CECOTEC Grandheat 3040 Mirror - Microondas

Grandheat 3040 Mirror - Microondas CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Grandheat 3040 Mirror CECOTEC en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Grandheat 3040 Mirror - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Grandheat 3040 Mirror CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Grandheat 3040 Mirror - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Grandheat 3040 Mirror de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Grandheat 3040 Mirror CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 4

  1. Piezas y componentes 36
  2. Antes de使用者 36
  3. Funcionamento 37
    4.Consejos 39
  4. Limpieza y mantenimiento 41
  5. Especificationes Tecnicas 42
  6. Reciclaje de aparatos electricos
    y electrónicos 42
  7. Garantía y SAT 43
  8. Copyright 43

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias outures nosotros.

  • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje asignado en la etiqueta de clasificacion del producto y de que el enchufeonga toma de tierra.
  • No lo utilise en el exterior.
  • Este aparato está disnado exclusivamente para uso dométrico quendo excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
  • ADVERTENCIA: en caso de que la puerta o sus juntas estén dañadas, no ponga en función el electrodomístico hasta que no haya sido reparado por una persona capacitada paraarlo.
  • Advertencia: es peligioso para cualesra que no sea una persona competente realizar operaciones deostenimiento o reparacion que impliquen la retirada de una cubierta que proportionscione proteccion contra la exposicion a la energia microondas.
  • Advertencia: los liquidos ythers alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados porque son susceptibles de explotar.
  • Utilice este electrodométrico únicamente para los propósitos descriritos en el presente manual. No introduzca sustancias químicas corrosivas ni vapeores en el electrodométrico, no está Diseñado para uso industrial o de laboratorioio.
  • Este electrodométrico está destinado para calendar bebidas y alimentos. El secado de alimentos o ropa y el calentimiento de almohada, zapatillas, esponjas, ropa humeda y articículos similares pueda encontrar riesgo de heridas, ignisión o fuego.

  • El calentimiento de bebidas puede occasionar su ebullición. Por estarzón, deben tomarse precauiones durante la manipulación del recipientel.

  • El contenido de los biberones y de los tarros de alimentos de bebés debe serremovido oagitado y la temperatura debe ser verificada antes de ser consumidos para evaporar quemaduras.
  • Los huevos con cascara y los huevoscocidos enteros no deben calentarse en el microondas porque poderen explotar, incluso despues de que el calentamento del microondas haya terminado.
  • Noonga el microondas en funciona cuando estávacío.
  • Este microondas no está destinado a ser encastrado o instalado en un mueble, deben ser colocado libremente asegurarlosagainesdistanciasde separacion:
  • Parte superior: al menos 30 cm de separacion.
  • Entre el aparato yrialquier pared adyacente: 20 cm minimo.
  • Respecto a la parte trasera: deje 10 cm de separacion.
  • Inspeccione el cable de alimentacion regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presente daños, deben ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec paraatar cualquier tipo de peligro o por personalrial可能导致 similar con el fin deatar un peligro.
  • No ponga el microondas en funciona si tiene un cable o enchufe defectuoso o si no funciona correctamente. En caso de mal funciona o avería contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec.
  • Debe tener cuidado de que el Plato giratorio no se desplace cuando se retiren los recipientes del aparato.
  • Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en microondas. Asegúrese de que los utensilios nothernen en contacto con las paredes internas del electrodoméstico durante su uso.

  • No utilise el interior del microondas con fines de almacenimiento.

  • No intente freir alimentos en el microondas.
  • Para evaporar el riesgo de incendio, siga las siguientesindicaciones:

a. No cocine los alimentos de más.
b. Retire losPRECINTOS de alambre de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar las bolsas en el microondas.
c. Debe vigilar el microondas cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel.
- En caso de producirse humano o fuego en el interior, mantenga cerrada la puerta del electrodomístico, apáguelo y desconectelo de la toma de corriente.
- No coloque comida ni utensilios calientes o congelados en el Plato giratorio para evaporar que se rompa.
- Tras su uso, el recipienteempleado podría estar muy caliente. Utilice guantes para evitar quemaduras y daños.
- El aparato debe limpiarse regularmente y retirando cuales quier residuo de alimentos. Debe limpiar las juntas de las puertas, cavidades y partes adyacentes del microondas como se indica en el apartado de limpieza y mantenimiento.
- El aparato no debe limpiarse con vapor.
- El fallo en el mantenimiento del microondas en cuando a la limpiezaURTDA可以使ducir al deterioro de la superficie y podria afectar adversamente a la vidautil del aparato y conducir a una situacionpeligrosa.
- Este aparato pueda usarlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca. Los niños no

deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no debe ser realizada por los niños sin supervisión.

  • Este producto es un equipo ISM Grupo 2 Clase B. La definencia de Grupo 2 contiene todo equipo ISM (Industrial, Científico y Médico) en el que se generate y/o utilise energia de radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratimiento material, y todo equipo de electroerosión. El equipo de Clase B es un tipo de equipuesto adecuado para su uso en establishimiento dométricos y en establishimientos directamente connectados con una red de suministro electrico de bajo voltaje que abastezca a edificios realizados con fines dométricos.
  • Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no está permitidos durante la cocción por microondas.
  • Este aparato no está destinado a ser puesto en funciona bajo el control de temporizadores externos o sistemas separados de control remoto.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Panel de control
  2. Placa de mica
  3. Eje giratorio del plato
  4. Aro giratorio del plato
  5. Plato
  6. Puerta
  7. Sistema de bloqueo de puerta

Panel de control

Fig. 2.

  1. Temporizador
  2. Selector de potencia

NOTA:

Los graficos de este manual son representaciones esquamáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro parapreventir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si deseñareshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Asegürese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buena estado. Si falta algo o no estuviera en好的 estado,contacte de forma inmediata con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec.
  • Coloque el producto en un lugar plano, estable y seco, lejos derial quier material corrosivo, calor o humedad como por ejemplo agua o quemadores de gas.
  • El producto debe disponible de suficiente ventilacion, por lo que se deben situar a una alta minima de 85 cm del suejo. Debe tener una separacion de al menos 30 cm por la parte superior y un espacio minimumo de 20 cm entre el dispositivo yrialquier pared adyacente. Respecto a la parte trasera,deje 10 cm de separacion.
  • El producto debe estar colocado a una distancia minima de 5 metros de la television, radio o antenna.
  • Para evacitar descargas electricas, el microondas se deben instalar de tal manera que el

ESPANOL

enchufe sea accesible y que garantice una toma de tierra efectiva en caso de fuga de corriente.

  • La puerta del microondas deben estar cerrada correctamente para iniciaar su funciona.
  • En caso de detectar restos de produits de la fabricacion en el interior del producto o en las resistencias, mantenga abierta la puerta del microondas para asegurar una buena ventilacion. Es recomendable calentar un vaso de agua varias vezes a alta temperatura.

Advertencia

No intente quitar la plac de mica. Este componente es fundamental para el buena configuracion del dispositivo.Esta plac debe estar limpia para el correcto configuracion.

3. FUNCIONAMIENTO

  • Conecte el electrodométrico a la toma de corriente. Antes de conectarlo, asegúrese de que el temporizador está en posición inicial.
  • No bloquee la rejilla de ventilacion.
  • Abra la puerta estirando de ella y la luz se encenderá automatistically.
  • Coloque los alimentos en el Plato giratorio y ciderre la puerta. La comida debe estar bajo de un recipiente adecuado, nunca directamente encima del Plato giratorio.
  • Selección el nivel de potencia girando el selector de potencia (a continuación, se explicá cada nivel).
  • Programe el temporizador girando el selector hasta el tiempo deseo.
  • Una vez se programe el temporizador, el microondas comenzará a funciona y la luz interior se iluminará. Si fuese NEEDARIO interrupir la cocción, abra la puerta del microondas en在哪quier momento. Cierre la puerta de nuevo para reanudar el funcionaimiento.
  • Una vez pasado el tiempo programado, el dispositivo emitirá un sonido y la luz interior del electrodométrico se apagará de forma automática. En caso de retiring el recipiente de dentro del microondas antes de emitir el sonido, asegúrese dellear va rueda del temporizador a su posición inicial para evitar que funciona en vacío.

Aviso

La luz del dispositivo se enciende automatistically alAbrir la puerta y cuando este está en funciona. Cuando la puerta escedrada y el dispositivo en reposo, la luz estara apagada.

Advertencia

Al retiring los alimentos del microondas, asegúrese que el temporizador está a 0, ya que, de no hacerlo, el microondas pourrait configurar sin alimentos dentro y dararlos componentes internos.

ESPANOL

Funcionamento del panel de control

Selector de potencia

Fig. 3.

El selector de potencia incluye 6 niveles de potencia.

Potencia % Potencia Tipo de coccción
Potencia bajo Potencia al 17 % Mantener caliente
Potencia media-baja y DescongelarPotencia al 33 % Bebidas o sopa
Potencia media Potencia al 55 % Coción lenta
Potencia media-alta Potencia al 77 % Coción normal
Potencia alta Potencia al 100 % Coción=rápida
  • Para la configuración descongelar, el microondas cuenta con una configuración predeterminada según el peso de los alimentos a descongelar.
  • Alrededor de los Minutes visualizará differses cifras, las cuales corresponden al peso del alimento paradescendingel. (Fig. 4)

A continuación, se muestra una tabla con la configuración predeterminada recommendada.

Peso del alimento Tiempo de descogelación
0.2 kg / 200 g 3 min
0.4 kg / 400 g 6 min
0.6 kg / 600 g 9 min
0.8 kg / 800 g 12 min
1 kg / 1000 g15 min

Aviso

La configuración paradescendingelfunción del peso del alimentoesapproximada,es possible que necesse más tiempo o menos tiempo según el tipo de alimento.

ESPANOL

Temporalizador

Fig. 4.

  • El temporizador se mide en horas y pueda programar una cocción hasta 35 horas. Se pueda programar de minuto enminute.
  • Al finalizar, el dispositivo emitirá un sonidoindicando el final de cocción y el temporizador volverá a la posición inicial.

4. CONSEJOS

  • Coloque los alimentos con cuidado:pongalas partes mas gruesas de los alimentos hacia el borde del plato giratorio. Trate de evaporar que se solapen los alimentos.
  • Vigile el tiempo de coccción: comience por cocinar los alimentos durante el minimo tiempo possible yañada más tiempo según seaecessaryario. Calentar los alimentos en excesso能把 suponer la aparición de humano u occasionar que se quemen.
    Cubra los alimentos cuando se cocinan: al tapar los alimentos se evitan salpicaduras y se cocinan de forma más uniforme.
  • Dé la vuelta o remueva los alimentos 1 vez durante el proceso de coccción.
  • Respete el tiempo de precalentimiento: no exceeda el tiempo especified en la etiqueta de cada alimento.
  • Es importante empleur materiales y recipientes compatibles para ser usados de forma segura en microondas. En la?sigaune tabla peut ver que materiales son aptos y cuales no:
Material del recipiente MicroondasAdvertencias
Plato para dorar SíSiga las instruciones del fabricante. La base del Plato para dorarDebe estar al menos 5 mm sobre el Plato giratorio. Un mal uso podrá romper el Plato giratorio.
Vajilla SíSolo apta para microondas. Siga las instruciones del fabricante. No utilise platos agrietados o astillados.
Jarras de cristal SíRetire siempre la tapa. Utilíceñas solo para calentar alimentos ligeramente. La mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor y pueda romperse.

ESPANOL

Vajilla de cristal SíVajilla de cristal resistente al calor y apla para uso en microondas. Asegúrese de que no hay elementos decorativos metalicos. No utiliseplatos ni material agrietado o astillado.
Bolsas para cocinar en microondasSiga las instrucciones del fabricante. No utilise cierres metalicos. HagaPEGUEOS cortes para que el vapor salga.
Papel de casa SíUtilíce lo para cubrir los alimentos al recalarlos y para absorber la grasa. Utilíce con supervisión para cocinar o calentar alimentos durante poco tiempo.
Papel de hornear SíUtilíce lo para cubrir y evitar salpicaduras, o para cocinar al vapor.
Plástico SíSolo aplto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como "Apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se reblanfecen al calentarse los alimentos en su interior. Las Bolsas para hervir y las Bolsas de plástico cerradas se debenURTAR o agujerear ligeramente si se indica en el producto.
Envoltorio plástico SíSolo aplto para microondas. Utilíce lo para cubrir los alimentos y retener la humedad. No deje que el plástico film entre en contacto con los alimentos.
Termómetros SíSolo aplto para microondas (termómetro para carne y para dulces).

ESPANOL

Bandeja de aluminio NoPodría curvarse. Zombie los alimentos a un Plato o recipiente apto para microondas.
Cartón con asa metálica NoPodría curvarse. Zombie los alimentos a un Plato o recipiente apto para microondas.
Utensilios metálicos o con elementos decorativos de metalNoEl metal desviía la energia dirigida a los alimentos. El embellecedor metálicoURTDA causar un arco voltaico.
Cierres de alambre metálicos NoPodría curvarse. Zombie los alimentos a un Plato o recipiente apto para microondas.
Bolsas de papel NoPodrión occasionar llamas en el interior del microondas.
Espuma de plástico NoLa espuma de plástico podría derretirse y contaminar el liquido en el interior al exponerse a altas temperatas.
Madera NoLa madera podría secarse bajo del microondas y romperse o cuartearse.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Advertencia

Tanto el producto como los restos de comida deben limpiarse de forma periodica. Es possible que la falta de mantenimiento en el microondas afecte a la plac de mica y pueda darar el microondas.

  • Desconecte el cable de la toma de corriente de la pared antes de iniciaar la limpieza. No sumerja el producto en agua ni en ningún或其他 tipo de fluido durante la limpieza.
  • La falta de mantenimiento y de limpieza del producto puede occasionar el deterioro de su superficie y afectar a su vida uyil.
  • No utilise nunca detergentes fuertes, abrasivos en polvo o cepillos metálicos para limpínninguna de las partes del electrodométrico.
  • No quite la placac de mica.

GRANDHEAT 3010/GRANDHEAT 3020

GRANDHEAT 3030/GRANDHEAT 3040 MIRROR

GRANDHEAT 3050 /GRANDHEAT 3060 MIRROR

ESPANOL

  • Tras el uso prolongado del producto pueda aparecer olores fuertes en su interior. Para deshacerse de"These olores, siga uno de los siguientes métodos:
  • Llene un vaso con 300 mL de agua yañada varias rodajas de limón. Colóquelo en el interior del microondas y caliéntero a alta potencia durante 5 Minutes.
  • Coloque un vaso de te rojo en el interior del microondas y caliente lo a alta potencia durante 2 o 3 horas.
  • Utilice un paño suave y humedo para limpiar las juntas, la puerta, las paredes interiores y el Plato giratorio.

6. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Referencia del producto: 01676 / 01678 / 01680 / 01682 / 01684 / 01686

Producto: Grandheat 3020 / Grandheat 3010 / Grandheat 3030 / Grandheat 3040 Mirror /

Grandheat 3050 / Grandheat 3060 Mirror

Potencia de entrada: 1050 W

Potencia de salute (microondas): 700 W, 2450 MHz

Voltaje y Frequencia: 230 V AC 50 Hz

Capacidad: 20 L

Temporizador: hasta 35 horas, regulable de minuto en minute.

Potencia: 6 niveles de potencia.

Medidas externas (Largo x Ancho x Alto): 44.5 x 33.9 x 26.6 cm

Medidas internas (Largo x Ancho x Alto): 28.7 x 30.2 x 18.7 cm

Las specifications sociales peuvent携带sin Notification previa para melhorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

7. RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

CECOTEC Grandheat 3040 Mirror - RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este símbolo indica que, de(acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la bateria deberán desecharse deforma independiente de los residuos domesticos. Cuando este producto alcance el final de su vidautil,deberesextraerlas pilas/baterias/accumuladoresylelorloa un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para Obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de(deschar sus aparatos electricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deben contactar con las autoridades locales.

El complimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

ESPANOL

8. GARANTÍA Y SAT

Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de在哪quier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los关键时刻,CONDITIONES y plazos que establiece la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones se efectuen por personal especializzato.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a工程技术 +34 96 321 07 28.

Los derechos de propietad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podra, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistemas de recuperación, transmitirse o distribuire por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1.

Funcimiento do Painel de controlo

Seletor de potência

Fig. 3.

Cecotec Innovaciones S.L.

C/de la Pinadeta s/n, 46930

Quart de Poblet, Valencia, Spain

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Grandheat 3040 Mirror

Categoría : Microondas