CECOTEC Conga Rockstar Micro+ Clean&Car - Aspiradora de mano

Conga Rockstar Micro+ Clean&Car - Aspiradora de mano CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Conga Rockstar Micro+ Clean&Car CECOTEC en formato PDF.

📄 43 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Conga Rockstar Micro+ Clean&Car - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Conga Rockstar Micro+ Clean&Car CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Conga Rockstar Micro+ Clean&Car - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Conga Rockstar Micro+ Clean&Car de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Conga Rockstar Micro+ Clean&Car CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguidad 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencingias o新模式yxos.".

  • Este aparato pueda usar lo ninos conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o fatta de experiencia y conocimiento, si se les ha dato la supervisión o formación apropiadas bajo el uso del aparato de unaforma segura y comprenden los peligos que implicca. Los niños no deben tenerlos para ser capazas y serostenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Este aparato está Diseñado exclusivamente para uso dométrico quendo excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
  • Inspeccione el cable de alimentacion regularmente en busca de danos visibles, especiallye el cable, la clavija y la envolvente del carrgador. Si el cable de alimentacion está dañado,Debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. El adaptordor de alimentacion deben ser desechado.
  • Este aparato debe estar alimentado a muy baja tensión de seguridad establisha en el marcado del producto.
  • No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec pararialquier duda.
  • Asegüre se de que el voltaje de red coincida con el voltaje asignado en el marcado del aparato y de que el enchufe tenga toma de tierra.

  • No utilise el aparato si se ha caido o si muestra algo nado visible.

  • No utilise ningún accesorio que no haya sido recommendado por Cecotec, ya que podra occasionar días.
  • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadasondecoulda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua uothers liquidos. No lo utilise en el exterior.
  • No utilise el aparato para aspirar liquidos, cerillas encendidas, colillas, ceniza caliente ni sobre superficies mojadas.
  • Deje de utiliser el aparato si percibe un sonido anomalous o una temperatura más alta de lo normal.
  • Mantenga la salute del aire libre de obstáculos paraatar la perdida de potencia de succion.
  • No bloquee las aperture del aparato ni obstruya el flujo de aire. Mantenga las aberturas libres de objetos, y no las tapone con ropa o los dedos.
  • Para desconectar el aparato tire del enchufe, no tire del cable.
  • Nosumerjale cable, el enchufe oequalquier other parte del aparato en agua oequalquier other liquido, ni exponga las conexiones eletricas al agua. Asegürese de queiene las manos Completely secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato.

Instrucciones de la bateria

  • ADVERTENCIA: para la recarga de la batería, utilizar solo la unidad de alimentación suministrada con el aparato, con referencia TYGSDC1800500.
  • Este aparato contiene baterias que solo pueda ser reemplazadas por personas cualesificadas.
  • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Mantenga especialmente las baterías pequeñas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una bateria, debeocularrapidamenteasistencia medica.
- No exponga la batería al calor o al fuego. Evite el almacenimiento a la luz directa del sol.
- No cortocircuite la bateria. No almacene las pilas o baterias de forma desordenada en una caja o cajononde你能 cortocircuitarse entre si o ser cortocircuitadas porthers objectos metálicos.
- No someta las baterías a golpes mecánicos.
- Tanto las baterías como las pilasSEO. En caso de fuga de una celula, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si el liquido entra en contacto con la piel, lávese inmediamente con agua y jabón. Si el liquido entra en contacto con los ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia por un minimo de 10关键时刻 y busque asistencia medica. Utilice guantes para manejar la batería y desechela inmediamente de acuerdo con la normativa local.
- No utilise ningún或其他 cargador que no sea el suministrado especificamente para su uso con este aparato.
- Las baterías secundarias deben cargarse antes de su uso. Utilice siempre el cargador indicado y consulte estas instrucciones.
- NoURTJUEA BATERIa en carga prolongada cuando no este en uso.
- Después de largos periodos de almacenamento, puede ser necessario carregar y descargar las baterías varias veces para Obtener el máximo rendimiento.
- Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.

  • Utilice la bateria solo para el fin previsto, es decir, para ser realizada con este aparato.
    Las baterias no recargables no deben ser recargadas.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Asa
  2. Botón de encendido/apagado
  3. Botán de control de velocidad
  4. Deposita de palvo
  5. Adaptador de corriente
  6. Accesorio para tapicerras
  7. Accesorio para esquinas y muebles
  8. Cepillo motorizzato para tapiceras
  9. Cargador para coche

NOTA:

Los gráficos de estemanualsonrepresentacionesesquamáticasyuede que no coincidancenactamente con los del producto.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparato presente un embalaje cielnado para protegerio durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y others elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necessitiesly transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, aseguirse de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Asegüre de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buena estado. Si faultara algo no esustuera en buena estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec.

Contenido de la caja

  • Aspirador de mano Rockstar Micro Clean&car
    Adaptador de corriente
  • Accesorio para tapicerías
  • Accesorio para esquinas y muebles
  • Cepillo motorizzato para tapicierias
    -Base de carga
    Cargador para coche

3. FUNCIONAMIENTO

Advertencia:

No use el aspirador con el adaptor conectado.

como usar el aspirador

  1. Asegürese de que el aspirador no Tiene el adaptador conectado.
  2. Pulse el boton de encendido/apagado para encender el aspirador.
  3. Use el boton de control de velocidad paraajustar la velocidad descada.

Accesorios

Este aspirador incluye differentes accesos que permiten limiar distinctostips de superficies, objetos y situdes.

Accesorio para tapicería, Fig. 2

  1. Este accesario se usa con el objetivo de realizar una limpieza intensa de muebles tapizados.
  2. Para instalar el accesorio de tapicerras en el cuerpo principal, alinee ambas partes de manera coincidan hasta que quede encajado.
  3. Para desmontarlo, tire del accesorio de tapilerias,milstras sujete el cwpo principal firmamente.

Accesorio para esquinas y muebles. Fig. 3

  1. Este accesorio le permittedoularpueblessin dañarlos,asi como acceder a la sidadecumulada en los rincones.
  2. Para instalar el accesorio de esquinas y muebles en el cuerpo principal, alinee ambas partes de manera coincidan hasta que quede encajado.
  3. Para desmontario, tire del accesso de esquinas y muebles mlentes sujetla el cierto principal firmamente.

Cepillo motorzado para taplerias. Fig. 4

  1. Para instalar el cepillo motorizzato en el en el cuero principal, alinee ambas partes de manera que la pestaña del cepillo motorizzato y el cuero principal coincidan, e introduzca el cepillo hasta que quede encàoado.
  2. Para desmontario, pulse el boton de liberacion del cepillo motorizzato y tire del cuero principal.

Luz Indicadora. Fig. 5

  • Cuando esté cargando el aspirador, se encenderá el indicador y permanecerá parpadeando.
  • Cuando el aspirador esté completenesscargado, el indicator se mantendra fijo.
  • Cuando use el aspirador, el indicacion permanecera luminado.

ESPANOLESPANOL

  • Cuando la bateria del aspirador sea baja, el indicador parpadear.

Carga del aspirador. Fig. 6

  1. Asegürese de que el aspirador está apagado.
  2. Conecte el adaptador a una toma de corriente y al aspirador.
  3. Se encenderá una luz indicadora y seguirá parpadevenir una vez que haya correctado el adaptorado al aspirador.
  4. Para garantizar que el aparato siempre estélistso para su use, le recomendamosdefer cargando el aparato cuando no está en use.
  5. El adaptor pue de calentarse durante la carga, es normal.

Aviso

El dispositivo no podra encenderse durante la carga

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Apague o desconecte el aparato de la toma de corriente y deje que se enfiree antes de limpiarlo.
  • Utilice un paño suave y ligeramente humedecido para limpiar La superficie del producto.
  • Nunca sumerja el aparato en agua en otros liquidos ni permittede que entrada en el aparato.
  • No utilise esponjas, polvos o produits de limpieza abrasivos para limpiar el produit.
  • No deje el aparato en un lugar en el que le de la luz del sol.
  • No deje el aparato humedo tras su limpieza.

Limpieza de filtros y deposito. Fig. 7

  • Para Severity: el aparato se sobrecalle y pierda potencia de succion es imprecisible que limpie los filtros con fecuncia. Paraaprovechar al maximo la potencia de succion, es recommendable que realice esta limpiezauponde cada uso.
  • La vida ut de los ftpros descendere deluso acumulado y eltipio de particillas que se aspiran regularamente. Es recommendable que sutuya los ftpros caso 6征求意见ladamente
  • Asegürese de que el aspirador está apagado y no está conectado a una toma de corriente.
  • Pulse el boton de liberacion del deposito de polvo y retirelo.
  • Saque el sistemas de filtrado del interior del deposito y separe los filtros para limpiarlos.
  • Vuelva a colocar los filtros en su posicion original Dentro del deposito de palvo.
  • Vuelva a colocar el deposito de polvo.
  • Aspire y sacuda los filtres para eliminar todas las particulas y restos de polvo que pueda obtruirlos y dificulten la correcta circulación del aire. Recuerde no usar el aspirador sin los filtres correctamente colocados.
  • Los filtros no se pueda lavar bajo de una lavadora ni secase con un secador de peo.
  • No cepille el filtro de alta eficiencia.

  • RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema Posible CausePosible solución
El aspirador no funciona.La batería está agotada Carguela batería.
El aspirador no aspira o la potencia de succión es baja.- El depósito de polvo está lleno o Bloquecado.- El depósito de polvo no está correctamente montado.- El filtrto necesita ser limpado.- Vacia el depósito de polvo y limpie el filtro.- Coloque correctamente el depósito de polvo.- Limpie el filtro
El aspirador noarga. -El adaptorder de corriente no está correctamente connectado.- No está utilizing el cargador adecuado.- Compruebe que el adaptorder y el enchufe estén bien connectados.- Use únicamente el cargador con el que fue suministrado el aspirador

6. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Producto: Conga Rockstar Micro+ Clean&Car

Referencia del producto: 04895

Potencia nominal del motor: 200 W

Salida del carrador:18V=0.5A

Datas de la bateria

14.8V-2500mAh37Wh

Referencia: Rockstar Micro + Clean@Car Battery Pack

Entrada: 18 V, 0.5 A

Tip: SF18650NR-22

Cargador

Modelo:TYG5DC1800500

Tensión de entrada: 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz

Tensión de salida: 18.0 V

Intensidad de salute: 500mAh

Cargador de coche

Tensión de entrada: 12V

Tensión de salute: 18V - 500mAh

Las espécificacionesétricaspuedechangiarsinnotificacionpreva para Mejorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

7. RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

CECOTEC Conga Rockstar Micro+ Clean&Car - RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este sintelo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/a la bateria已被 desecharse de manners independiente de los residuos domesticos. Cuando este producto alcance en final de su vida utl, deliberas extraer las pilas/baterias/acumuladores y levarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para Obtener Informacion detallada acerca de la forma mas adecuada

de desearch sus aparatos electricos y electrificos y/o las correspondentes baterias, el consumidor debera contactar con las autoridades locales.

El complimiento de las pautas anteriores ayudara a proteger el medio ambiente.

8. GARANTÍA SAT

Cocotec respondere ante el usuario o consumidor final de在哪quiler faulta de conformidad que este en el momento de la entrega del producto en los关键时刻, conditiones y plazos que esteablea la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones se efectuen por personal, especializzato.

Sl detecta una Incidencia con el producto o Tiene una consulta,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a travers del numero de téléphone +34 96 321 07.28.

Los cierechos de propietad intelectual sobre los textos de este manual, pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Queancretados todos los扣除os. El contento de esta publicacion no podre, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un systeme de recuperacion, transmitirse o distribuire por ningun medio (electrondo, mecnico, fotocopia, grabacion o similar) sin la previa autorizacion de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ENGLISHESPANOL

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig.1

Escova Dual Brush motorizada para estofos. Fig. 4

Limpeza de filtros e deposito. Fig. 7

Cecotec Innovaciones S. L.

Av. Reyes Catolicos, 60

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Conga Rockstar Micro+ Clean&Car

Categoría : Aspiradora de mano