Metal AR3050 - Navaja UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Metal AR3050 UFESA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Metal AR3050 UFESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Metal AR3050 - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Metal AR3050 de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO Metal AR3050 UFESA
ES manual de instrucciones
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
1 Tapa protectora
2 Cabezales flotantes individuales
3 Cabezal de afeitado
4 Botón de liberación del cabezal de afeitado
5 Botón de encendido/apagado
6 Luz LED
7 Recortadora de patillas
8 Interruptor de recorte
9 Cable USB
10 Cepillo de limpieza
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de forma segura, así como haber
comprendido los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin la supervisión de una persona adulta.
Este aparato solo se puede conectar con el cable USB suministrado con el mismo (5VDC, salida máxima 1A).
No utilice nunca el producto ni su cable si están dañados. Si el cable está dañado, debe sustituirse por un cable especial o un conjunto que se puede adquirir del fabricante o de su agente de servicio.
Siga las instrucciones de CARGA DEL APARATO para cargarlo.
Siga las instrucciones de RETIRADA DE PILAS para sacar
las pilas del aparato.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
Este aparato es adecuado para su uso en una bañera o ducha. Por razones de seguridad, este aparato solo funciona sin cable.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para un uso comercial o industrial.
No utilice el aparato con el pelo o el bigote mojados.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica con las manos o los pies mojados. No utilice ningún otro accesorio que no sea el suministrado por el fabricante o proveedor.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso. No tire del cable para desenchufarlo ni lo use para transportar el producto.
No envuelva el cable alrededor del aparato.
Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente manual para la limpieza. No utilice el producto en animales.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.
Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía. Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las reparaciones de este producto.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO
CARGA DEL APARATO
La afeitadora es muy práctica de llevar y se puede cargar en cualquier lugar con el cable USB (9).
Primero, inserte la clavija del extremo del cable USB (9) en la unidad y, a continuación, conecte el cable USB a la interfaz USB. Este aparato es apto para el cargador de 5V DC Máx. 1A, ordenador y otras interfaces de alimentación. Tenga en cuenta que cuando se conecta a la fuente de alimentación, la luz LED (6) se ilumina en rojo y cuando está completamente cargada, la luz se vuelve de color verde.
La afeitadora solo se puede utilizar sin cable.
La afeitadora se carga completamente en 1 o 2 horas. Una afeitadora completamente cargada se puede utilizar durante 30 - 45 minutos, lo que supone aproximadamente 6 sesiones de afeitado.
CÓMO AFEITARSE (FIG.1)
No presione demasiado la afeitadora contra la piel.
- Pulse el botón ON (5) para encender la afeitadora.
- Mueva los cabezales de afeitado sobre la piel con suaves movimientos circulares para capturar todo el pelo.
- Dirija la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del vello facial, o aféitese en la misma dirección si su piel es sensible.
- Si quiere recortarse las patillas y el bigote, empuje hacia abajo el interruptor de recorte (8) y muévalo hacia abajo aplicando una suave presión. Después del afeitado, le sugerimos que pulse de nuevo el botón ON/OFF (5) para apagar la afeitadora. Puede colocar la tapa protectora (1) para evitar cualquier tipo de daño.
- El LED de indicación de batería (6) está en verde cuando la afeitadora funciona con normalidad.
- El LED de indicación de batería (6) se pone en rojo cuando el voltaje de la batería es bajo, entonces es necesario que cargue la batería.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (FIG. 2)
Para mayor comodidad y mejores resultados de afeitado, le recomendamos que limpie el producto regularmente después de su uso. Limpiar el producto regularmente lo mantendrá en buen estado, evitando malos olores o bacterias, y manteniendo los buenos resultados del afeitado.
- Asegúrese de que el producto esté completamente apagado antes de limpiarlo.
- Pulse el botón de liberación (4) para abrir el cabezal de afeitado (3).
- Aclare el cabezal de afeitado (3) y el compartimento de almacenamiento del pelo directamente con agua. Para una limpieza profunda, retire la unidad de afeitado tirando de ella hacia fuera.
- A continuación, gire el cierre en sentido contrario a las agujas del reloj: ① tirando hacia arriba ② para desbloquear y retirar el marco de retención.
- A continuación, retire y limpie un conjunto de cuchillas a la vez.
- Separe la cuchilla y la anilla, y limpie ambas partes bajo el agua o con la ayuda de un cepillo (10).
- Después de limpiar el conjunto de cuchillas, se recomienda lubricarlas con algún aceite lubricante. A continuación, instálelas en la unidad de afeitado y enciéndala y apáguela unas cuantas veces. La lubricación regular mejora la duración del producto.
Atención: No limpie más de un conjunto de cuchillas a la vez, ya que son conjuntos a juego. Si los intercambia accidentalmente, podría influir en los resultados del afeitado.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire el producto a la basura. Diríjase al centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
El producto puede contener pilas. Quítelas antes de desechar el producto y depositelas en los contenedores especiales destinados a este fin.
EXTRACCIÓN DE LAS PILAS
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de retirar las pilas.
Asegúrese de que la afeitadora esté completamente descargada. Retire el cabezal de afeitado (3). Desenrosque los 2 tornillos de la base de la unidad. Desenrosque el otro tornillo que encontrará en la parte inferior de la carcasa de la afeitadora. Levante o haga palanca para separar las mitades de la afeitadora, exponiendo la batería. Apriete las piezas metálicas de ambos extremos de las pilas y retírelas de la placa de circuito impreso. Tire hacia abajo del juego de pilas de la unidad.
Las pilas se deben quitar del aparato antes de que se deseche. La batería se debe desechar de forma segura.
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
CARICARE IL DISPOSITIVO
B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anula ción de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
USO DE LA GARANTÍA
Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autorizada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía.
Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los derechos de garantía.
Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato.
RELATÓRIO DE GARANTIA
SERVICIOS DE ATENCIÓN TÉCNICA (SAT)
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT), SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 93 560 67 05
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es