UFESA Advanced NT3510 - Recortadora de nariz

Advanced NT3510 - Recortadora de nariz UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Advanced NT3510 UFESA en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice UFESA Advanced NT3510 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Advanced NT3510 UFESA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recortadora de nariz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Advanced NT3510 - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Advanced NT3510 de la marca UFESA.

MANUAL DE USUARIO Advanced NT3510 UFESA

ES manual de instrucciones

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.

ADVERTENCIA

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

DESCRIPCIÓN

1 Minicuchilla
2 Botón ON/OFF (encendido/apagado)
3 Indicador de carga
4 Accesorio de peine para minicuchilla
5 Tapa de protección para la minicuchilla
6 Cabezal de la recortadora nasal
7 Tapa protectora para el cabezal de la recortadora nasal
8 Bolsa de almacenamiento

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los niños a partir de 3 años pueden utilizar este aparato si se encuentran bajo supervisión.

Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar este aparato solo si se encuentran

bajo supervisión o se les ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de forma segura, así como haber comprendido los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin la supervisión de una persona adulta.

Este aparato solo se puede conectar con la interfaz USB (5VCC, salida máx.1A).

Siga las instrucciones de CARGA DEL APARATO para cargarlo.

Siga las instrucciones de EXTRACCIÓN DE LAS PILAS para retirar las pilas del aparato.

Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Este producto se ha diseñado únicamente para uso doméstico, y nunca debe utilizarse para uso comercial o industrial.

Este aparato no debe utilizarse nunca cerca de bañeras, duchas, fregaderos u otros depósitos que contengan agua.

Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente manual para la limpieza.

No utilice el producto en animales.

Contacte con un servicio de asistencia técnica autorizado en caso de avería del producto.

Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.

Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía. Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las reparaciones de este producto.

B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.

INSTRUCCIONES DE USO

CARGA

Asegúrese de que el producto está encendido. Inserte la clavija pequeña en el producto y ponga el enchufe en la toma de corriente. La carga tarda unas 8 horas. Después cargar, retire el enchufe.

Tiempo de funcionamiento: cuando el producto está completamente cargado, tiene un tiempo de funcionamiento sin cables de hasta 30 minutos.

No utilice el aparato si la minicuchilla está doblada o dañada.

  1. Retire la tapa protectora de la minicuchilla.
  2. Deslice el interruptor ON/OFF hacia arriba para encender el aparato.
  3. Lleve la punta de la minicuchilla lenta y cuidadosamente a la sección frontal de la fosa nasal o la oreja.
  4. Retire el vello de la nariz o de la oreja con cuidado, realizando pequeños movimientos circulares.
  5. Cuando haya terminado con la aplicación, deslice el interruptor ON/OFF hacia abajo para apagar el aparato.
  6. Coloque la tapa protectora en la minicuchilla.

RECORTE DE CEJAS (Fig.1)

Puede recortar las cejas hasta 3 o 6 mm con la ayuda del peine suministrado.

  1. Retire la tapa protectora de la minicuchilla.
  2. La fijación del peine está etiquetada con 3 mm en un lado y 6 mm en el otro. Coloque el accesorio del peine en la minicuchilla desde arriba. Asegúrese de que ha colocado el lado correcto del peine (3 o 6 mm) en la minicuchilla. Asegúrese de que escuche y siente cómo encaja el peine en su sitio.
  3. Deslice el interruptor ON/OFF hacia arriba para encender el aparato.

  4. Pase el peine por la ceja desde el exterior en dirección hacia la nariz.

  5. Cuando haya terminado con la aplicación, deslice el interruptor ON/OFF hacia abajo para apagar el aparato.
  6. Tire del accesorio del peine hacia arriba y retírelo.
  7. Coloque la tapa protectora en la minicuchilla.

También se puede recortar sin accesorio.

Puede recortar el vello bajo las cejas, alrededor de la boca o en todo el cuerpo.

RECORTE DEL PELO DE LA NARIZ (Fig. 2)

En el orificio nasal, balancee el cabezal de la recortadora de lado a lado con la punta del cabezal de la recortadora y recorte los pelos alrededor de la entrada. Tras el corte, es posible que queden restos de pelo en las fosas nasales, por favor, límpielos con la ayuda de un pañuelo de papel.

MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES (Fig. 3)

Para cambiar el accesorio de recorte, proceda como sigue:

  1. Apague el aparato.
  2. Sujete el aparato, gire el accesorio de recorte hacia la derecha y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj.
  3. Tire del accesorio de recorte hacia arriba y retírelo.
  4. Coloque la cuchilla de la recortadora nasal en el aparato desde arriba, de manera que quede completamente asentada en el aparato.
  5. Gire la cuchilla de la recortadora nasal hacia la izquierda hasta que encaje en su sitio y gírela en el sentido de las agujas del reloj.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para limpiar la cuchilla de la recortadora especialmente a fondo, puede enjuagarla con agua corriente. Gire el cabezal del aparato ligeramente hacia la derecha y retírelo. Sostenga la cuchilla de la recortadora bajo el agua corriente, de modo que el chorro de agua pase por encima de la cuchilla. Deje que la cuchilla de la recortadora se seque completamente antes de volver a colocarla en el aparato.

Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo para prolongar su vida útil.

No olvide retirar los cabezales intercambiables antes de ponerlos bajo el agua para limpiarlos, dejando después que se sequen antes de guardarlos.

El aparato debe limpiarse con una toalla húmeda y no deben utilizarse productos químicos.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

UFESA Advanced NT3510 - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO - 1

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire este producto a la basura. Acuda al punto de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

UFESA Advanced NT3510 - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO - 2

El producto puede contener pilas. Quítelas antes de desechar el producto y depositelas en los contenedores especiales destinados a este fin.

Esperamos que este producto sea de su agrado.

EXTRACCIÓN DE LAS PILAS

El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de retirar las pilas.

Asegúrese de que la recortadora esté descargada completamente. En primer lugar, retire el accesorio. A continuación, abra la pequeña tapa de goma situada en la parte inferior. Desenrosque el tornillo en la base de la unidad. Gire la base en el sentido de las agujas del reloj, dejando al descubierto las pilas. Apriete las piezas metálicas de ambos extremos de las pilas y retírelas de la placa de circuito impreso. Tire hacia abajo del juego de pilas de la unidad.

Las pilas se deben quitar del aparato antes de que se deseche. Las pilas se deben desechar de forma segura.

PORTUGUÊS

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.

AVISO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIÇÃO

B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de averia, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL. La garantía no cubrirá las piezas sujetas a desgaste. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la ley 1/2007 sobre garantías en la venta de bienes de consumo.

UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA

Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaria a la cancelación de esta garantía. Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.

Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto.

WARRANTY REPORT

SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)

TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇÃO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34) 902 997 053

sat@bbtrends.es

B&B TRENDS, S.L.

C. Cataluña, 24

P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España

C.I.F. B-86880473

www.bbtrends.es

Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/

C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España

www.bbtrends.es

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UFESA

Modelo : Advanced NT3510

Categoría : Recortadora de nariz