TEKA TRB 84300 TCS - Cocina

TRB 84300 TCS - Cocina TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TRB 84300 TCS TEKA en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEKA TRB 84300 TCS - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TRB 84300 TCS TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRB 84300 TCS - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRB 84300 TCS de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO TRB 84300 TCS TEKA

ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL

Advertencias de seguridad:

TEKA TRB 84300 TCS - Advertencias de seguridad: - 1

En caso de rotu- ra o fisura del vidrio cerámico la encimera deberá desconectarse inmediatamente de la toma de corriente para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.

TEKA TRB 84300 TCS - Advertencias de seguridad: - 2

Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo (no incorporado al propio aparato), o un sistema de control remoto.

TEKA TRB 84300 TCS - Advertencias de seguridad: - 3

No se debe utilizar un limpiador de vapor sobre este aparato.

TEKA TRB 84300 TCS - Advertencias de seguridad: - 4

El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante su funcionamiento. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados de la encimera, a menos que se encuentren bajo supervisión permanente.

TEKA TRB 84300 TCS - Advertencias de seguridad: - 5

Este aparato puede ser utilizado por niños con ocho o más años de edad, personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, SÓLO bajo supervisión, o si se les ha dado la instrucción apropiada acerca del uso del aparato y

comprenden los peligros que su uso implica. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no han de ser realizadas por niños sin supervisión.

TEKA TRB 84300 TCS - Advertencias de seguridad: - 6

Los niños no deben jugar con parato.

TEKA TRB 84300 TCS - Advertencias de seguridad: - 7

Precaución. Es peligroso coci-con grasas o aceites sin estar presente, ya que pueden producir fuego. ¡Nunca trate de extinguir un fuego con agua! en ese caso desconecte el aparato y cubra las llamas con una tapa, un plato o una manta.

TEKA TRB 84300 TCS - Advertencias de seguridad: - 8

No almacene ningún objeto re las zonas de ción de la enci- ra. Evite posibles gos de incendio.

Instalación

Emplazamiento con cajón cubertero

Si desea disponer de un mueble o cajón cubertero bajo la encimera de cocción, se deberá colocar una tabla de separación entre ambos. De esta forma se previenen los contactos accidentales con la superficie caliente de la carcasa del aparato.

La tabla deberá estar situada a una distancia de 20 mm. por debajo de la parte inferior de la encimera.

Conexión eléctrica

La conexión eléctrica se realizará a través de un interruptor de corte omnipolar o clavija, siempre que sea accesible, adecuado a la intensidad a soportar y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm, que asegure la desconexión para casos de emergencia o limpieza de la encimera.

La conexión debe realizarse con una correcta toma de tierra, siguiendo la normativa vigente.

Antes de conectar la encimera de cocción a la red eléctrica, compruebe que la tensión (voltaje) y la frecuencia de aquella corresponden con las indicadas en la placa de características de la encimera, la cual está situada en su

TEKA TRB 84300 TCS - Conexión eléctrica - 1

text_image 400V 2N~ verde-amarillo azul gris marrón negro N L1 L2 400V 2N~ verde-amarillo azul gris marrón negro N1 N2 L1 L2 230V 1~ verde-amarillo azul gris marrón negro N L

TEKA TRB 84300 TCS - Conexión eléctrica - 2

text_image 230V 3~ verde-amarillo azul gris marrón negro L3 L1 L2 fig. 1 400V 3N~ verde-amarillo azul gris marrón negro N L1 L2 L3 NO USAR L3

ES

parte inferior y en la garantía o, en su caso, hoja de datos técnicos que debe conservar junto a este manual durante la vida útil del aparato.

TEKA TRB 84300 TCS - ES - 1

Cualquier manipulación o reparación del aparato, incluida la sustitución del cable flexible de alimentación, deberá ser realizada por el servicio técnico oficial de TEKA.

Evite que el cable de entrada quede en contacto, tanto con la carcasa de la encimera como con la del horno, si este va instalado en el mismo mueble.

TEKA TRB 84300 TCS - ES - 2

Conserve el Certificado de Garantía o, en su caso, la hoja de datos técnicos junto al Manual de instrucciones durante la vida útil del aparato. Contiene datos técnicos importantes del mismo.

Uso y

Mantenimiento

Instrucciones de Uso del Control Táctil

ELEMENTOS DE MANIOBRA (figs. 2)

① Sensor de encendido/apagado.
② Sensores de selección de placa.
③ Indicadores de potencia y/o calor residual.
④ Sensor “menos” de reducción de potencia/tiempo.
⑤ Sensor “más” de incremento de potencia/tiempo.
⑥ Sensor de selección doble/triple circuito (placa doble o triple).
⑦ Sensor de temporizador/cronómetro.
⑧ Indicador del reloj.
⑨ Sensor de función Stop.

⑩ Piloto indicador de encendido del doble circuito de la placa (sólo junto a placas con doble circuito). En placas de triple circuito, existen dos pilo-

tos, uno por cada circuito adicional.

⑪ Piloto indicador de placa temporizada.

⑫ Punto decimal en indicadores:

Luce: Placa maniobrable.

No luce (apagado): Placa bloqueada.

⑬ Piloto indicador del cronómetro de cuenta atrás.

* Visibles sólo en funcionamiento.

Las maniobras se realizan mediante los sensores, cada uno de los cuales lleva asociado un indicador. No es necesario que haga fuerza sobre el vidrio en el sensor, simplemente con tocarle con la yema del dedo, activará la función deseada.

Cada acción se constata con un pitido.

ENCENDIDO DEL APARATO

1 Toque sobre el sensor de encendido (1) durante, al menos, un segundo.

El Control táctil está activado y en todos los indicadores de potencia (3) aparece un ðy el punto decimal (12) parpadea.

La siguiente maniobra ha de efectuar-se antes de 10 segundos (según modelo), en caso contrario el control táctil se apagará automáticamente.

SELECCIÓN DE LA PLACA ENCEN- DIDA

Una vez activado el Control táctil mediante el sensor (1) puede encender las placas deseadas.

1 Toque el sensor de la placa elegida (2). En el indicador de potencia correspondiente aparece un 0(3) y el punto decimal (12) se enciende indicando que la placa está seleccionada (preparada para operar sobre ella).

2 Con el sensor 5(5/4)elija la potencia deseada.

Debe actuar sobre el sensor de potencia antes de que pasen 10 seg. desde la selección de placa, de lo contrario la placa se desactivará y tendrá que volver a seleccionarla.

Los sensores + y ⊖ son repetitivos, por lo que manteniendo el dedo sobre ellos avanzan o retroceden con un intervalo de 0,5 seg.

Sólo puede estar seleccionada una única placa a la vez (2), es decir, solamente lucirá un punto decimal (12).

Atención: Para poder manio-brar sobre cualquier placa, ésta deberá estar seleccionada. Cuando quiera actuar sobre una placa com-pruebe que el punto luminoso (12) correspondiente está encendido.

Para un encendido rápido a máxima potencia: Una vez seleccionada la placa, toque una vez el sensor ⊖ (4), la placa se activará a su máxima potencia.

APAGADO DE LA PLACA

1 La placa ha de estar seleccionada previamente. El punto decimal (12) correspondiente ha de estar encendido.

2 Baje, con el sensor ⊙ (4), la potencia al nivel 0. La placa se apagará automáticamente.

Para un apagado rápido: Tocando simultáneamente los sensores ⊕ y ⊖ (5/4), la placa se apagará rápidamente.

INDICADOR DE CALOR RESIDUAL

En el indicador de potencia de la placa aparecerá una Hcuando la superficie del vidrio, en esa zona, alcanza una temperatura en la que existe riesgo de quemado. Cuando desaparece este riesgo el indicador se apaga (si la encimera está desconectada), o bien luce un ðsi la encimera sigue conectada.

Apague la placa con anterioridad al final del cocinado para aprovechar el calor residual, ahorrando así energía eléctrica.

TEKA TRB 84300 TCS - INDICADOR DE CALOR RESIDUAL - 1

Atención: Si durante el tiempo en que permanezca encendida la H se produce un corte en la tensión de la red e inmediatamente se resta-

fig. 2
TEKA TRB 84300 TCS - INDICADOR DE CALOR RESIDUAL - 2

flowchart
graph TD
    A["10*"] --> B["12*"]
    B --> C["8"]
    C --> D["•"]
    D --> E["8"]
    E --> F["8"]
    F --> G["•"]
    G --> H["8"]
    H --> I["10*"]
    I --> J["2"]
    J --> K["3*"]
    K --> L["6"]
    L --> M["◎"]
    N["5 11*"] --> O["+"]
    P["8*"] --> Q["8.8"]
    R["11*"] --> S["STOP"]
    T["9"] --> U["-"]
    V["①"] --> W["4 13*"]
    X["7"] --> Y["12*"]
    Z["1"] --> AA["1"]

blece, los indicadores de calor residual no vuelven a encenderse aún estando calientes las superficies de cocción. Tenga en cuenta esta circunstancia.

APAGADO DEL APARATO

El aparato se puede apagar en cualquier momento tocando el sensor de encendido / apagado general en el modo de espera (Stand-by) una Hapa-recerá en las zonas que estén calientes. Los displays del resto de las placas no se iluminarán.

Placas de Doble y Triple Circuito

Las placas con doble y triple circuito ofrecen la posibilidad de utilizar el anillo interior o, adicionalmente, los exteriores, en función del tamaño del recipiente.

CONEXIÓN / ENCENDIDO DE LA PLACA DOBLE Y TRIPLE

1 La placa correspondiente ha de estar seleccionada, el punto decimal (12) ha de estar encendido.
2 Seleccione la potencia deseada (de 1 a 9) con el sensor ⓣ(5/4).
3 Toque el sensor de placa doble o triple (8) para activar el segundo circuito. Cuando se encienda el piloto (10), éste se encontrará en funcionamiento.
4 En los modelos de triple circuito, si una vez encendido el segundo circuito desea activar el tercero, deberá tocar de nuevo el sensor (8). Tras haber hecho esto, el segundo piloto (10) se encenderá.

DESCONEXIÓN / APAGADO DE LA PLACA DOBLE

1 La placa que se quiera desconectar ha de estar seleccionada previamente. El punto decimal (12) ha de estar encendido.
2 Toque el sensor de la placa doble o triple (B). Se apagará el piloto (10) y el anillo exterior se encontrará desconectado.

DESCONEXIÓN / APAGADO DE LA PLACA TRIPLE

1 Toque el sensor (6). Se apagará el primer piloto (10) y el tercer anillo se encontrará desconectado.

2 Si toca de nuevo el sensor (16), se apagará el segundo piloto (10) y el segundo anillo pasará a encontrarse desconectado. Sólo quedará activado el primer circuito.

Función STOP

Mediante esta función es posible realizar una pausa en el proceso de cocción. En caso de que la función temporizador se encuentre activada, también permanecerá en pausa.

Activación de la función Stop

1 Los recipientes se encuentran en las zonas de cocción, las cuales funcionan a un nivel determinado.
2 Toque el sensor Stop (9). En los indicadores de potencia (3) aparecerán sucesivamente las letras S-T-O-P en lugar de los niveles de cocción seleccionados. La función quedará en pausa.

Desactivación de la función Stop

1 Toque el sensor Stop (9) y a continuación cualquier otro, a excepción del de encendido/apagado (1). La cocción se reanudará en las mismas condiciones (niveles de potencia, tiempo establecido) que existían antes de realizar la pausa.

El segundo sensor ha de ser tocado antes de transcurra 10 segundos, de lo contrario la función se desconectará. Si no se ha reanudado la cocción tras diez minutos de pausa, el aparato también se apagará.

Función para mantener caliente un recipiente (según modelos)

Por medio de esta función es posible mantener calientes los alimentos de un recipiente situado sobre una zona de cocción.

1 Hay un recipiente sobre una de las placas, a un nivel de cocción previamente seleccionado.
2 Se ha de tocar el sensor ⊕ (4), manteniéndolo pulsado de forma que se reduzca el nivel de cocción hasta llegar al ⭕. Este es un nivel intermedio entre el ðy el l.

Para desconectar esta función sólo hay que tocar de nuevo el sensor menos (4) hasta llegar a 0. Esta

función sólo funcionará hasta un máximo de 120 minutos, tras lo cual la encimera se desconectará.

Desconexión de seguridad

Si por error una o varias zonas no fue- sen apagadas, la unidad se desconecta automáticamente al cabo de un tiempo determinado (ver tabla 1).

Tabla 1

Potencia seleccionadaTiempo máximo de funcionamiento (en horas)
1 y 26
3 y 45
54
6, 7, 8 y 91,5

Cuando se ha producido la "desconexión de seguridad", aparece un Ósi la temperatura en la superficie del vidrio no es peligrosa para el usuario o bien una Ósi existiera riesgo de quemado.

Para volver a accionar el aparato apá-guelo mediante el sensor de encendi-do/apagado (1) y vuélvalo a encen-der.

Golpe de Cocción (Inicio automático de cocción)

Esta función le facilita el cocinado ya que no necesitará estar Vd. presente durante el mismo. El Control táctil preprograma la placa elegida a la potencia máxima y la baja posteriormente a la potencia deseada (seleccionada por Vd.) al cabo de un determinado tiempo (ver tabla 2).

Tabla 2

Potencia SelecionadaFunción de Inicio de Cocción Automática (Tiempo en min.)
11
23
34,8
46,5
58,5
62,5
73,5
84,5
9---

ENCENDIDO DEL GOLPE DE COCCIÓN

1 La placa ha de estar seleccionada. El correspondiente punto decimal

ES

ha de estar encendido (12).

2 Seleccione la potencia 9y a contin uación toque el sensor +El indicador de potencia parpadeará alternativamente entre 9y R; seguidamente baja, mediante el sensor -a la potencia de cocción continua que Vd. desee, (por ejemplo 6) El indicador parpadeará alternativamente entre 6y R.

Ejemplo:

Vd. quiere cocinar al nivel de potencia 5y tener un calentamiento rápido al principio.

Elija la potencia 9, toque de nuevo el sensor el indicador de potencia parpadeará alternativamente entre 9y R, seguidamente baje a la potencia 6 con el sensor El sistema mantiene la placa a potencia 9(máximo) durante 2,5 minutos, parpadeando alternativamente entre 6y R, posteriormente (a los 2,5 min.) baja automáticamente al nivel de cocción continua 6.

MODIFICACIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA DURANTE EL GOLPE DE COCCIÓN

1 La placa ha de estar seleccionada. El correspondiente punto decimal ha de estar encendido (12).

2 Modifique la potencia mediante el sensor (5).

Al elevar la potencia con el sensor ④ (5) se tiene en cuenta el tiempo transcurrido hasta entonces.

Ejemplo:

Vd. tiene elegida la potencia 1 (1 minuto de golpe de cocción) y a los 30 segundos la modifica a 4(6,5 minutos). El golpe de cocción será de 6 minutos (6,30 menos 0,30).

DESCONEXIÓN DEL GOLPE DE COCCIÓN

Pasados al menos 10 seg. desde la activación del golpe de cocción:

1 La placa ha de estar seleccionada. El punto decimal (12) ha de estar encendido.

2 Toque el sensor (4). La función de golpe de cocción quedará desactivada.

Función Temporizador

Esta función le facilita el cocinado, al no tener que estar Vd. presente durante el mismo: La placa temporizada se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo elegido por Vd.

En estos modelos usted puede temporizar todas las placas independientemente y de forma simultánea.

Encendido del reloj

1 La placa a controlar ha de estar seleccionada. El punto decimal (12) correspondiente ha de estar encendido. El piloto de control (11) correspondiente a la placa seleccionada se encenderá.

2 Elija una potencia del 1al 9para la placa seleccionada.

3 Toque el sensor del reloj (7). El indicador (8) muestra 00y aparecerá un punto decimal (12).

4 Mediante los sensores ⊕ ó ⊖ (5/4) elija el tiempo deseado (de 1 a 99 minutos).

El reloj comenzará a controlar el tiempo automáticamente a los pocos segundos.

Manteniendo su dedo sobre los sensores + ó - (5/4) los minutos correrán automáticamente para una selección más rápida.

Si desea temporizar otra placa, deberá repetir el mismo proceso anterior (pasos 1 al 4).

Visualización / Modificación del tiempo programado

Para visualizar en el indicador del reloj (8) el tiempo restante para el apagado de una placa, no tiene más que seleccionar la placa deseada, se encenderán tanto el punto decimal (12) como el piloto de control (11) correspondiente a la placa seleccionada.

Si desea modificar el tiempo restante, proceda de la siguiente manera:

1 La placa a controlar ha de estar seleccionada. Tanto el punto decimal (12) como el piloto de control (11) correspondiente a la placa seleccionada han de estar encendidos.

2 Toque el sensor del reloj (7). Se enciende el punto decimal (12) correspondiente al reloj.

3 Mediante los sensores ⊕ ó ⊖ (5/4) modifique el tiempo.

Alternativamente puede tocar directamente el sensor del reloj Ⓧ (7) varias veces hasta que se encienda el piloto de control (11) correspondiente a la placa cuyo tiempo restante quiere visualizar, y en ese momento también puede modificar dicho tiempo, si lo desea, mediante los sensores Ⓧ ó Ⓧ (5/4).

Desconexión del reloj

Una vez transcurrido el tiempo programado para la placa se emitirá una serie de pitidos durante al menos un minuto.

Para apagar esta señal acústica, toque cualquier sensor. La placa ya está desconectada.

Si Vd. desea parar el reloj antes que finalice el tiempo programado por Vd.:

1 La placa a controlar ha de estar seleccionada. El punto decimal (12) y el piloto de la placa seleccionada (11) correspondientes han de estar encendidos.

2 Toque el sensor del reloj (7). El punto decimal del reloj (12) se encenderá.

3 Mediante el sensor ⊖ (4) reduzca el tiempo hasta 00.

Apagado rápido

Ha de repetir los pasos 1 y 2, anteriormente citados.

3 Tocando simultáneamente los sensores ⊕ y (5 y 4) se desconecta el reloj.

La temporización ha quedado anulada, pero la placa sigue activa hasta que Vd. la apague.

El reloj como cronómetro de cuenta atrás

Siempre que el reloj no esté funcionando con alguna zona de cocción, puede ser utilizado como cronómetro. Para ello debe actuar sobre el reloj sin que haya ninguna zona seleccionada.

Conexión del cronómetro

El cronómetro puede ser activado en cualquier momento, incluso si tiene temporizada otra placa.

1 Toque el sensor del reloj (7) hasta que se encienda el piloto (13) situado bajo los indicadores del reloj (8).

2 Mediante los sensores ó (+) (-) (5/4) modifique el tiempo.

El cronómetro queda activo, incluso aunque se desconecte la encimera, hasta que se termine el tiempo fijado, o hasta que usted lo apague.

Desconexión del cronómetro

Si Vd. desea parar el cronómetro antes de que finalice el tiempo programado:

1 Toque el sensor del reloj (7).

2 Mediante el sensor (4) reduzca el tiempo hasta 00. El reloj queda anulado.

Apagado rápido

1 Toque el sensor del cronómetro (7).

2 Tocando simultáneamente los sensores y(5 y-4), se desconecta el cronómetro.

Bloqueo de los sensores de la encimera de cocción (si está presente)

La función de seguridad puede activarse tras conectar la encimera. Para ello, toque el sensor (1), para activar el control táctil. Inmediatamente toque simultáneamente los sensores y (5/4) y, tras ello, el de aumento de potencia (5). En los indicadores de potencia (3) aparecerá una L(del inglés Locked) indicando que el panel de mandos se encuentra bloqueado.

El control electrónico permanecerá bloqueado, incluso tras desconectar el control con el sensor (1), mientras el usuario no lo desbloquee.

Desbloqueo para cocinar

Si desea desbloquear el control y cocinar, toque el sensor (1) para activar el control táctil. Inmediatamente después, toque simultáneamente los sensores ⊕ y ⊖ (5/4). Desaparecerá la L de los indicadores y el panel puede ser operado con normalidad. Cuando desconecte el control con el sensor encendido / apagado Ⓑ (1), la función de seguridad se reactivará y aparecerá de nuevo la próxima vez que active el control táctil.

Cancelación de la función de seguridad

La función de seguridad puede desactivarse de forma permanente, tocando simultáneamente los sensores ⊕ y ⊖ (5/4), seguido de ⊖ (4), después de haber activado el control táctil mediante el sensor encendido/apagado ⊙ (1).

Tras ello, cuando se vuelva a activar el control con el sensor encendido / apagado (2), la encimera estará lista para cocinar. En caso de un corte de suministro eléctrico, el bloqueo se anulará, si estuviera activado.

Mantenga siempre libre y seca el área de control de las zonas de cocción.

Ante cualquier problema de maniobrabilidad o anomalías no registradas en este manual, se deberá desconectar el aparato y avisar al servicio técnico de TEKA.

Sobretensiones en la red

Cuando el sistema de control táctil se ve sometido a una tensión eléctrica superior a la normal, dentro de las variaciones admisibles en redes de distribución eléctrica, se desconectan las placas emitiendo un pitido intermitente de forma continua.

Cuando se reestablece la tensión nominal de funcionamiento, cesa el pitido y el mensaje en los displays, permaneciendo las placas desconectadas y con la Hde calor residual en los displays si estas estaban en funcionamiento antes de producirse la sobretensión. A partir de este momento la encimera puede ser utilizada de nuevo.

El control táctil detecta dichas elevaciones de tensión siempre que la encimera permanezca conectada a la red eléctrica, aunque no se esté utilizando en ese momento, por lo que la alarma descrita puede activarse incluso con el control táctil apagado.

Sobretensiones anormalmente altas pueden provocar la avería del sistema de control (como ocurre con cualquier tipo de aparato eléctrico).

Consejos para la buena utilización de las placas VT

* Utilizar recipientes con fondo grueso y totalmente plano.
* No es recomendable utilizar recipientes cuyo diámetro sea menor que el del dibujo de la zona calefactora.
* No deslizar los recipientes sobre el vidrio, pues podrían rayarlo.

* Aunque el vidrio puede soportar impactos de recipientes grandes que no tengan aristas vivas, procure no golpearlo.

* Para evitar daños en la superficie vitrocerámica, procure no arrastrar los recipientes sobre el vidrio, y mantenga los fondos de los recipientes limpios y en buen estado.

⚠ Tenga la precaución de que no caigan sobre el vidrio azúcar o productos que lo contengan, ya que en caliente pueden reaccionar con el vidrio y producir alteraciones en su superficie.

Limpieza y conservación

Para la buena conservación de la encimera se ha de limpiar empleando productos y útiles adecuados, una vez se haya enfriado. De esta forma resultará más fácil y evita la acumulación de suciedad. No emplee, en ningún caso, productos de limpieza agresivos o que puedan rayar la superficie, ni tampoco aparatos que funcionen mediante vapor.

Las suciedades ligeras no adheridas pueden limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave o agua jabonosa templada. Sin embargo, para las manchas o engrasamientos profundos se ha de emplear un limpiador para vitrocerámicas, siguiendo las instrucciones de su fabricante. Por último, la suciedad adherida fuertemente por requemado podrá eliminarse utilizando una rasqueta con cuchilla de afeitar.

Las irisaciones de colores son producidas por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia de grasas entre el vidrio y el recipiente durante la cocción. Se eliminan de la

ES

superficie del vidrio con estropajo de níquel con agua o con un limpiador especial para vitrocerámicas. Objetos de plástico, azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar fundidos sobre la encimera deberán eliminarse inmediatamente en caliente mediante una rasqueta.

Los brillos metálicos son causados por deslizamiento de recipientes metálicos sobre el vidrio. Pueden eliminarse limpiando de forma exhaustiva con un limpiador especial para vitrocerámicas, aunque tal vez necesite repetir varias veces la limpieza.

Atención:

TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 1

Manejar la rasqueta de vidrio mucho cuidado ¡Hay peligro de nes a causa de la cuchilla cor-

TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 2

Si se utiliza la rasqueta inade- amente la cuchilla puede rom- e, quedando algún fragmento stado entre el embellecedor al y el vidrio. Si esto ocurre no te retirar los restos con la o, utilice cuidadosamente unas os o un cuchillo de punta fina. Fig. 3)

TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 3

text_image fig. 3 OK

TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 4

Actúe sólo con la cuchilla de la superficie vitrocerámica, ando cualquier contacto de la asa de la rasqueta con el vidrio, ello podría originar rasguños de el vidrio vitrocerámico.

TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 5

Utilizar cuchillas en perfecto lo, remplazando inmediata- e la cuchilla en caso de pre- ar algún tipo de deterioro.

TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 6

Después de terminar el trabajo a rasqueta, replegar y bloquear ore la cuchilla. (Ver fig. 4)

fig. 4
Uso de la rasqueta
TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 7

TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 8
Cuchilla protegida
Cuchilla desprotegida

Un recipiente puede adherirse al vidrio por la presencia de algún material fundido entre ellos. ¡No trate de despegar el recipiente en frío!, podría romper el vidrio cerámico.

TEKA TRB 84300 TCS - Atención: - 9

No pise el vidrio ni se apoye, podría romperse y causarles. No utilice el vidrio para sitar objetos.

TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el derecho de introducir en sus manuales las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar sus características esenciales.

Consideraciones medioambientales

TEKA TRB 84300 TCS - Consideraciones medioambientales - 1

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados >PE<, >LD<, >EPS<, etc. Deseche los materiales de embalaje, como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio.

Si algo no funciona

Antes de llamar al Servicio Técnico, realice las comprobaciones indicadas a continuación.

No funciona la cocina:

Compruebe que el cable de red esté conectado al correspondiente enchufe.

El recipiente se adhiere al vidrio:

Si existe algún material fundido entre el recipiente y el vidrio, tendrá que poner la placa a la máxima potencia y tratar de despegarlo.

Pitido continuo, desconexión del control y símbolo F en los indicadores:

Hay algún objeto o líquido sobre el control táctil. Retire cualquier objeto o líquido que cubra el control táctil.

Alguna de las placas se desconecta y aparece el mensaje H en su indicador:

Si durante la cocción la temperatura de la electrónica del control llega a ser excesiva, pueden desconectarse las placas próximas al control, para evitar daños. Los problemas de exceso de temperatura durante el cocinado solamente se dan en casos de uso extremo (mucho tiempo de cocinado a máxima potencia). En tal caso, deje enfriar la encimera durante unos minutos. Si el problema persiste compruebe que la instalación se ha realizado conforme a las indicaciones de este manual.

Avisos de segurança

TEKA TRB 84300 TCS - Alguna de las placas se desconecta y aparece el mensaje H en su indicador: - 1

INDICADOR DE CALOR RESIDUAL

painel de controlo está bloqueado.

Utilizar o relógio como cronómetro

Desligar o cronómetro

Se desejar parar o cronómetro antes de terminar o tempo programado:

1 Prima o botão táctil do cronómetro (7).

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : TRB 84300 TCS

Categoría : Cocina