BDSTGA9701 - Olla arrocera BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDSTGA9701 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BDSTGA9701 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDSTGA9701 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDSTGA9701 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BDSTGA9701 BLACK & DECKER
Compostador Giratorio Instrucciones de Ensamble

MANUAL DE INSTRUCCIONES 25
AVERTISSEMENT 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES 47
ADVERTENCIA 49
Instrucciones de Ensamble 50
Materiales....50
Sección 1: Ensamble de Barril de Compostador ....52
Sección 2: Ensamble la Base....59
Sección 3: Instale el Barril de Compostador en la Base....64
Características....67
Acerca del Compostaje 68
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor lea antes de regresar este producto por cualquier razón.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La follo en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Uso Pretendido
Su BDSTGA9701 BLACK+DECKER fue diseñado para uso doméstico por el consumidor exclusivamente. Este compostador de barril está diseñado para mezclar compostables verdes y marrones típicos.
No permita que niños estén en contacto con el producto. Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia operen este producto.
Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarlo sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daño a la propiedad.

PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, resultará en en la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evito, podría resultar en la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores o moderadas.

(Usado sin la palabra) Indica un mensaje relacionado con la seguridad.

AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede resultar en daño a la propiedad.
Advertencias de seguridad de compostaje

ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas advertencias puede ocasionar lesiones personales serias o daño a la propiedad.

PRECAUCIÓN: Los engranes giratorios pueden pellizar los dedos.
PRECAUCIÓN: Abrir o cerrar las puertas puede atrapar los dedos.
- Tenga cuidado al usar objetos afilados para eliminar la composta para evitar dañar el barril del compostador.
• No gire el barril del compostador con las puertas abiertas. - Manténgase alejado de la manija, ya que puede girar rápidamente.
- Ensamble sobre una superficie lisa y nivelada.
-
Use guantes adecuados y protección para los ojos cuando use y monte el compostador.
-
Mantenga las manos y la ropa suelta alejadas del barril del compostador cuando lo gire.
- Mantenga a los niños alejados del compostador.
- Retire el barril del compostador del marco antes de mover o reubicar la unidad.
- Retire las puertas del barril del compostador cuando vacía la composta.
- Tenga en cuenta que los paneles de plástico pueden dañarse si se aprietan demasiado las conexiones.
- No sobrecargue el barril de compostaje. La carga máxima del barril de compostaje es de 60 libras.
- No gire el barril del compostador cuando el material de compostaje esté congelado.
- No se suba encima, dentro o alrededor del compostador.
- No utilice ni almacene objetos calientes cerca del compostador de plástico.
Información de seguridad adicional

ADVERTENCIA: Nunca modifique el producto o ninguna parte de éste. Podría resultar en daño o lesiones personales.

ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo.
SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO::
• Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algún polvo contiene químicos conocidos por el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• compuestos en fertilizantes,
- compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas,
• arsénico y cromo a partir de madera tratada químicamente.
Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.

ADVERTENCIA: El uso de este producto puede generar y/o dispersar polvo, que puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes u otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA apropiada para la exposición de polvo. Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo.
- Las ventilas de aire a menudo cubren las partes móviles y se deben evitar. La ropa suelta, joyería, o cabello largo podrían quedar atrapados en las partes móviles.
Mantenimiento

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, use guantes y protección para los ojos antes del ensamble, de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. El incumplimiento de estas advertencias puede ocasionar lesiones personales serias o daño a la propiedad.
Su producto BLACK+DECKER ha sido diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado y la limpieza regular.
Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y polvo de todas las ventilas de aire con aire limpio y seco por lo menos una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de lesiones de los ojos, siempre use protección para los ojos aprobada por ANSI Z87.1 cuando realice este procedimiento.

ADVERTENCIA: Nunca use solventes u otros químicos fuertes para limpiar las partes no metálicas de la herramienta. Estos químicos pueden debilitar los materiales plásticos usados en estos partes. Use una tela humedecida únicamente con agua y jabón suave. Nunca permita que entre líquido a lo herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en líquido.
Accesorios

ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a los ofrecidos por BLACK+DECKER, no se han probado con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se deben usar accesorios recomendados por BLACK+DECKER con este producto.
Los accesorios recomendados para uso con su producto están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, comuníquese con BLACK+DECKER llame al 1-800-544-6986.
Reparaciones

ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, mantenimiento y ajuste (incluyendo inspección y reemplazo de escobillas, cuando sea aplicable) deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica BLACK+DECKER o un centro de servicio autorizado por BLACK+DECKER. Siempre use partes de reemplazo idénticas.
Registro en Línea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
SERVICIO DE GARANTÍA: Registrar su producto lo ayudará a obtener un servicio de garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto.
CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida de
seguro, tal como un incendio, inundación o robo, su registro de propiedad servirá como una evidencia de compra.
POR SU SEGURIDAD: Registrar su producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en el evento improbable que se requiera una notificación de seguridad bajo la Ley Federal de Seguridad al Consumidor.
Registre en línea en www.BlackandDecker.com/NewOwner
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, previendo que el producto se use en un ambiente doméstico. Esta garantía limitada no cubre fallas debidas a abuso, daño accidental o cuando se hayan realizado o intentado reparaciones por cualquier otra persona diferente a BLACK+ DECKER y sus Centros de Servicio Autorizados. Un producto defectuoso que cumpla con las condiciones de la garantía establecidas en el presente se reemplazará o reparará sin cargo en cualquiera de dos maneras:
La primera, que resultará en intercambios únicamente, es devolver el producto al minorista en donde se compró (previendo que la tienda sea un minorista participante). Las devoluciones se deben realizar dentro del periodo de tiempo de la política de intercambios del minorista. Se puede requerir un comprobante de compra. Por favor revise con el minorista su política de devolución específica respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (prepagado) a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK+DECKER reparación o reemplazo a opción de BLACK+DECKER. Se puede requerir un comprobante de compra. Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK+DECKER se indican en línea en www.blackanddecker.com. Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK+ DECKER más cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial, y de forma correspondiente, tal uso comercial de este producto anulará la garantía. Se renuncia a todas las demás garantías, expresas o implícitas, por medio del presente.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina. Para productos vendidos en América Latina, revise la información de garantía del país específico contenida en el empaque, llame a la compañía local o consulte la página de Internet respecto a tal información.
Importado por Black & Decker (EUA) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286
ADVERTENCIA
Se necesitan gafas de seguridad para el ensamble
AVISO: El contenido de compostaje puede manchar algunas superficies como el concreto o la mampostería. Cubra o proteja las áreas antes de colocar la unidad de compostaje sobre ellas.

No gire el barril con las puertas abiertas
PRECAUCIÓN: Los engranes pueden pellizar los de

Manténgase alejado de la manija, ya que puede girar rápidamente.
PRECAUCIÓN: Las puertas pueden pellizar los dedo
Instrucciones de Ensamble
Materiales
Base
| Parte No. | Imagen | Cant. | Descripción |
| A | ![]() | 1 | Ensamble de brazo izquierdo |
| B | ![]() | 1 | Ensamble de brazo derecho |
| C | ![]() | 1 | Soporte izquierdo |
| D | ![]() | 1 | Soporte derecho |
| E | ![]() | 2 | Barra estabilizadora horizontal |
| F | ![]() | 1 | Manija |
| G | ![]() | 1 | Seguro de rotación |
| H | ![]() | 1 | Eje |
Barril de compostador
| Parte No. | Imagen | Cant. | Descripción |
| I | ![]() | 5 | Panel liso |
| J | ![]() | 1 | Panel con logotipo |
| K | ![]() | 1 | Panel con ventilas |
| L | ![]() | 1 | Divisor de cámara |
| M | ![]() | 1 | Panel de base de puerta |
| N | ![]() | 2 | Cubierta lateral |
| O | ![]() | 1 | Puerta "Agregar" |
| P | ![]() | 1 | Puerta "Tiempo" |
Hardware
| Parte No. | Imagen | Cant. | Descripción |
| Q | ![]() | 8 | Barra roscada M5 |
| R | ![]() | 16 | Tuerca con capucha M5 |
| S | ![]() | 16 | Arandela plana M5 |
| T | ![]() | 10 | Tornillo de cabeza redonda M6x35 |
| U | ![]() | 1 | Tornillo de cabeza redonda M6x55 |
| V | ![]() | 2 | Tornillo de cabeza plana M6x18 |
| W | ![]() | 3 | Contratuerca M6 |
| X | ![]() | 10 | Arandela plana M6 |
| Y | ![]() | 2 | Arandela de nylon M6 |
| Z | ![]() | 10 | Arandela de seguridad abierta M6 |
| AA | ![]() | 2 | Tornillo autoroscante M4x15 |
Herramientas incluidas
| Imagen | Descripción |
![]() | Llave de doble lado de 10 mm y 8 mm |
![]() | Llave hexagonal de 4mm |
Herramientas necesarias
| Imagen | Descripción |
![]() | Destornillador de cabeza cruzada |
![]() | Gafas de seguridad |
Sección 1: Ensamble de Barril de Compostador
Paso 1. Alinee el panel del logotipo y un panel liso con un ligero ángulo, como se muestra, de modo que los lados "A" se alineen y las lengüetas se conecten

Orientar logotipo como se muestra
Lado "A"
Lado "B"

Paso 2. Comenzando desde el lado A, inserte una varilla roscada a través de la bisagra.

text_image
Asegúrese que la lengüeta esté insertada en el canal Inserte la varilla en esta orientación para todos los paneles 52
text_image
1 x QPaso 3. Instale el panel con salidas de aire en el panel simple [SEP] Continúe alineando los lados "A" e inserte las varillas roscadas desde el lado "A" para cada panel.

Paso 4. Instale los paneles lisos restantes.
Continúe alineando los lados "A" e inserte las varillas roscadas desde el lado "A" para cada panel.

Paso 5. Instale UN lado del panel base de la puerta, continúe alineando los lados "A" e inserte la varilla roscada desde el lado "A".

text_image
Observe la ubicación de las etiquetas del lado "A" y "B"Paso 6. Instale el divisor de la cámara en el centro del compostador. Asegúrese que el divisor de la cámara esté asentado en la ranura designada, que se muestra en la página siguiente.

text_image
1 x L
Asegúrese que el divisor central se asiente en la ranura del panel de base de puerta

Continúa paso 6 en la siguiente página
Paso 6. Continuación- Asegúrese que el divisor de la cámara esté asentado en la ranura designada.

Paso 7. Instale la varilla roscada en el lado restante del panel base de la puerta. Inserte las varillas roscadas desde el lado "A".

Paso 8. Instale una cubierta lateral en el lado "A" del barril.[1]Encaje los paneles en la ranura de la tapa lateral y alinee los orificios con las varillas roscadas de los paneles.

text_image
Ranura para paneles Lado inferior de cubierta lateralPaso 9. Instale el hardware en las 8 varillas roscadas. NO APRIETE COMPLETAMENTE.

Paso 10. Voltee el barril para que se asiente sobre la cubierta lateral "A" y repita el paso 8 para colocar la cubierta lateral "B".

Paso 11. Instale el hardware en las 8 varillas roscadas. Apriete los sujetadores con una llave de 8 mm.

Paso 12. Voltee el barril y apriete los sujetadores en la cubierta lateral "A" con una llave de 8 mm.

Paso 13. Inserte el eje a través del orificio en el centro de las cubiertas laterales.

text_image
1 x H
text_image
Alcance el interior de las aberturas para guiar el eje a través del divisor de la cámaraBarril completado
Sección 2: Ensamble la Base
Paso 14. Coloque los componentes.
Vea la imagen para asegurarse que los soportes laterales y las patas de apoyo estén orientados correctamente.

Asegúrese que el borde del soporte lateral quede hacia afuera

text_image
Soporte izquierdo (C)Asegúrese que los 3 orificios más pequeños estén mirando hacia AFUERA en ambos ensambles de brazos

text_image
1 x A 1 x B 1 x C 1 x D 1 x EAsegúrese que el orificio sencillo grande esté orientado hacia ADENTRO en ambos ensambles de brazos
egúrese que el orificio sencillo
le esté orientado hacia ADENTRO
n ambos ensambles de brazos
Paso 15. Instale los sujetadores en el orden que se muestra con una llave hexagonal de 4 mm. NO APRIETE COMPLETAMENTE.

text_image
4 x T 4 x Z 4 x X
Paso 16. Gire las patas superiores hacia arriba e instale los sujetadores. Apriete con una llave hexagonal de 4 mm y una llave de 10 mm simultáneamente, y después apriete el tornillo sobre ésta (vea la imagen) con las mismas herramientas.

text_image
Apriete 2 x W Repita en el lado derechoPaso 17. Coloque una barra estabilizadora horizontal entre las patas de soporte superiores e instale los sujetadores en el orden que se muestra. NO APRIETE COMPLETAMENTE.

text_image
4 x T 4 x Z 4 x X
text_image
Z X Alinee los orificios en el soporte lateral, la pata principal y la barra estabilizadora horizontalPaso 18. Instale la manija en la pata principal. Apriete los sujetadores con un destornillador de cruz. NOTA: La manija se puede instalar en el brazo de soporte izquierdo para la operación con la mano izquierda. Vea el Paso 19 para más detalles.

Paso 19. Para instalar la manija en el brazo de soporte izquierdo, retire la tapa del extremo en la parte superior del brazo izquierdo e instálela en el brazo derecho.
Entonces siga el Paso 18 para instalar la manija en el brazo izquierdo, asegurándose que la manija mire hacia afuera y el engranaje hacia adentro.

Paso 20. Instale el bloqueo de rotación en el mismo lado que la manija. Apriete el hardware con una llave de 10 mm y una llave hexagonal de 4 mm hasta que el seguro permanezca en su lugar de manera segura cuando se gire hacia arriba y hacia abajo. Si el bloqueo está demasiado flojo, puede soltarse inesperadamente.
La manija y el seguro están en el mismo lado

text_image
La arandela de nylon va ENTRE el seguro y el marco Vista trasera
flowchart
graph TD
A["Arandela de nylon AA"] --> B["Seguro H"]
A --> C["Perno U"]
B --> D["Vista lateral"]
C --> D
E["Tuerca W"] --> F["Seguro H"]
G["Top right panel"] --> H["Bottom right panel"]
Sección 3: Instale el Barril de Compostador en la Base
Paso 21. Se necesitan dos personas para esta etapa del ensamble. Voltee la manija de bloqueo hacia abajo y asegúrese que los pernos indicados estén sueltos para permitir el movimiento de los brazos verticales.

text_image
Asegúrese que estos pernos estén sueltos Voltee la manija de bloqueo hacia abajo Asegúrese que estos pernos estén sueltosPaso 22. Para este paso, una persona debe sostener el barril y la segunda persona debe ayudar a guiar el eje hacia la base.
Coloque el barril en la base, guiando el eje hacia los orificios en el interior de los brazos de la base. Jale suavemente de los brazos hacia afuera para encajar en el eje.
Asegúrese que la manija no bloquee el costado del panel de la base de la puerta.

text_image
Coloque el eje en este orificio Asegúrese que el barril esté orientado como se muestra Interior del brazo principal Coloque el eje en este orificio 64Paso 23. Asegure el eje en su lugar a través del marco con el hardware como se muestra. Apriete con una llave hexagonal de 4 mm.

text_image
1 x V 1 x Z
text_image
Asegúrese que el engrane de la manija encaje en los dientes de la cubierta lateralPaso 24. Instale los sujetadores en el lado restante. Apriete con una llave hexagonal de 4 mm.

text_image
1 x V 1 x Z
Paso 25. Deslice cada puerta sobre el panel base de la puerta. Apriete los accesorios sueltos con una llave hexagonal de 4 mm.

Paso 26. ¡El ensamble está completo!
Características

Las puertas se pueden cambiar de lado.
Cuando el lado ' + ' esté lleno, cambie de puerta. Agregue nuevos materiales al lado ' + ', dé tiempo al lado ' para compostar.

Gire las rejillas de ventilación para abrir o cerrar para regular la humedad.

Bloqueo de rotación desactivado; el barril puede gir Bloqueo de rotación activado; el barril no puede gir
La manija y el bloqueo de rotación se pueden instalar en el brazo de soporte opuesto para operación con la mano izquierda
Acerca del Compostaje
Qué se Puede Compostar
Materiales cafés:
- Heno y paja
- Hojas muertas
- Aserrín
- Periódico en blanco y negro triturado
- Cabello y pelo animal (sin químicos ni tintes)
- Papel y sobres no brillantes
- Cartón
- Materiales 100% algodón triturados
- Pelusa
Materiales verdes:
- Restos de frutas y verduras
- Granos de café
- Recortes de césped
- Cáscaras de huevo
- Hojas y bolsas de té
- Pan duro
- Pasta cocida y arroz
Cómo Compostar ^3
- Seleccione sus restos de comida.
-
Guarde los restos de comida en su cubo para composta para mostrador BLACK+DECKER.
-
Elija un lugar en su jardín para su Compostador giratorio BLACK+DECKER
-
Haga la mezcla de abono - "Verde y café" - capas de verdes y cafés comenzando con los cafés para permitir la aireación. El número de capas depende del espacio y la cantidad de restos de comida. Mantenga las capas a una pulgada o dos. Puede poner un poco de materiales café en la parte superior para alejar las moscas y los olores. (Recuerde relación 2:1 café a verde). Gire la composta para mezclar bien.
- Mantenga la composta - Verifique que la composta esté ligeramente húmeda y agregue agua cuando sea necesario. Gire la composta 5-10 rotaciones al menos 2-3 veces a la semana.
- Retiro de composta - la composta está lista cuando está oscura y desmenuzable con un olor a tierra. Vacíe el compostador en una cubeta, carretilla o lona y utilícelo en su jardín.
Qué NO se Puede Compostar
- Desechos humanos o de mascotas
- Carnes y lácteos
- Grasas, grasas, mantecas o aceites
- Plásticos
- Cenizas de carbón o carbón
- Materiales tratados químicamente
- Plantas enfermas o invasoras
- Huesos
- Hojas o ramitas de nogal negro
- Recortes de jardín tratados con pesticidas químicos
Para obtener más información sobre lo que puede y no puede compostar, visite el sitio web de la EPA: https://www.epa.gov/recycle/composting-home
¿Busca más información sobre compostaje o productos de la línea de compostaje BLACK+DECKER®? Escanee a continuación.































