GC501XX - Tijeras Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GC501XX Vonroc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GC501XX Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tijeras en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GC501XX - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GC501XX de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO GC501XX Vonroc
Estas herramientos de corte para jardineria han sido concebidas solo para el corte de ramas verdes y gajos de arbustos, matas, plantas ornamentales, setos y árboles≦queños.
ESPECIFICACIONES
| Modelo n.° GC501XX | |
| Tijeras de PODA de dos manos (Fig. A) | |
| Aplicación Corte de madera | verde |
| Bloqueo de seguridad No | |
| Diámetro máx. de corte Ø 30 mm | |
| Longitud total 630 mm | |
| Longitud hora 70 mm | |
| Tijeras cortasetos (Fig. B) | |
| Aplicación | Corte de setos, arbustos y matas |
| Bloqueo decurity No | |
| Diámetro máx. de corte Ø 6 | mm |
| Longitud total 570 mm | |
| Longitud hora 229 mm | |
| Tijeras de PODA de una mano (Fig. C) | |
| Aplicación | Corte de flores y brotes新业态verdes |
| Bloqueo decurity Sí | |
| Diámetro máx. de corte Ø 15 mm | |
| Longitud total 205 mm | |
| Longitud hora 50 mm | |
DESCRIPCION
Los nombres del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2.
- Tijeras de poder de dos manos
- Tijeras cortasetos
- Tijeras de PODA de una mano
- Mango
- Hoja superior
- Hoja inferior
- Botón de bloqueo
- Botón de ajuste
-
Tuerca
-
Perno
- Muelle
12.Tope
2.AJUSTE
Tijeras dePGAde dos manos (Fig. A)
Las tijeras de PODA de dos manos (1)ienen bien ajustadas de fabrica, pero el perno (10) pueda aflojarse ligeramente con el uso. Puede apltar o aflojar el perno (10) y la tuerca (9) para Obtener el apriete deseado. Las hojas demasiado flojas poden hacer que las tijeras se rompan. Debe estar apltada al mayoro, pero aun asi deben permitir el trabajo. El apriete重要因素do podere determinarse mediante pruebas practicas.
Tijeras cortasetos (Fig. B)
Las tijeras cortasetos (2)ienen bien ajustadas de fabrica, pero el botón de ajuste (8)uede aflojarse ligeramente con el uso. Puede apltar o aflojar el botón de ajuste (8) para Obtener el apriete deseado. Las hojas demasiado flojasULDuen hacer que las tijeras se rompan. Debe estar preocupada al máximo, pero aun asi deben permitir el trabajo. El apriete重要因素do peut determinarse mediante pruebas practicas.
Tijeras de poder de una mano (Fig. C)
- Deslice el botón de bloqueo (7) hacía antes para desbloquear los mangos (4).
- Use las tijeras de poder de una mano.
- Después de usar las tijeras de PODA, junte los mangos (4) y deslice el botón de bloqueo (7) hacía adelante para bloquear los mangos (4).
3. MANTENIMIENTO
Limpieza

AVISO Peligro de daños al producto Nunca sumerja el dispositivo en agua durante la limpieza. No utilise products limpiadores ni disolventes. Limpie el dispositivo con un paño seco.
Hoja de corte
- Use guantes siempre que maneje o limpie las hojas de corte.
- Limpie la hoja de corte y rociela con un aceite protector antes de cada uso. Es acontejal engrasar la hoja de corte con aceite protector
con regularidad durante periodos largos de uso.
- Inspeccione con Frequencia el estado de la hoja de corte.
Almacenamento
Las herramrientas de corte deben guardarse en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No coloque otros objetos encima.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estandares de calidad y VONROC garantiza que está exentes de defectos relacionados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, aatar desde la Fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricacion durante este periodo,pongase directamente en contacto VONROC.
La presente garantía se excluye en los siguientes casos:
- Si centros de servicios no autorizados han realizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a laquina.
- Si se ha producido un desgaste normal.
- Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado Incorrectamente su mantenimiento.
- Si se han utilisé piezas de repuestos no originales.
La presente constituya laúnica garantía implicita y explicita que ofrece la companía. No existen otheras garantías explicitas o implicitas que exceedan las citadas ahora, incluidas las garantías implicitas de commerciabled e idoneidad para una finalidad en especial. VONROC no sera considerada responsable en ningún caso por daños incidentales o consecuentes. Los recursos a disposicion de los distribuidores se limitan a la reparación o a la sustitución de las unidades o piezas no conformes.
El producto y el manual de usuario está susujtos a variaciones. Las specifications peuvent variarse sin previo avis.