KITCHENAID KCO128 - Horno

KCO128 - Horno KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KCO128 KITCHENAID en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KCO128 - page 36
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KCO128 KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCO128 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCO128 de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KCO128 KITCHENAID

1 Ventana de vidrio reforzado
2 Bandeja para migas removable
3 Superficie de enfriamiento para la parrilla extraíble del horno
4 Parrilla asadora de acero cromado
5 Recipiente esmaltado
6 Parrilla del horno de acero cromado
7 Manija de la puerta
8 Canasta Air Fry
9 Piedra para pizza
10 Inicio: Iniciar el modo de cocción seleccionado
11 Cancelar: Detiene el modo de cocción seleccionado
12 Opciones
13 Perilla de temperatura/temporizador

14 Perilla de modos: Selector de modo de cocción
15 Icono de precalentamiento
16 Icono de tostar
17 Icono de rosca
18 Icono de tono
19 Icono de fresco
20 Icono de congelado
21 Icono de minutos
22 Icono de horas
23 Icono de Celsius
24 Icono de Fahrenheit
25 Icono de convección

NOTA: Mantenga presionado el botón Options (Opciones) por 3 segundos para cambiar entre las unidades de temperatura Fahrenheit (°F) y Celsius (°C).

36

SEGURIDAD DEL PRODUCTO

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

KITCHENAID KCO128 - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".

Estas palabras significan:

! PELIGRO

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES

Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones. El uso indebido de un electrodoméstico puede dar como resultado lesiones personales.
  2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o las perillas.
  3. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no coloque el cable, los enchufes ni otras partes del horno para mostrador en agua u otro líquido.
  4. Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños o personas con capacidad física, sensorial o mental disminuida o que tengan falta de experiencia o conocimiento. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice cualquier electrodoméstico cerca de niños. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
  5. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para la inspección, la reparación o el ajuste eléctrico o mecánico.
  6. El uso de aditamentos/accesorios no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión a las personas.
  7. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
  8. No lo coloque cerca ni encima de un quemador eléctrico o a gas que esté caliente ni en el interior de un horno caliente.
  9. Deberá tenerse extremo cuidado cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente.
  10. Extreme las precauciones al retirar la Bandeja Multiuso, la Rejilla del Horno o al desechar la grasa caliente.

SEGURIDAD DEL PRODUCTO

  1. No deben insertarse en un Horno para mostrador alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
  2. Puede ocurrir un incendio si se cubre el Horno para mostrador con un material inflamable o si éste lo toca, incluyendo cortinas, pañería, paredes y objetos similares, cuando esté funcionando. No guarde ningún artículo sobre el aparato cuando esté en funcionamiento.
  3. No lo limpie con estropajos de metal. Pueden desprenderse partes del estropajo y tocar piezas eléctricas, ocasionando un riesgo de choque eléctrico.
  4. Deberá tenerse extremo cuidado cuando use recipientes fabricados con materiales que no sean de metal o de vidrio.
  5. No guarde ningún material diferente de los accesorios recomendados por KitchenAid en este Horno para mostrador cuando no esté en uso.
  6. No ponga ninguno de los siguientes materiales en el Horno para mostrador: papel, cartulina, plástico o similares.
  7. No cubra la bandeja para migas ni ninguna otra parte del Horno para mostrador con papel de aluminio. Esto hará que se recaliente el horno.
  8. Para desconectar, apague el Horno para mostrador con el botón Cancelar y luego quite el enchufe del contacto de pared.
  9. No utilice el electrodoméstico en exteriores.
  10. No dé al electrodoméstico un uso diferente de aquel para el cual fue diseñado.
  11. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere a que se enfríe antes de colocar o quitar las piezas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA

KITCHENAID KCO128 - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Tensión: 120 V\~

Frecuencia: 60 Hz

Potencia: 1800 W

NOTA: Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un adaptador.

No utilice un cable de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio calificado instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.

Deberá ubicar el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador ni la parte superior de la mesa, donde podría ser jalado por los niños o causar tropiezos accidentales.

INTRODUCCIÓN

Antes del primer uso, limpie todas las piezas y accesorios (consulte la sección "Cuidado y limpieza"). Coloque el horno para mostrador en una superficie seca, plana y nivelada. Quite todos los materiales de empaque y las etiquetas, si los hay.

KITCHENAID KCO128 - INTRODUCCIÓN - 1

Asegúrese de que todos los lados queden ubicados con una distancia de al menos 4" (10 cm).

KITCHENAID KCO128 - INTRODUCCIÓN - 2

Abra la puerta y alinee la rejilla con las ranuras para las posiciones deseadas (consulte la sección "Posición de la Rejilla del Horno para Mostrador").

ADVERTENCIA

KITCHENAID KCO128 - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

KITCHENAID KCO128 - ADVERTENCIA - 2

Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3 terminales. Su Horno para Mostrador ahora está listo para usar.

NOTA: Al usar la freidora sin aceite por primera vez, podría producir humo ligero. Esto es normal.

INTRODUCCIÓN

RECOMENDACIONES DE TIEMPO: FUNCIÓN FREÍDO SIN ACEITE

ALIMENTOS PORCIÓNTEMPERATURA °F (°C)TIEMPO
Croquetas de pollo 1capa 425 °F (218 °C)8-10 minutos
Frituras de pollo 1capa 425 °F (218 °C)13-15 minutos
Alitas de pollo 1capa 425 °F (218 °C)18-20 minutos
Filetes de pescado 1capa 450 °F (232 °C)12-14 minutos
Palitos de pescado 1capa 450 °F (232 °C)10-12 minutos
Papas fritas a la francesa1 capa 425 °F(218 °C) 22-24 minutos
Palitos de mozzarella1 capa 450 °F(232 °C) 5-7 minutos
Taquitos 1 capa400 °F (204 °C)5-7 minutos

NOTA: Rocíe cuidadosamente la canasta con aceite antes de cada preparación de alimento. No es necesario agregar más aceite. Los resultados pueden variar con marcas y tamaños de alimentos diferentes. Siga las instrucciones del Horno Tostador de la parte posterior del paquete de alimentos y reduzca el tiempo.

CONSEJO: Cuando cocine comidas grasosas, como aves con piel, sin rebozar, use el molde de hornear en vez de la canasta Air Fry para juntar el exceso de aceite que puede gotear de la comida.

FUNCIONES DE COCCIÓN

PRECALENTAMIENTO

Es importante precalentar el horno para mostrador para obtener resultados consistentes y parejos. Una vez que seleccione el modo de cocción deseado y cualquier otra configuración, presione "Start" (Inicio).

El anillo de luz que rodea el botón "Start" (Inicio) estará encendido y el indicador de Precalentamiento aparecerá en la pantalla LCD. Una vez que el horno llegue a la temperatura prefijada, sonará un tono que le informará que puede insertar el alimento para cocinarlo. El precalentamiento NO es necesario en todos los modos de cocción.

Para evitar el precalentamiento e iniciar el temporizador directamente, presione el botón "Start" (Inicio) una segunda vez.

NOTA: El Preheat (Precalentamiento Automático) no está programado para las funciones Dehydrate (Deshidratar), Keep Warm (Mantener caliente), Reheat (Recalentar), Toast (Tostar) y (Rosca).

CONVECCIÓN

El ventilador de convección se controla mediante el botón Options (Opciones). Al presionar el botón Options (Opciones), el ventilador se encenderá o apagará para Bake (hornear). Una etiqueta de Convección y un icono de ventilador aparecerán en la pantalla cuando se encienda el ventilador. La función Air Fry (Freído sin aceite) usa un ventilador de convección de alta velocidad que no se puede apagar. La función Dehydrate (Deshidratar) usa un ventilador de convección de alta velocidad como prefijado pero se puede apagar al presionar el botón Options (Opciones).

FUNCIONES DE COCCIÓN

FUNCIÓN DE COCCIÓNPOSICIÓN RECOMEN-DADA DE LA REJILLATEMPERATU-RA PREFIJADA °F (°C)RANGO DE TEMPERATURA °F (°C)TIEMPO PREFIJA-DOPRECA-LENTA-MIENTO
Dehydrate (deshidratar)Upper/Lower (Superior/ Inferior)150 °F (66 °C)80–180 °F (27–82 °C)6 horas -
Proof (leudar)(Lower) Bajar90 °F (32 °C)80–100 °F (27–38 °C)30 minutos -
Air Fry (freir sin aceite)(Lower) Bajar400 °F (205 °C)150–450 °F (66–232 °C)17 minutosAutomá-tico
Bake (hornear)(Lower) Bajar350 °F (176 °C)150–450 °F (66–232 °C)30 minutosAutomá-tico
Broil (asar a la parrilla)Upper (Superior)450 °F (232 °C)350 °F (17 °C) 450 °F (232 °C)8 minutosAutomá-tico
Reheat (Recalentar)(Lower) Bajar300 °F (149 °C)150–450 °F (66–232 °C)15 minutos -
Keep Warm (Mantener caliente)(Lower) Bajar170 °F (77 °C)150–450 °F (66–232 °C)1 horas -
Frozen Pizza (Pizza congelada)(Lower) Bajar400 °F (204 °C)150–450 °F (66–232 °C)17 minutosAutomá-tico
Fresh Pizza (Pizza fresca)(Lower) Bajar450 °F (232 °C)150–450 °F (66–232 °C)15 minutosAutomá-tico con piedra

Nota: Precalentar se puede omitir si se presiona el botón "Start" (Inicio) dos veces - no remendado para la opción Fresh Función de Pizza.

Cocine todos los alimentos a las temperaturas internas de seguridad mínimas. Consumir carne de res, aves, frutos del mar, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de padecer enfermedades transmitidas por alimentos.

FUNCIONES DE TOSTADOPOSICIÓN RECOMENDADA DE LA REJILLATONO PREFIJA-DORANGO DE TONOS (DE TENUE A OSCURO)ELEMENTOS QUE FUNCIONAN
Toast (Tostar)(Lower) Bajar4 1 - 8Funcionan 4 elementos
Rosca(Lower) Bajar4 1 - 8Funcionan 4 elementos

POSICIÓN DE LA REJILLA DEL HORNO PARA MOSTRADOR

Posición inferior de la rejilla para Freír sin aceite, Hornear, Deshidratar, Mantener caliente, Pizza, Leudar, RecalentarKITCHENAID KCO128 - POSICIÓN DE LA REJILLA DEL HORNO PARA MOSTRADOR - 1
Posición superior de la rejilla para Asar a la parrilla, DeshidratarKITCHENAID KCO128 - POSICIÓN DE LA REJILLA DEL HORNO PARA MOSTRADOR - 2

USO DE LA FUNCIÓN DEHYDRATE (DESHIDRATAR)

La opción Dehydrate (Deshidratar) se utiliza para eliminar la humedad del contenido de vegetales y frutas para secarlos y preservarlos.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN DEHYDRATE (DESHIDRATAR) - 1

text_image 1 Toast / Bagel Air Fry Bake / Conv Bake Pizza Broil Proof Reheat Dehydrate Keep Warm

Ponga la Perilla de modos en Dehydrate (Deshidratar).

Se mostrará la temperatura prefijada 150 °F (77 °C). Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

Presione la perilla para mostrar el tiempo prefijado. El tiempo prefijado es de 6 horas. Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN DEHYDRATE (DESHIDRATAR) - 2

Abra la puerta y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Cierre la puerta. Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

USO DE LA FUNCIÓN DEHYDRATE (DESHIDRATAR)

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN DEHYDRATE (DESHIDRATAR) - 1

text_image 3 150°C

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y la Freidora sin aceite se apagará automáticamente.

IMPORTANTE: Use siempre guantes de cocina al extraer las bandejas o parrillas.

USO DE LA FUNCIÓN PROOF (LEUDAR)

La función Proof (Leudar) mantiene un ambiente cálido adecuado para que la levadura levante.

Utilice esta función para masas, especialmente para acelerar el leudado de panes. Con un rango de temperatura de 80 °F-100 °F (27 °C-38 °C) y los elementos calentadores inferiores, este ajuste se puede usar para acelerar el leudado (levantamiento) de panes.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN PROOF (LEUDAR) - 1

text_image 1 Toast / Bagel Air Fry Bake / Conv Bake Pizza Broil Proof Reheat Dehydrate Keep Warm

Ponga la Perilla de modos en Proof (Leudar).

Se mostrará la temperatura prefijada 90 °F (77 °C). Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

Presione la perilla para mostrar el tiempo prefijado. El tiempo prefijado es de 30 minutos. Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN PROOF (LEUDAR) - 2

Abra la puerta y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Cierre la puerta. Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN PROOF (LEUDAR) - 3

text_image 3 90°

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y el Horno para Mostrador se apagará automáticamente.

USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (CONGELADA/FRESCA (CONGELADA/FRESCA))

La función Pizza distribuye la potencia entre las resistencias superior e inferior para mantener la temperatura deseada del Horno para cocinar Pizza Casera o Congelada.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (CONGELADA/FRESCA (CONGELADA/FRESCA)) - 1

text_image 1 Toast / Bagel Air Fry Bake / Conw Bake Pizza Broil Proof Roheat Dehydrate Keep Warm

Ponga la Perilla de modos en Pizza.

El modo predeterminado es Congelada.

Para cocinar pizza fresca, seleccione el botón

Options (Opciones) para cambiar a Fresh

(Fresca).

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (CONGELADA/FRESCA (CONGELADA/FRESCA)) - 2

Las temperaturas prefijadas son

400 °F (204 °C) para pizza Frozen

(congelada) y

450 °F (232 °C) para pizza Fresh (fresca). Si lo desea, gire la perilla para ajustar.

Presione la perilla para mostrar el tiempo prefijado. Los tiempos prefijados son

17 minutos para la pizza Frozen (congelada)

y 15 minutos para la Pizza Fresh (Fresca). Si

lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (CONGELADA/FRESCA (CONGELADA/FRESCA)) - 3

text_image 3 10 1 2

Coloque la piedra para pizza en el Horno mientras este se precalienta. Una vez precalentado el horno, saque la Piedra para Pizza y coloque la pizza sobre la piedra.

Volver a introducir en el horno. Cierre la puerta.

Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (CONGELADA/FRESCA (CONGELADA/FRESCA)) - 4

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y el Horno para Mostrador se apagará automáticamente. Si va a cocinar otra pizza, asegúrese de volver a precalentar la Piedra para Pizza.

Consejos para utilizar la función Pizza:

  • Si utiliza el modo Pizza fresca (Pizza Fresca), se recomienda precalentar el horno (con la Piedra para Pizza dentro) durante el tiempo completo. Si se cocinan varias pizzas, se recomienda precalentar siempre de nuevo el horno y la piedra para obtener resultados óptimos.
  • Los resultados pueden variar con diferentes masas, ingresientes y marcas. Para las pizzas congeladas, se recomienda seguir las instrucciones relativas al tiempo y la temperatura que se incluyen en el envase del alimento.
  • Las pizzas de masa gruesa, autoleudantes o de molde hondo requerirán tiempos de cocción más largos.

USO DE LA FUNCIÓN TOAST OR BAGEL (TOSTAR O ROSCA)

En el modo Toast (Tostar), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para mantener la temperatura deseada. En el modo Bagel (Rosca), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para darle un dorado agradable a la parte superior de las roscas cortadas y, a su vez, calentar la parte externa.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN TOAST OR BAGEL (TOSTAR O ROSCA) - 1

Ponga la Perilla de modos en Toast/Bagel (Tostar/Rosca). Modo y Tono se mostrarán en la pantalla de la derecha.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN TOAST OR BAGEL (TOSTAR O ROSCA) - 2

Abra la puerta y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Cierre la puerta.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN TOAST OR BAGEL (TOSTAR O ROSCA) - 3

text_image 3 三进制

La opción Tostar será la predeterminada. Presione el botón Options (Opciones) para cambiar a la opción Rosca. El icono Tono parpadeará. Gire la perilla para ajustar el tono de 1 (más bajo) a 8 (más alto). Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN TOAST OR BAGEL (TOSTAR O ROSCA) - 4

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y el horno para mostrador se apagará automáticamente.

USO DE LA FUNCIÓN AIR FRY (FREÍDO SIN ACEITE)

La función Air Fry (Freído sin aceite) usa una combinación de elementos calentadores y de aire caliente para preparar comidas crocantes.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN AIR FRY (FREÍDO SIN ACEITE) - 1

text_image 1 Toast / Bagel Air Fry Bake / Conv Bake Pizza Broil Proof Reheat Dehydrate Keep Warm

Ponga la Perilla de modos en Air Fry (Freído sin aceite).

Se mostrará la temperatura prefijada 400 °F (77 °C). Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

Presione la perilla para mostrar el tiempo prefijado. El tiempo prefijado es de 17 minutos. Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

USO DE LA FUNCIÓN AIR FRY (FREÍDO SIN ACEITE)

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN AIR FRY (FREÍDO SIN ACEITE) - 1

Abra la puerta y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Cierre la puerta. Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN AIR FRY (FREÍDO SIN ACEITE) - 2

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y el Horno para Mostrador se apagará automáticamente.

USO DE LA FUNCIÓN BAKE (HORNEAR)

En el modo Bake (Hornear) el pan, tortas, tostadas, etc. Tanto la parte superior como inferior de los elementos de cocción se encienden y apagan mediante el horneado. Las recetas variarán y deberá controlarse el tiempo de cocción para obtener los resultados deseados. Para obtener mejores resultados de cocción, seleccione el recipiente de cocción adecuado para permitir una circulación adecuada de aire.

El ventilador de convección se puede ENCENDER o APAGAR al presionar el botón Convection (Convección).

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN BAKE (HORNEAR) - 1

Ponga la Perilla de modos en Bake/Conv Bake (Hornear/Hornear por) convección.

Se mostrará la temperatura prefijada 350 °F (77 °C). Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

Presione la perilla para mostrar el tiempo prefijado. El tiempo prefijado es de 30 minutos. Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN BAKE (HORNEAR) - 2

Abra la puerta y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Cierre la puerta. Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN BAKE (HORNEAR) - 3

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y el Horno para Mostrador se apagará automáticamente.

USO DE LA FUNCIÓN BROIL (ASAR)

Cuando se seleccione la función Broil (Asar), solamente se calentarán los elementos superiores. Use la bandeja de asar a la parrilla incluida directamente sobre la rejilla del horno para conseguir un dorado uniforme y una limpieza fácil. La bandeja de asar a la parrilla también se puede usar para los ajustes Bake (Hornear) y Keep Warm (Mantener Caliente).

El ventilador de convección se puede ENCENDER o APAGAR al presionar el botón Convection (Convección).

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN BROIL (ASAR) - 1

text_image 1 Toast / Bagel Air Fry Bake / Conv Bake Pizza Broil Proof Reheat Dehydrate Keep Warm

Ponga la perilla de modos en Broil (Asar) a la parrilla.

Se mostrará la temperatura prefijada 450 °F (77 °C). Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

Presione la perilla para mostrar el tiempo prefijado. El tiempo prefijado es de 8 minutos. Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN BROIL (ASAR) - 2

Abra la puerta y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Cierre la puerta. Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN BROIL (ASAR) - 3

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y el Horno para Mostrador se apagará automáticamente.

USO DE LA FUNCIÓN REHEAT (RECALENTAR)

En la función Reheat (Recalentar) el horno distribuye la potencia en los calentadores superior e inferior para calentar la comida a la temperatura ideal para servir.

El ventilador de convección se puede ENCENDER o APAGAR al presionar el botón Convection (Convección).

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN REHEAT (RECALENTAR) - 1

text_image 1 Toast / Bagel Air Fry Bake / Conv Bake Pizza Broil Proof Reheat Dehydrate Keep Warm

Ponga la Perilla de modos en Reheat (Recalentar).

Se mostrará la temperatura prefijada 300 °F (77 °C). Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

Presione la perilla para mostrar el tiempo prefijado. El tiempo prefijado es de 15 minutos. Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

USO DE LA FUNCIÓN REHEAT (RECALENTAR)

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN REHEAT (RECALENTAR) - 1

Abra la puerta y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Cierre la puerta. Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN REHEAT (RECALENTAR) - 2

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y el Horno para Mostrador se apagará automáticamente.

USO DE LA FUNCIÓN KEEP WARM (MANTENER CALIENTE)

ADVERTENCIA

Peligro de Intoxicación Alimentaria

No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.

No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.

En el modo Keep Warm (Mantener caliente), el horno distribuye la potencia entre los calentadores inferiores para mantener el alimento caliente después de la cocción, para servirlo caliente.

El ventilador de convección puede ENCENDERSE presionando el botón Convection (Convección).

KITCHENAID KCO128 - ADVERTENCIA - 1

text_image 1 Toast / Bagel Air Fry Bake / Conv Bake Pizza Broil Proof Reheat Dehydrate Keep Warm

Ponga la Perilla de modos en Keep Warm (Mantener caliente).

Se mostrará la temperatura prefijada 170 °F (77 °C). Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

Presione la perilla para mostrar el tiempo prefijado. El tiempo prefijado es de 1 horas. Si lo desea, gire la perilla para cambiarlo.

USO DE LA FUNCIÓN KEEP WARM (MANTENER CALIENTE)

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) - 1

Abra la puerta y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Cierre la puerta. Presione "Start" (Inicio) para iniciar el ciclo.

KITCHENAID KCO128 - USO DE LA FUNCIÓN KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) - 2

Cuando haya pasado el tiempo, sonará la señal de término y el Horno para Mostrador se apagará automáticamente.

CUIDADO Y LIMPIEZA

NOTA: Deje que el horno para mostrador y los accesorios se enfríen completamente antes de limpiarlos.

IMPORTANTE: Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el electrodoméstico.

IMPORTANTE: El cuidado de una Piedra para Pizza solo requiere cepillar la superficie de migas secas o partículas de comida después de hornear. No necesita agua, jabón ni frotar. Espere a que la piedra para pizza se haya enfriado por completo, elimine el exceso de partículas de comida con un cepillo y vuelva a guardarla. Tenga en cuenta que, con el paso del tiempo, es probable que la Piedra para Pizza se decolore o manche, lo cual es consecuencia del uso normal.

KITCHENAID KCO128 - CUIDADO Y LIMPIEZA - 1

text_image 1

Desenchufe el Horno para Mostrador del tomacorriente.

Para extraer la bandeja para Migas, Canasta Air Fry, abra la puerta, agarre la manija de la bandeja para migas y deslícela para extraerla.

KITCHENAID KCO128 - CUIDADO Y LIMPIEZA - 2

Vacíela y lávela con agua tibia y jabonosa si lo necesita. Seque los elementos con un paño suave. Abra la puerta y deslice la bandeja nuevamente en el lugar. Se puede usar un cepillo de cerdas suaves para limpiar la malla de la Canasta Air Fry.

KITCHENAID KCO128 - CUIDADO Y LIMPIEZA - 3

text_image 3

Si bien las siguientes piezas son aptas para lavavajillas, se recomienda lavarlas a mano. Rejilla para Horno y Bandeja Multiuso.

IMPORTANTE: No use agentes limpiadores, limpiadores abrasivos o estropajos de metal en las superficies interiores y exteriores de la freidora sin aceite. Estos podrían rayar la superficie.

INTERIOR: Las paredes internas del horno cuentan con un recubrimiento antiadherente. Limpie las salpicaduras intensas con un estropajo de malla de poliéster o de nailon, una esponja o un paño humedecido con agua tibia. Seque bien.

EXTERIOR: Limpie el exterior de la freidora sin aceite con un paño limpio y húmedo, y séquela meticulosamente.

IMPORTANTE: Asegúrese de que todas las superficies y piezas estén completamente secas antes de su reutilización.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

KITCHENAID KCO128 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

PROBLEMA SOLUCIÓN
Si el horno no iniciaRevise que el horno esté enchufado en un contacto con conexión a tierra de 3 terminales.
Revise si el fusible de la caja de disyuntores que va al horno está funcionando adecuadamente.
Si no se puede solucionar el problemaConsulte las secciones de "Garantía y servicio técnico". No devuelva el horno para mostrador a la tienda; los minoristas no proveen servicio técnico.
Si se muestra la unidad de temperatura erróneaMantenga presionado el botón Opciones durante 3 segundos para cambiar entre las unidades de temperatura de grados Fahrenheit (°F) y Centígrados (°C).
Los elementos de cocción superiores están al rojo vivo, pero no sucede eso con los elementos de cocción inferioresLos elementos de cocción superiores tienen mayor potencia para un mejor dorado. Los elementos inferiores están encendidos, pero tal vez no estén al rojo vivo como los elementos superiores. Esto es normal y su horno para mostrador está funcionando adecuadamente.
Si en la pantalla parpadea "E1 o E2" y suena un tonoEs posible que el sensor NTC no esté funcionando. Este problema no se puede corregir. Consulte las secciones "Garantía y servicio".
Si aparece "PF" en la pantallaAparecerá "PF" en el horno cuando se encienda por primera vez o si se produce un corte de corriente. Si la función de cocción estaba funcionando, deseche la comida; es posible que no se haya cocinado de la manera apropiada.

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsiguiente para el producto operado en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.

Duración de la garantía:Garantía limitada de un año a partir de la fecha de entrega.
KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:KITCHENAID KCO128 - ADVERTENCIA - 1Reemplazo sin complicaciones de su producto. Consulte la página siguiente para obtener detalles acerca de cómo obtener servicio técnico o llame sin cargo al Centro para la experiencia del cliente al 1-800-541-6390.O BIENLas piezas de repuesto y los costos de mano de obra de reparación para corregir los defectos de materiales y mano de obra existentes en el momento de la compra de este producto. El servicio debe ser prestado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid.
KitchenAid no pagará (lo que no está cubierto por esta garantía limitada):A. Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones y manuales del producto.B. Defectos o daños causados por accidente, uso indebido, abuso, alteración incendio, inundación, actos fortuitos.C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el producto a un centro de servicio autorizado.D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para el producto operado fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.E. Daños, defectos o reparaciones causados por servicios no autorizados o uso de piezas no originales o de terceros; sin embargo, el uso de proveedores de servicios no autorizados o piezas no originales o de terceros no anulará esta garantía.F. Daños estéticos, (es decir, rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado), a menos que estos se deban a defectos en los materiales o la mano de obra, y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.G. Cambio de color, herrumbre u óxido de superficies causados por ambientes cáusticos o corrosivos, (por ejemplo, altas concentraciones de sal, alta humedad o condensación o exposición a sustancias químicas).H. Productos con números de modelo/serie originales instalados de fábrica que se hayan removido, alterado o que no se puedan identificar con facilidad.I. Daños incidentales o consecuentes derivados de la falla del producto.J. Piezas consumibles o accesorios.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLas garantías implícitas, incluso cualquier garantía implícita de comerciabilidad o garantía implícita de capacidad para un propósito particular, está limitada a diez años o al período más corto permitido por ley. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación antes indicada quizá no le corresponda.
CÓMO SE APLICA LA LEY ESTATALEsta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varíen de un estado a otro o de una provincia a otra. Algunos estados y provincias, como California, no permiten limitaciones en la fecha de inicio de la cobertura de la garantía, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución del horno para mostrador original a nosotros. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año.

Si su horno para mostrador fallara durante el primer año de propiedad, simplemente

Ilame a nuestro Customer eXperience Center al 1-800-541-6390, de lunes a viernes.

Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar una reclamación.

Proporcione al consultor su dirección de envío completa (no números de apartado postal).

Cuando reciba el horno para mostrador de reemplazo, use la caja, el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar el horno para mostrador original y devolverlo a KitchenAid.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ

Estamos tan seguros de que la calidad de nuestros productos cumple con los exigentes estándares de la marca KitchenAid que, si su producto fallara durante el primer año de propiedad debido a defectos en materiales o mano de obra, lo sustituiremos por un producto idéntico o comparable. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año.

Si su producto fallara después de la compra, simplemente llame a nuestro Customer

eXperience Center sin cargo al

1-800-807-6777, de lunes a viernes.

Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar una reclamación.

Proporcione al asesor su dirección de envío completa.

Cuando reciba su producto de reemplazo, use la caja, el material de embalaje y la etiqueta de envío prepagada para empacar su producto original y devolverlo a KitchenAid.

CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

En Estados Unidos y Puerto Rico:

Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin cargo al 1-800-541-6390 o escriba a:

Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:

Consulte al distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró su producto para pedir información sobre cómo obtener el servicio.

Para obtener información acerca del servicio en Canadá:

Llame sin cargo al 1-800-807-6777.

Para obtener información acerca del servicio en México:

Llame sin cargo al 01-800-0022-767.

KITCHENAID KCO128 - Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KCO128

Categoría : Horno