Breitling Chronomat Automatic 36 - Mirar

Chronomat Automatic 36 - Mirar Breitling - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Chronomat Automatic 36 Breitling en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Breitling Chronomat Automatic 36 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Chronomat Automatic 36 Breitling

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Chronomat Automatic 36 - Breitling y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Chronomat Automatic 36 de la marca Breitling.

MANUAL DE USUARIO Chronomat Automatic 36 Breitling

Aguja de los horas Ponteira dos horas

Часовая стрелка

時針

時計

Breitling Chronomat Automatic 36 - 1

Aiguille des minutes Minute head

Minute hono Minutezeing

Lancetta dei minuti

Aguja de los minutos

Aguja de los segundos

Un cronómetro es un instrumento horario de alta precisión que ha superado todos los tests impuestos por el COSC [Control Oficial Suizo de Cronómetros], un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente según las normas vigentes en la materia.

La prueba de certificación según la norma ISO 3159 a la que son sometidos los cronómetros de pulsera dotados de un oscilador con volante espiral consiste en observar cada mecanismo durante 15 días y 15 noches, en 5 posiciones y a 3 grados de temperatura diferentes (8 °C, 23 °C, 38 °C). Para que un mecanismo pueda acceder al título de cronómetro debe cumplir siete criterios muy estrictos, entre ellos no sobrepasar una diferencia de marcha diaria entre -4 y +6 segundos.

No debe confundirse el término «cronómetro» con el de «cronógrafo». Este último es un reloj complicado dotado de un mecanismo adicional que permite medir la duración de un determinado fenómeno. Un cronógrafo no implica forzosamente la obtención del certificado de cronómetro, pero todos los cronógrafos Breitling ostentan el codiciado título de cronómetro.

PUESTA EN MARCHA

OPERACIÓN DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA

  1. Dar cuerda al reloj girando la corona unas 40 veces en el sentido horario.
  2. Tirar de la corona hasta la posición 2 y girarla en sentido antihorario hasta posicionar el calendario en el día anterior a la fecha de la puesta en marcha.
  3. Tirar de la corona hasta su posición 3. Girar las agujas hasta obtener la fecha exacta, que salta al llegar a medianoche. A continuación, ajustar la hora y el minuto.
  4. Apretar la corona hasta su posición 1.

Breitling Chronomat Automatic 36 - OPERACIÓN DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 1

flowchart
graph TD
    A["40x"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["5"]

PARTICULARIDADES

Breitling Chronomat Automatic 36 - PARTICULARIDADES - 1

BISEL CON ÍNDICES MÓVILES

El bisel de su reloj va provisto de 4 índices móviles: utilizados como referencia para memorizar una hora de salida o una hora límite. En los modelos desprovistos de cronógrafo, estos sirven además como «crono-minutos», permitiendo la medición del tiempo transcurrido en minutos.

Los índices móviles facilitan la rotación del bisel garantizando una óptima manipulación {principalmente con guantes} y protegen el cristal.

Breitling Chronomat Automatic 36 - BISEL CON ÍNDICES MÓVILES - 1

Breitling Chronomat Automatic 36 - BISEL CON ÍNDICES MÓVILES - 2

Su cronómetro Breitling puede igualmente utilizarse como brújula solar, lo que permitirá determinar la dirección Norte/Sur. Para las regiones que hagan uso de la hora de verano, será necesario restar una hora cuando se orienta el reloj.

Utilización en el hemisferio norte

Orientar con precisión la aguja de las horas en dirección del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el sur, mientras que en el extremo opuesto aparece indicado el norte.

Utilización en el hemisferio sur

Orientar con precisión el índice situado a las 12 h en la esfera en dirección del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el norte, mientras que en el extremo opuesto aparece indicado el sur.

Breitling Chronomat Automatic 36 - Utilización en el hemisferio sur - 1

Breitling Chronomat Automatic 36 - Utilización en el hemisferio sur - 2

MANTENIMIENTO

Su cronómetro Breitling es un instrumento muy perfeccionado que, al funcionar de manera permanente, debe hacer frente a todo tipo de agresiones y situaciones límite. Dentro del restringido volumen de una caja de reloj, una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las funciones. Su acción mecánica genera un desgaste inevitable que solo puede ser subsanado con un engrase periódico y la sustitución de las piezas usadas. Como cualquier instrumento de medida preciso, su reloj debe ser objeto de un mantenimiento periódico para que funcione al máximo de su potencial. La frecuencia de esta operación varia en función del uso del reloj. Breitling o su concesionario autorizado se harán cargo de la misma en el momento indicado.

CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD

El mecanismo de su cronómetro está protegido mediante una caja compleja provista de juntas que garantizan su hermeticidad. La acción de agentes externos tales como el sudor, el agua clorada o salada, los cosméticos, perfumes o partículas de polvo van progresivamente deteriorando las juntas, razón por la cual no se puede garantizar su estanqueidad de modo permanente. En caso de un uso intensivo del reloj en el medio acúctico, se recomienda proceder a un control de la estanqueidad una vez al año. De otro

modo, será preciso efectuar esta verificación cada 2 años. Dicha operación, que dura tan solo unos minutos, podrá llevarse a cabo en un centro oficial de servicio postventa Breitling o a través de un concesionario autorizado [www.breitling.com].

Los modelos Breitling presentan diferentes grados de estanqueidad. El nivel de estanqueidad, expresado en metros, es un valor indicativo y no constituye por tanto una norma absoluta de inmersión. La corona y los pulsadores no deberán en ningún caso accionarse debajo del agua o cuando el reloj está mojado. El cuadro siguiente indica las condiciones en que puede utilizarse el reloj de manera racional en función de su grado de estanqueidad:

ACTIVIDADES / GRADO DE ESTANQUEIDAD3 bar/30 m/100 ft5 bar/50 m/165 ft10 bares/100 m/330 ft50 bar/500 m/1650 ft+
Salpicaduras
Ducha, notación, deportes nóuticos de superficie
Esqui nóutica, saltos de trampolin, snorkeling
Submarinismo

Si su reloj va provisto de una corona atornillada, comprobar que esta última está bloqueada antes de realizar cualquier actividad en medio acuático. Actuar del mismo modo con los pulsadores atornillados.

RECOMENDACIONES ÚTILES

Las correas Breitling se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetos de piel fina [calzado, guantes, etc.], su duración varía en función de las condiciones de uso. El agua, los cosméticos y el sudor aceleran el proceso de deterioro. En ciertas actividades que implican un contacto frecuente con el agua o la humedad es preferible hacer uso de un brazalete metálico o sintético Breitling.

Las cajas y los brazaletes metálicos Breitling se construyen a partir de las mejores aleaciones y garantizan robustez y confort en la muñeca. Se recomienda limpiarlos periódicamente con un cepillo y enjuagarlos a continuación con agua dulce, principalmente cada vez que se sumerjan en agua salada o clorada. Para los relojes provistos de correa de piel, se tendrá cuidado de no humedecer el cuero.

DEBERÁ EVITARSE

Como todo objeto de valor, los cronómetros Breitling merecen un cuidado muy especial. Por ello, es conveniente protegerlos de los impactos y no exponerlos a la acción de productos químicos, solventes o gases peligrosos, así como a los campos magnéticos. Su cronómetro está pensado para funcionar de forma óptima a temperaturas comprendidas entre 0 °C y 50 °C.

O SEU CRONÓMETRO BREITLING

Exercice de la parte de el presente 2015 los veriores de fabricada.

Недречень не-и сан

an algevemat, 2018 e Almei

2019年1月1日

Ves. Illes de la 1er 2016 (vorando) a 400 octubre en vocente en nade 50. Unis que lo marina Dari

La Béchel de la Atacat Muzetra de por 8.2013, la vence Oblotel Suon de Darmazamazal, que se rema Indes en elles e

entra los 26:30 de la pachos y los 02:05 de la marismo. En

el tronar uno de todo período en el anexo el valor ojamar el

(1) 2017

(1)

PAGI

Por suerra del reclassiva que el giro de la carota

el a la

(五) 2017年1月1日

Part 1

cuiros acuós de los frases en elles apoyo a la

es el carlo (30 km/s) a cnd-bomado para ajuste la

reconsta Aúctor la equión de los hones y porcellos.

(1)

PRES

provintar lones horales en respecto de la racilidad.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Breitling

Modelo : Chronomat Automatic 36

Categoría : Mirar