MURRAY IQ18WM44 - Cortadora de césped

IQ18WM44 - Cortadora de césped MURRAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IQ18WM44 MURRAY en formato PDF.

📄 330 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MURRAY IQ18WM44 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IQ18WM44 MURRAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IQ18WM44 - MURRAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IQ18WM44 de la marca MURRAY.

MANUAL DE USUARIO IQ18WM44 MURRAY

Instrucciones Originalesl 20

Gracias comprar es te producto M array. Murray se enorgullece de I a calidad y el r endimiento de todos sus Productos.

Este manu de inruction e orientar da rante el montaje, el uso seguro y el mantenimiento de su producto.

Por favor, lea las seguides advertencias para garantizar la seguidad y la longevidad de su producto.

MURRAY IQ18WM44 - 1

ADVERTENCIA

No intente u tilizar su producto hasta que h a y a l eido detenidamente y co mprendido t otalmente todas 1 as instrucciones, las normas de seguridad, etc. recogidas en este manual. No hacerlo能把 provocar accidentes como descargas eletricas, incendios, y/o daños personales graves.

USO PREVISTO

Este p roducto es tad estinado un icamente al a siega de cés ped d oméstico. La cu chilla d aproximadamente en paralelo al sueño sobre el que este functionando. Las cuales ruedas deben tocar el sueño,mIJtras se desplaza. Este cortacesped se controla por un peaton desde atras.

NOTA: El cortacsped nunca debe serutilado con las ruedas separadas d el sueo, no debe tirarse de el ni subirse encima. No debeutilize para cortar nada distinto al csped domestico.

No utilise el producto para ninguna otheraareadistincta su uso previsto.

Seguridad general

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 1

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 2

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 3

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 4

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 5

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 6

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 7

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 8

Advertencia!

Lea las instrucciones de uso antes de utiliser laquina.

Utilice u nas gaf as p rotectoras y u proteccion auditiva que cumpla I as n ormas de seguridad.

Utilice un calzado resistente y antideslizante.

No utilise laquina en
condiciones de humedad, proteja
laquina de la lluvia
y la humedad.

Tenga cuidado con los objetivos despedidos!

Asegürese de que las personas se mantengan

al menos a 15 m y detengaquina si se acercan.

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 9

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 10

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 11

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 12

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 13

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 14

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 15

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 16

Riesgo de descarga electrica durante la energia

Lea las instrucciones antes de efectuaromialquerlabordemantimiento.

Espere a que se detengan todos los componentes de laquina y extraiga la bateria.

Mantenga las manos y los pies alejados del a corte. El contacto con las cucillas puede am manos y los pies.

No debe eliminarse

junto con los residuos domesticos.

No utilise nunca el cortacesped si el recogedor o la proteccion no estan en su situ.

Temperatura ambiente de 40^ maximo.

No lo arroje al agua.

MURRAY IQ18WM44 - Seguridad general - 17

Mantengalo alejado del calor y/o llamas desprotegidas.

Characteristicas y
Caracteristicas y 22
Seguidad y
ManipulaciónSeguidad general 23 Eliminación del producto 25
Procedimientos de
montajeDesembalaje 25 Despliegue y ajuste de las asas 26 Instalación del recogedor de hierba 26 Instalación y extracción de la Tapón para mulching 27 Instalación de la bateria 27 Extracción de la bateria 28
Instrucciones de uso
Puesta en marcha y parada 28 Ajuste de la alta de corte 29 Guía de rápida de ajuste 30 Consejos para la siega 31 Consejos para el mulching 31
Cuidado y
mantimientoVaciado del recogedor de hierba 32 Sustitución de la bateria 32 Sustitución de la cucilla 33 Limpieza 34 Almacenimiento 35 Reparación 35 Tabla de mantenimiento 36
Solutución de Problemas
Solutución de problemas 37
Especillas Técnicas
Especillas del producto 38

NOTA: LOS DETALLES DE LA GARANTIA NO ESTAN RECOGIDOS EN Este MANUAL DE USUARIO. CONSULTE LOS O TROS DO CUMENTOS ENTREGADOS CON L A MAQUINA PARA CONOCER LOS DETALLES DE LA GARANTIA. LOS DOCUMENTOS DE LA GARANTIA PUEDEN INCLUIR ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICAS PARA CADA MODELO QUE NO ESTAN RECOGIDAS EN Este MANUAL DE USUARIO.

CHARACTERISTICAS & DEFINICIONES

\section*{Caracteristicas y elementos suministrados}

Recogedorhierba
2 Tapon para mulching (no disponible en todos los modelos)
3 Accelerator
4 Asa superior
5 Control de encendido

6 Palanca de bloqueo del asa
7 Asa inferior
8 Bloqueo del asa inferior
9 Deflector
10 Asa media
11 Rueda trasera
12 Ajuste de altera (la posicón peut variar según el Modelo)
13 Rueda delantera
14 Carcasa de la bateria
15 Llave de seguridad
16 Bateria de iones de litio x2
17 Cargador de bacterias
18 Cable dearga
19 Indicador de recogedor leno

  • Manual de instrucciones /seguidad de la bateria y el cargador (no aparece)
  • Manual de instrucciones / seguridad del cortásped (no aparece)

20 Indicador de capacité de la bateria

MURRAY IQ18WM44 - \section*{Caracteristicas y elementos suministrados} - 1

ADVERTENCIA

No utilise el producto sialgun componente falta o está dañado. Cualquier componente ausente o dañado debe ser reparado o sustituido.

Seguridad general

  • Guarde este manuel en un lugar seguro para futuras consultas y consulto regularmente. Asegues de que otheros yy ean informados de los riesgos de seguidad.
  • Laquina solo debe utilizes con una bateria de iones de litio original Briggs & Stratton. Cuando utilise estaquina a bateria, debe seguir tiempo las precauciones BASicas de seguridad para reducir el riesgo de fugas de las baterias y de lesiones personales.
  • Puede producirse lesiones graves si laquinauda sobre el pie del usuario a consecuencia de una caida producida por un resbalon o un tropiezo.
  • En caso de una caía o tropiezo, suele el acelerador inmediamente. No se agarre al acelerador de laquina en caso de un accidente.
  • Si necesita dar la vuelta con laquina, hagalo unicamente con laquina totalmente parada y antes miere siempre hacía detrás por si hay algo peligro.
    No utilise laquina si se encuentra bajo la influencia del alcohol o drogas.
  • Manténgase alerta y no utilise a máquina si se encuentra cansado. Pr este atencion a lo que está hacer y asegürese de que los demas esten informados de lo que va a hacer antes de empezar.
  • Antes de inspeccionar, ajustar, reparar o limpar laquina, párela y extraiga tanto las baterías como la llave de seguridad.
  • Pare laquina cuando atraviese entradas o caminos de grava o carreteras.
  • Si laquina comienza a vibrar excessivamente, deje de usarla hasta que haya sido inspeccionada y revisada. Hacer revisar una m aquina con una vibracion excessiva, generalmente reduce el riesgo de lesiones o de averia del producto.
  • No fuerce laquina mas alla de su capacité de corte. Laquina funciona para melhor y sera maior segura si permitte que corte al ritmo para el que está pensada.
    No utilise laquina en interiores. Guarde laquina solo en interiores y en un lugar seco y seguro. Mantenga laquina fuera del alcance de los niños.
  • Sea extremadamente cuidadoso al acercarse a esquinas sin visibiliad, entradas, arbustos, arboles u.
    otros objetos que poderan obstaculizar su visiOn y el camino de laquina.
    No utilise laquina de una forma que deben expuestos las cuchillas y utiliser una uniquamente con las quatre ruedas en el suejo. No levante ni transporte laquina cuando la usa.

Formación

  • Lea detenidamente las instrucciones, Familiaricese con los controls y el uso correcto de laquina.
    No permita nunca que laquina seautilizada por nino ns nadie que no este familiarizado con el uso de la misma.Las normativas locales peuvent limitar la edad del usuario.
    No utilise nunc la maquina con personnes, especially niños, o animales en las proximidades.
  • Tenga enIELD a que el usario es responsable de los accidentes o pel igros que o curran a otras personas en su propidad.

Preparación

  • Durante el uso de laquina, utilise siempre un calzado resistente y pantalones largos. No utilise laquina si va de scalzo o con sandalias. Evite utiliser ropa suelta o que teng a cordones o 1 azos que cuelguen.
    Si utilizes laquina en un entorno polyoriento, utilise siempre una mascara facial o antipolyo.
  • Examine detenidamente el area sobre la que vaya a utiliser laquina y retirecularquier objeto que pudiera salir despedido.
  • Antes del uso, efectue siempre una inspeccion visual para comprobar que la cucilla, el perno de la cucilla y el Conjunto de la cucilla no esten dañados ni gastados. Sustituya los componentes dañados o gastados en su conjunto para mantenerla equilibrada.

Sustituya las etiquetas danadas o ilegibles.

Uso

  • Laquina solo debe utilizes con una bateria de iones de litio original Briggs & Stratton. Cuando ut ilice es ta m aquina a bateria, debe s eguir siempre l as precauiones basicas de seguidad para reduir el riesgo de fugas de las baterias y de lesiones personales.

  • Utilice laquina únicamente con luz diurna o con una buena iluminacion artificial.

  • Evite utiliser laquina con la hierba mojada.

  • Asegure sempre su equilibrio en las pendentes.

Corte a lo长大o de las pendentes, no hacia arriba o hacía abajo.

  • Tenga un cuidado extremo cuando cambie de direccion en pendiente.

No siege en pendentes excessivamente empinadas.

  • Tenga un cuidado extrem o al dar la vuelta o al tirar de lamaids hacia usted.

  • Detenga la cuchilla si laquina debe i inclinarse para transporte la al atravesar superficies que no Sean de hierba, y cuando lve laquina desde o hacia el area de uso.

No utilise never la maquina con protecciones defectuosas, o sin los dispositivos de seguridad, por ejempo los deflectores y/o el recogedor de hierba, en su sitio.

  • Encienda el motor cuidadosamente siguiendo las instrucciones y con los pies alejados de la cuchilla.

  • No encienda laquina estando delante de la abertura de descarga.

  • No ponga las manos ni los piesURTCA ni bajo de las partes giratorias. Mantengase en todo momento apartado de la abertura de descarga.

  • No transporte laquina con la fuente de alimentacion funciona.

  • Detenga laquina y retire la llave de seguidad y la bateria. A segurese de que t das las partes moviles se hayan detenido por completeo

-iami que doit laquina,

  • antes de retiring obstrucciones o desatascar el conductor,

  • après de revisar, limpiar o realizar problemas sobre laquina,

  • tras gol pear un objeto ext rano. Examine 1 a m aquina en busca de daños y ef ectúe 1 as reparaciones OPPUNAS antes de volver a encenderla y utilisera.

Si laquina comienza a vibrar de manière anomala (compruebe inmediamente)

-busquecualquierdano,

  • sustituya o reparerialquier parte danada,

  • revise y aprieterialquier pieza suelta.

Mantenimiento y almacenaje

  • Mantenga保税ados todos los tornillos, tuercas y pernos, para garantizar que I am aquina funciona en totalidad.

Revise frecuentemente el recogedor de hierba en busca de desgaste o deterioro.

  • Tenga cuidado alaabstar laquina para evitar que sus dedos queden atrapados entre las cuchillas moviles y las partes fijas de laquina.

  • Antes de guardar laquina déjela enfiar siempre.

  • Cuando repare las cucillas,onga tiempo en cuenta que, pesse a haber desconectado la fuente de alimentación, las cucillas peuvent moverse.

  • Sustituya l as pi ezas des gastadas por m otivos de seguidad. Utilice uni camento pi ezas y accesorios originales.

Eliminación del producto

ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO

MURRAY IQ18WM44 - ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO - 1

Los productos electricos no deben eliminarse jusqu'à los residuos domesticos. Por favor, reciccleo en un centro adecuado. Pida informacion sobre el reciclaje a su autoridad local o a su vendedor. La bateria contiene materiales peligrosos para usted y para el medio ambiente. Debe retirarse y eliminarse por分开arao en un centro que acepe baterias de litio.

MURRAY IQ18WM44 - ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO - 2

Consulte el manual de la bateria y el cargador 18 V Briggs & Stratton para más información relativa a la eliminación de la batería y el cargador.

ELIMINACION CORRECTA DEL EMBALAJE

MURRAY IQ18WM44 - ELIMINACION CORRECTA DEL EMBALAJE - 1

El embalaje consiste en cartón y plásticos debidamente marcados que se pueda reciclar. Favorezca el reciclado de这些东西 productos.

Información sobre los riesgos residuales que permanecen a pesar de las medidas de Diseño inherentamente seguro, protección y medidas de protección complementarias adoptadas.

Contacto de emergencia

En el caso poco probable de que una bateria está danada y haya alguna fuga de su contenido o entre en contacto con la piel, los ojos o sea ingerido, siga las instrucciones de primeros auxilios del manual de la bateria y el cargador. Busque inmediamente atencion medica.

PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE

MURRAY IQ18WM44 - PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE - 1

Desembalaje

Este producto requiere montaje.

  • Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los elementos de la lista de embalaje. Consulte la頁a 3.
  • No se deshaga del material de embalaje hasta que haya inspeccionado detenidamente el producto y está seguro de que se encuesta en buena conditiones de configuracion.

MURRAY IQ18WM44 - Desembalaje - 1

ADVERTENCIA

No t rate de m odificar es te pr oducto ni de cre ear accesorios no recomendados par a el. Cualquier alteracion o m odificacion es un u so indefinado y pu eden originar una cond tion peligrosa que podra produir graves lesiones personales.

No inserte la llave hasta completar el montaje y estar lista para utiliser laquina.

PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE

Despliegue y ajuste de las asas

NOTA: Consulte la Figura 2 y 3.

  • Asegürese de que las baterías y la llave de seguridad no estén instaladas antes de comenzar el montaje.
  • Deslice los dos bloques de fijación hasta el extremo del asa inferior.
  • Inserte elbloqueo del asa inferior en el tubo y elbloque de fijacion.Atornille el perno y aprietelo para fjiar el asa inferior.
  • Una el asa superior y el asa inferior con la palanca de bloqueo del asa. Puede girar y sostar el bloqueo para ajustar la rigidez del bloqueo.

MURRAY IQ18WM44 - NOTA: Consulte la Figura 2 y 3. - 1
Fig.2

MURRAY IQ18WM44 - NOTA: Consulte la Figura 2 y 3. - 2
Fig. 3

ADVERTENCIA

No utilise laquina si las asas no estan instaladascorrectamente.

Tenga cuidado paraatarpotos de apritionamento al plegar las asas.

Instalación del recogedor de hierba

NOTA: Consulte la figura 4 (laImagen puede diferir del modelo real)

  • Asegürese de que la bateria y la llave de seguridad no estén instaladas antes de comenzar el montaje.
  • Levante el deflector.
  • Levante el recogedor de hierba por su asa y colóquelo bajo el deflector de forma que los ganchos del marco del recogedorthern en las ranuras del soporte del asa.
  • Sueltesciousamente el deflector.
  • Si se instala correctamente, los ganchos del recogedor de hierba descansaran de forma segura en las ranuras de los soportes del asa.

MURRAY IQ18WM44 - NOTA: Consulte la figura 4 (laImagen puede diferir del modelo real) - 1

ADVERTENCIA

Cambie siempre un recogedor de hierba dañado o desgastado.

No utilise laquina s i el recogedor no instalado correctamente.

No mantenga abierto el deflector con laquina en funciona.

MURRAY IQ18WM44 - ADVERTENCIA - 1

Instalación y extracción del tapón para mulching

NOTA: No se incluye en todos los modelos.

NOTA: Consulte la figura 5 (laImagen puede diferir del modelo real)

  • Asegüre se de que la bateria y la llave de seguridad no estén instaladas antes de comenzar el montaje.
  • Para extraer el tapón para mulching, levante el deflector (1).
  • Agarre el asa (2) del tapón para mulching y tire de el hacía的最后一.
  • El tapón para mulching (3) se inserta con un ángulo, asi que pueda ser besoinario algo de fuerza para retirarlo.
  • El tapón para mulching debe retirarse para instalar el recogedor de hierba.
  • El tapón para mulching debenvoltar a instalarse cuando se retire el recogedor.

MURRAY IQ18WM44 - Instalación y extracción del tapón para mulching - 1

MURRAY IQ18WM44 - Instalación y extracción del tapón para mulching - 2

ADVERTENCIA

No deja que el deflector se cierre de golpe; ciérre lo siempre suavamente para evaporar daños. Sustituya siempre el deflector y el tapón para mulching si presentan daños.

Instalación de la

NOTA: Consulte la figura 6.

  • Levante y sostenga la tapa de la batería.
  • Colque la bateria en el cortacésped. Alinee los salientes de la bateria con las ranuras del puerto de la bateria.
  • Asegürese de que el enganche de la parte inferior de la bateria encaje en su situ y de que la bateria queke complemente acoplada (se oi ra un tic) y s eigura en el cor tacésped antes de empezar a utiliser.
  • Inserte la llave de seguidad.
  • Si no va a utilizar laquina inmediamente, no inserte la llave de seguidad.
  • Cierre la tapa de la bateria suavamente para evaporar danos.

PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE

MURRAY IQ18WM44 - PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE - 1

ADVERTENCIA

No inserte en el hueco de la bateria ningún objetodistincto a la bateria incluida.

No fuerce la bateria. Si se inserta o se extrac correctamente, debenDSLizarse con suavidad.

Extracción de la bateria

NOTA: Consulte la figura 6.

  • Suelte el acelerador para detener laquina.
  • Retire la llave de seguridad.
  • Pulse y mantenga el botón de liberación de la parte inferior de la batería.
  • Deslicela hacía fuera para extraer la bateria de laquina.

INSTRUCCIONES DE USO

Puesta en marcha

NOTA: Para que laquina funciona necessities dos baterias totalmente cargadas. NOTA:

Consulte la figura 6 y 7.

Para PONER EN MARCHA el cortacésped:

  • Abra la tapa de la batería e inserte la llave de seguridad en la ranura. (Ver figura 6)
  • Pulse y mantenga el botón de bloqueo de seguridad (1). (Ver figura 7)

  • Tire del accelerador (2) hacía arriba, hacía el asa, para encender el cortácsped y suelte el botón de bloqueo de seguridad con los pies alejados de las cucillas.

Para PARAR el cortacésped:

  • Suelte el acelerador.
  • Espere a que el cortacesped se detenga porcomplete y, d espués, r etire l al seguidad.

Si el cortásped no se detiene o en caso de emergencia extraiga la bateria.

MURRAY IQ18WM44 - Puesta en marcha - 1

INSTRUCCIONES DE USO

INICIO SUAVE

Este cortacésped está equipado con la función de "Inicio suave". Cuando lo encienda inicialmente, el cortacésped tardará uno 3segundos hasta hacer a su velocidad completa. Si el cortacésped no se enciende inicialmente: Extraiga la bateria y mire debajo de la cubierta del cortacésped para asegurar de qu e nada oBSTACULICE la cuchilla y de que es ta能把 girar libremente con I amano. Incluso una pe queña cantidad de hierba al arancar pueda causar que el "inicio suave" impida encender el cortacésped.

MURRAY IQ18WM44 - INICIO SUAVE - 1

ADVERTENCIA

No intente anular el funcionaimiento del boton debloqueo de seguidad de la palanca del acelerador, no ate ni bloquee el acelerador.

No deja que el cortacésped funciona sin supervisión.

Indicador de capacité de la bateria

Comprobando la capacité de la bateria:

Presione el botón indicador de capacité de la bateria (BCI) colocado en la bateria. Las luces se iluminaran según el nivel de capacité de la bateria. Vea la tabla a continuación:

MURRAY IQ18WM44 - Comprobando la capacité de la bateria: - 1

MURRAY IQ18WM44 - Comprobando la capacité de la bateria: - 2

Ajuste de la alta de

NOTA: Consulte la figura 8.

NOTA: La ubicacion y el aspecto de la palanca de ajuste de alta可以选择 variar segun el modelo.

Antes de utiliser el cortásped por primera vez, el EVE la posión de corte hasta la al tura m as adecuada para su csped.

Paraajustarlaaltitudedelcuchilla:

  • Para AJUSTAR la &,a de la cuchilla, agarre la palanca de ajuste de alura, tire hacia el lateral y mueva hacia adelante (1).
  • Para BAJAR O SUBIR la alta de la cucilla, mueva la palanca como se indica en la figura 8. La alta de 1 a cucilla s cuede b ajar moviendo la palanca hacia delante, y subir, moviendola hacia atras (2).

MURRAY IQ18WM44 - Paraajustarlaaltitudedelcuchilla: - 1

ADVERTENCIA

No ajuste la alta con el cortacésped en funcionaimiento.

Guía de=rápida deajuste

MURRAY IQ18WM44 - Guía de=rápida deajuste - 1

1 - PREPARADO

  • Retire la bateria y la llave
  • Compruebe si el césped es alto o espeso
  • Compruebe qu e el re cogedor y la c ubierta es libres de hierba
  • Compruebe que la bateria este totalmente cargada.

Noajuste el cortacesped con 1 a ba teria o la 1 lav insertadas.Retire la bateria y la llave antes de ajustar el cortacsped.No siegue con e re cogedor I leno o el
conducto obstruido.Vacion el recogedor antes de segar.

2- LISTO

  • Aumente la alta del corte en caso de hierba alta o gruesa
  • Limpie la hierba cortada del recogedor y la cubierta
  • Empujé 1 entamente el cortácsped sobre cés ped pesado

No siegue corto un c esped长大o, gru eso o hmu medo.

Ajuste el corte al ni vel m as al to en caso de ce spe

demosiadocretido.No fuercel cortacesped através

de un césped grueso. Reduzca la velocidad si el césped se hace más grueso.

3-YA

  • Inserte la bateria y la llave
  • Pruebe cortando la hierba a la alta seleccionada
  • En caso de césped alto y espeso,;aumente la alta y siegue el césped con mas Frequencia.
  • Si 1 a P ROTECCION DE CA RGA* de tiene e l cortacésped,

repita los p asos 1, 2, 3 , a umentando la a ltura, avanzando mas lentamente o limpiando la hierba del recogedor y la cubierta.

  • Durante la siega, si el indicador de 1 d eflector está abajo, el recogedor está lleno.

No siga s e gando si el cortacsped se de tiene cor.
frecuencia. Evite los cortes frecuentes por protecion de carga.
No siga'utilizándolo si la bateria se sobrecalienta.
Si se activa la proteccion termica de la bateria, déjela enfiar.

MURRAY IQ18WM44 - 3-YA - 1

El cor tacésped i integra un a technología de detectación de energia. B bajo cierzas circunstancias, el cortácsped podrá reinciarse de bido a la función PROTECCION DE CARGA*.

Evite sobrecargar frecuentemente el cortacésped, ya que this augmenta la temperatura de las baterias y activa la proteccion termica de la bateria. La proteccion termica de la bateria requires a que

Consejos para la siega

Una cuc hilla af ilada m eJORAR s ignificativamente el r endimiento del cor tacsped, es pecialmente.
cuando se siega hierba alta. Asegurese de revisar la cachilla y sustituirla al menos una vez al ano,
como se indica en la seccion deostenimiento.

  • Compruebe que el césped esté libre de piedras, palos, cables yDEMás objetos que podrián dañar las cuchi llas o el motor. E stos ob jetsos podrián s alir des pedidos acci dentalmente por cortacésped en qualquier direccion y podrián causar graves lesiones personales tanto al usuario como a t erceras per sonas. Par a prevenir des cargas el ectricas, no ut ilice el cor tacésped en conditiones de humedad.
  • Cuando siegue un césped grueso, reduzca la velocidad para permitir un corte más efectivo y una descarga adecuada de los recortes.

ADVERTENCIA

El cor tacésped está equi pado c on un di spositivo de s obrecarga de cor riente; bajo o ciertas conditiones, el cortacésped pueda pararse (o atascarse), ej.: hierba alta, gruesa o humeda o ciertos típos de cés ped. Si este ocurre,urrente la altura de c orte para reducir la carga o esfuerzo del cortacésped.

Corte a lo largo de las pendentes, nunca de arriba a abajo. Tenga un cuidado extremo cuando cambie de direccion en pendiente. No siegue en pendentes excessivamente empinadas y asegúrese siempre de Maintener el equilibrio en pendentes.

Consejos para el

  • Ajuste el cortacésped a la alta maxima de cor te cuando siegue en un sueo irregular o hierbas altas.
  • Para un mulching ef ectivo no siegue hierba hum eda, por que tiende a pegarse bajo de 1 a cubierta, impidiendo el esparcido adecuado de los recortes de hierba. Un césped nuevo o grueso puede requireir un corte más estrecho. La velocidad de avance deben ajustarse a las conditiones del césped. Si la siega se ha pospuesto y la hierba hacretido mas de 10~cm ,corte el césped dos vezes para reducir la alta de la hierba hasta un maximum de 8,3cm
    Camine a un ritmo estable. Solape las hileras de siega. No deje crecer demasiado el césped. Si la hierba crece dem asiado, empiece en la posicón de corte mas al ta y vay a bajo hasta la alta de corte deseada.

Vaciado del recogedor de hierba

NOTA: Consulte la figura 9 (laImagen peut diferir del modelo real)

  • Pare el cortacésped, deja que las cuchillas se detenga Completely y retire la bateria y la llave de seguridad.
  • Levante el deflector.
  • Levante el recogedor de hierba por su asa para retirarlo del cortacésped.
    Vacia los recortes de hierba.
  • Levante el deflector y vuelva a instalar el recogedor de hierba como se describe más arriba en estemanual.

MURRAY IQ18WM44 - Vaciado del recogedor de hierba - 1

ADVERTENCIA

Revise freuentemente el recogedor de hierba y sustituyalo si esta desgastado o dañado.
- No almacene hierba en el recogedor. Vacielo siempre après antes del uso.
- No utilise el recogedor paraarlo fin distinto al de recoger hierba.
- No siegue sobre ni recoja materiales calientes, cenzas o restos de una hoguera nibras.
- Deje seca r la bolsa en condidiones de humedad.

Sustitución de la

ADVERTENCIA

Nunca elimine una bateria en el fuego ni+junto con los residuos domesticos.

Consulte el m anual de i nstrucciones de I a bat eria y el c argador p ara obt ener m as informa relativa a la seguidad y la eliminacion de la bateria y el cargador.

Sustitución de la cachilla

NOTA: Consulte Fig.10, Fig.11 y Fig.12.

MURRAY IQ18WM44 - Sustitución de la cachilla - 1

MURRAY IQ18WM44 - Sustitución de la cachilla - 2

ADVERTENCIA

Cuando realice el mantenimiento de la cucilla, proteja siempre sus manos realizando guantes y/o envolviendo el filo de 1 a cucilla con trapos u ot ros materiales. El contacto con la cucilla pueda provocar graves lesiones personales.

NOTA: Utilice unicamente piezas de repuesto originales fabricadas y garantizadas por Murray. Insista en elo a su distribuidor de piezas y reparaciones.

En los juegos de cuchi llas or iginales de M array estan i cmpresas I as i nstrucciones det alladas de instalacion.

El uso de cuchillas no originales pueda anular su garantía y podra provocar peligro o lesiones.

ADVERTENCIA

No haga funcionar nunca el cortacedsped sin cachillas o con cachillas danadas.

ADVERTENCIA

No modifie nunca las cuchillas ni el sistema de corte.

MURRAY IQ18WM44 - ADVERTENCIA - 1

MURRAY IQ18WM44 - ADVERTENCIA - 2
Fig. 12(a) Fig. 12(b)

Sustitución de la cachilla (continuación)

NOTA: Revise f recuentamente todos l os el ementes de f ijacion; as eguese de que el cortacesped se encuntra siami en condidiones de f uncionamento seguras. Utilice unicamente cuch llas de r epusto or iginales de Murray. Sus tituya 1 as cuchi llas dañas gastadas y los pernos en su conjunto para mantener laquina equilibrada.

  1. Pare el cortacésped y espere a que la cucilla se detenga por completeness.
  2. Extraiga la bateria y la llave de seguidad.
  3. Tumbe el cortacésped sobre su lateral.
  4. Introduzca un trozo de madera entre la cucilla y la cubierta del cortacesped para eatar que la cucilla gire (Consulte la Fig. 10).
  5. Afloje el perno de la cucilla girandolo en sentido contrario a las agujas del reloj (mirando desde abajo) utilizinguna llave inglesia o de tubo (no incluida).
  6. Retire el perno de la cucilla y la cucilla (Consulte la Fig. 11).
  7. Para instalar la cucilla, localice los dos salientes en el casquillo del eje. Están marcados con circulos en la Fig. 12(a). Alinee la cucilla con这些东西 dos salientes.
  8. Instale la cucilla con cuidado en el eje. La cucilla debe encajar correctamente sobre这些 dos salientes. Asegürese de que no haya separacion. Consulte la Fig. 12(b).
  9. Introduzca el perno de 1 a cuchi lla y apr ietelo par a f ijar 1 a cuchi lla. E 1 par dc ap riete recomendado es 12-16 Nm.

Limpieza

ADVERTENCIA

Para prevenir lesiones personales graves, extraiga la bateria y l a llave del cortacésped antes de repararlo, limpiarlo o retiring residuos.

La parte interna de la cubierta del cortacésped debe limpiarse afterwards de cada uso, porque los recortes de hierba, hojas, suciedad ythers residuos se acumularan, pudiendo causar oxido y corrosion. Retire qualquier acumulacion de hierba y hojas sobre o alrededor de la cubierta del motor. Si durante el uso, se acumulan residuos bajo del cortacésped, pare el motor, extraiga la bateria y, despues, incline el cortacésped hacia delante o hacia un lado y limpielo rascando con una herramienta adecuada.

  • Limpie la unidad con un trapo humedo con un detergente suave.
  • Nosumerja en agua el cortacésped ni ninguna de sus partes.
  • La humedad pueda provocar una descarga electrica. Retire la humedad con un pano suave y seco y asegúrese de que laquina está seca antes de volver a insertar la bateria y la llave.
  • Utilice un cepillo o una aspiradora para limpar las aberturas de ventilacion del producto.
  • Mantenga las aberturas de ventilacion limpias de obstrucciones.

No utilise disolventes, detergentes fuertes ni ciertos aceites aromáticos, como el pino o el limón, cuando limpie las pates de plástico. Los produits químicos peuvent darar, debilitar o destruir los componentes de plástico, lo que podra resultar en graves lesiones personales.

Almacena

Deben seguirse"These pasos para preparar laquina para su almacenaje.

  • Limpie laquina como se describe en la sección anterior.
  • Examine la cucilla y cámbiela o afílela si esnecessary (consulte la sección Mantenimiento).
  • Guarde el cortacedsped en un lugar seco y limpio. No lo al macene circa de materiales corrosivos, como fertilizantes o combustible.
  • Guarde el cortacésped a cubierto, en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los niños.

El asa pueda pledarse completeness para el almacenamento. (Ver Figura 13)

  • Suelte los bloqueos a am bos lados del asa para desbloquear el asa y pliegue el asa superior hacer abajo.
  • Suelte los bloqueos del, as a inferior para a des bloquearla y des enganche las palancas del soporte de montaje. Pl iegue el, as a inferior fácil a del ante. Asegürese de no doblar ni pel lizcar el cabl e d alimentacion.
  • Extraiga la bateria y guardela en un lugar fresco y seco.

MURRAY IQ18WM44 - El asa pueda pledarse completeness para el almacenamento. (Ver Figura 13) - 1

Reparación

La reparación requiere un co nocimiento y un cui dato extremo y solo debe rrealizarla un t'ecnico de serviciosequalificado.Para su reparacion,le aconsejamos que devuelva el producto a su c entro de reparaciones autorizzato mas cercano.Para las reparaciones,utiliceunicamente piezas de repuestos originales.

  • Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite y grasa.
  • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor libre de hierba, hojas y residuos acumulados.
  • Compruebe frecuentemente el apriete correcto de los pernos de montaje del motor y la cucilla.
    Inspeccione visualmente la cucilla en busca de daños (ej.: doblada, rota o desgastada).
  • Para mayor redimiendo y seguridad, mantenga cuidadosamente el cortacésped. Mantenga la cucilla del cortacésped aflada y limpia. Las cucillas del cortacésped STL an aflidas y pueda cortar. Envuelva las cucillas opongase guantes y teng a un cuidado extremo cuando las repare.
  • Mantengacretados todos los tornillos,tuercas y pernos,para garantizar que laquina functione en conditiones seguras.

Reparación

  • No Manipule nunca os di spositivos de seguidad. Compruebe r egularmente u correto funcionamento.

NOTA: Consulte la tarjeta de garantía incluida con el producto para Obtener la información de contacto.

MURRAY IQ18WM44 - Reparación - 1

ADVERTENCIA

No deje en ningún caso que el liquido de frenos, la gasolina, los productos derivados del petróleo, los aceites penetrantes, etc.enetren en contacto con las piezas de plástico.Los productos químicos能把 dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que podra resultar en graves lesiones personales.

MURRAY IQ18WM44 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

No lubrique ningún componente de las ruedas. La lubricación suece causar que los componentes de la rueda fallen durante el us o, lo que podra resultar en lesiones graves para el u suario y/daños materiales.

Tabla de mantenimiento

Consulte lasuma tabla para el mantenimiento rutinario Caracteristicas RequisitosAntes del usoDespués del usoAl recargarSemanalmenteMensualmenteSi fallaSi está daiadoCuando seca = necasario
CortacéspedInspeccion visual.
BateríaComprobar funciona y días
Sistema de corte (cuchillas)Inspeccionar y comprar el montaje
Sustitución
DeflectorInspeccionar y comprar el montaje
ChasisComprobar acumulación de hierba
Limpiar
Sustituir
Todas las fijaciones accesiblesComprobar
Reapretar
Pernos de montaje del motorComprobar y reapretar
Tapón para mulching (si se incluye)Inspeccionar y comprar el montaje
Recogedor de hierbaComprobar
Limpiar
Sustituir

SolutiOn de Problemas

PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCION
El cortacésped no arranca.La bateria no está cargada.La llave de seguridad está defectuosa.Hierba enredada en las cucillas, recogedor atascado.Batería mal instalada.La bateria puede requisir reparación o sustitución.Llave de sécurité no instalada.Cargue la bateria.Sustituya la llave decurity.Extraiga la bateria, mire si hay hierba atascada bajo la cubierta y en el recogedor.Compruebe la correcta instalación de la bateria y que la pestaña de retencion está bienccionada.Sustituya la bateria.Inserte la llave decurity.
El cortacésped no corte la hierba uniformamente.La hierba es baja o poco uniforme.La alta de corte no está bien ajustada.Compruebe el área de siega.Aumente / reduzca la alta del corte.
El cortacésped no esparce la hierba correctamente.Hay recortes de hierba humedes pegados debajo de la cubierta.Falta el tapón para mulching.Espere a que la hierba se seque antes de segarla.Instale el tapón para mulching.
Resulta dificil empujar el cortacésped.La hierba es demasiado alta o la alta de corte es demasiado bajo.La parte posterior de la carcasa y la cucilla se arrastran por hierba gruesa.Aumente la alta de corte.Vacia los recortes de hierba del recogedor.
El cortacésped es excessively ruidoso y vibra.El eje del motor se ha doblado. La cucilla está desequilibrada.Pare el motor y busqueequalquier daño.Reparelo antes de volverlo a encender.Si la v irración p有人说, p Úngase en contacto con un centro de reparaciones autorizzato.
El cortacésped se para (se atasca) durante la sicga.La cucilla está sobrecarga debido a las conditiones de la siega. ej.: hierba alta, gruesa, humeda, o al tipo de hierba.El recogedor de hierba está lleno / la calidad del recogedor está bloqueado / hay hierba atascada bajo la cubiertaPare el motor, aumento la alta de corte y vuélvalo a intentar.Espere a que la hierba está seca y vuélvalo a intentar.Vacia el recogedor y limpie la calidad del recogedor, limpie bajo la cubierta aumento la alta de corte y vuélvalo a intentar.

Especificaiones

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
DescripciónCortacésped doble 18 V 37 cmCortacésped doble 18 V 44 cm
Tipo de cubicertaPlástico
Tamaño cubicerta39 cm46 cm
Tamaño rueda delantera165 mm165 mm
Tamaño rueda trasera250 mm250 mm
Cojinate de ruedaCojinate metálicoCojinate metálico
Material recogedorHibrido (Tejido + Plástico)Hibrido (Tejido + Plástico)
Capacidad recogedor40 l50 l
MulchNo disponibleNo disponible
Empujado / AutopropulsadoEmpujadoEmpujado
Tipo de cuchillaBarra segadoraBarra segadora
Tipo de asaErgonómicaErgonómica
Posiciones de ajuste de alta77
Rango de ajuste de alta25-75 mm25-75 mm
Tipo de motor (sin escobillas / con escobillas)Sin escobillasSin escobillas
Especillas del motor102/25 - 36 V CC102/25 - 36 V CC
Diámetro del eje del motor17 mm17 mm
Peso del producto (sin bateria)12,5 Kg14 Kg
Sistema de encendidoInicio suaveInicio suave
Mecanismos de seguridadSi 20 ASi 30 A
Velocidad max. motor3500 - 3700
Velocidad del motor3200 - 3400
Nivel de presión acústicaLpa: 78 dB (A), K: 3 dB (A)Lpa: 78,1 dB (A), K: 3 dB (A)
Nivel de potencia acústica (mesurado)Lwa: 92 dB (A)Lwa: 93 dB (A)
Nivel de potencia acústica (garantizado)Lwa: 94 dB (A)Lwa: 95 dB (A)
Valor de vibración total (máx.)ah: 3,12 m/s², K: 1,5 m/s²au 3,75 m/s², K: 1,5 m/s²

Advertencia:

  • El valor de vibración total declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y pueda utiliser para comparar una herramienta con otra.
  • El val or de vi bración total decl arado t también pu ede ut ilizarse en una es timación de 1 a exposión preliminar.
  • La emisión de vibraciones durante el us o real de la m aquina que de di ferir del va lor t otal declarado en func i on de la forma en que se utilise la herramienta.
  • Es necasario identificar las medidas de s guaridad para proteger al usuario basandose en un a estimacion de la exposacion en las condiiones reales de uso (teniendo en cuieta todas las partes del ciclo de functionamento, como las vezes que laquina se ha encendido y apagado y cuando funciona en vacio, ademas del tiempo de activacion).

Para INICIAR o cortador:

Para PARAR o cortador:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MURRAY

Modelo : IQ18WM44

Categoría : Cortadora de césped