smart v2 - Paseante Phil & Teds - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato smart v2 Phil & Teds en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre smart v2 Phil & Teds
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones smart v2 - Phil & Teds y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. smart v2 de la marca Phil & Teds.
MANUAL DE USUARIO smart v2 Phil & Teds
Felicidades! por haber escogido el smart™

SMART™
Product care / Conseils d'entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
INSTRUCCIONES GENERALES
Este documento contiene información importante y debe ser guardado para futuras referencias.
Por favor lee cuidadosamente antes de comenzar la instalación. Una instalación incorrecta puede ser peligrosa
Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de garantía en línea visitando: www.philandteds.com/register

Este vehículo está destinado a niños de 6 meses a 4 años.

Peso máximo en la sede principal en posición vertical 44lbs/20kg

Peso máximo en el asiento principal (mirando hacia atrás) 33lbs/15kg

Peso máximo en el adaptador de sistema de viaje 20lbs/9kg

Este vehículo está destinado a niños peanut 6 meses a 4 años
LIMPIAR & CUIDAR
Comprueba si el smart™ tiene cortes y moratones. Si el producto está dañado de alguna forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto (www.philandteds.com/support) desde donde podrá tener acceso al equipo de servicio al cliente local.
Culdar a tu smart™
A diferencia de los niños, al smart™ le gusta estar limpio.
- Cepille la suciedad del armazón y las llantas regulamente.
- Limpie con productos no abrasivos y con una toalla suave.
- Cepille del armazón y las llantas regularmente.
- Siempre seque el armazón si se moja.
- La tela puede ser lavada con agua tibia, usando jabón medio natural.
- No use detergente o blanqueadores. Seque al aire.
- Tenga cuidado de no dañar el plástico espumoso (el plástico espumoso no entra en la garantía).
IMPORTANTE IMPORTANTE
- Siempre retire su hijo a nivel del suelo.
- aplica los frenos al aparcar la silla de paseo. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños.
- Ten cuidado si utilizas la silla de paseo en escaleras normales o mecánicas.
- Siempre use la correa alrededor de su muñeca al usar el cochecillo.
- Hay partes que pueden necesitar lubricante. Inspeccione los componentes esenciales: Deshilachado – especialmente en las costuras de las correas y del arnés de seguridad.
Desgaste por uso – seguros, neumáticos, partes de plástico y partes movibles.
Seguridad – los seguros nunca deben de estar flojos.
Neumático
- Los neumáticos no están bajo garantía.
- El smart™ utiliza neumáticos EVA - estos son in-munes a los pinchazos y eliminar la necesidad de recambios de sondas, etc
- Con el uso, la superficie del neumático EVA puede mostrar signos de picaduras menores - esto es normal para este material, y esto no afecta al rendimiento del producto.
Para mas información visita www.philandteds.com/warranty

SMART™
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
El smart™ cumple con los requisitos aplicables en el mercado para la venta, consulte www.philandteds.com/certification
ADVERTENCIAS
Europe
Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y conséralas para futura referencia. La seguridad del niño puede ser afectada si no se siguen estas instrucciones.
- Este vehículo esta planeado para niños de 6 meses en adelante y un peso máximo de 20kg/44lbs
- Puede ser peligroso dejar al niño sin supervisión.
- Asegure todos los seguros estén puestos antes de su uso.
- Use el arnés tan pronto como su niño pueda sentarse sin ayuda.
- El dispositivo de estacionamiento debe estar
puesto durante la carga y descarga del niño.
- El coche de paseo debe usarse para un máximo de 1 niño.
- Accesorios o partes de repuesto que no sean aprobadas por el fabricante o distribuidor autorizado, no deben usarse.
- Cualquier carga en el manubrio, afecta la estabilidad del coche de paseo.
- No ponga más de 3kg/7lbs en la canastilla.
- Siempre use la correa de la entrepierna en combinación con el cinturón.
- Cheque que el cuerpo del coche y los dispositivos de la unidad del asiento estén correctamente ajustados antes de su uso. Este producto no es para correr o patinar.
- Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses de edad
03 Correa para la muñeca
04 Seguro fácil de liberar
05 Conector universal
06 Freno
07 Protectores traseros
08 Ejes traseros
09 Llantas traseras
10 Clip para liberar llanta
11 Arnés
12 Asiento aerocore
13 Canastilla
14 Descanso para pies
15 Protectores delanteros
16 Llantas delanteras
01 Duwstang
02 Zonnekap
03 Polsband
04 Snelsluiting
05 Universeel verbindingsstuk
06 Rem
07 Spatborden achter
08 Achterassen
09 Achterwielen
Nos pertenecen a nosotros (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) los derechos de propiedad intelectual de nuestras marcas, diseños e inventos mostrados en la presente publicación. Se incluyen, sin limitarse a, las marcas phil¡teds, adapt&survivel, 8, e INLINE la forma de INLINE DOUBLE BUGGY. Iniciaremos acciones legales contra aquéllos que violen nuestra propiedad intelectual.