Maestro 26210 - Procesador de alimentos Mellerware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Maestro 26210 Mellerware en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot multifunción |
| Marca | Mellerware |
| Modelo | Maestro 26210 |
| Funciones | Picado, batido, rebanado, triturado, prensado de cítricos, licuado |
| Material del bol principal | Plástico apto para alimentos |
| Material de las cuchillas | Acero inoxidable |
| Capacidad del bol principal | Aprox. 1,5 L (estimación) |
| Capacidad de la jarra licuadora | Aprox. 1 L (estimación) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz (verificar la etiqueta) |
| Potencia nominal | Consultar la etiqueta en el aparato |
| Número de velocidades | Variables con posición Pulse |
| Seguridad | Funcionamiento solo con tapa bloqueada |
| Limpieza | Piezas desmontables lavables con agua caliente; no sumergir el bloque motor |
| Mantenimiento | Cuchillas no afilables; reemplazar si están desgastadas |
| Accesorios incluidos | Bol principal, tapa, empujador, cuchilla picadora, cuchilla para rebanar, cuchilla para triturar, batidor, exprimidor de cítricos con filtro, jarra licuadora, taza medidora |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles; reparación por técnico calificado |
| Uso | Solo para uso doméstico |
Preguntas frecuentes - Maestro 26210 Mellerware
Preguntas de los usuarios sobre Maestro 26210 Mellerware
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Maestro 26210 - Mellerware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Maestro 26210 de la marca Mellerware.
MANUAL DE USUARIO Maestro 26210 Mellerware
Gracias por elegir comprar un producto de la marca Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcionamiento, y al hecho de que supera los más estrictos estándares de calidad, puede garantizarse un uso totalmente satisfactorio y una larga vida del producto.

1. Descripción de piezas
- Taza de medición de jarro de licuadora
- Cubierta de jarra de licuadora
- Jarra de licuadora
- Cambiar el conector
- Perilla
- Unidad de potencia
- Cambiar el conector
- Tubo del eje
- Tazón de mezcla
- Cubierta del tazón de fuente (plástico)
- Empujador
- Cuchillo de desmenuzado
- Cuchillo de rebanar
- Soporte de cuchillos
- Cuchilla de batiente
- Cuchilla de cortar
- Soporte de la cuchilla
- Cucharón
- Proteger la cubierta
- Taladro de jugo
- Placa de filtrado
2. Consejos y advertencias de seguridad!
Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y guárdelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas instrucciones podría dar lugar a un accidente. Limpie todas las partes del producto que estarán en contacto con los alimentos, como se indica en la sección de limpieza, antes de usarlas.
2.1. Uso o ambiente de trabajo:
2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies calientes, tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes cuando utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, adecuada para soportar altas temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y en contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables tales como textiles, cortinas, cartón o papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un programador, temporizador u otro dispositivo que lo encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de características coincide con la tensión de red antes de enchufar el aparato.
2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación con una toma de tierra soportando un mínimo de 10 amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las calificaciones con cuidado como la corriente utilizada por varios aparatos podría fácilmente superar la clasificación de la multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del aparato, desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si hay signos visibles de daños. 2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca utilice el cable de alimentación para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor del aparato.

2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuelgue o entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado regularmente para detectar signos de daño, y si el cable está dañado, el aparato no debe usarse.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.
2.2. Seguridad personal:
2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido durante el uso ya que existe el riesgo de un accidente. 2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que puede causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no para uso industrial o profesional. No está destinada a ser utilizada por los huéspedes en ambientes de hospitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales, incluso en casas de granja, áreas del personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
2.2.4. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
2.3. Uso y cuidado:
2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios no están correctamente instalados.
2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso o conectado a la red eléctrica.
2.3.5. No cubra la superficie o los alimentos con papel de aluminio y otros materiales similares.
2.3.6. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de limpieza.
2.3.7. Este aparato debe guardarse fuera del alcance de los niños.
2.3.8. No guarde el aparato si todavía está caliente.
2.3.9. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños.
2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incendia, desconecte el aparato de la red eléctrica y NO USE AGUA PARA DESCONECTAR EL FUEGO
2.4. Servicio:
2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado únicamente por un técnico cualificado y que sólo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para sustituir las piezas / accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente de servicio o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las instrucciones de uso hace que la garantía y la responsabilidad del fabricante sean nulas.
3. Instrucciones de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si corresponde).
3.1.2. Antes de utilizar el producto por primera vez, limpie las piezas que entrarán en contacto con los alimentos de la manera descrita en la sección de limpieza
3.1.3. No opere sin la tapa en su lugar. ¡Advertencia! Siempre tenga cuidado cuando esté manejando las cuchillas para encajarlas, sacándolas del tazón (B1) después de preparar la comida y al limpiarlas, ya que son muy afiladas.
Advertencia! Siempre tenga cuidado cuando esté manejando las cuchillas para encajarlas, sacándolas del tazón (B1) después de preparar la comida y al limpiarlas, ya que son muy afiladas.
3.2. Tazón de mezcla:
3.2.1. Función de cortar:

3.2.1.1. Coloque la cubierta protectora sobre el cuerpo, asegurándose de que esté firmemente asegurada como se muestra en el Diagrama 1.


3.2.1.2. Coloque el recipiente de plástico en la unidad de potencia y gire la manija en sentido de las agujas del reloj como se muestra en los diagramas 2 y 3.

3.2.1.3. Coloque el soporte de la cuchilla en el eje en el centro del tazón, y presiónelo hacia abajo. A continuación, fije la cuchilla picadora al soporte de la cuchilla, como se muestra en los Diagramas 4 y 5.

Advertencia: La cuchilla está afilada. Sostenga solamente la pieza plástica mientras que usa.
3.2.1.4. Ponga la comida (por ejemplo, carne) en el tazón, como se muestra en el Diagrama 6. Los pedazos grandes de alimentos necesitan ser cortados en trozos pequeños. (2 cm x 2 cm x 2 cm).
3.2.1.5. Coloque la tapa en el recipiente y gírela hasta que quede firmemente sujetada, como se muestra en el Diagrama7.
3.2.1.6. Inserte el enchufe en el enchufe eléctrico, gire la perilla al nivel requerido, tal como se muestra en el diagrama 8. (La velocidad se incrementa por niveles PULSO es el nivel más alto Gire el mando al PULSO para cualquier operación intermitente.

3.2.1.7. Cuando termine de cortar, gire la perilla a la posición "0". Después de que la cuchilla se detenga, vierta la comida.
3.2.2. Función de WHISKING
3.2.2.1. La función de mezcla tiene casi los mismos pasos operativos que una función de corte. El único cambio de la cuchilla de cortar a la hoja de trituración. Se utiliza para mezclar y batir los alimentos, por ejemplo, huevo.
3.2.3. Función de SLICING AND SHREDING
3.2.3.1. Ponga la cubierta de protección en el cuerpo firmemente;
3.2.3.2. Fijar el cuchillo de cortar / triturar al soporte del cuchillo, como se muestra en el Diagrama 9. El cuchillo de rebanar hace que el alimento se convierta en rebanadas. El cuchillo de trituración hace la comida en pedazos.
3.2.3.3. Coloque el tazón de fuente en la unidad de poder primero, y después gire el tazón de fuente en sentido de las agujas del reloj, hasta oír el sonido que charla. A continuación, coloque el soporte del cuchillo en el eje en el centro del recipiente, como se muestra en el Diagrama 10.

3.2.3.4. Ponga la tapa en el tazón, y gírela hasta escuchar el sonido de vibración. A continuación, fije el enchufe a la toma eléctrica, gire el interruptor para elegir el nivel. Coloque las tiras de comida a través de la tapa del tazón, y empuje la comida hacia abajo lentamente, cuando la tira de comida es corta, empuje hacia abajo con la taza de medir, como se muestra en los diagramas 11 y 12.

text_image
11 123.2.3.5. Cuando termine la operación, gire el mando a la posición "0". Después de que la cuchilla se detenga completamente, limpie la comida.
3.2.4. Función de JUICING
3.2.3.4. Ponga la tapa en el tazón, y gírela hasta escuchar el sonido de vibración. A continuación, fije el enchufe a la toma eléctrica, gire el interruptor para elegir el nivel. Coloque las tiras de comida a través de la tapa del tazón, y empuje la comida hacia abajo lentamente, cuando la tira de comida es corta, empuje hacia abajo con la taza de medir, como se muestra en los diagramas 11 y 12.

text_image
13 14 15 163.2.3.5. Cuando termine la operación, gire el mando a la posición "0". Después de que la cuchilla se detenga completamente, limpie la comida.
3.2.4. Función de JUICING
3.2.4.1. Coloque primero el recipiente en la unidad de potencia y, a continuación, gire el recipiente en sentido horario, hasta oír el sonido de vibración. 3.2.4.1. Coloque primero el recipiente en la unidad de potencia y, a continuación, gire el recipiente en sentido horario, hasta oír el sonido de vibración. A continuación, fije la placa filtrante y el taladro de jugo en el recipiente, como se muestra en los diagramas 13 y 14.
3.2.4.2. Fije el enchufe a la toma eléctrica, gire el interruptor a 1
3.2.4.3. Cortar los cítricos por la mitad, y luego presione el lado cortado lentamente en el taladro de jugo, como se muestra en el Diagrama15.
3.2.4.4. Pura el jugo, y mezclar con condimentos como desee.

text_image
17 18
text_image
19 203.3. Jarra de licuadora
3.3.1. Coloque primero el recipiente en la unidad de poder, luego gire el recipiente en sentido de las agujas del reloj, hasta oír el sonido de vibración; Ponga la tapa en el tazón, y gírela hasta escuchar el sonido de vibración.
3.3.2. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora y fije la cubierta de la jarra de la licuadora en el cuerpo firmemente
3.3.3. Coloque la jarra de la licuadora en la unidad de potencia hasta que el soporte de la taza se conecte correctamente con la unidad de potencia.
3.3.4. Conecte el enchufe de alimentación de la máquina y encienda el procesador de alimentos. Gire la perilla al nivel deseado. La velocidad aumenta con los niveles. PULSE es el nivel más alto. Gire la perilla a PULSE para cualquier operación intermitente.
3.3.5. Puede agregar un poco de líquido (como aceite, crema, jugo) a la comida mediante la eliminación de la taza de jarra de licuadora. No lo hagas mientras te mezclas. Detenga primero la máquina.
3.3.6. Gire la perilla al nivel "0" y apague la máquina después de trabajar. Vierta los alimentos mezclados de la jarra de la licuadora.
3.4 Una vez que haya terminado de usar el aparato:
3.3.1. Permita que el aparato se enfríe.
3.4.2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
3.4.3. Limpie el aparato como se describe en la sección de limpieza.
3.4.4. Cuando el mezclador está en estado de funcionamiento inactivo (por ejemplo, no hay comida en la jarra de vidrio), el aparato no debe utilizarse durante más de 10 segundos.
4. Limpieza
4.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe completamente antes de realizar cualquier tarea de limpieza.
4.2. Limpie la jarra de vidrio, la tapa, la base de la cuchilla y las cuchillas con el anillo de sellado con agua caliente. Seque bien antes de reutilizar. ¡PRECAUCIÓN! Las cuchillas son muy afiladas. Se debe tener cuidado al limpiar el aparato.
4.3. Limpie las partes exteriores del aparato con un paño

húmedo con unas gotas de detergente y luego seque.
¡PRECAUCIÓN! No sumerja las partes eléctricas del aparato en ningún líquido.
4.4. No utilice disolventes, ni productos con un pH ácido o base, tales como lejía, o productos abrasivos, para limpiar el aparato.
4.5. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido o colóquelo bajo agua corriente.
4.6. Las cuchillas no pueden ser afiladas. Sustitúyalos si no están cortando correctamente o si están desgastados.
5. Anomalías y reparación
5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autorizado si el producto está dañado o si surgen otros problemas.
5.2. Si la conexión a la red eléctrica se ha dañado, debe ser sustituida y debe proceder como lo haría en caso de daños.


LISTA DE INGREDIENTES
• JARRA DEL MEZCLADOR
| FUNCIÓN | INGREDIENTE | QUANTIDADMAXÍMA. | TIEMPO (s) MAXÍMO. | |
| SLICING & SHREDDING | SLICING | SHREDDING | ||
| MELON | 400g | 50s | 30s | |
| ZANAHORIA | 400g | 50s | 30s | |
| CHOPPING & WHISKING | CARNE | 300g ( ± 10g/piece) | 30s | |
| JAMÓN | 300g ( ± 15g/piece) | 30s | ||
| CEBOLLAS | 400g ( ± 20g/piece) | 30s | ||
| HUEVO | six yolks | 25s | ||
| FRESA | 200g | 25s | ||
| QUESO | 100g | 20s | ||
| ALMENDRAS | 100g | 20s | ||
| AVELLANAS | 100g | 20s | ||
| NUECES | 100g | 20s | ||

LISTA DE INGREDIENTES
• TAZÓN
3.2. Tazón de mezcla:
3.2.1. Función de cortar:
