32LB5610, 39LB5610 - Televisores LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 32LB5610, 39LB5610 LG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Impresora |
| Tamaño de papel | 148 mm x 210 mm (A5) |
| Colores de impresión | 1 color (Negro) para cubierta e interior |
| Tipo de papel de cubierta | Papel blanco nieve estucado 150 g/m² |
| Tipo de papel interior | Papel sin estucar sin madera 60 g/m² |
| Encuadernación | Encuadernación perfecta |
| Idiomas disponibles | Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Portugués, Neerlandés, Griego, Esloveno |
| Número de páginas | 288 |
| Conformidad con sustancias peligrosas | Cumple con normas LG para sustancias peligrosas (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE) |
| Norma de gestión ambiental | Cumple con norma Eco-SCM LG (LG56)-A-2524 |
| Instrucciones especiales | No usar ni contener plomo (Pb) y cadmio (Cd) en la tinta |
| Origen de impresión | No especificado (varios países posibles) |
| Nombre del producto | No especificado |
| Marca | No especificado |
| Número de pieza | No especificado |
| Revisión | No especificado |
Preguntas frecuentes - 32LB5610, 39LB5610 LG
Descarga las instrucciones para tu Televisores en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32LB5610, 39LB5610 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32LB5610, 39LB5610 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 32LB5610, 39LB5610 LG
Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener més informaciôn sobre la conexién de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, siste- mas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. —@ vora + La conexién de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. + Conecte los dispositivos extemos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. + Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegürese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del video. Para obtener més informaciôn sobre la grabaciôn, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. + Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestién. En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resoluciôn, al patrôn vertical, al contraste 0 a la luminosidad. Si se produce ruïido, cambie la salida PC a otra resoluciôn, cambie la frecuencia de actualizaciôn o ajuste la luminosidad y el contraste del menû IMAGEN hasta que la imagen se muestre mäs clara. En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resoluciôn no funcionen correctamente en funcién de la tarjeta gräfica Português Ligue värios dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informaçôes sobre a ligaçäo de dispositivos externos, consulte o manual fomecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponiveis säo: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de äudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos. —@ vora + Aligaçäo do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. + Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV. + Se gravar um programa de televisäo num gravador de DVD ou num videogravador, näo se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal de TV à TV através do gravador de DVD ou do videogravador. Para mais informaçôes sobre a gravaçäo, consulte o manual fomecido com o dispositivo ligado. + Consulte o manual do equipamento extero sobre instruçôes de funcionamento. + Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o cabo fomecido com o dispositivo de jogos. + No modo PC, poderä ser produzido um ruido associado à resoluçäo, padräo vertical, contraste ou luminosidade. Se se verificar ruido, altere a saida do PC para outra resoluçäo, altere a frequência de actualizaçäo para outra frequéncia où ajuste a luminosidade e o contraste no menu IMAGEM até a imagem ficar nitida + No modo PC, algumas definiçôes de resoluçäo podem näo funcionar correctamente, dependendo da placa gräfica.
Ée) pv “La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminacién posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atencién y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com
2 LICENCIAS /AVISO DE SOFTWARE DE CODIGO ABIERTO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir segün el modelo. Para obtener mäs informaciôn acerca de las licencias, visite www.Ig.com. DOLBY. DIGITAL PLUS
‘IONVAS3 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI High-Defnition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros paises. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial Divx Certified® que ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce video DivX. Visita divx.com para més informaciôn y mäs herramientas de software para convertir tus archivos a videos DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certfied® deberä registrarse para poder reproducir peliculas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el cédigo de registro, localice la secciôn DivX VOD en el menû de configuraciôn del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener mâs informaciôn sobre cémo realizar el registro. “Con DivX Certified® puede reproducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium" “DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.” *Protegidos por una o mâs de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274" AVISO DE SOFTWARE DE CÔDIGO ABIERTO Para obtener el cédigo fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de cédigo abierto que contiene este producto, visite htip://opensource.Ige.com. Ademäs del cédigo fuente, podrä descargar las condiciones de las licencias, exenciôn de responsabilidad de la garantia y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionaré cédigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribucién (como el soporte, el envio y la manipulaciôn) previa solicitud por correo electrénico a opensource@lge.com. Esta oferta es välida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisiciôn del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. À acverrenca ré + No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entomos:
1 - Una ubicacién expuesta a luz solar directa
- Un ârea con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como homos u otros dispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite - Un érea expuesta a la lluvia o al viento - Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas eléctricas, averias o deforma- ciones en el producto. + No coloque el product donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. GE + El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexién. Debe poder NT FR acceder en todo momento a dicho enchufe. ” w
+ No toque el enchufe de alimentaciôn con las manos hümedas. Si las clavijas estän hümedas o cubiertas de poivo, séquelas o limpielas. Si hay un exceso de humedad, podria sufrir una descarga. + Asegürese de conectar el cable de alimentaciôn a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podria electrocutarse o sufrir daños personales. + Asegürese de enchufar el cable de alimentaciôn hasta el final. Si el cable de alimentaciôn no estä completamente conectado, puede provocar un incendio. + Asegürese de que el cable de alimentaciôn no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. + No coloque objetos pesados, ni el propio product, sobre los cables de alimentaciôn. De lo contrario, podria provocar incendios o descargas eléctricas. + Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la luvia. El agua podria dañar el interior del producto y podrian producirse descargas eléctricas.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
N + Cuando monte la TV en la pared, asegürese de no hacerio dejando los cables de señal y de alimentaciôn colgando por la parte trasera. Podria causar un incendio o producir una descarga eléctrica. + No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentaciôn eléctrica mültiple. De lo contrario, podria producirse un incendio por exceso de calentamiento. + No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrian producirse lesiones personales o daños en el producto. + Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestiôn por error, provoque el vémito del paciente y acuda al hospital ms cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. + No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podria caerse y ocasionar daños personales. + Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. 1ONVdS3 + No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentaciôn mientras el otro extremo estä enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentaciôn una vez enchufado a la toma de corriente. Podria electrocutarse. {En funciôn del modelo) + No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulaciôn imprudente de estas sustancias podria provocar una explosiôn o un incendio. + No introduzca objetos metälicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atencién especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentaciôn y péngase en contacto con el centro de atenciôn al cliente. ce ; + No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como Qr => disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. (ee 4 2 Podria electrocutarse y el producto podria sufrir daños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5
+ No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podria electrocutarse. + No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitaciôn. Una chispa podria provocar un incendio o causarle quemaduras. + No desmonte, repare ni modifique el producto segün su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Péngase en contacto con el centro de atenciôn al cliente para cualquier comprobaciôn, calibraciôn o reparaciôn. + Si ocurre algo de lo indicado a continuaciôn, desenchufe inmediatamente el producto y péngase en contacto con su centro de servicio local. + El producto ha sufrido un impacto + Se ha dañado el producto + Se han introducido objetos extraños en el producto - El producto emitié humo o un olor extraño. + Esto podria provocar incendios o descargas eléctricas. + Si no tiene previsto utlizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentacién. La acumulacién de poivo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. + El aparato no debe quedar expuesto a goleras ni salpicaduras. Tampoco deberä colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros. Esto Podria Dañar el producto y provocar que se caiga. ÂÀ PRECAUCION
<> + Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. + Entre la antena exterior y las lineas de alimentaciôn debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caida de la antena. Podria producirse una descarga eléctrica. ZE + No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie NE :, [È4% inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda Cnil sostener totalmente. De lo contrario, el producto podria caerse o darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales o daños en el producto.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
+ Sl'instala la TV en un sopore, es necesario que tome medidas para evilar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podria darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales. + Si tiene intenciôn de montar el producto en la pared, fie la interfaz de montaje eständar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fijelo cuidadosamente para que no se caiga. + Utilice ünicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. + Cuando instal la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. + Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo periodo de tiempo, es posible que vea borroso. + Uïiice solamente el tipo especificado de pila De lo contrario, podrian producirse daños en el mando a distancia. Z + No mezcie pilas nuevas y antiguas. L De lo contrario, podrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. + No exponga las baterias a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléciricos. + NO coloque baterias no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. + Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. + La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitaciôn. + Cuando conecte dispositivos extemos como videoconsolas, asegürese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos.. De lo contrario, el producto podria darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales o daños en el producto. + No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecänico o una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
+ Siga las instrucciones de instalaciôn que se indican a continuaciôn para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilacién (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto en una alfombra o un cojin. - Asegürese de que la rejila de ventilaciôn no esté bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. + Procure no tocar las aberturas de ventilaciôn cuando la TV haya estado funcionando durante largos periodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. + Revise periédicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchüfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. + Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentaciôn o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. + Proteja el cable de alimentaciôn de un mal uso fisico o mecänico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atenciôn a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. + No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningün objeto afllado como un clavo, lépiz o boligrafo, ni tampoco lo raye. + Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podria provocar una distorsién temporal en la pantalla. + Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y limpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podria producir arañazos o decoloraciôn. No puiverice agua ni limpie el producto con un paño hümedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehiculos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformacién, corrosiôn o roturas). + Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estarä desconectada de la fuente de alimentacién aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. leu + Cuando desconecte el cable, agärrelo por el enchufe y desenchufelo. fe Si los cables que se encuentran en el interior del cordôn alimentacién se desconectan,
puede producirse un incendio. + Guando mueva el producio, asegürese de apagario primero. À continuaciôn, desenchufe los cables de alimentacién, los cables de antena y los demäs cables de conexién. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentaciôn estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
+ Dado el elevado peso del producto, muévalo 0 desembälelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. + Pôngase en contacto con el centro de atenciôn al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podria producir un fallo mecänico. + Solicite cualquier reparaciôn necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentacién o el enchufe, vertido de liquidos o caida de objetos sobre el aparato, exposiciôn del aparato a la Iluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caida. + Si toca el producto y esté frlo, podria producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo Esto es normal el producto no tiene ningün problema. El panel es un producto de de alta tecnologia con una resolucién de dos a seis millones de pixeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una averia y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenômeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no est sujeto a cambios ni reembolsos. + Podria ver una luminosidad y un color diferentes en el panel segün su posiciôn de visualizaciôn (izquierda/derecha/arribalabajo) Este fenémeno ocurre debido a las propias caracteristicas del panel. No est relacionado con el rendimiento del producto y no es una averia. + Si visualiza una imagen congelada (p. ej, el logotipo del canal de emisién, una escena de un videojuego) durante un largo periodo de tiempo la pantalla podria dañarse, lo cual haria que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imägenes. La garantia no cubre la adherencia de imâgenes en el producto. Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisiôn durante un tiempo prolongado (2 o mäs horas en pantallas LCD, 1 hora 0 més para TV de plasma). Ademäs, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de imagen en los bordes del panel Este fenémeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no esté sujeto a cambios ni reembolsos. + Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV estä generado por la contracciôn térmica del pléstico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es comün en los productos para los que se requiere deformaciôn térmica. Zumbido del cireuito eléctricolpanel: un circuito de conmutacién de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energia para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varia segün el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9
Visualizaciôn de imâgenes 3D (solo para modelos 3D) À aoverrencia Entorno de visualizaciôn + Tiempo de visualizaciôn - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo periodo de tiempo, podria sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensil lad o enfermedades crénicas + Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros sintomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrôn determinado de contenido 3D. + No vea videos 3D si siente nâuseas, si esté embarazada o si padece una enfermedad crénica como epilepsia, cardiopatias, enfermedades relacionadas con la tensién arterial, etc. + No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereéptica o anomalias estereépticas. Podrian ver las imägenes dobles o la visualizaciôn podria resultarle incémoda. + Si padece de estrabismo, ambliopia (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fâcilmente por causa de la duplicidad de imägenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones. + Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D. Sintomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D + No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohélicas. + Cuando experimente estos sintomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el Sintoma remita. - Consulte con su médico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visiôn borrosa, incomodidad, visualizaciôn de imägenes dobles, molestias visuales o fatiga.
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ÂÀ PRECAUCION Entorno de visualizaciôn + Distancia de visualizaciôn - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incémodo ver contenido 3D, aléjese mas de la TV. Edad para visualiza + Niños - Se prohibe el uso y la visualizacién de contenido 3D para los niños menores de 6 años. - Los niñios menores de 10 años podrian tener una reacciôn anémala y sobrexcitarse, ya que su vista todavia se est desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisién especial y una atenciôn extra para los niños que vean contenido 3D. - Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirän ms profundidad estereoscépica que los adultos para la misma imagen 3. + Adolescentes - Los adolescentes menores de 19 años podrian reaccionar con sensibilidad debido a la estimulaciôn que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo period de tiempo cuando estén cansados + Ancianos - Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparaciôn con los jévenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D + Asegürese de que utliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podria no ver los videos 3D correctamente. + No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protecciôn. + Si utliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada. + No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto harä que se deformen. + Las gafas 3D son frâgiles y se rayan con facilidad. Utlice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos quimicos.
@ nora + La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. + Es posible que el menü en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imägenes incluidas en este manual + Los menüs y las opciones disponibles pueden diferir segün la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. + Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. + La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algün tiempo, ya que asi también se reduce el consumo de energia. + La energia consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaria a reducir los costes generales de funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algün accesorio, péngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirié el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales. — /\ PRECAUCION + Para garantizar la seguridad y la vida ütil del producto, no utilice elementos no aprobados. + Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no estän cubiertos por la garantia. + Algunos modelos incluyen una delgada pelicula adherida a la pantalla. No la retire.
—@ vora + Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en funciôn del modelo. + Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualizaciôn de las funciones del producto + Para obtener una conexiôn éptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberian tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensiôn compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son välidos para el puerto USB de su TV. *A£ 10 mm *B£ 18mm
Mando a distancia y pilas (AAA) Manual de usuario Cable de alimentaciôn
Organizador de cables (En funciôn del modelo)
Gafas de cine 3D El nümero de las gafas 3D puede variar segün el modelo o el pas. (Solo LB62)
Compra por separado Los articulos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificaciôn alguna para mejorar la calidad. Péngase en contacto con el distribuidor para comprar estos articulos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. Dispositivo de audio AG-F** AG-F**DP LG Gafas de cine 3D Gafas de reproducciôn dual Compatibilidad LB56** / LB55** LB62* Dispositivo de audio LG - - AG-F** . Gafas de cine 3D AG-F**DP . Gafas de reproducciôn dual El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en funcién de la actualizacién de las funciones del producto, las circunstancias o las polticas del fabricante.
Piezas y botones {Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Altavoces (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) E @ nora Pantalla Botôn joystick (©) (* Este botôn estä situado bajo la pantalla de la TV.) Sensor del mando a distancia Indicador de encendido Altavoces Pantalla Botôn joystick (©) (* Este botôn estä situado bajo la pantalla de la TV.) cm’
Sensor del mando a distancia Indicador de encendido Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando OPCION en los menûs principales.
Uso del botén joystick Puede utilizar las funciones de la TV fâcilmente con solo pulsar o mover el botôn joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha Funciones bäsicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botôn joystick, pülselo una vez y, a continuaciôn, retire el dedo. Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botôn joystick, apagado pülselo durante unos segundos y, a continuacién, retire el dedo. pag (Sin embargo, si el botén Menu (Meni) estä en la pantalla, mantener pulsado el botén joystick le permitirä salir del ment). > AS Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botôn volumen joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha. Control de Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el programas dedo en el botôn y moviéndolo hacia arriba 0 hacia abajo. —@ Nora + Cuando coloque el dedo sobre el botén joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podré ajustar el volumen y los programas guardados.
Ajuste del menû Cuando la TV esté encendida, pulse el botén joystick una vez Puede ajustar las opciones de menü((b, £, X, cæ) moviendo el botôn joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Co > €) | Apagar TV | Apaga la televisiôn. Config. | Permite acceder al menû principal. visualizaciôn de TV. x Cerrar | Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
Apagar TV | Permite cambiar la fuente de entrada
Elevaciôn y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la informacién siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. Z\ PRECAUCION Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podria dañarla. + Se recomienda mover la TV en el interior de la caja © envuela en su material de embalaje original. + Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentaciôn y los demés cables. + Al sostener la TV, la pantalla deberia orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
+ Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. RUE + Para transportar una TV grande, se necesitan como minimo dos personas. + Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustracién siguiente. + Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. + Guando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. + No aplique demasiada presiôn sobre la estructura del marco porque podria doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclinela hasta la posiciôn vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como minimo) con respecto a la pared para permitir una ventilaciôn adecuada. 2 Enchufe el cable de alimentaciôn a una toma de pared L\ PRECAUCION + No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podria provocar un incendio u otros daños. Cômo fijar la TV a una pared (Esta funciôn no estä disponible en todos los modelos.) 1 Inserte y apriete los câncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pemos insertados en la posiciôn de los cäncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los. pernos en la pared. Haga coincidir la ubicaciôn del soporte de pared y los cäncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los cäncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegürese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supericie plana. Z\ PRECAUCION + Asegürese de que los niñios no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. @ nora + Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para Soportar la TV de forma segura. + Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materials del edificio, péngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Asegürese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el eständar VESA. Las dimensiones eständar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Se adquiere por separado (Soporte de montaje en pared)
32RSLES" | 4247IS0SSLESS
Modelo 321865 | 4249LB55+ 321862“ | 4249/55L862" VESA(AxB) [200x200 | 400x400 Tornillo eständar_| M6 M6 Nümero de tornillos 4 4 Soporte de LSW2408 | LSW4408 montaje en pared | MSW240 MSW240 Modelo 60LB56* VESA(AxB) | 400 x400 Tornillo eständar | M6 Nümero de à tornillos: Soporte de LSW4408 montaje en pared — L\ PRECAUCION + En primer lugar, desenchufe el cable de alimentaciôn y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podria producirse una descarga eléctrica. + Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones fisicas graves. Utlice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y péngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualicado. + No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podria ocasionar daños a la TV y anular la garantia. + Utlice tomillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el eständar VESA. La garantia no cubre los daños ni lesiones fisicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. = @ NOTA + Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del eständar VESA. + Elkit de montaje en pared incluye un manual de instalaciôn y las piezas necesarias. + El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. + La longitud de los tomillos puede diferir segün el Soporte de montaje en pared. Asegürese de emplear una longitud adecuada. + Para obtener mâs informacién, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared. = Q NOTA + Solo 42LB55°", 42LB56**, 42LB62* Separadores para montaje en pared
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utiice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitüyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos D y © con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar fa tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalaciôn en orden inverso. No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podria dañar el mando a distancia. À PRECAUCION C: ) Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. {Solo LB55**, LB56*) CD (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD (/ES Permite seleccionar un programa de radio, TV 0 DTV. SUBTITLE Recupera la opciôn de subtitulos preferida en modo digital AD Pulsando el botôn AD, se activaré la funciôn de descripciôn de audio. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. <INPUT_ Permite cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos_Permite introducir nümeros. LIST. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. QVIEW_ Permite voiver al programa visto anteriormente. +2 — Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV_ Permite acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra la guia de programaciôn.
MUTES Permite silenciar el sonido completamente. AP V Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. AN PAGE V”_ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. BOTONES DEL TELETEXTO (EITEXT/T.OPT) Estos botones se usan para el teletexto. INFO @_ Permite visualizar la informaciôn del programa actual y la pantalla. SETTINGS_ Permite el acceso a los menûs principales. Q.MENU Permite el acceso a los menüs râpidos. Botones de navegaciôn (arriba/abajolizquierda/derecha)_ Permiten desplazarse por los menüs y las opciones. OK © Permite seleccionar menüs u opciones y confirmar las entradas. BACK Permite volver al nivel anterior. EXIT_ Permite salir de todas las pantallas y voiver al modo de visualizaciôn de TV. AV MODE Permite seleccionar un modo AV. REC/# Comienza a grabar y muestra el menû de grabaciôn. {solo modelo compatible con Time Machine“). Botones de control (Il, p, 11, 4, >). Permiten controlar los menüs MY. MEDIA (MIS MEDIOS) o los disposiivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK 0 Time Machine“) @ Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menüs. (fl: rojo, Œ : verde, (-) : amarillo, @ : azul)
20 MANDO ADISTANCIA {Solo LB62“*) C)(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD (ES Permite seleccionar un programa de radio, TV 0 DTV. SUBTITLE Recupera la opciôn de subtitulos preferida en modo digital GUIDE Muestra la guia de programaciôn. AV MODE. Permite seleccionar un modo AV. INPUT. Permite cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos _Permite introducir nümeros. LIST. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. QMIEW_ Permite volver al programa visto anteriormente. +22 — Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV. Permite acceder a la lista de canales favoritos. {D Usado para ver videos 3D. MUTES® Permite silenciar el sonido completamente. AP V_ Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. AA PAGE V”_ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. BOTONES DEL TELETEXTO (EITEXT/T.OPT) Estos botones se usan para el teletexto. INFO ®_Permite visualizar la informaciôn del programa actual y la pantalla. SETTINGS Permite el acceso a los mens principales. QGMENU Permite el acceso a los menüs râpidos. Botones de navegaciôn (arriba/abajolizquierda/derecha)_ Permiten desplazarse por los menüs y las opciones. OK© Permite seleccionar menüs u opciones y confirmar las entradas. 2 BACK Permite volver al nivel anterior. EXIT_ Permite sal de todas las pantallas y volver al modo de visualizaciôn de AD. Puisando el bolôn AD, se aclivarä la funciôn de descripciôn de audio. REC/# Comienza a grabar y muestra el menû de grabaciôn {solo modelo compatible con Time Machine“). Botones de control (Il, à, 11, 4, >) Permiten controlar los menüs MY. MEDIA (MIS MEDIOS) o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time Machine"). @ Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos mens. (fl : rojo, (3) : verde, (::): amarillo, QE : azul)
CONFIGURACION 21 CONFIGURACIÔN Configuracién automätica de programas SETTINGS -> CONFIGURAR ©? Sintonizaciôn auto Sintoniza automäticamente todos los programas. + Si la fuente de entrada no est conectada correctamente, el registro del programa no funcionarä. + Sintonizaciôn auto solo localiza programas que se estén emitiendo. + Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerä una ventana que le pedirä la contraseña. Para ajustar la imagen con Picture Wizard (Asistente de Imagen) SETTINGS © IMAGEN © Asistente de Imagen Ill [En funcién del modelo] Calibra y ajusta la calidad de imagen éptima mediante el mando a distancia y Picture Wizard (Asistente de Imagen) sin necesidad de costosos dispositivos de patrones ni ayuda de especialistas. SETTINGS > IMAGEN c> Modo de imagen Selecciona el modo de imagen mäs apropiado para el entorno de visualizaciôn o el programa. + Vivos : Realza el contraste, la luminosidad y la definicin para mostrar imägenes de la mejor calidad + Eständar : Muestra imägenes en niveles eständar de contraste, iluminaciôn y definicién. Eco/APS: [En funcién del modelo] La funciôn de ahorro de energia cambia la configuraciôn de la TV para reducir el consumo de energia + Cine / Juego: Muestra la imagen éptima para peliculas, juegos y fotografias (imagen congelada). + Fütbol : optimiza la imagen de video para acciones râpidas y dinémicas mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste. | Expertos 1, 2 : Menû para ajustar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados disfrutar de la mejor visualizaciôn de la TV. Este es el menü de ajustes diseñado para profesionales de la sintonizaciôn de imâgenes con la certificaciôn ISF. (El logotipo de ISF solo se puede utlizar en unidades de TV con certicaciôn ISF). ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control + En funciôn de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible. + DA €! modo para experts se ha diseñado para que los profesionales de la sintonizaciôn de imâgenes controlen y ajusten con precisiôn una imagen especifica, Con imägenes normales, es posible que los efectos no sean especialmente notables. + La funciôn ISF solo esté disponible en algunos modelos. Para ajustar los controles avanzados SETTINGS ©? IMAGEN ©> Modo de imagen © Controles avanzados / Control para expertos Permite calibrar la pantalla para cada modo de imagen © ajustar la configuracién para una pantalla especial. Primero, seleccione el Modo de imagen que prefiera. + Contraste Dinämico : permite ajustar el contraste al nivel éptimo segün la luminosidad de la imagen. + Color Dinémico : permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores mäs naturales. + Color de carätula : el espectro del color de carätula se puede ajustar por separado para implementar el color de carätula definido por el usuario. + Color celeste : el color celeste se ajusta por separado. + Color del césped : el espectro de color natural prados, colinas, etc.) se puede ajustar por separado. + Gamma : ajusta la curva de gradaciôn segün la salida de la señal de la imagen correspondiente con la señal de entrada. + Rango de color : Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir. + Mejora de bordes : muestra unos bordes de video més claros y distintivos, y al mismo tiempo, més naturales. + Patrôn para expertos : [En funciôn del modelo] patrones utiizados para un ajuste experto. + Filtro de Color : fra un espectro de un color especifico en colores RGB para configurar la saturacién y el tono del color con precisiôn. + Temp color : permite ajustar el tono general de la pantalla como desee. En el modo para expertos, se puede realizar un ajuste detallado mediante el método Gamma, etc. + Sistema de administraciôn de color : este es un Sistema que utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrôn de prueba. Les permite seleccionar seis âreas de color (Rojo / Verde / Azul 1 Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten a otros colores. Cuando se trata de imägenes normales, es posible que los ajustes no muestren cambios de color destacables. + En funciôn de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es posible que varie el rango de elementos detallados para ajustar.
1ONVdS3 22 CONFIGURACION Para ajustar opciones de imagen adicionales SETTINGS c> IMAGEN ©> Modo de imagen © Opciôn de Imagen [En funciôn del modelo] Ajusta la configuraciôn detallada para las imâgenes. + Reduccién de ruido : elimina el ruido de la imagen. + Reduccién ruido MPEG : elimina el ruido generado mientras se crean señales de imagen digital. + Nivel de oscuridad : ajusta la luminosidad y el contraste de la imagen de entrada a través de la oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla. + Cine real : ayuda a mantener la pantalla en condiciones éptimas. + Protecciôn ocular de movimiento / SUPER Energy Saving : [En funcién del modelo] segün el modelo, ahorra consumo de energia mediante el ajuste de la luminosidad del movimiento de la imagen de la pantalla. + En funcién de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es posible que varie el rango de elementos detallados para ajustar. Para utilizar TruMotion SETTINGS IMAGEN TruMotion En funciôn del modelo] Corrige la imagen para mostrar secuencias con un movimiento més fluido. + Suave : De-judder/De-blur funcionan en el intervalo mäs alto del modo automtico. Claro : De-judder/De-blur funcionan en el intervalo medio del modo automätico. Usuario : De-judder/De-blur puede ajustarse de forma manual. De-judder : esta funciôn elimina el efecto de parpadeo y la vibraciôn De-blur : esta funciôn ajusta y elimina las imägenes borrosas. Automético significa que el intervalo del parpadeo y de imägenes borrosas que dependen del estado de entrada de video est controlado por el modo TruMotion. Para usar la funciôn de ahorro de energia SETTINGS © IMAGEN © Ahorro de energia Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo eléctrico. + Automätico : [En funciôn del modelo] el sensor de la TV detecta el nivel de luminosidad del entorno y ajusta autométicamente el brillo de la pantalla en consecuencia. + Descon : Desactiva el modo de ahorro de energia. + Minimo / Medio / Mäximo : Aplica el nivel de ahorro de energia correspondiente. + Quitar imagen : Apaga la pantalla y reproduce ünicamente el sonido. Para volver a encender la pantalla, pulse cualquier botôn del mando a distancia excepto el botén de encendido. Para utilizar los altavoces de TV SETTINGS -> AUDIO c> Salida de sonido c> Altav- oces de TV [Aînankelik van het model] La salida de sonido ser el altavoz de la TV. Para utilizar el altavoz externo SETTINGS c> AUDIO «> Salida de sonido © Altavoz Externo (Optico) [Aînankelik van het model] La salida de sonido ser el altavoz conectado al puerto éptico. + Compatible con SimpLink. Para utilizar la salida de audio digital SETTINGS => AUDIO c> Salida de sonido Altavoz Externo (ptico) > Sonido Digital Desactivado IAînankelik van het model] Configura una salida de audio digital. Elemento | Entrada de audio | Salida de audio digital MPEG PCM lAutomético| Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Plus | Dolby Digital HE-AAC Dolby Digital PCM Todo PCM
CONFIGURACION 23 Para conectar y utilizar el dispositivo de audio LG SETTINGS - AUDIO © Salida de sonido © Sinc. de sonido LG (Optica) {Afhankelijk van het model] Conecte el dispositivo de audio LG con el logotipo “5% al puerto de salida de audio digital éptica. El dispositivo de audio LG le permite disfrutar fâciimente de un sonido més rico y potente. Para utilizar los auriculares SETTINGS > AUDIO > Salida de sonido -> Auricular {AMankeljk van het model] La salda de sonido seré el auricular conectado a la toma de auriculares. Para sincronizar el au SETTINGS ©) AUDIO © Aj. de Sinc. AV [En funciôn del modelo] Sincroniza automäticamente el video y el audio en caso de que sea necesario. y el video + Siestablece Aj. de Sinc. AV como Conex, puede ajustar la salida de sonido (Altavoces de TV) a la imagen de la pantalla. Para utilizar SIMPLINK [En funciôn del modelo] SIMPLINK es una funciôn que permite controlar y gestionar distintos dispositivos multimedia cômodamente usando solo el mando a distancia de la TV y el menü SIMPLINK.
1. Conecte el terminal HDMI IN de la TV al terminal de
salida HDMI del dispositivo SIMPLINK por medio de un cable HDMI + [En funcién del modelo] En el caso de sistemas de cine en casa dotados de la funcién SIMPLINK, conecte los terminales HDMI como se ha indicado anteriomente y, acto seguido, conecte la salida de audio digital éptica de la TV a la entrada de audio digital éptica del dispositivo SIMPLINK. 2 Seleccione ENTRADAS(OPCIÔN) SimpLink. Aparecerä la ventana del menû SIMPLINK. 3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK, active la funcién SIMPLINK seleccionando Conex. 4 En la ventana del menû de SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea controlar. + Tenga en cuenta que esta funcién solo es compatible con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Compruebe que el dispositivo externo tiene impreso el logotipo SIMPLINK. + Para poder usar la funciôn SIMPLINK, es necesario utilizar un cable HDMI° de alta velocidad y compatible con la funcién CEC (control de electrônica de consumo). Los cables HDMI* de alta velocidad tienen asignado el pin nümero 13 para permiti el intercambio de informaciôn entre dispositivos. + Si selecciona otra fuente de entrada, el dispositivo SIMPLINK se detendrä. + Puede que el dispositivo SIMPLINK no funcione correctamente si utiliza al mismo tiempo un dispositivo de terceros con funciones HDMI-CEC. + [En funciôn del modelo] [Esta funciôn solo esté disponible en algunos modelos] Si selecciona o reproduce contenidos multimedia en un dispositivo con funciôn de cine en casa, los altavoces HT(Altavoces) se aclivarän automäticamente. Para utilizar la funcién Altavoces HT(Altavoces), asegürese de llevar a cabo la conexiôn por medio de un cable éptico (se vende por separado) n SIMPLINK + Reproducciôn directa : Reproduce inmediatamente los contenidos del dispositivo multimedia en la TV. + Seleccién de dispositivo multimedia : Selecciona el dispositivo deseado por medio del menü SIMPLINK para controlario desde la pantalla de la TV. + Reproducciôn de discos : Controla el dispositivo multimedia mediante el mando a distancia de la TV. + Desconexién de todos los dispositivos : Al apagar la TV, todos los dispositivos conectados se apagan también. + Sincronizacién de encendido: Cuando el equipo con funcién SIMPLINK conectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se encenderä automäticamente. + Altavoces : [En funciôn del modelo] Permite escoger entre los altavoces del sistema de cine en casa o de la TV. Descripcién de la fun Para bloquear el sistema SETTINGS > CERRAR ©? Fijar clave Ajusta o cambia la contraseña de la TV. La contraseña inicial es ‘0000. Sise selecciona Francia como pais, la contraseña no es 0000" sino ‘1234. Sise selecciona Francia como pais, no se podrä fijar la contraseña ‘0000. Para Ilevar a cabo el reajuste de fâbrica SETTINGS > OPCIÔN c> Reajuste fâbrica Borra toda la informaciôn almacenada y devuelve los ajustes de la TV a su configuraciôn inicial. La TV se apagarä y volveré a encenderse de nuevo con la configuraciôn de fébrica. + Si la opciôn Bloqueo de sistema estä aclivada, aparecerä una ventana emergente para solicitarle la contraseña. + No apague la TV durante el proceso de inicio.
1ONVdS3 24 CONFIGURACION Para retirar el dispositivo USB Q.MENU cÿ Dispositivo USB Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desea retirar. Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga el dispositivo de la TV. + Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podrä leerse. Retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo. Utilizacién de un dispositivo de almacenamiento USB: advertencia + Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene instalado un programa de reconocimiento automätico o utiliza su propio controlador, es posible que no funcione. + Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no funcionen o funcionen de forma incorrecta. + Utiice solamente los dispositivos de almacenamiento USB formateados con Windows. FAT32 0 con el sistema de archivos NTFS. + Para discos duros extemos USB, se recomienda utilzar dispositivos con una tensién nominal de menos de 5 V y una corriente nominal de menos de 500 mA. + Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y unidades de disco duro USB de 1 TB o menos. Si un disco duro USB con funciôn de ahorro de energia no funciona correctamente, apague y encienda la alimentacién. Para obtener mâs informacién, consulte el manual de usuario del disco duro externo USB. + Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB se pueden dañar, asi que asegürese de hacer copias de seguridad de los archivos importantes a otros dispositivos. El mantenimiento de los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es responsable de la pérdida de datos. Archivos admitidos por Mis medios + Velocidad méxima de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits por segundo) + Formatos de subtitulos externos admitidos : *.srt (SubRip), “.smi (SAMI), “.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubiileSystem, Subldx(Vobsub)), “.ass/".ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX) + Formatos de subtitulos internos admitidos: XSUB (admite los subtitulos intenos generados desde DivX6) Formatos de video admitidos + Méximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x480 a 30p) + .asf, wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivXS, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVCH), MP43 Audio] WMA eständar, WMAQ (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV de transmisiôn ünica. + divx, avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivXS, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 capa 1, MPEG-1 capa Il, Dolby Digital, MPEG-1 capa Ill (MP3), "DTS ets, tp, tp, mis, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 Audio] MPEG-1 capa l, MPEG-1 capa ll, MPEG- 1 capa Ill (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
CONFIGURACIÔN / VER MANUAL WEB / CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 25 Formatos de audio admitidos + Tipo de archivo: mp3 [Velocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps Frecuencia de muestreo] 16 KHz - 48 kHz ISoporte] MPEG1, MPEG2, capa 2, capa 3 + Tipo de archivo: AAC [Velocidad de bits] Formato libre {Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz ISoporte] ADIF, ADTS + Tipo de archivo: M4A [Velocidad de bits] Formato libre {Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz ISoporte] MPEG-4 + Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps {Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz ISoporte] WMA, WMAB, WMA9 eständar + Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] a 768 kbps [Canal/Frecuencia de muestreo] MO: hasta 2 canales a 48 kHz (Excepto modo LBR), Mt: hasta 5.1 canales a 48 kHz, M2: hasta 5.1 canales a 96 kHz ISoporte] WMA 10 Pro + Tipo de archivo: OGG [Velocidad de bits] Formato libre {Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz ISoporte] 0GG Vorvis Formatos de foto admitidos + Categoria: 2D (jpeg, jpg, jpe) [ipo de archivo disponible] SOFO: base, SOF1: extensiôn secuencial SOF2: progresivo [amaño de foto] Minimo: 64 x 64,, Méximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto), Tipo progresivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto) + Categoria: BMP [amaño de foto] Minimo : 64 x 64, Méximo : 9600 x 6400 + Categoria: PNG [ipo de archivo disponible] Entrelazado, no entrelazado [amaño de foto] Minimo : 64 x 64, Mximo: Entrelazado: 1200 x 800, No entrelazado: 9600 x
+ Es posible que la visualizaciôn de los archivos con formato BMP y PNG sea mäs lenta que los de formato JPEG
Para obtener informacién detallada sobre la guia del usuario, visite mww:Ig.com.
DISPOSITIVO DE CONTROL
1ONVdS3 26 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. Z\ PRECAUCION + En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacién y el resto de cables. + Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentacién de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente. Pantalla, marco, carcasa y soporte + Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie. + Para eliminar la suciedad més incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. À continuacién, seque de inmediato el aparato con un paño seco. Z\ PRECAUCION + Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podria dañarla. + No empuÿe, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podria producir arañazos y distorsionar la imagen: + No emplee productos quimicos, ya que puede dañar el producto. + No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. El cable de alimentaciôn Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentaciôn.
SOLUCIÔN DE PROBLEMAS
Problema Solucién No se puede controlar la TV con el mando a distancia. + Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. + Compruebe si hay algün obstäculo entre el product y el sensor para el mando a distancia. + Compruebe si las pilas aûn funcionan y si estän bien colocadas (@a@yO20O) No se muestra ninguna imagen ni se produce ningün sonido. + Compruebe si el producto estä encendido. + Compruebe si el cable de alimentaciôn esté conectado a una toma de pared + Compruebe si hay algün problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repentinamente. + Compruebe los ajustes de control de alimentaciôn. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico. + Compruebe si las funciones Espera Automätica (En funcién del modelo) / Temporizador Apagado / Apagado auto. estän activadas en la opciôn de ajustes de HORA. + Si no hay señal cuando la TV esté encendida, la TV se apagarä automäticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. AI conectar al PC (HDMI), aparecerä el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no välido). + Encienda y apague la TV con el mando a distancia + Vuelva a conectar el cable HDMI. + Reinicie el PC con la TV encendida.
ManualFacil