CB24L - Acondicionador de aire LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CB24L LG en formato PDF.

📄 193 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LG CB24L - page 49
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : CB24L

Categoría : Acondicionador de aire

Tipo de producto Aire acondicionado portátil
Capacidad de enfriamiento 24000 BTU
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 80 cm x 50 cm x 40 cm
Peso 35 kg
Compatibilidades Compatible con ventanas de tipo corredera y guillotina
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Poder 2000 W
Funciones principales Enfriamiento, deshumidificación, ventilación
Mantenimiento y limpieza Filtros de aire lavables, limpieza regular recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de fuga
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - CB24L LG

¿Cómo puedo encender el LG CB24L?
Para encender el LG CB24L, presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué hacer si el LG CB24L no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo ajustar la temperatura en el LG CB24L?
Utilice los botones de ajuste de temperatura en el panel de control para aumentar o disminuir la temperatura según sus necesidades.
¿Por qué hace ruido mi LG CB24L?
Un ligero ruido puede ser normal durante el funcionamiento, pero si el ruido es excesivo, verifique que el dispositivo esté sobre una superficie estable y que no haya obstáculos alrededor.
¿Cómo limpiar el filtro del LG CB24L?
Retire el filtro del dispositivo, luego lávelo con agua tibia y jabón. Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a colocarlo.
¿Qué hacer si el LG CB24L no enfría correctamente?
Verifique si el filtro está sucio y necesita ser limpiado. Asegúrese también de que las salidas de aire no estén obstruidas.
¿Cuál es la capacidad del LG CB24L?
El LG CB24L tiene una capacidad de 2,4 kW, lo que lo hace ideal para espacios de tamaño medio.
¿Cómo programar un temporizador en el LG CB24L?
Acceda al menú de programación en el panel de control y siga las instrucciones para establecer la hora de encendido y apagado.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del LG CB24L?
El manual de usuario está disponible en el sitio oficial de LG en la sección de soporte o en el embalaje del producto.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB24L - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB24L de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO CB24L LG

AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : Conducto oculto en el techo - Estática baja www.lg.com ÍNDICE

  • Precauciones de seguridad p. 3
  • Escriba aquí el modo y los números de serie : Nº modelo antes del funcionamiento p. 6
  • Introducción al producto p. 7
  • Instrucciones de manejo Nº serie Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad. Nombre del establecimiento Fecha de compra n Grape su recibo a esta página en caso de que lo necesite para demostrar la fecha de compra para servicios de garantía. p. 10

Mantenimiento y servicio ....22 Antes de llamar al servicio de reparaciones..................24 En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener debidamente su aparato de aire acondicionado. Sólo unos pequeños cuidados preventivos por su parte le podrán ahorrar mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su aparato de aire acondicionado. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para la resolución de pequeños problemas. Si revisa primero nuestra tabla de Consejos para la resolución de problemas, quizás no debe llamar al equipo de servicio. PRECAUCIONES

  • Contacte con el técnico de servicio autorizado para reparar o mantener esta unidad.
  • Póngase en contacto con el instalador para proceder a la instalación de este aparato.
  • Este aparato de aire acondicionado no está diseñado para ser utilizado por niños de corta edad ni por personas disminuidas sin supervisión.
  • Deberían supervisarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato de aire acondicionado.
  • Cuando ha de recambiarse el cable de alimentación, sólo personal autorizado llevará a cabo las tareas de recambio y utilizando únicamente piezas de recambio.
  • Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal cualificado y autorizado. 2 Unidad interior Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. n Una operaciʼon incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión. PRECAUCIÓN Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad. n Significados de los símbolos utilizados en este manual. Prohibido. Recuerde seguir las instrucciones. ADVERTENCIA n Instalación No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. No modifique ni extienda el cable de alimentación.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.
  • Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones. Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado.
  • No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
  • Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente).
  • Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones. No instale el aparato en una superficie de instalación insegura.
  • Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato. Realice siempre la conexión del aparato a tierra.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
  • Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador. Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
  • Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando daños materiales, avería del aparato y lesiones personales. Manuale di Propietario 3 ESPAÑOL ADVERTENCIA Precauciones de seguridad n Operación No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
  • Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario. No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación durante el funcionamiento
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse durante el funcionamiento.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. No permita que entre agua en las piezas elèctricas. No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
  • Existe riesgo de incendio, avería del aparato o descarga eléctrica.
  • Existe riesgo de incendio o avería del aparato. Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de encender el aparato.
  • No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio. No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si la unidad dispone del mismo).
  • Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del aparato. Si oye algún ruido extraño, huele o ve salir humo del aparato. Desconecte el interruptor automático o desconecte el cable de alimentación.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de alimentación o apague el interruptor automático.
  • Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o funcionamiento intempestivo. 4 Unidad interior No coloque nada sobre el cable de alimentación.
  • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación.
  • Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica. No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Podría producirse una falta de oxígeno. Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de que llegue el huracán.
  • Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga eléctrica. Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
  • Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato. Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
  • Existe riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.
  • Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato. Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN n Instalación Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato.
  • Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.
  • Podría tener problemas con los vecinos. Instale el aparato bien nivelado.
  • Una mala conexión puede causar fugas de agua.
  • Para evitar las vibraciones o fugas de agua. Levante y transporte el aparato entre dos o más personas. No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino).
  • Evite lesiones personales. n Operación No se exponga directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo. (No se siente en la corriente de aire).
  • Podría ser perjudicial para su salud. Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos, disolventes, etc.
  • Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las partes de plástico del aparato. No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un aire acondicionado de consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión.
  • Existe riesgo de daños o pérdidas materiales. No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas!
  • Existe riesgo de lesiones personales. Inserte siempre el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo, si fuera necesario. No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire acondicionado mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y puede producir un funcionamiento defectuoso o daños.
  • Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales. Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el mantenimiento del aparato.
  • Tenga cuidado y evite lesiones personales. Sustituya todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas.
  • Existe riesgo de incendio o explosión. Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el mando a distancia si las pilas tienen fugas.
  • Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud.
  • Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y del evaporador, podría causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz. No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
  • Podría causar una avería en el aparato. No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores)
  • Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato. No beba el agua que drena el aparato.
  • No es potable y podría causar graves problemas en la salud. No cargue ni desmonte las pilas. No tire las pilas al fuego.
  • Podrían arder o explotar. Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un médico.No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas.
  • Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud. Manuale di Propietario 5 ESPAÑOL No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pueda molestar a los vecinos. Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente. Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento

1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista.

2. Utilice un circuito específico.

1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar

perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar expuestas a ese flujo directo durante mucho tiempo.

2. Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando

se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.

3. No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo,

para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos. Limpieza y mantenimiento

1. Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan

cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas.

2. No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede

destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.

3. Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están

desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se están limpiando las partes internas de la unidad. Servicio Técnico Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del servicio técnico autorizado. 6 Unidad interior Introducción al producto Introducción al producto Nombre y función de las piezas

Qué hacer antes de la puesta en funcionamiento Sistema par o sistema de funcionamiento simultáneo Si su instalación cuenta con un sistema de control personalizado, pregunte a su distribuidor LG qué acción corresponde a su sistema. 1: Unidad con mando a distancia 2: Unidad sin mando a distancia (utilizada como funcionamiento simultáneo) Multisistema Manuale di Propietario 7 ESPAÑOL 1: Unidad interior 2: Unidad exterior 3: Mando a distancia 4: Aire de entrada 5: Aire de salida 6: Tubería del refrigerante, cableado eléctrico de conexiones 7: Tubería de drenaje 8: Cable de toma de tierra Cable a tierra de unidad exterior para prevenir descargas eléctricas.

Introducción al producto Nombre y función de los botones del controlador remoto

Adjunte la etiqueta de información en el interior de la puerta. Elija el idioma adecuado dependiendo de su país.

1 PANTALLA DE INDICACIÓN DE

FUNCIONAMIENTO 2 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA

3 BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

4 BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO

5 BOTÓN DE SELECCIÓN DEL

MODO DE FUNCIONAMIENTO

6 RECEPTOR DEL CONTROLADOR

  • Algunos productos no reciben las señales inalámbricas.

7 BOTÓN DE FLUJO DE AIRE

8 BOTÓN DE FUNCIÓN SECUNDARIA

9 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN

10 BOTÓN DE VENTILACIÓN

12 BOTÓN ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA

  • Para comprobar la temperatura interior, pulse el botón

13 BOTÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE

14 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN/CANCELAR

j Según el producto, puede que algunas funciones no se activen o no se muestren. NOTA h La temperatura de la pantalla puede ser diferente de la temperatura real de la sala si el mando a distancia se ha instalado en un lugar expuesto a luz solar directa o en un lugar cerca de una fuente de calor. h El producto real puede diferir de la imagen superior según el tipo de modelo. h Al utilizar un sistema de operación simultánea, cada vez que pulse el botón del mando a distancia, el sistema operará tras 1-2 minutos. 8 Unidad interior Introducción al producto Mando a distancia sin cables (opcional) Este aire acondicionado incluye un mando a distancia con cables de serie. También puede adquirir un mando a distancia sin cables de forma opcional. ESPAÑOL PQWRHDF0 Cuidado

  • Apunte al receptor de la señal en el mando a distancia con cables para que funcione.
  • La señal del mando a distancia puede recibirse a una distancia de unos 7 metros.
  • Asegúrese de que no hay obstrucciones entre el mando a distancia y el receptor de la señal.
  • No deje caer ni lance el mando a distancia.
  • No coloque el mando a distancia en un lugar expuesto a la luz solar directa, o cerca de la unidad de calefacción, o cerca de otra fuente de calor.
  • Si al receptor de señal le llega una luz intensa, bloquéela con una cortina, por ejemplo, para evitar un funcionamiento anormal. (ex: inicio rápido electrónico, ELBA, lámpara fluorescente de tipo invertido) NOTA h Para más detalles, consulte el Manual de accesorios del mando a distancia sin cables. h El producto real puede diferir de la imagen superior según el tipo de modelo. h El control remoto inalámbrico no funcionará al utilizar sistemas de operación simultáneos. Manuale di Propietario 9 Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Refrigeración estándar Refresca la habitación con un aire limpio y agradable. el botón 1 Pulse la unidad interior. para activar el botón para 2 Pulse seleccionar el modo de funcionamiento Refrigeración. la temperatura deseada pulsando 3 Ajuste los botones Pulse el botón para comprobar la temperatura ambiente. Cuando configure la temperatura deseada en un valor superior al de la temperatura ambiente, sólo se expulsará aire de ventilación en vez de aire de refrigeración. h Configuración de rango de temperatura: 18°C ~ 30°C (64°F ~ 86°F) Funcionamiento estándar – Modo calefacción Suministra aire templado a la habitación. el botón para activar 1 Pulse la unidad interior. el botón para seleccionar 2 Pulse el modo Calefacción. (Para comprobar la temperatura interior, pulse el botón de temperatura ambiente). la temperatura deseada 3 Ajuste pulsando los botones Cuando configure la temperatura deseada en un valor inferior al de la temperatura ambiente, sólo saldrá aire de ventilación.
  • La unidad de calefacción sólo funciona con modelos de refrigeración y calefacción.
  • La calefacción no funcionará en modelos exclusivamente de refrigeración. 10 Unidad interior Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo deshumidificación Elimina la humedad mientras refrigera ligeramente el aire. el botón 1 Pulse la unidad interior. para activar el botón para seleccionar el 2 Pulse modo Deshumidificación. La configuración el botón para seleccionar 3 Pulse entre flujo de aire débil → medio → fuerte. (La potencia inicial de la unidad de eliminación de humedad es "débil").
  • En la época de lluvias o de mucha humedad, es posible utilizar el deshumidificador y el modo de refrigeración de forma simultánea para eliminar la humedad de forma eficaz.
  • El elemento del menú de potencia de aire puede no ser seleccionable dependiendo del producto. Modo de cambio automático El cambio de temperatura es la función de configuración automática de la refrigeración de aire y la unidad de calefacción según la temperatura del modo de la unidad de inteligencia artificial. a pulsar el botón 1 Vuelva hasta que el icono empiece a parpadear. el botón para cambiar. 2 Pulse ❈ Conversión de valor de temp.: 1~7 el botón para 3 Pulse completar y activar el proceso de configuración. el botón para salir o el 4 Pulse sistema saldrá de forma automática después de 25 segundos de inactividad. ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor modificado no se reflejará. Manuale di Propietario 11 ESPAÑOL de temperatura no se puede ajustar durante el funcionamiento en este modo. Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de funcionamiento automático el botón 1 Pulse la unidad interior. para activar el botón para 2 Pulse seleccionar el modo de inteligencia artificial. ajustar la temperatura 3 Puede como se muestra en la imagen de la derecha para los modelos de refrigeración y calefacción. de un equipo 4 Ensóloeldecasorefrigeración, como el de la imagen de la derecha, puede ajustar la temperatura de caliente a fría, de "-2" a "2" basándose en "00". Temperatura baja Temperatura normal Temperatura adecuada Temperatura cálida Temperatura alta Durante el funcionamiento en el modo de funcionamiento automático:
  • Podemos utilizar el botón de VELOCIDAD DEL VENTILADOR
  • Podemos cambiar manualmente a otro modo de funcionamiento. Funcionamiento estándar – Modo ventilador Expulsa aire como en el interior, y no el viento frío. el botón 1 Pulse la unidad interior. para activar el botón para 2 Pulse seleccionar el modo ventilador. vez que pulse el botón 3 Cada puede seleccionar el flujo de aire entre mínimo → débil → medio → fuerte → automático. Durante la ventilación, el compresor AHU no funcionará.
  • La unidad de ventilación no producirá aire frío sino de ventilación.
  • Al producir aire de ventilación, el viento no provocará diferencias en la temperatura ambiente sino que hará circular el aire.
  • El elemento del menú de potencia de aire puede no ser seleccionable dependiendo del producto. 12 Unidad interior Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Comprobación de temperatura ambiente/Configuración de temperatura Configuración de temperatura ajustar simplemente la 1 Puede temperatura que desee.
  • Pulse los botones temperatura deseada. para ajustar la
  • Temp. ambiente: Indica la temperatura ambiente actual.
  • Conf. temp.: Indica la temperatura que el usuario desea configurar. h Dependiendo de qué tipo de controlador, la temperatura desea se puede ajustar en 0,5°C o en 1°F. Funcionamiento de refrigeración: - El modo de refrigeración no funciona si la temperatura deseada es superior a la temperatura ambiente. Por favor, baje la temperatura deseada. Funcionamiento de calefacción: - El modo de calefacción no funciona si la temperatura deseada es inferior a la temperatura ambiente. Por favor, aumente la temperatura deseada. Comprobación de temperatura ambiente que pulse el botón , la 1 Siempre temperatura ambiente se mostrará en 5 segundos. Después de 5 segundos, volverá a la temperatura deseada. Debido a la ubicación del controlador remoto, la temperatura ambiente real y el valor mostrado pueden no coincidir.
  • Puede seleccionar la temperatura para la unidad de refrigeración de aire, de 18°C a 30°C, y para la unidad de calefacción, de 16°C a 30°C.
  • Lo más adecuado es una diferencia de 5°C entre la temperatura de interior y la de exterior. Manuale di Propietario 13 ESPAÑOL : Aumenta 1C o 2 F cada vez que se pulsa. : Disminuye 1C o 2 F cada vez que se pulsa. Instrucciones de funcionamiento Configuración de función - Bloqueo para niños Es la función que se utiliza para evitar que los niños u otras personas lo utilicen sin cuidado. el botón varias veces 1 Pulse hasta que comience a parpadear. se desplaza hasta el área del icono 2 Si"configuración" utilizando el botón

el icono "configuración" parpadeará y se configurará la función de secado automático si se pulsa el botón la función de bloqueo, si se desplaza 3 Alhastacancelar el icono "cancelar" pulsando el botón y, a continuación, pulsa el botón , se cancelará la función de secado automático. el botón para salir. 4 Pulse ❈ Después de la configuración, si no se pulsa ningún botón durante 25 segundos, saldrá automáticamente del modo de configuración. ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor modificado no se reflejará. Configuración de función – Cambio de temperatura El cambio de temperatura es la función de configuración automática de la refrigeración de aire y la unidad de calefacción según la temperatura del modo de la unidad de inteligencia artificial. a pulsar el botón 1 Vuelva hasta que el icono empiece a parpadear. el botón para cambiar. 2 Pulse ❈ Conversión de valor de temp.: 1~7 el botón para 3 Pulse completar y activar el proceso de configuración. el botón para salir o el 4 Pulse sistema saldrá de forma automática después de 25 segundos de inactividad. ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor modificado no se reflejará. 14 Unidad interior Instrucciones de funcionamiento Configuración de función - Cambio de hora actual el botón de configuración de 1 Pulse función. Si pulsa el botón de función Ejemplo: cambio de hora actual, como "Lunes/10:20 a.m." la tecla 2 Pulse actual. para ajustar el día la tecla para modificar el modo 3 Pulse de configuración a.m./p.m (el segmento "a.m./p.m." empezará a parpadear). del valor 4 Configuración a.m./p.m. al pulsar el botón

el botón para modificar el modo de 5 Pulse configuración de "Hora". (el segmento "Hora" empezará a parpadear). el valor de Hora pulsando el 6 Configure botón

Manuale di Propietario 15 ESPAÑOL repetidamente, entrará en el menú de configuración de hora. El icono de “configuración de hora” aparecerá en ese momento y la fecha parpadeará en el área de indicación de hora. Instrucciones de funcionamiento el botón para modificar el modo de 7 Pulse configuración de "Minutos". (El segmento "Minutos" empezará a parpadear). el valor de Minutos pulsando el 8 Configure botón

16 Unidad interior para finalizar. En el proceso, pulse el botón para salir y abandonar el modo de configuración. (En caso de salir con información incompleta, volverá a la configuración previa). ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor modificado no se reflejará. Instrucciones de funcionamiento Programación – Reserva sencilla Puede configurar la reserva en las unidades de 1 hora, desde 1 hora hasta 7 horas. el botón para acceder 1 Pulse al modo de programación. el botón 2 Pulse tiempo de reserva. el botón 3 Pulse ajuste. para ajustar el para finalizar el el botón para salir. 4 Pulse ❈ Después de la configuración, si no se pulsa ningún botón durante 25 segundos, saldrá automáticamente del modo de configuración. ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor modificado no se reflejará. h Cuando configure una reserva simple, el producto se iniciará o detendrá automáticamente después del tiempo establecido. Manuale di Propietario 17 ESPAÑOL (el segmento empezará a parpadear). Ejemplo: configuración del tiempo de reserva en "3". Instrucciones de funcionamiento Programación: Reserva semanal Puede configurar la reserva diaria de forma semanal. La reserva semanal seguirá funcionando hasta que la cancele mediante la configuración.

Desplácese hasta el modo de configuración de reserva pulsando el botón de reserva. ❈ Puede configurar dos reservas semanales para un día y hasta catorce reservas para una semana. Por ejemplo, para configurar (Martes, 11:30 de la mañana, encendido - 12:30 apagado) debe configurarlo en el orden siguiente. hasta "semanal" pulsando 2 Desplácese varias veces el botón de reserva. El indicador "semanal" parpadeará. la reserva semanal ¿ o 3 Seleccione la reserva semanal ¡ utilizando el botón ❈ YPuede configurar dos reservas, reserva semanal 1 y reserva semanal 2, para un día. hasta la parte de configuración 4 Desplácese "fecha" utilizando el botón Si parpadea la opción "fecha", configure la fecha. Puede configurar la fecha de lunes a domingo. hasta la configuración 5 Desplácese "a.m./p.m." activando la opción con el botón

hasta la parte de configuración 6 Desplácese "Hora" de encendido utilizando el botón

- Es la parte de configuración de Hora a la que se encenderá el aire acondicionado. la hora utilizando el botón 7 Cambie - Puede configurar la Hora entre 0~12. 8 Desplácese hasta la parte de configuración "Minutos" de encendido utilizando el botón 9 Si parpadea la indicación "Minutos", configure la opción "Minutos" utilizando el botón 18 Unidad interior

Instrucciones de funcionamiento hasta la parte de configuración 10 Desplácese "a.m./p.m." desactivando la opción con el botón Derecha. - La configuración "a.m./p.m." es idéntica a la configuración de hora de encendido. ESPAÑOL

Desplácese hasta la parte de configuración "Hora" desactivando la opción con el botón Derecha. - Es la parte de reserva de hora a la que se apagará el aire acondicionado. - Si parpadea la opción "Hora", configure la hora. ❈ Configure la opción "Hora" y "Minutos" de forma idéntica con el método de configuración de hora de encendido. terminar la configuración de la reserva semanal, pulse el botón de configuración/cancelación. 12 Para La configuración de reserva semanal para el día elegido se ha completado. lo configura con el método idéntico al anterior seleccionando el día que desea 13 Siconfigurar, funcionará como reserva semanal. Si configura el tiempo de activación y desactivación como el mismo, no funcionará la unidad de reserva. explicación de la reserva semanal número de reserva tiempo de encendido tiempo de apagado Barra inferior: la indicación de que existe una reserva semanal para el día correspondiente h La unidad de interior se enciende a la temperatura deseada si se ha configurado mediante el botón arraba/abajo durante la preselección del calendario de funcionamiento semanal (Intervalo de selección de temperatura: 18℃~30℃). - Si la temperatura deseada no se ha seleccionado, se enciende automáticamente con la temperatura deseada del funcionamiento anterior. Manuale di Propietario 19 Instrucciones de funcionamiento Programación – Reserva de sueño La reserva de sueño es la función del aire acondicionado que enciende y apaga el equipo transcurrido un periodo de tiempo en el modo sueño. Cuando está conectado a un producto de ventilación y configura la reserva del modo sueño, sólo se cancela la reserva del modo sueño cuando transcurre el tiempo fijado. el botón para acceder 1 Pulse al modo de programación. Ejemplo: configuración de reserva de sueño en "3". el botón para acceder al modo de 2 Pulse configuración de reserva de SUEÑO. (El segmento empezará a parpadear). el botón 3 Pulse tiempo de reserva. para ajustar el El tiempo de reserva de SUEÑO está comprendido entre 1 y 7 horas. el botón 4 Pulse finalizar el ajuste. para Siempre que se realice la reserva. el botón para salir. 5 Pulse ❈ Después de la configuración, si no se pulsa ningún botón durante 60 segundos, saldrá automáticamente del modo de configuración. ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor modificado no se reflejará. - Si se configura la reserva, en la parte inferior de la pantalla LCD se mostrará el indicador "sueño". se configura la reserva de sueño, el aire 6 Siacondicionado ejecutará el modo de sueño transcurrido el tiempo configurado. PRECAUCIÓN Configure la reserva de tiempo adecuadamente para dormir. (Una refrigeración excesiva no es buena para la salud.)

  • Dado que en el modo sueño se ajusta automáticamente la temperatura que desea para una refrigeración agradable, podría haber una diferencia entre la temperatura del controlador remoto y la temperatura seleccionada para el cuerpo.
  • La reserva de sueño funciona como una reserva de apagado para los productos cuyo ajuste de temperatura no esté controlado con unidades de 0,5°C. 20 Unidad interior Instrucciones de funcionamiento Programación: Reserva de vacaciones El equipo se apagará automáticamente en el día configurado. el botón 1 Pulse Accederá al modo de configuración de reserva.

hasta la "Fecha" en 3 Desplácese la que desee configurar las vacaciones con el botón

o cancele las vacaciones 4 Señale utilizando el botón

Por ejemplo, cuando configure las vacaciones como lunes/martes - desaparecerán las letras correspondientes a "lunes" y "viernes". el botón para completar la 5 Pulse configuración de vacaciones. ❈ Si llega el día seleccionado, el aire acondicionado se apagará automáticamente. Una vez seleccionada las vacaciones, hasta antes de cancelar la configuración, el aire acondicionado se detendrá automáticamente en una hora incluso si el equipo está funcionando. Manuale di Propietario 21 ESPAÑOL hasta "Vacaciones" 2 Desplácese pulsando varias veces el botón Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio ATENCIÓN: antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, caja y mando a distancia p Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos. NOTA El suministro eléctrico debe estar desconectado antes de limpiar la unidad interior. Filtros de aire Los filtros de aire situados detrás de la rejilla delantera deberán verificarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o más a menudo si es necesario. Rejilla de salida de aire Filtros de aire

1. Retire los filtros de aire.

n Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire ligeramente hacia usted. PRECAUCIÓN: Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque las piezas metálicas de la unidad interior. Podría provocar lesiones. Rejilla de salida de aire n Nunca utilice nada de lo siguiente:

  • Agua a más de 40° C. Podría deformar decolorar la unidad.
  • Sustancias volátiles. Podrían dañar las N NER superficies del aire B en z ene acondicionado.

2. Limpie la suciedad del filtro con una

aspiradora o lávelo con agua. n Si está muy sucio, lávelo con un detergente neutro en agua tibia. n Si utiliza agua caliente (40° C o más), podría deformar el producto. SCO U RIN CLB ARGE

3. Una vez lavado con agua, deje

secar bien a la sombra. n No exponga el filtro de aire a la luz solar directa ni al calor de un fuego mientras lo seca.

4. Coloque el filtro de aire.

22 Unidad interior Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Cuando no vaya a ser utilizado durante un tiempo prolongado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la configuración siguiente durante 2 o 3 horas.

  • Tipo de funcionamiento: Modo de funcionamiento del ventilador.
  • Esto ayudará a secar los mecanismos internos. Limpie el filtro de aire y colóquelo en la unidad interior. Compruebe que la entrada y salida de aire de la unidad interior / exterior no están obstruidas. PRECAUCIÓN Desactive el disyuntor cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Podría ensuciarse y provocar un incendio. Información de utilidad Los filtros de aire y su factura de electricidad. Si los filtros del aire se atascan con el polvo, la capacidad de refrigeración disminuirá y el 6% de la electricidad utilizada por el aire acondicionado se desperdiciará. Compruebe que el cable de tierra está conectado correctamente. Puede que esté conectado al lado de la unidad interior. Consejos para la utilización No sobreenfríe la habitación. Esto no es bueno para la salud y desperdicia electricidad. Asegúrese de cerrar bien las puertas y ventanas. Evite, en la medida de lo posible, que haya puertas y ventanas abiertas para mantener el aire frío en la habitación. Mantenga cerradas las persianas y cortinas. Mantenga uniforme la temperatura ambiente. No deje que entre luz solar directamente en la habitación cuando el aire acondicionado esté funcionando. Ajuste la dirección de la corriente de aire vertical y horizontal para garantizar una temperatura uniforme en la habitación. Limpie regularmente el filtro de aire. Ventile la habitación de vez en cuando. La obstrucción del filtro de aire disminuye la corriente de aire y los efectos de la refrigeración y deshumidificación. Límpielos al menos una vez cada dos semanas. Dado que las ventanas están cerradas, es conveniente abrirlas y ventilar la habitación de vez en cuando. Manuale di Propietario 23 ESPAÑOL Desconecte el disyuntor. Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire acondicionado. Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones...

Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire acondicionado no funciona La habitación tiene un olor peculiar. Parece que hay una fuga de condensación del aire acondicionado. El aire acondicionado no funciona durante los 3 minutos siguientes a su puesta en marcha.

  • ¿Ha cometido algún error en el uso del temporizador?
  • ¿Se ha fundido el fusible o ha alterado el disyuntor del circuito?
  • Compruebe que las paredes, alfombras, muebles o ropa de la habitación no huelen a humedad.
  • La condensación se produce cuando la corriente de aire del aire acondicionado enfría el aire caliente de la habitación.
  • Se trata del protector del mecanismo.
  • Espere unos tres minutos y se pondrá en marcha. No enfría o calienta correctamente. El aire acondicionado funciona con mucho ruido. Se oye un chasquido. El visualizador del mando a distancia no se ve apenas o en absoluto.
  • ¿Está el filtro sucio? Lea las instrucciones para la limpieza del filtro.
  • Puede que la habitación estuviera muy caliente cuando encendió la primera vez el aire acondicionado. Deje algún tiempo para que se enfríe.
  • ¿Ha establecido correctamente la temperatura?
  • ¿Están obstruidos los respiraderos de entrada y salida de aire de la unidad interior?
  • Un ruido semejante al agua corriendo. -Este es el sonido del freón que fluye dentro de la unidad de aire acondicionado.
  • Un ruido semejante al del aire comprimido expulsado a la atmósfera. -Este es el sonido del agua durante la deshumidificación que se efectúa dentro de la unidad de aire acondicionado.
  • Este sonido se produce por la expansión / restricción del panel delantero, etc., motivada por los cambios de temperatura.
  • ¿Están las pilas colocadas con los polos (+) y (-) en la dirección opuesta? El piloto de señal de filtro está encendido.
  • Cuando haya limpiado el filtro, pulse al mismo tiempo el botón del temporizador y el del mando a distancia cableado durante 3 segundos. NOTA RESISTENTE AL AGUA: El lado exterior de este aparato es RESISTENTE AL AGUA. El lado interior no es resistente al agua y no deberá ser expuesto a un exceso de agua. 24 Unidad interior FRANCAIS

extremidades de metal afiadas.

  • ¡· ›ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› Î·È Ó·