WBP912IP - Iluminación BeamZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WBP912IP BeamZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WBP912IP BeamZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WBP912IP - BeamZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WBP912IP de la marca BeamZ.
MANUAL DE USUARIO WBP912IP BeamZ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....21
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 22
FUENTE DE ALIMENTACIÓN 22
INSTALACIÓN....22
CONTROL DMX512 23
MANDO A DISTANCIA 23
FUNCIÓN TEMPORIZADOR......24
DMX INALÁMBRICO 25
PROTECCION CLASE IP65 25
MANTENIMIENTO....25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE 27
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE 28
ALIMENTATION 28
FIXATION 28
GESTION DMX512 29
TELECOMMANDE....29
FONCTION TIMER....30
DMX SANS FIL 31
CLASSE DE PROTECTION IP65....31
ENTRETIEN....31
RESOLUTION DE PROBLEMES 32
POLSKI
INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 33
ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 34
ZASILACZ 34
MOCOWANIE 34
KONTROLA DMX512 35
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 35
FUNKCJA TIMERA 36
BEZPRZEWODOWY DMX 37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad.
- Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad
- Lea atentamente estas instrucciones y siga las instrucciones.
- Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca elimine las advertencias de seguridad u otra información del equipo.
- Asegúrese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas: de lo contrario la unidad se sobrecalentará.

PRECAUCIÓN! Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, primero verifique que la tensión y la frecuencia de la red coincidan con los valores especificados en el equipo. Si el equipo tiene un interruptor de selección de voltaje, conecte el equipo a la toma de corriente solo si los valores del equipo y los valores de la red eléctrica coinciden. Si el cable de alimentación incluido o el adaptador de corriente no encaja en el tomacorriente de pared, comuníquese con su electricista.
- Después de conectar la unidad, verifique todos los cables para evitar daños o accidentes debido a peligros de tropiezos.
- Asegúrese de que el cable de alimentación nunca esté rizado o dañado. Compruebe el dispositivo y el cable de alimentación de vez en cuando.
- iDesconecte siempre la alimentación de la red eléctrica, cuando no se utilice el dispositivo o antes de limpiarlo! Sólo manipule el cable de alimentación por el enchufe. Nunca desenchufe el cable tirando del cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de alimentación y el adaptador de alimentación de la toma de corriente si existe riesgo de que se caiga un rayo o antes de períodos prolongados de desuso.
- No encienda y apague la unidad en intervalos cortos.
- No conecte la unidad a un dimmerpack.
- Instale la unidad en un lugar bien ventilado.
- Nunca coloque ningún material sobre los leds o las lentes.
- Nunca deje que la luz del sol ilumine directamente a la lente, incluso cuando la unidad no esté funcionando.
- Permita siempre un espacio libre de aire de al menos 50 cm alrededor de la unidad para la ventilación.
- Asegúrese de que el área que se encuentra debajo del lugar de instalación esté bloqueada al instalar, desmontar o reparar el accesorio.
- Para una altura de montaje superior a un metro, fije siempre el accesorio con una cuerda de seguridad adecuada. Fije la cuerda de seguridad únicamente en los puntos de fijación correctos. ¡La cuerda de seguridad no debe fijarse nunca en las asas de transporte!
- Nunca mire directamente al haz de luz. Tenga en cuenta que los cambios rápidos en la iluminación, y la luz intermitente, pueden desencadenar ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia.
- Esta unidad no está diseñada para una operación permanente. Las interrupciones constantes de la operación garantizarán que el dispositivo le servirá durante mucho tiempo sin defectos.

PRECAUCIÓN! Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de conexión a tierra, debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección. Nunca desactive la conexión a tierra protectora de un cable de alimentación.
- Asegúrese de que la unidad no esté expuesta a calor extremo, humedad o polvo.
- Limpie la unidad con un paño seco.
- No toque el aparato con las manos descubiertas durante su funcionamiento (la carcasa se calienta mucho). Deje que el aparato se enfriedurante al menos 5 minutos antes de manipularlo.
- Esta unidad está diseñada exclusivamente para uso en interiores, no use este equipo en las inmediaciones del fluido (no se aplica a equipos especiales para exteriores, en este caso, siga las instrucciones especiales que se indican a continuación). No exponga esta unidad a materiales, líquidos o gases inflamables.
- Si la unidad ha estado expuesta a una fluctuación drástica de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no la encienda de inmediato. El agua de condensación que surge puede dañar su unidad. Deje la unidad apagada hasta que alcance la temperatura ambiente.
- Nunca intente pasar por alto el interruptor termostático o los fusibles.
- No desmonte ni modifique la unidad.
- Para reemplazo, use fusibles / bombilla del mismo tipo y clasificación solamente.
- Las reparaciones, el servicio y la conexión eléctrica deben ser llevados a cabo por un técnico calificado.
- La temperatura ambiente siempre debe estar entre 0^ y +40^ .
- Si esta unidad se opera de una manera diferente a la descrita en este manual, el producto podría sufrir daños y la garantía quedará anulada.
• Las bolsas de plástico deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
- La unidad debe instalarse fuera del alcance de los niños. Nunca deje la unidad funcionando sin supervisión..

Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Al garantizar que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su Oficina Civica local, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que
todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envio o si el propio paquete muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que el producto deba devolverse a la fábrica, es importante que el producto se devuelva en la caja y empaque originales de fábrica.
Si el dispositivo ha estado expuesto a una drástica fluctuación de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda de inmediato. El agua de condensación que surge podría dañar su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que alcance la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
En la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del producto, se indica que este tipo de fuente de alimentación debe estar conectada. Verifique que la tensión de la red corresponda a esto, todos los demás voltajes que los especificados, el efecto de la luz puede dañarse irreparablemente. El producto también debe estar conectado directamente a la red eléctrica y se puede utilizar.
La unidad incorpora una salida de alimentación powercon. Dependiendo de la alimentación local, varias unidades pueden linkearse por powercon in y out. Conecte un máximo de cuatro unidades (si usa toma 230V/16A) en una sola fila. Use cable apropiado de 3 hilos con una sección de al menos 1.5 mm². Las instrucciones del fabricante y del código de colores de conexión deben seguirse siempre. No desconecte la unidad desde el conector powercon, use el interruptor on/off o desconecte del schuko!

PRECAUCIÓN Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el dispositivo tenga una toma de
tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
INSTALACIÓN
El accesorio se puede instalar en una superficie estable y uniforme. Por medio de las instalaciones de fijación de la placa de base, la unidad también se puede montar boca abajo a un truss, vea la imagen de abajo. Para la fijación, se requieren abrazaderas certificadas con la carga de trabajo correcta. Según la figura, los pernos de bloqueo rápido de los soportes omega se colocan en las aberturas provistas en la placa base y se giran en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquean (hasta el tope). El lugar de montaje debe ser lo suficientemente estable y ser capaz de soportar un peso de 10 veces el peso de la unidad. Asegure el accesorio con un cable de seguridad para que no pueda caerse.
Al realizar cualquier instalación, siempre cumpla con las directrices europeas y nacionales relativas a aparejos, armazones y todos los demás problemas de seguridad. Deje siempre la instalación revisada por un distribuidor autorizado!

text_image
SAFETY CABLE TRUSS CLAMPCONTROL DMX512
Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados.

text_image
DMX SIGNAL POWER MAX. 600WATT POWER OUT
ATENCIÓN! En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación. Tome un conector XLR y suelde una resistencia de 120 Ohm entre la señal (-) y la señal (+) y conéctela a la salida DMX del último dispositivo en la línea.

text_image
SIGNAL - SIGNAL + DMX OUT GROUND DMX IN 1 2 3 1 2 3 SIGNAL - SIGNAL +
text_image
1 2 3 120 OHM TERMINATORPOWER SWITCH
ENCENDER O APAGAR
Pulse brevemente el botón POWER ON/OFF aparato. El apagado puede realizarse manteniendo pulsado el botón durante más tiempo. En cuanto el LED verde empiece a parpadear, suelte el botón POWER ON/OFF
POWER ON/OFF
DMX UNIVERSE
Una vez que el aparato se ha puesto en marcha, se puede cambiar entre el universo DMX pulsando brevemente POWER ON/OFF
FACTORY SETTINGS
Para restaurar los ajustes de fábrica, pulse el botón POWER ON/OPP.
MANDO A DISTANCIA
MODO BLACK OUT
Pulse Black Oat la salida de luz. Pulse de nuevo > para volver e Black Outo.
MODO AUTO
En el modo "Atoo mostrarán los espectáculos luminosos preprogramados. Para activar el modo automático:
-
Pulse <Auto-mando a distancia.
-
Pulse ◇ para elegir entre los diferentes programas.
MODO DE SONIDO
El modo Sound-Active permite que el producto responda a la música.
Para activar el modo de sonido activo:
-
Pulse <SONIDOando a distancia.
-
Pulse ◄> para elegir entre los diferentes programas de sonido.
MODO STROBE
Para ajustar la velocidad del flash del programa automático y del programa de sonido activo.
-
Pulse <STROBEando a distancia.
-
Pulse (●) para aumentar o disminuir la velocidad del programa.
-
Pulse de nuevo
pagar el flash.
SPEED MODE
para ajustar la velocidad del programa automático y del programa de audio activo.
1.Pulse
2.Pulse <+> o <-> para aumentar o disminuir la velocidad del programa.

text_image
BLACK OUT AUTO SOUND STROBE SPEED SENSI- TIVITY % MANUAL FADE R G B A UV W + 0 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 beamZ ProSENSITIVITY MODE
en el modo "SENSIBILIDAD", puede ajustar la sensibilidad del sonido del modo "SONIDO". para ajustar el modo de sensibilidad:
-
Presione
del mando a distancia. -
Pulse <+> o <-> para aumentar o disminuir la sensibilidad del sonido.
% MODE
-
delectar el ajuste de la fijación maestra.
-
pulse <+> o <-> para ajustar el valor maestro. pulse
en el mando a distancia, el producto funcionará en modo de control DMX.
MANUAL MODE
2 presione «» para ajustar la ID preestablecida.
-
Presione
,>gojo,berda,zu,blando,úmbar o ultravioleta) para elegir el color. -
Presione
, , , , o (rojo, verde, azul, blanco, ámbar o ultravioleta) nuevamente para cerrar su color. -
Presione <+> o <-> para aumentar o disminuir el porcentaje de cada color.
MODO FUNDIDO
Para ajustar la velocidad de FADE del programa automático, el programa basado en música y el modo manual.
El modo de fundido permite la transición de color.
-
Presione <FADEI control remoto.
-
Presione ◇ para aumentar o disminuir el tiempo de desvanecimiento.
NÚMERO 1 - 9
Seleccione uno de los colores estáticos.
-
Presione el número <1> para seleccionar un color estático.
-
Presione «» para aumentar o disminuir el brillo.

ATENCIÓN! Para prevenir la descarga durante el transporte, una hoja aislante esta insertada entre la batería y los contactos. Antes de poner
en marcha el aparato por primera vez, retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando. En caso contrario el mando no funcionara.

text_image
1 2Si el rango de actuación del mando disminuye, cambie la pila por una nueva. Para hacer esto, pulse la pequeña barra de la trasera del mando y desplace a la derecha y retire la pila de su soporte (2). El mando utiliza pilas 3 V de tipo botón.
FUNCIÓN TEMPORIZADOR
El aparato incorpora software con función de temporizador. Puede ejecutar presets pre programados, modificando así el color o el programa en determinado momento.
PASO 1 Ajuste el nivel de apagado de la batería entre 5-10%
- Presione MENU
- Seleccione, p@SETTINGER.
- Seleccione, pGENERALter.
- Seleccione, power offer. BATT
- Seleccione el porcentage entre 5 y 10% con los botones arriba y abajo.
- Presione ENTERirmar.
PASO 2 Ajuste la fecha y hora correcta
- Presione MENU
- Seleccione, pSETTINGER.
- Seleccione DATE/TIME presione enter.
- Seleccione el año con los botones Arriba/Abajo, presione Enter para seleccionar el mes con los botones Arriba/Abajo, presione Enter para seleccionar el día con los botones Arriba/Abajo.
- Pulse parterfirmar.
- Seleccione TIMEulse intro.
- Seleccione las horas con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los minutos con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los segundos con los botones Arriba/Abajo.
- Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/TranslatorPresione ENTERpara confirmer.
PASO 3 Ajuste el tiempo de encendido automático
- Presione MENU
- Seleccione, pSETTINGER.
- Seleccione DATE/TIME presione enter.
- Seleccione POWER ON, presione enter.
- Seleccione las horas con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los minutos con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los segundos con los botones Arriba/Abajo.
- Presione painter.
PASO 4 Ajuste el tiempo de apagado automático
- Presione MENU
- Seleccione, pasibnenter.
- Seleccione , pDATE/TIME
- Seleccione , pPOWEROFF.
- Seleccione las horas con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los minutos con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los segundos con los botones Arriba/Abajo.
- Presione penterirmer.
PASO 5 Seleccione un programa preajustado, color o secuencia
- Presione MENU
- Seleccione, pSETTINGER.
- Seleccione, pGENERALter.
- Seleccione, powerer.
- Seleccione uno de los programas de preselección, color o persecución que desee tan pronto como se inicie la unidad.
- Presione parterirmer.
DMX INALÁMBRICO
Este luminaria tiene una transmisión DMX inalámbrica a bordo que opera en una banda de frecuencia de 2.4Ghz. El aparato actúa como un receptor y necesita un transmisor (artículo 154.077 Transmisor DMX Inalámbrico BPP).
| DMX UNIVERSO | COLOR | DMX CANALES |
| 1 | Rojo | 1 - 512 |
| 2 | Verde | 1 - 512 |
| 3 | Amarillo | 1 - 512 |
| 4 | Azul | 1 - 512 |
| 5 | Magenta | 1 - 512 |
| 6 | Cyan | 1 - 512 |
| 7 | Blanco | 1 - 512 |
PROTECCION CLASE IP65
Las unidades con protección clase IP65 son resistentes al polvo y completamente protegidas contra contacto (según primer número de código). También están protegidas contra las salpicaduras de agua desde cualquier ángulo (segundo digito del código). Por este motivo, la unidad puede usarse en exteriores. Las unidades para eventos están diseñadas generalmente para usos esporádicos y no para su instalación permanente en exterior. Los índices de protección no tienen relación con la resistencia a inclemencias (en condiciones de tiempo cambiante así como en resistencia a los rayos del sol y UV). Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operación.
MANTENIMIENTO
Esta unidad está prácticamente libre de mantenimiento, pero es necesario comprobar regularmente algunos aspectos mecánicos y eléctricos.
Asegure el ambiente de trabajo y establezca e inspeccione una pauta de limpieza con los siguientes parámetros:
- Desconecte la unidad de la toma de corriente y espere a que esté totalmente fria.
- Compruebe que los tornillos utilizados para su instalación estén seguros y libres de oxido.
- Compruebe la carcasa y puntos de anclaje que no deben presentar deformación ni fatiga.
- Compruebe las partes mecánicas móviles que no deben mostrar signos de fatiga ni desgaste.
- Compruebe las conexiones eléctricas y de señal que no deben mostrar daños ni fatiga.
- No use productos disolventes, abrasivos o agresivos para la limpieza exterior.
- Limpie las partes de cristal con un paño limpio, suave y sin filamentos con una solución neutra de limpieza. Coloque el líquido en el paño, nunca directamente en la superficie a limpiar. Evite mojar las partes gomosas.
- Seque la unidad, los conectores y contactos con un paño seco y limpio o con un compressor de aire de baja presión, antes de volver a conectar la unidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente lista de verificación puede ayudarle a resolver problemas en el caso de que ocurra un fallo al utilizar el producto:
| SÍNTOMA | POSIBLE CAUSA | ACCIÓN SUGERIDA |
| No hay respuesta del aparato. | No llega alimentación.Fusible quemado o fallo interno. | Compruebe que la alimentación esté encendida.Comprobar cables y conexiones.Reemplace el fusible o póngase en contacto con el servicio técnico de Beamz o con un servicio autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente reemplazar un fusible ni realizar reparaciones o reparaciones que no se describen en este Manual del usuario, a menos que cuente con la autorización del servicio técnico de Beamz o de un servicio autorizado de Beamz. |
| El aparato se reinicia correctamente pero no responde (o no responde correctamente) al controlador. | El controlador no está conectado.Mala línea DMX.La línea DMX no tiene resistencia final.Direccionamiento incorrecto del aparato.Un aparato está defectuoso y está alterando la transmisión de datos en la línea DMX.Pin 2 y 3 están invertidos en la conexión XLR. | Conecte el controlador.Inspeccionar conexiones y cables. Corregir conexiones malas. Repare o reemplace los cables dañados.Inserte el conector del terminador DMX en el zócalo de salida de datos del último dispositivo en la línea DMX.Verifique la dirección del aparato y la configuración del modo DMX.Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y conéctelos directamente para evitar un dispositivo a la vez hasta que se recupere el funcionamiento normal. Haga reparar el artefacto defectuoso por un técnico autorizado.Inspeccionar conexiones y cables. Instale un cable de inversión de fase entre los dispositivos o intercambie los pines 2 y 3 en el dispositivo, que se comporta de forma errática. |
| Error después del reinicio del aparato. | El efecto requiere ajuste mecánico. | Verifique la versión del software del aparato y los mensajes de error para obtener más información.Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Beamz o con un servicio autorizado de Beamz. |
| La salida de luz se corta intermitentemente. | El aparato está muy caliente.LEDs dañados.La configuración de la fuente de alimentación no coincide con la tensión de CA local y frecuencia. | Permita que el accesorio se enfrié. Reducir la temperatura ambiente. Asegure el flujo de aire libre alrededor del accesorio. Limpie el accesorio si es necesario.Desconecte el accesorio y póngase en contacto con el servicio técnico de BeamzDesconecte el accesorio. Compruebe la configuración y corregir si es necesario. |
INSTRUCTIONS DE SECURITE

Presione
AUTO
- Pulse <AUTO activar el efecto de salto de color.
- Pulse
de activar el efecto de salto de color.
SOUND
- Pulse <SOUND activar el modo activo por sonido.
- Pulse
deactivar el modo activo por sonido.
SENSITIVE
- Pulse < SENSITIVE rol remoto.
- Presione <×> para ajustar la sensibilidad del sonido.
SPEED
Ajuste de la velocidad de los efectos de salto/desvanecimiento/plus de color
- Presione <SPEED control remoto.
- Pulse <×> para ajustar la velocidad de los efectos de color
STROBE
- Presione <STROBE control remoto.
- Presione «» > para aumentar o disminuir la velocidad del programa.
- Presione
pagar la luz estroboscópica.
%
- Pulse <para activar el efecto color plus.
- Pulse
desactivar el efecto de color plus.
FADE
- Presione <FADE habilitar el efecto de desvanecimiento del color.
- Pulse
activar el efecto de desvanecimiento de color.
MANUAL
Presione <MANULATivar los colores preestablecidos, hay dos modos:
Moda A:
Primero presione el botón
Presione la primera vez, es 20% de brillo;
Presione la segunda vez, es 40% de brillo;
Presione la tercera vez, es 60% de brillo;
Presione la cuarta vez, es 80% de brillo;
Presione la quinta vez, es 100% de brillo
MODO B:
Presione el botón
Presione <×> para aumentar o disminuir el brillo.
NÚMERO 0\~9
- Presione los números <a <>para elegir el modo de color predeterminado
- Presione «» para aumentar o disminuir el brillo.
- Presione
el color predeterminado seleccionado.
