BWA412 - Iluminación BeamZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BWA412 BeamZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BWA412 BeamZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BWA412 - BeamZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BWA412 de la marca BeamZ.
MANUAL DE USUARIO BWA412 BeamZ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCION! Antes de realizar cualquier operation con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guardelo con cura para futuras consultas. Contiene informacion importante sobre la instalacion, uso y mantenimiento de la unidad.
Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya danos de transporte antes de usar la unidad
- Lea atentamente estas instrucciones y siga las instrucciones.
Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca elimine las advertencias de seguridad u other informacion del equipo.
- Asegürese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas; de lo contrario lainstitution se sobrecalentaría.

PRECAUCION! Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, primero verifique que la tension y la frequencia de la red coincidan con los values especificados en el equipo. Si el equipo Tiene un interruptor de selec tion de voltaje, conecte el equipo a la toma de corriente solo si los values del equipo y los valeurs de la red electrica coinciden. Si el cable de alimentacion incluo o el adaptador de corriente no encaja en el tomacorriente de pared, comuniquese con su electricista.
- Después de conectar la unidad, verifique todos los cables para evitar daños o accidentes debido a peligos de tropiezos.
- Asegürese de que el cable de alimentacion nunca esté rizado o dañado. Compruebe el dispositivo y el cable de alimentacion de vez en cuando.
- iDesconecte sempre la alimentacion de la red eletrica, cuando no se utilise el dispositivo o antes de limparlo! Solo manipule el cable del alimentacion por el enchufe. Nunca desenchufe el cable tirando del cable de alimentacion.
Desenchufe el cable de alimentacion y el adaptador de alimentacion de la toma de corriente si existe riesgo de que se caiga un rayo o antes de periodos prolongados de desuso. - No encienda y apague launidad en intervalos cortos.
- No conecte la unidad a un dimmerpack.
- Instale la unidad en un lugar bien ventilado.
- Nunca coloqueacular material sobre los ledos o las lentes.
- Nunca deje que la luz del sol ilumine directamente a la lente, incluso cuando la unidad no está funciona.
- Permita sempre un espacio libre de aire de al menos 50 cm alrededor de la unidad para la ventilacion.
- Asegürese de que el area que se encuentra debajo del lugar de instalación este bloqueada al instalar, desmontar o reparar el accesorio.
Para una altera de montaje superior a un metro, fije siempre el accesorio con una curda de seguidad adecuada. Fije la curda de seguidad unicolemente en los+punlos de fiacion correctos.la curda de seguidad noDebe fjarse nunca en las asas de transporte! - Nunca mire directamente al haz de luz. Tenga en conta que los Cambios rapiados en la iluminacion, y la luz intermitente,可以更好 desencadenar ataques epilepticos en personas fotosensible o personas con epilepsia.
- España en 2018. En 2020, el Ministerio de Energía y Energía (MEF) will be responsible for the implementation of a new legislation on the operation of electric vehicles in Spain.

PRECAUCION! Si el cable de alimentacion del dispositivo está equipado con un contacto de connexion a Tierra, debe connectarse a una toma de corriente con una connexion a Tierra de proteccion. Nunca desactive la connexion a Tierra protectora de un cable de alimentacion.
- Asegürese de que la unidad no esté expuesta a calor extremo o polvo.
- Limpie la unidad con un pamo seco.
No toque el aparato con las manos descubiertas durante su functiOnamento (la carcasa se calenta mucho). Deje que el aparato se enfrie.
durante al menos 5 minutes antes de manipularlo. - No exponga esta unidad a materiales, liquidos o gases inflamables.
Si la unidad ha estado expuesta a una fluctuation drástica de la temperatura (por exemple, après del transporte), no la encienda de inmediato. El agua de condensation que surge pueda darar su unidad. Deje la unidad apagada hasta que alcance la temperatura ambiente. - Nunca intente pagar por alto el interruptor termostatico o los fusibles.
No desmonte ni modifie la unidad.
Para reemplazo, use fusibles / bombilla del mismo tipo y clasificacion solamente.
Las reparaciones, el service y la connexion electrica deben ser llcada a cabo por un technician calificado.
La temperatura ambiente sempre debe estar entre -5^ + 45^
Si esta unidad se opera de una manera diferente a la descririta en este manual, el producto podria sufir daños y la garantia quedará anulada.
Las bolas de plastico deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
La unidad debe instalarse fuera del alcance de los niños. Nunca dejea la unidad funcionando sin supervision..

Este sibolo en el producto o en su empaque indic que este producto no debe ser tratado como basura domestica. En su lugar, se entegar al punto de recoleccion correspondiente para el recicaje de equipments electricos y electronicos.
Al garantizar que este producto se elimine correctamente,ylvania a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, que de other mode podrian ser causadas por el manejo inadequado de los desechos de este producto. El reciclaje de materialesylvania auyar a conservar los recursos naturales. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, comuniquese con su Oficina Civica local, el service de eliminacion de desechos domesticos o la Tienda donte adquirio el producto.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

ATENCLl Inmediatamente despues de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifie el contentido para asegurarde que
todas las partes esten presentes y se hayan recibido en buena conditiones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de
empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas danadas por el envio o si el propio paquete muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que el producto deba devolverse a la fabrica, es importante que el producto se devuelva en la caja y empaque originales de fabrica.
Si el dispositivo ha estado expuesto a una drástica fluctuation de la temperatura (por exemple, après del transporte), no lo enciende de inmediato. El agua de condensation que surge podra darar su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que alcance la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del producto, se indica que este tipo de fuente de alimentacion debe estar conectada. Verifique que la tensiOn de la red corresponda a this, todos los demas voltajes que los especificados, el efecto de la luz puede daarse irreparamente. El producto también deestar conectado directamente a la red elctrica y se puede utilizez.

PRECAUCION!Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegid (disyntur o fusible).Aseguese de que el dispositivo tenga una toma de
tierra eletrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
INSTALACION
El accesorio se suele instalar en una superficie estable y uniforme. Por medio de las instalaciones de fijacion de la placde base, la unidad también se suele montar boca abajo a un truss, vea la imagen de abajo. Para la fijacion, se requiren abrazaderas certificadas con la carga de trabajo correcta. Segun la figura, los pernos de bloqueo rapiido de los soportes omega se colocan en las aberturas provistas en la placabase y se giran en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquean (hasta el tope). El lugar de montaje debe ser lo suficientamente estable y ser capaz de soportar un peso de 10 vces el peso de la unidad. Asegure el accesorio con un cable de seguidad para que no pueda caerse.
Al realizarrial instalacion,siempre compla con las directrices europeas y naciones relativas a aparejos,armazones y todos los demas problemas de segurid. Deje siempie la instalacion revisada por un distribuidor autorizado!




CONTROL DMX512
Si esta un controlador DMX estandar, pue conectar la salda DMX del controlador directamente a la entrada DMx del primer dispositivo en una.
cadena DMX. Siempre conecte la saliva de una unidad con la entrada del seguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos esten conectados.


ATENCLlEn el ultimo aparo, debe cerrar la linea DMX con una resistencia de terminacion. Tome un conector XLR y suele de una resistencia de 120 Ohm entre la senal (-) y la senal (+) y conectela a la saliva DMX del ultimo dispositivo en la linea.


MANDO A DISTANCIA
MODO BLACK OUT
- Pulsa
quier nods activo. Pulsay vuelas al ultBlackout>
MODO AUTO
Modo automatico permiteponer en marcha programas internos del producto.
Para iniciar modo Automatico:
- Pulse (AUIO)ando.
- Pulse (p) parlelegir entre los distinctos programas.
MODO SONIDO
Modo activado por sonido permite controlar al ritmo de la musica.
Para iniciar modo Sonido:
- Pulse (SOUNDido.
- Pulse o para elegir entre los programas de SONIDO.
MODO STROBO
Paraaabstar la velocidad de strobe en los programas Auto y Sonido.
- Pulse <STROBdo.
- Pulse (p) par incrementar o disminui r la velocidad del strobo.
- Pulse (STROBE) para parar el strobo.
MODO VELOCIDAD
Para ajustar la velocidad de los programas Auto y Sonido.
1. Pulse
2. Pulse para incrementar o disminuiR la velocidad del programa.
MODO SENSIBILIDAD
Para ajustar la sensibilitad en el modo de activacion por sonido
- Pulse
- Pulse + o - para incrementar o disminuir la sensibilitad del sonido.
MODO DMX / %
Para habilar o desconectar DMX en el producto
Pulse DMXnando para controlar via DMX.
MODO MANUAL
- Pulse <MANUAblo.
- Pulse R , G , B , W , A (rojo, verde, azul, blanco o ambar) para elegir colour.
- Pulse de nuevo , , , , (rojo, verde, azul, blanco o ambar) para desactivar colour.
- Pulse pa 出 augmentar o disminui er percentaje de cada colour.

MODO FADE/UNIDAD
Para ajustar la velocidad FADE del programa automatico, el programa activa el sonido y el modo manual.
- Pulse (FADDpando a distancia.
- Pulse
vo para desactivar el modo de fundido.El mando a distancia se suministra con bateria.
NUMERO 1-9
Para ajustar el valor de brill del programa automatico, el programa activo de sonido y modo manual.
Presione digitos pa9ambiar la luminosidad en el dispositivo.

ATENCLI Para prevenir la descarga durante el transporte, una hoja aislante esta insertada entre la bateria y los contactos. Antes de poner
en marcha el aparato por primera vez, retire esta hora aislante de la parte trasera del mando. En caso contrario el mando no funciona.

Si el rango de actuacion del mando disminuye, cambie la pila por una nuevo. Para hacer este, pulse la petite barra de la trasera del mando y desplace a la derecha y retire la pila de su soporte (2). El mando utilizes pilas 3V de tipo boton.
PROTECCION CLASE IP65
Las unidades con proteccion clase IP65 son resistentes al polvo y complemente protegidas contra contacto (segun primer numero de codigo).Tambien estan protegidas contra las salpicaduras de agua desde qualier angulo (segundo digito del codigo).Por este motivo,la unidad puebe usese en exteriores. Las unidades para eventos estan diseñadas generalmente para usos esporadicos y no para su instalacion permanente en exterior.Los indices de proteccion no tenen relation con la resistencia a inclemencias (en conditiones de tiempo cambiante asi como en resistencia a los rayos del sol y UV). Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operacion.
MANTENIMIENTO
Esta unidad esta practicamente libre de mantenimiento, pero es necessario comprobar regularmente algunos aspectos mecánicos y eletricos.
Asegure el ambiente de trabajo y establezca e inspecciona una pauta de limpieza con los siguientes parámetros:
- Desconecte launidad de la toma de corriente y espere a que está totalmente fria.
- Compruebe que los tornillos realizados para su instalacion esten seguros y libres de oxido.
- Compruebe la carcasa y+puntos de anclaje que no deben presentar deformacion ni fatiga.
Compruebe las partes mecancias moviles que no deben estar signos de fatiga ni desgaste. - Compruebe las conexiones electricas y de senal que no deben estar daños ni fatiga.
No use productos disolventes, abrasivos o agresivos para la limpieza exterior.
Limpie las partes de cristal con un paño limpio, suave y sin filamentos con una solución neutra de limpieza. Colque el liquido en el paño, nunca directamente en la superficie a limpiar. Evite mojar las partes gomasas.
Seque la unidad, los conectores y contactos con un paño seco y limpio o con un compressor de aire de bajo presion, antes de volver a conectar la unidad.
SOLUTION DE PROBLEMAS
La asigniente lista de verificacion可以选择 resolver problemas en el caso de que ocurre un fallo al utiliser el producto:
| SINTOMA | POSIBLE CAUSA | ACCION SUGERIDA |
| No hay respuesta del aparato. | No llega alimentación.Fusible quemado o fallo interno. | Compruebe que la alimentación está encendada.Comprobar cables y conexiones.Reemplace el Fuseible o póngase en contacto con el服务水平ístico de Beamz o con un service autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente reemplazar un Fuseible ni realizar reparaciones or reparaciones que no se describen en este Manual del usuario, a menos que cuente con la autorización del服务水平ístico de Beamz o de un service autorizzato de Beamz. |
| El aparato se reinicia correctamente pero no responde (o no responde correctamente) al controlador. | El controlador no está connectado.Mala linea DMX.La linea DMX noiene resistencia final.Direccioncimiento Incorrecto del aparato.Un aparato está defectuoso y está alterando la transmisión de datos en la linea DMX.Pin 2 y 3 está invertidos en la红线 XLR. | Conecte el controlador.Inspeccionar conexiones y cables. Corregir conexiones malas. Repare o reemplace los cables dañados.Inserte el conductor del terminador DMX en el zócalo de salute de datos delultimate dispositivo en la linea DMX.Verifique la direccion del aparato y la configuración del modo DMX.Desenchufe los connectores DMX IN y OUT y conectelos directamente para evaporar un dispositivo a la vez hasta que se recupere el functionamento normal. Haga reparar el artefacto defectuoso por un技术服务 autorizzato.Inspeccionar conexiones y cables. Instale un cable de inversionión de fase entre los dispositivos o intercambiye los pines 2 y 3 en el dispositivo, que se compora de forma errática. |
| Error afterwards del reinicio del aparato. | El efecto requiere ajusteme mecánico. | Verifique la version del software del aparato y los mensajes de error para Obtener más información.Póngase en contacto con el service de asistencia de Beamz o con un service autorizzato de Beamz. |
| La calidad de luz seoca intermitentmente. | El aparato está muy caliente.LEDs daniados.La configuración de la fuente de alimentación no coincide con la tensión de CA local y Frequencia. | Permita que el accesorio se enfiree. Reducir la temperatura ambiente. Asegure el flujo de aire libre alrededor del accesorio. Limpie el accesorio si es必須o.Desconecte el accesorio y póngase en contacto con el服务水平ístico de Beamz.Desconecte el accesorio. Compruebe la configuración y corregir si es必需o. |
INSTRUCTIONS DE SECURITE
