Nouri Pump - Extractor de leche TensCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Nouri Pump TensCare en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Nouri Pump TensCare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nouri Pump - TensCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nouri Pump de la marca TensCare.
MANUAL DE USUARIO Nouri Pump TensCare
Contenido del Kit 12
Piezas de la Bomba 12
Limpieza y Esterilización 12
Guía de Instalación 14
Bombeo con Nouri 15
Almacenamiento de la Leche Materna 16
Preparar la Leche Materna 17
Alimentación de la Leche Materna 17
Cuándo empezar a usar Nouri 18
Solución de Problemas 18
Materiales 18
Garantía 19
Introducción
El extractor de leche Nouri es un extractor de leche manual, diseñado para proporcionar una experiencia cómoda mientras se extrae la leche. El extractor ofrece dos fuerzas de succión y estimula suavemente el flujo de leche a través de los suaves cojines de masaje. El extractor de leche Nouri también es compacto para su uso sobre la marcha.
Contenido del Kit
1 x Bomba manual
1 x Botella (150ml)
1 x Tapa de botella
1 x Tetina de alimentación y tapa
1 x Cubierta del escudo
2 x Válvula de la bomba
Piezas de la Bomba

text_image
Cubierta del escudo Escudo protector del pecho Tapa dela tetina Tetina —— Tapa de la bomba Barra de conducción Diafragma Maneje Cuerpo de la bomba Válvula de la botella BiberónLimpieza y Esterilización
Antes de usar por primeravez
Limpie y desinfecte las partes antes de usar su bomba Nouri por primera vez. Siga las siguientes instrucciones de limpieza y desinfección.
Después de cada uso:
Limpia todas las partes que entran en contacto con tu pecho y la leche materna:
- Separar todas las partes, recordando quitar la válvula de la bomba del cuerpo de la bomba.
- Enjuague las partes en agua fría para eliminar los residuos de leche materna.
Lavar en el fregadero:
- Remoje todas las partes en agua tibia y jabonosa durante 5 minutos y luego limpie con un trapo de cocina limpio o un cepillo suave.
- Enjuague todas las partes con agua clara.
- Deje que las partes se sequen.
Lavado en el lavavajillas:
- Lavar todas las partes separadas en la rejilla superior del lavavajillas.
- Deje que todas las partes se sequen.
Saneado diario:
• Lávate bien las manos.
- Separe todas las partes que entran en contacto con el pecho y la leche materna, recordando retirar la válvula del extractor del cuerpo del mismo.
- Sumergir las partes en agua hirviendo durante 10 minutos usando una olla doméstica.
- Deje que el agua se enfríe antes de sacar partes del agua.
- Coloca las piezas sobre una superficie limpia y/o una toalla y déjalas secar.
Precaución:
Sólo usa agua del grifo o agua embotellada para la limpieza.
Separe y lave todas las partes que entren en contacto con el pecho y la leche inmediatamente después de su uso para evitar que los residuos de la leche se sequen y para prevenir el crecimiento de bacterias.
No guarde las partes húmedas o mojadas.
Durante la higienización con agua hirviendo, evitar que las piezas toquen el lado de la olla. Esto puede causar que las partes se deformen o se dañen.
El Nouri es para uso de una sola persona. Para evitar la contaminación, por favor no comparta la bomba.
Nota:
Lavar las partes de la Bomba Nouri después de cada uso.
Desinfectar las partes de la Bomba Nouri una vez al día.
Tenga cuidado de no dañar las piezas durante la limpieza.
Guía de Instalación

- Lávate bien las manos con agua y jabón.

- Inserte la barra de accionamiento en el diafragma.

- Inserte el diafragma en el cuerpo de la bomba.

- Empuje la tapa de la bomba en la parte superior del cuerpo de la bomba.

- Inserte la válvula de la bomba en la parte inferior del cuerpo de la bomba.

- Enrosca el cuerpo de la bomba en la botella.

- Ata el escudo protector del pecho al cuerpo del extractor.

- Empuje la manija de la bomba sobre el eje del cuerpo de la bomba hasta que encaje en su lugar.

- Seleccione el nivel de succión fijando el mango a la sección inferior o superior de la barra de transmisión.
Bombeo con Nouri

- Lávate bien las manos con agua y jabón y asegúrate de que tu pecho esté limpio.

- Coloque el extractor de leche en su pecho. Asegúrese de centrar el pezón.

- Empiece a apretar suavemente el mango hasta que alcance un nivel de succión cómodo.

text_image
2-3s- Continúe apretando el mango a intervalos de 2-3 segundos, imitando la frecuencia de succión natural del bebé.

- Deje de bombear cuando la leche deje de fluir o cuando la botella esté llena.

- Desenrosque la botella del cuerpo de la bomba. Utilice la tapa del biberón para sellar el biberón para el almacenamiento o la tetina de alimentación para la alimentación.
Nota:
- Se sugiere usar un la extracción de leche.
- La leche refrigerada debe utilizarse lo antes posible para evitar su deterioro.
- Si no se extrae la leche durante el bombeo, inténtelo de nuevo más tarde.
- No llenar de más el biberón. El biberón debe guardarse en posición vertical para evitar cualquier fuga.
Consejo
- Compresas calientes en el pecho antes de la extracción. La extracción de leche después de un baño puede ser útil ya que el cuerpo está caliente.
- Mientras esté amamantando, extraiga leche del otro seno, o extraiga el exceso de leche después de amamantar.
- Cambiar la posición de colocación en el pecho para estimular la secreción de leche.
- Practica usando Nouri hasta que encontrar el enfoque que más te convenga. Si se producen molestias durante el uso, por favor, consulte a un médico.
Precaución
- El Nouri es para uso de una sola persona. Para evitar la contaminación, por favor no comparta la bomba.
- No use Nouri durante el embarazo. El uso de extractores de leche demasiado pronto puede causar una contracción uterina y provocar un aborto.
- Por favor, limpie y esterilice el producto antes de usarlo.
- No utilice el extractor de leche materna durante más de 20 minutos. El uso por períodos prolongados puede causar dolor en los senos.
- Guarda la bomba en un lugar fresco y seco. Manténgala fuera de la luz solar directa y del alcance de los niños.
Almacenamiento de la Leche Materna
| Ubicación de almacenamiento | Temperatura Max. duración del almacenamiento |
| Habitación | 16-29 °C (60-85 °F) 4 horas |
| Refrigerador 4 °C (39 °F) 4 días | |
| Congelador <-4 °C (25 °F) 0-6 meses |
Lo anterior sólo se aplica a los bebés de un mes de edad. Por favor, consulte a un médico para más detalles.
Advertencia:
- No vuelva a congelar la leche descongelada.
- No mezcle la leche materna fresca con la leche descongelada.
Nota:
- La leche materna fresca debe almacenarse en el refrigerador o en el congelador.
- Asegúrate de poner fecha a la leche para su almacenamiento.
- Cuando se congela, el volumen máximo de leche debe ser 34 de botella de almacenamiento. La leche puede expandirse durante la congelación.
Preparar la Leche Materna
Si la leche está refrigerada, pon el recipiente de la leche en agua caliente para calentarla. Agitar el recipiente para calentar la leche. Si la leche está congelada, descongélela en el refrigerador 24 horas antes de usarla. Una vez descongelada, caliéntela como leche refrigerada.
Usando el calentador de leche:
Enciende el calentador de leche y ponlo en 40°C. Ponga el recipiente de leche en el calentador.
*Capas de líquido pueden para cuando se usa leche congelada. Esto es normal. Por favor, agite bien el biberón antes de alimentarlo.
Precaución:
- No vuelva a calentar la leche descongelada.
- No use el horno microondas para descongelar la leche materna.
- No caliente la leche con agua hirviendo.
- Si se usa agua caliente para calentar la leche, pruebe la temperatura de la leche antes de alimentar.
Alimentación de la Leche Materna
Se recomienda que la lactancia materna esté bien establecida antes de alimentar al bebé con biberón.
- Siempre inspeccione el biberón, la tetina y otras partes antes y después de cada uso. Si la tetina aparece agrietada o rota, deje de usarla inmediatamente.
- Para prevenir el posible peligro de asfixia, pruebe la fuerza de la teta tirando de la porción del bulbo de la teta.
- No intente ampliar el agujero de la teta.
- Los bebés no deben ser alimentados con biberón sin la supervisión de un adulto.
- La tetina no debe usarse como chupete.
- Limpia y desinfecta el frasco antes de usarlo por primera vez y después de cada uso.
Cuándo empezar a usar Nouri
-
Si comienza a amamantar con éxito, le sugerimos que empiece a usar Nouri después de que se forme la secreción de leche y la alimentación regular. (Los extractores de leche se utilizan generalmente entre 2 y 4 semanas después del nacimiento del bebé).
-
La Bomba Nouri debe utilizarse en las siguientes circunstancias:
- Si no puede comenzar a amamantar, el bombeo regular ayuda a establecer y mantener la secreción de leche.
- Cuando alimentas a tu bebé en el hospital.
- Cuando sienta que su pecho se está hinchando o le duele, puede extraer leche entre las tomas para liberar la incomodidad.
- Si su pezón está dolorido o agrietado y, por lo tanto, no puede alimentar a su bebé, puede extraer leche hasta que el pezón se recupere.
- Si tiene que dejar a su bebé por un período de tiempo y por lo tanto no lo amamanta regularmente, puede extraer leche para mantener la secreción de leche funcional.
Solución de Problemas
| Problema | Posibles causas | Solución |
| La bomba no funciona | Fuerza de succión baja o sin fuerza de succión | 1. Asegúrate de que la almohadilla del escudo toca de cerca el pecho2. Comprueba si la almohadilla del escudo está firmemente instalado en el escudo del pecho3. Asegúrate de que el anillo externo del diafragma se conecta con el escudo del pecho correctamente.4. Comprueba si el mango está completamente insertado en el diafragma.5. Asegúrate de que la válvula esté instalada con precisión. |
Materiales
| Parte Material Temperatura máxima/°C | |
| Conector del escudo protector del pecho | PP 110 |
| Maneje PP 110 | |
| Gorra PP 110 | |
| Biberón PP 110 | |
| Barra de conducción PP 110 | |
| Diafragma Gel de sílice 120 | |
| Válvula Gel de sílice 120 | |
| Tetina Gel de sílice 120 | |
Garantía
Se garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se anulará si el producto se modifica o altera, si se somete a un mal uso o abuso, si se daña durante el transporte, si no se le da un cuidado responsable, si se cae, si el daño se produce por no seguir el folleto de instrucciones escrito que se adjunta o si se realizan reparaciones del producto sin la autorización de TensCare Ltd.
Repararemos, o a nuestra elección, sustituiremos gratuitamente, cualquier pieza necesaria para corregir el material o la mano de obra, o bien sustituiremos la unidad entera y se la devolveremos durante el período de garantía. De lo contrario, cotizaremos para cualquier reparación que se llevará a cabo tras la aceptación de nuestro presupuesto. Los beneficios conferidos por esta garantía se suman a todos los demás derechos y recursos con respecto al producto, que el consumidor tiene en virtud de la Ley de Protección al Consumidor de 1987.
Nuestros productos vienen con garantías que no pueden ser excluidas en virtud de la ley de consumo del Reino Unido. Tiene derecho a que los bienes sean reparados o reemplazados si no son de calidad aceptable.
Antes de enviar la unidad a servicio tome unos minutos para leer el manual y asegurarse de estar siguiendo todas las instrucciones.
En caso de que sea necesaria una reparación dentro del período de garantía, devuelva el dispositivo con los siguientes detalles:
- Nombre:
- Domicilio:
- Teléfono:
- E-mail:
- Fecha de Compra:
- Comprobante de Compra:
Devuelva la unidad a la siguiente dirección:
TensCare Ltd
Si requiere alguna otra información contactarnos en nuestro número: +44 (0) 1372 723 434.
Contenus
Introduction 21
Contenu du kit 21
Pièces de Pompe 21