H4F306WCH1 - Congelador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H4F306WCH1 HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H4F306WCH1 HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H4F306WCH1 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H4F306WCH1 de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO H4F306WCH1 HAIER
Gracias por comprar un producto Haier.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Estas instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.
Guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en cualquier momento y garantizar un uso seguro y adecuado del electrodoméstico.
Si vende este electrodoméstico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese de entregar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el electrodoméstico y las advertencias de seguridad.

Leyenda
Información general y consejos
Advertencia: Información de seguridad importante
Información medioambiental

Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo en la basura doméstica. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

Advertencia
¡Peligro de lesiones o asfixia!
Los refrigerantes y gases deben ser eliminados de forma profesional. Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Corte el cable de red y deséchelo. Retire la puerta, el cierre de la puerta y las juntas para evitar que niños y animales domésticos queden encerrados en el aparato.
ES
Contenido
1 - Seguridad....4
2 - Uso previsto....8
3 - Descripción del producto....9
4 - Panel de control .... 10
5 - Uso....11
6 - Consejos de ahorro de energía ....14
7 - Equipo 14
8 - Cuidado y limpieza .... 15
9 - Solución de problemas ....19
10 - Instalación 22
11 - Datos técnicos....26
12 - Atención al cliente .... 27
Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes instrucciones de seguridad:

¡ADVERTENCIA!
Antes del primer uso
Asegúrese de que no haya daños causados por el transporte.
▶ Retire todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Espere al menos seis horas antes de instalar el electrodoméstico para asegurarse de que el circuito refrigerante sea totalmente eficiente.
Este electrodoméstico pesa mucho: manipúlelo con la ayuda de otra persona.
Instalación
Este electrodoméstico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de dejar un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodoméstico.
▶ No tape los orificios de ventilación.
No coloque el electrodoméstico en un área húmeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio.
No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
Instale y nivele el electrodoméstico en un lugar adecuado para su tamaño y uso.
No obstruya las aberturas de ventilación del armazón del electrodoméstico o de la estructura integrada.
Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de características técnicas coincida con la fuente de alimentación. Si no es así, póngase en contacto con un electricista.
Este electrodoméstico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede provocar que el electrodoméstico no se ponga en marcha o que se dañe el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionamiento. En tal caso, se deberá instalar un regulador automático.
▶ Utilice una toma de corriente independiente puesta a tierra como fuente de alimentación, que sea de fácil acceso durante la limpieza. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
▶ Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte nunca la tercera clavija (toma de tierra). Una vez instalado el aparato, el enchufe debe ser accesible.
No utilice adaptadores de múltiples contactos ni cables de extensión.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el congelador. No oprima el cable de alimentación.
No dañe el circuito del refrigerante.

¡ADVERTENCIA!
Uso diario
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y porpersonasconcapacidadesfísicas, sensoriales omentalesreducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión, hayanrecibidolasinstrucciones necesariasparaunuso seguro y comprendan los riesgos que esto implica.
Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menores de 3 años a menos que estén constantemente supervisados.
Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
Si se filtra gas refrigerante u otro gas inflamable en las proximidades del electrodoméstico, apague la válvula del gas filtrado, abra las puertas y ventanas y no desconecte un enchufe en el cable de alimentación del congelador o cualquier otro electrodoméstico.
La función de congelación funciona a temperaturas ambiente de hasta -15 °C.*
*funciona a una temperatura ambiente de -15 °C cuando se ajusta a la máxima potencia, a -24 °C.
No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del congelador, a fin de evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por el contacto con el agua.
Abra y cierre las puertas solamente usando las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas áreas para evitar pillarse los dedos. Abra o cierre las puertas del congelador solo cuando no haya niños dentro del área de movimiento de la puerta.
No almacene ni utilice elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electrodoméstico ni cerca de él.
No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodo méstico. Este aparato es un electrodoméstico. No se recomienda almacenarmaterialesquerequieran temperaturas extremas.
En modo refrigeración sin compartimento de 4 estrellas: este aparato de refrigeración no es adecuado para congelar alimentos; en modo congelación con compartimento de 4 estrellas: este aparato de
congelación no es adecuado para refrigerar alimentos.
Nunca almacene líquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcohólico), especialmente las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que se romperían durante la congelación.
▶ Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentamiento en el congelador.
No ajuste una temperatura demasiado baja sin necesidad en el compartimento congelador. Atención: las botellas pueden estallar.

¡ADVERTENCIA!
Uso diario
No toque los productos congelados con las manos mojadas (use guantes). Sobre todo, no coma hielo inmediatamente después de haberlo sacado del congelador. Existe el riesgo de congelación o de formación de ampollas. PRIMEROS AUXILIOS: poner inmediatamente bajo el grifo de agua fría. ¡No tirar!
No toque la superficie interior del congelador cuando esté en funcionamiento, especialmente con las manos mojadas. Sus manos pueden congelarse en la superficie.
Desenchufe el electrodoméstico en caso de interrupción del suministro eléctrico o antes de limpiarlo. Deje pasar al menos 5 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.
No deben utilizarse dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Si las bombillas están dañadas, deben ser sustituidas por el fabricante o por la persona competente del servicio de mantenimiento especificado.

Mantenimiento/limpieza
Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento.
▶ Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Deje pasar al menos 5 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.
- Cuando desenchufe el electrodoméstico, hágalo por la clavija, no por el cable.
No raspe la escarcha y el hielo con objetos afilados. No utilice aerosoles, calentadores eléctricos como secadores de pelo, limpiadores a vapor u
otras fuentes de calor para evitar dañar las piezas de plástico.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros equipos para acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
▶ No rocíe ni pulverice el electrodoméstico durante la limpieza.
▶ No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
No intente reparar, desmontar o modificar este electrodoméstico por su cuenta. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Información sobre el gas refrigerante

¡ADVERTENCIA!
Este electrodoméstico contiene el refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algún daño, manténgase alejado de llamas abiertas, ventile bien la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este ni de cualquier otro electrodoméstico. Informe al servicio de atención al cliente.
En caso de que los ojos entren en contacto con el refrigerante, enjuáguelos inmediatamente con agua corriente y llame inmediatamente a un oftalmólogo.

¡ADVERTENCIA!
Cabe tener cuidado para evitar causar un incendio prendiendo material inflamable.
▶ ADVERTENCIA: Al posicionar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
▶ ADVERTENCIA: No coloque múltiples tomas de corriente portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del electrodoméstico.
No conserve en este electrodoméstico sustancias explosivas, como aerosoles con propelentes inflamables.
▶ Debido a que en el congelador se utilizan refrigerantes inflamables, tenga cuidado al instalar, manipular, reparar y reciclar el aparato.
Póngase en contacto con el servicio técnico para desechar el aparato, ya que se ha utilizado gas inflamable.
2.1 Uso previsto
Este aparato está diseñado para su uso doméstico y para aplicaciones similares, tales como:
—Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
— Granjas y uso por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Entornos tipo pensión.
- Catering y aplicaciones similares no minoristas.
Este electrodoméstico está diseñado para congelar alimentos. Ha sido diseñado exclusivamente para su uso en interiores de viviendas secos. No está destinado a un uso comercial o industrial. A petición, este electrodoméstico puede ser utilizado como compartimento de alimentos frescos.
No se permite realizar cambios o modificaciones en el electrodoméstico. Un uso no previsto puede causar riesgos y la pérdida de los derechos de reclamación por garantía.
2.2 Accesorios
Verifique los accesorios y la documentación según la siguiente lista:
2.2

Etiqueta
energética

Tarjeta de garantía

Guía rápida de
conectividad

Manual de
usuario

Cable de extensión
de la puerta


Bisagra superior iz-
quierda para reversibili-
dad de la puerta
Tapa de la bisagra
superior izquierda

Debido a cambios técnicos y a las diferencias entre modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.
Imagen del electrodoméstico (Fig. 3)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111 Panel de control
7 Bandeja deslizante
2 Iluminación LED
8 Cajones
3 Conducto de aire
9 Patas ajustables
4 Estantes de cristal
10 Estantes de puerta extraíbles
5 Montaje de la máquina de hielo
11 Manilla de la puerta:
6 Receptor de hielo
Nota: Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética
Nota: Componentes 5/6/7 disponibles para H4F306/272/226*A/C/DH1/BE.
H4F272/226*EH1/K tiene cuatro cajones, sin componentes
5/6/7. H4F226 sin componentes 10
Panel de control (Fig. 4)
A - (Disminución de la temperatura)

text_image
ARTIFICIAL INTELLIGENCE b REF FRZ c a -88°C A Switch + 3Sec. ABT Pro h d Super Freeze D e ECO Mode f Wi-Fi F g 3Sec. Lock GC Instaswitch
B + (Aumento de la
temperatura)
D Modo Super Freeze
E Modo ECO
F Wi-Fi
G Bloqueo de 3 seg.
5.1 Antes del primer uso
▶ Retire todo el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Limpie el interior y el exterior del electrodoméstico con agua y un detergente suave antes de introducir cualquier alimento en él.
▶ Después de nivelar y limpiar el electrodoméstico, espere al menos 6 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALACIÓN.
Enfríe previamente los compartimentos durante 2 horas a altas temperaturas antes de llenarlos de alimentos. Para ello, ajuste una temperatura inferior a -20 °C.
5.2 Encendido y apagado del aparato
El electrodoméstico se pondrá en marcha en cuanto se conecte a la fuente de alimentación.
La temperatura del congelador se ajusta automáticamente a -18 °C. Este es el ajuste recomendado y la temperatura ideal para productos congelados. Si lo desea, puede cambiar estas temperaturas manualmente. Consulte la sección AJUSTE DE LA TEMPERATURA.
Los indicadores (a-g) parpadearán una vez consecutivamente. Si se cierra la puerta, la pantalla se apaga después de 30 segundos. El bloqueo del panel podría estar activo.

Aviso: Ajustes preestablecidos
El electrodoméstico está preestablecido a la temperatura recomendada de -18 °C. En condiciones ambientales normales, no es necesario ajustar la temperatura.
Cuando se enciende el electrodoméstico después de haberlo desconectado de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperaturas correctas puede tomar hasta 12 horas.
Vacíe el electrodoméstico antes de apagarlo. Para apagar el electrodoméstico, retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
5.3 Modo de espera de la pantalla
Cuando la puerta está cerrada, la pantalla se apaga automáticamente después de 30 segundos sin haber realizado ninguna operación. La pantalla se bloquea automáticamente. Se enciende automáticamente al tocar cualquier botón o abrir la puerta.
5.4 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Bloqueo automático
La pantalla se bloquea automáticamente después de unos 30 segundos sin haber realizado ninguna operación.
Bloqueo manual
Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse "Bloqueo de 3 seg." (G) y manténgalo pulsado durante 3 segundos, después de oír un pitido, el indicador "Bloqueo de 3 seg." (g) se ilumina: la pantalla está bloqueada. Cuando la pantalla está bloqueada, pulse "Bloqueo de 3 seg." (G) y manténgalo pulsado durante 3 segundos, después de oír un pitido, el indicador "Bloqueo de 3 seg." (g) se apaga: la pantalla está desbloqueada.

Aviso: Bloqueo de la pantalla
Cuando la pantalla está bloqueada, se desactivan funciones como el ajuste de temperatura o Super Freeze. Cuando se intente la operación anterior, el indicador de bloqueo de 3 seg. parpadeará 3 veces para recordar que la pantalla está bloqueada.
5.5 Conmutador de modo de congelación/refrigeración
Cuando la pantalla está desbloqueada, pulsando "Switch" (C) durante 3 segundos, el congelador puede cambiar entre los modos congelación y refrigeración. En el modo congelación, el ajuste por defecto es de -18°C, el indicador "REF" (b) está apagado y el indicador "FRZ" (c) está encendido. En el modo refrigeración, el ajuste por defecto es de 4 °C, el indicador "REF" (b) está encendido y el indicador "FRZ" (c) está apagado.
Hay una gran diferencia de temperatura entre los modos congelación y refrigeración para el almacenamiento de diferentes alimentos. Antes de realizar cualquier cambio de modo, asegúrese de cambiar los alimentos dentro del congelador para que los alimentos no se dañen debido al cambio de modo.
5.6 Ajuste de la temperatura
Rango del modo de congelación: -16 °C\~-24 °C.
Rango del modo de refrigeración: 2 °C\~8 °C.
Cuando la pantalla está desbloqueada y el congelador no está en modo Super Freeze o ECO, tocando "-" (A) y "+" (B) se pueden ajustar diferentes temperaturas y ver un parpadeo en el indicador (a), este proceso irá acompañado de pitidos. Después de 5 segundos de dejar de tocar, el indicador (a) dejará de parpadear y volverá a mostrar la temperatura de antes del ajuste. La temperatura ajustada se muestra una vez conseguido el efecto de enfriamiento.
5.7 Modo Super Freeze (D)
El modo Super Freeze es óptimo para conservar los valores nutricionales de los alimentos, ya que puede congelarlos en menos tiempo. Antes de meter mucha comida en el congelador, active la función Super Freeze para que la temperatura sea más baja y así garantizar un mejor resultado de congelación.
Cuando la pantalla está desbloqueada y el congelador está en modo congelación, al tocar "Modo Super Freeze" (D), el indicador "Super Freeze" (d) se ilumina y el congelador funciona enmodo SuperFreeze. Paradesactivar manualmente, repita lospasos anterioresyel indicador "Super Freeze"(d) pasará a luz baja. Si no se desactiva manualmente, el modo se desactivará automáticamente alcabo de 50 horas. Sitiene quecongelarunagrancantidad de alimentos a la vez, se recomienda activar la función 24 horas antes de introducir los alimentos. La función se detendrá automáticamente después de 50 horas o manualmente. El consumo deenergía aumentará cuandoestafunción esté activada.

Aviso: Super Freeze
Cuando la marcha ajustada antes de entrar en la congelación es ≥ -18, se sale de la congelación y se vuelve a la marcha -18.
Al entrar en la marcha fijada antes de la congelación <-18, se saldrá de la congelación y se volverá a la marcha fijada original.
En el modo Super Freeze, no se puede ajustar la temperatura. Si lo hace, el indicador de Super Freeze parpadeará un instante para recordarle que el congelador está en modo Super Freeze.
El modo Super Freeze solo se puede ajustar en el modo congelación. En el modo refrigeración, el indicador Super Freeze está apagado y no se puede ajustar el modo Super Freeze.
El modelo H4F226WDH1/H4F226WEH1/K recomienda encender "Super Freeze" 30 horas antes de colocar grandes cantidades de alimentos.
5.8 Modo ECO (E)
Con el modo ECO se consigue ahorrar energía. La temperatura se ajustará 12 automáticamente a -16 °C en modo congelación o a 8 °C en modo refrigeración.
Cuando la pantalla está desbloqueada, tocando "Modo ECO" (E), el indicador "Modo ECO" (e) se ilumina y el congelador funciona en modo ECO. Para desactivar manualmente el modo ECO, repita los pasos anteriores y el indicador "Modo ECO" (e) pasa a luz baja.

text_image
Fig. 5 1 2 3 4Los diferentes alimentos deben colocarse en diferentes áreas según sus propiedades (Fig. 5).
1 Encurtidos, conservas, fruta, verdura, ensalada, etc.
2 Componentes del fabricador de cubitos de hielo.
3 Productos cáricinos, snacks, etc.
4 Huevos, conservas, especias, bebidas y alimentos embotellados, etc.
En modo refrigeración sin compartimento de 4 estrellas: este aparato de refrigeración no es adecuado para congelar alimentos; en modo congelación con compartimento de 4 estrellas: este aparato de congelación no es adecuado para refrigerar alimentos.
Los alimentos pueden almacenarse en el congelador a una temperatura mínima de -18 ° C de 2 a 12 meses, dependiendo de sus propiedades (p.ej. carne: 3-12 meses, verduras: 6-12 meses).
Para evitar la expiración de los periodos de conservación, anote la fecha de congelación, el límite de tiempo y el nombre de los alimentos en el envase según los periodos de conservación de los diferentes alimentos.
5.9 ABT Pro (sólo para H4F306\*A/C/DH1/BE)
El congelador está equipado con un módulo antibacterias que funciona de forma autónoma tras el encendido, por lo que los usuarios no necesitan manipularlo. El indicador (h) se enciende para indicar que el módulo está en funcionamiento.
5.10 Memoria de apagado
Este congelador tiene ajustes de memoria de apagado antes de que se memorice el apagado. Cuando vuelva a encenderse, el congelador recuperará los ajustes anteriores al apagado y seguirá funcionando. El bloqueo de la pantalla no está memorizado, después de volver a encenderla, la pantalla se desbloquea.
5.11 Alarma de puerta abierta
Cuando el congelador se mantiene abierto durante más de 1 minuto, suena un tono de alarma. La alarma sonará cada 30 segundos si la puerta se mantiene abierta. La alarma se detendrá hasta que se cierre la puerta o pasados 7 minutos desde su apertura. El tono de alarma se detiene y la luz del congelador se apaga.
5.12 Alarma de alta temperatura
El congelador está equipado con una alarma de alta temperatura. En el modo de congelación, si "HH" parpadea en el indicador (a) con el tono de alarma sonando, toque cualquier botó; el tono de alarma se detiene, eso significa que la temperatura del congelador es demasiado alta. Compruebe si la puerta del congelador está bien cerrada o si se ha introducido una gran cantidad de alimentos calientes en el interior del congelador. Tras un rato, "HH" desaparecerá. Si no es así y el tono de alarma vuelve a sonar, póngase en contacto con el servicio posventa.
5.13 Indicación de error
Este congelador está equipado con una función de indicación de error. Cuando se encuentra un error, la pantalla mostrará códigos intermitentes para los diferentes errores. En esta situación, el congelador podría seguir congelando, pero el usuario debería ponerse en contacto con el servicio posventa lo antes posible para un control óptimo del congelador.
5.14 Wi-Fi
Después de conectar el frigorífico a la red Wi-Fi, puede controlarse a distancia mediante una aplicación móvil. (Consulte la página de configuración para conocer los métodos de configuración específicos).
6 - Consejos de ahorro de energía

Consejos de ahorro de energía
Asegúrese de que el electrodoméstico esté bien ventilado (vea INSTALACIÓN).
No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
Evite una temperatura innecesariamente baja en el electrodoméstico. El consumo de energía aumenta la temperatura del electrodoméstico.
▶ Deje enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodoméstico.
▶ Abra la puerta del electrodoméstico lo menos y lo más brevemente posible.
Asegúrese de que la puerta se cierre siempre correctamente y que la posición de los alimentos no lo impida. Mantenga las juntas de la puerta limpias.
▶ Descongele los alimentos congelados en el frigorífico.
Limpie la parte trasera del electrodoméstico regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía.
La configuración que ahorra más energía requiere que el cajón, las fiambreras y los estantes se coloquen en el electrodoméstico según el estado de fábrica, y que los alimentos se coloquen de modo que no bloqueen la salida de aire del conducto.
7 - Equipo

7.17.1 Estantes de puerta extraíbles
El estante de la puerta se puede desmontar para limpiar Coloque las manos en cada lado del estante, levántelo hacia arriba (1) y extráigalo (2) (Fig. 7.1).
Para insertar el estante de la puerta, realice los pasos anteriores en orden inverso.

text_image
7.2 ① ②7.2 7.2 Estantes de cristal
- Para extraer un estante, retírelo primero levantando su borde posterior (1) y extráigalo (2) (Fig. 7.2).
- Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles de ambos lados y empuje hasta que la parte trasera del estante se fije dentro de las ranuras laterales.

¡ADVERTENCIA!
Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
8.1 General
Limpie el electrodoméstico solo cuando haya pocos o ningún alimento guardado.

¡ADVERTENCIA!
No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para congeladores para evitar daños.
▶ No rocíe ni pulverice el electrodoméstico durante la limpieza.
No raspe la escarcha y el hielo con objetos afilados.
No utilice aerosoles, calentadores eléctricos como secadores de pelo, limpiadores a vapor u otras fuentes de calor para evitar dañar las piezas de plástico.
No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa.
No toque la superficie interior del compartimento del electrodoméstico, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos pueden congelarse en la superficie.
En caso de calentamiento, compruebe el estado de los productos congelados.
No intente reparar este electrodoméstico usted mismo. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
▶ Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.
Limpie el interior y el armazón del electrodoméstico con un paño suave o una esponja humedecida en agua tibia y detergente neutro (Fig. 8.1).
▶ Aclare y seque con un paño suave.
▶ No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodoméstico en un lavavajillas.
▶ Limpie los accesorios solo con agua tibia y detergente neutro suave.

8 - Cuidado y limpieza
El manual del usuario incluye instrucciones para el uso y funcionamiento de varios modelos. Consulte las instrucciones de los modelos adquiridos.
Pasos para la limpieza de los cajones
- Retire la tapa frontal del cajón:


- Limpieza del cuerpo del cajón:

- Limpieza de la tapa del cajón:

- Montaje después de la limpieza:

Limpieza del fabricador de cubitos de hielo
- Retire el fabricador de cubitos de hielo y el estante de cristal.

- Retire el fabricador de cubitos de hielo del estante en las direcciones izquierda y derecha.

- Saque el depósito de hielo del marco:

- Limpieza del depósito de hielo:

- Montaje después de la limpieza:

Limpieza de la junta de la puerta
- Desmontaje del burlete de la puerta
- Limpieza de la junta de la puerta
- Instalación después de la limpieza

8 - Cuidado y limpieza
8.2 Si no se utiliza durante largos períodos de tiempo
Si el electrodoméstico no se utiliza durante un período prolongado de tiempo:
▶ Saque la comida.
▶ Desenchufe el cable de la toma de corriente.
Limpie el electrodoméstico como se ha descrito anteriormente.
Mantenga la puerta y los cajones del congelador abiertos para evitar que se generen malos olores en el interior.
Retire la puerta del electrodoméstico (abra la puerta y manténgala sujeta antes de retirar los tornillos) para evitar que los niños entren en él y se queden encerrados.

Aviso: Apagado
Para garantizar la vida útil del aparato, apáguelo solo si es estrictamente necesario.
8.3 Desplazar el electrodoméstico
- Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico.
- Fije los estantes y otras partes móviles en el congelador con cinta adhesiva.
- Cierre la puerta y asegúrela con cinta adhesiva.
- No incline el congelador más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
- Envuelva las patas del congelador para evitar rayar el suelo. Nunca mueva el congelador de forma enérgica.

¡ADVERTENCIA!
▶ No levante el electrodoméstico por las asas.
No coloque el electrodoméstico horizontalmente sobre el suelo.
Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin tener conocimientos específicos. En caso de que se produzca algún problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un servicio posventa. Vea ATENCIÓN AL CLIENTE.

ADVERTENCIA:
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodoméstico y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Los equipos eléctricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos cualificados, ya que las reparaciones incorrectas pueden causar daños considerables en consecuencia.
Si el sistema de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
La alarma acústica puede apagarse pulsando cualquier botón.
9.1 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución posible |
| El compresor no funciona. | El enchufe no está conectado a la toma de corriente. | Conecte el enchufe. |
| El electrodoméstico funciona con frecuencia o durante un período de tiempo demasiado largo. | La temperatura interior o exterior es demasiado alta.El electrodoméstico ha estado apagado durante cierto de tiempo.La puerta del electrodoméstico no está bien cerrada.La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo.La configuración de temperatura es demasiado baja.La junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada.La circulación de aire requerida no está garantizada.El interior está cubierto de hielo. | En este caso, es normal que el electrodoméstico funcione más tiempo.Normalmente, lleva de 8 a 12 horas que el electrodoméstico se enfríe completamente.Cierre la puerta y asegúrese de que el electrodoméstico esté ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se cierre bien.No abra la puerta con demasiada frecuencia.Ajuste una temperatura más alta hasta obtener una temperatura satisfactoria. Se necesitan 24 horas para que la temperatura se mantenga estable.Limpie la junta de la puerta o pídale al servicio de atención al cliente que la cambie.Garantice una ventilación adecuada.Descongele el aparato. |
9 - Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución posible |
| El electrodoméstico hace sonidos anormales. | El electrodoméstico no está ubicado sobre una superficie plana.El aparato toca un objeto cercano.El aparato se ha colocado sobre un suelo de madera o cerca de paredes de madera. | Nivele el aparato.Retire los objetos que haya alrededor del electrodoméstico.La madera amplifica el sonido.Coloque el aparato en otro lugar. |
| El aparato emite un chasquido | Esto es normal. La causa es la conexión o desconexión de la unidad de refrigeración. | - |
| Se oye un ligero sonido similar al del flujo de agua. | Esto es normal. | - |
| El aparato emite un sonido de motor | La unidad de refrigeración acaba de encenderse. Es normal. | - |
| La temperatura del interior del electro-doméstico no es lo suficientemente fría. | La temperatura establecida es demasiado alta.Se han almacenado mercancías demasiado calientes.Se ha almacenado demasiada comida a la vez.Los alimentos están demasiado cerca entre sí.La puerta no está bien cerrada.La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. | Restablezca la temperatura.Enfríe siempre los alimentos antes de guardarlos.Guarde siempre pequeñas cantidades de alimentos.Deje un espacio entre varios alimentos para permitir que el aire fluya.Cierre la puerta.No abra la puerta con demasiada frecuencia. |
| La temperatura del interior del electro-doméstico es de-masiado fría. | La temperatura establecida es demasiado baja.La función Fast-freezing está activada o ha estado funcionando durante demasiado tiempo. | Restablezca la temperatura.Desconecte la función Fast-freezing. |
| Se acumula humedad en la superficie del aparato. | El ambiente es demasiado cálido y demasiado húmedo. | Esto es normal en un ambiente húmedo y cambiará cuando la humedad disminuya. Secar con un paño. |
| Hay mucho hielo y escarcha en el compartimento congelador. | Los alimentos no están correctamente embalados.La puerta no está bien cerrada.La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo.La junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada.Algo en el interior impide que la puerta se cierre correctamente. | Embale bien los alimentos.Cierre la puerta.No abra la puerta con demasiada frecuencia.Limpie la junta de la puerta o pídale al servicio de atención al cliente que la cambie.Vuelva a colocar los estantes, estantes de la puerta o contenedores internos para permitir que la puerta se cierre. |
| El sistema de refrigeración no funciona. | El enchufe no está conectado a la toma de corriente.La fuente de alimentación presenta alguna alteración. | Conecte el enchufe.Compruebe el suministro eléctrico a la habitación. Llame a la compañía eléctrica local. |
| Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan. | Esto es normal. | - |
| Se oye una señal de alarma. | La puerta está abiertaLa temperatura del interior del producto es demasiado alta | Cierre la puerta o silencie la alarma manualmente. |
| La puerta es difícil de abrir. | Cuando el aparato funciona, genera un vacío interno. | Abra suavemente la junta de la puerta para que entre aire en el aparato. |
| La puerta no puede cerrarse correctamente. Siempre deja un hueco. | Debido a la baja temperatura de los electrodomésticos, la junta de la puerta puede endurecerse y deformarse con facilidad. | Utilice un secador de pelo o pong una toalla caliente en el lugar donde se ha deformado la junta. Cuando la junta vuelva a estar blanda, cierre la puerta y comprímala con fuerza. |
La garantía mínima es de: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6 meses para Argelia, Túnez sin garantía legal, al no requerirse.
Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz están disponibles durante un período mínimo de 7 años después de la comercialización de la última unidad del modelo.
Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo están durante un período mínimo de 7 años, y las juntas durante un período mínimo de 10 años después de la comercialización de la última unidad del modelo.
9.2 Interrupción del suministro
En caso de un corte de luz, los alimentos deberían permanecer frescos y a salvo durante 18 horas. Siga estos consejos durante una interrupción prolongada del suministro, especialmente en verano:
▶ Abra la puerta lo menos posible.
No introduzca más alimentos en el congelador durante un corte de luz.
Si se da el aviso previo de un corte de luz y la duración de la interrupción es superior a 15 horas, fabrique algo de hielo y póngalo en un recipiente en la parte superior del compartimento congelador.
Como la temperatura del congelador subirá durante una interrupción del suministro eléctrico u otro fallo, el período de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidamente para evitar riesgos para la salud.

Aviso: Función de memoria durante el corte de luz
En cuanto vuelva la luz, el electrodoméstico restablecerá los ajustes establecidos antes del corte de luz.
10.1 Desempaquetado

¡ADVERTENCIA!
Este es un electrodoméstico pesado. Manipúlelo con la ayuda de otra persona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
▶ Saque el electrodoméstico de su embalaje.
▶ Retire todos los materiales de embalaje.
10.2 Condiciones ambientales
La temperatura ambiente debería encontrarse siempre entre 18°C y 43°C, ya que puede influir en la temperatura del interior del aparato y en su consumo de energía. No instale el electrodoméstico cerca de otros electrodoméstico emisores de calor (hornos, neveras) sin aislamiento.

text_image
10.3 W1 D4 D1 D2 D3 W2
text_image
10.4 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
text_image
10.5 Max. 45° 1. 2. 3.10.3 Requisitos de espacio
Espacio necesario para abrir la puerta (Fig. 10.3):
| Ancho en mm | Profundidad en mm | Distancia a la pared en mm | Identificador del modelo | |||
| W1 | W2 D1 | D2 | D3 | D4 | ||
| 595 | 964 | 603 | 1148.5 | 1231.5 | 100 | H4F272/226*EH1/K |
| 595 | 964 | 608 | 1153.5 | 1236.5 | 100 | H4F306/272/226*A/C/DH1/BE |
Este aparato no está diseñado para ser utilizado como un electrodoméstico integrado.
10.4 Sección cruzada de ventilación
Para lograr una ventilación suficiente del electrodoméstico por razones de seguridad, debe observarse la información delas secciones cruzadas de ventilación requeridas (Fig. 10.4).
10.5 Nivelación del electrodoméstico
Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y sólida. Si el aparato se coloca sobre un pedestal, deben utilizarse materiales sólidos y resistentes al fuego. Nunca utilice la espuma del embalaje como pedestal.
- Incline el electrodoméstico ligeramente hacia atrás (Fig. 10.5).
- Ajuste las patas al nivel deseado.
- Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternativamente las diagonales. El ligero bamboleo debe ser el mismo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco puede deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligerísima inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.
10.6 Uso de las patas ajustables
Si el congelador no se mantiene estable, puede ajustar las patas: Gire las patas ajustables según la dirección indicada por la flecha (Fig. 10.6) para elevarlas o bajarlas:
Girar las patas en sentido horario eleva el electrodoméstico.
▶ Girar las patas en sentido antihorario lo baja.
10.7 Tiempo de espera
El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuentra en la cápsula del compresor. Este aceite puede pasar por el sistema de tuberías cerradas durante el transporte si el electrodoméstico está inclinado. Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, espere 6 horas (Fig. 10.7) para que el aceite vuelva a entrar en la cápsula.

10.8 Conexión eléctrica
Antes de cada conexión, compruebe si:
La fuente de alimentación, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placa de clasificación.
La toma de corriente tiene conexión a tierra y no tiene múltiples contactos ni extensiones.
▶ El enchufe y la toma de corriente encajan perfectamente.
Conecte el enchufe a una toma de corriente doméstica correctamente instalada.

ADVERTENCIA:
Para evitar riesgos, solo el servicio de atención al cliente debe reemplazar un cable de alimentación dañado (ver tarjeta de garantía).
10.9 Reversibilidad de la puerta
Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, debe comprobar si la apertura de la puerta debe cambiar de derecha (por defecto) a izquierda por la ubicación de instalación y la facilidad de uso.

ADVERTENCIA:
Este es un electrodoméstico pesado. Se necesitan dos personas para cambiar la reversibilidad de la puerta.
Antes de realizar cualquier operación, desenchufe el electrodoméstico de la red eléctrica.
No incline el electrodoméstico más de 45° para evitar daños en el sistema de refrigeración.

Pasos para el montaje (Fig. 10.9):
- Consiga las herramientas necesarias.
-
Desenchufe el electrodoméstico.
-
Retire la tapa del orificio del tornillo, los pernos y la tapa de la bisagra.
-
Desenchufe el cable de conexión.
-
Saque la cubierta de la bisagra superior izquierda y el cable de extensión de la puerta de la bolsa incluida, como se muestra en la imagen, vuelva a colocar la cubierta de la bisagra e instale el cable de extensión en la ranura de cableado de la cubierta de la bisagra.
-
Retire tornillos y bisagra.
-
Retire la tapa de la puerta. Retire la tapa del eje en la puerta.
-
Abra y retire la puerta.
-
Ponga la puerta boca abajo y retire los 3 tornillos de la parte inferior de la puerta. Retire los 3 tornillos, el tope de la puerta y el manguito del eje de elevación de la parte inferior de la puerta.
-
Saque la funda del eje elevador de la bolsa incluida. Fije el tope de elevación, el tope de la puerta y los 3 tornillos en el lado izquierdo de la puerta.

- Incline ligeramente hacia atrás el armario, quite 3 tornillos y luego la bisagra inferior.
- Saque la funda del eje elevador de la bolsa incluida. Saque 2 pernos, el manguito del eje de elevación y el eje de elevación.
- Instale el manguito del eje de elevación y el eje de elevación en el orificio izquierdo y fije 2 pernos (añadiendo aceite lubricante al eje).
- Fije la bisagra a la posición opuesta del armario con 3 tornillos.
- En el lado opuesto de la puerta, tire del cable de conexión lateral izquierdo y colóquelo a través de la tapa del eje del paso 5. Monte la tapa del eje. Monte la tapa del orificio en el lado derecho.
- Monte la puerta.
- Fije la bisagra superior derecha con 3 tornillos. (Añada aceite lubricante a la bisagra superior antes de la instalación).
- Conecte el mazo de cables como se muestra en la imagen.
- Instale la cubierta de la bisagra montada en el paso 5, fije los tres tornillos y las tapas de los orificios roscados.
- Terminado.
10.10 Ice Maker

- Coloque la máquina de hielo en la posición que se muestra en la Fig.1.
- Vierta agua potable fresca en cada bandeja de hielo según la marca de la escala dentro de la taza medidora; no exceda la marca de la escala.
- Empuje la máquina de hielo hacia atrás.
- Una vez que se haya formado hielo, gire la perilla con la mano.
Luego, los bloques de hielo caerán automáticamente en el depósito de almacenamiento de hielo. Retire el cajón y saque los cubitos de hielo 2.

Aviso: La máquina de hielo puede mover la posición según los hábitos del usuario.
- La formación de hielo dificultará el giro de la perilla. Puede girarla hacia adelante y hacia atrás varias veces para quitar el hielo y evitar dañar las piezas.
- Para máquinas de hielo que no estén diseñadas para conectarse al suministro de agua. (ADVERTENCIA: Llénelas solo con agua potable)
- Se recomienda colocar la máquina de hielo a cada lado para lograr una mayor velocidad de tratamiento.
11.1 Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.° 2019/2016
| Marca comercial | Haier | |||||||
| Identificador del modelo | H4F306•AH1 | H4F306•CH1 | H4F306•DH1H4F306•DH1BE | H4F272•CH1 | H4F272•DH1H4F272•DH1BE | H4F272•EH1H4F272•EH1K | H4F228•DH1 | H4F226•EH1H4F226•EH1K |
| Categoría del modelo | Congelador vertical | |||||||
| Clase de eficiencia energética | A C | D D D E D E | ||||||
| Consumo anual de energía (kWh/año) 1) | 105 | 163 204 | 158 197 2 | 47 184 230 | ||||
| Volumen de refrigeración (L) | No aplicable | |||||||
| Volumen de congelación (L)**** | 276 226301 | |||||||
| Estrellas | **** | |||||||
| Temperatura de otros compartimentos >14 °C | No aplicable | |||||||
| Sistema no-frost | yes | |||||||
| Autonomía ante cortes de corriente (h) | 12 12 | 12 10 10 | 10 10 10 | |||||
| Capacidad de congelación (kg/24 h) | 20 20 | 20 20 20 | 16 17 14 | |||||
| Clase climáticaEste electrodoméstico debe usarse a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 43 °C. | SN-T | |||||||
| Emisiones acústicas transmitidas por aire (db(A)re 1pW) | 36 | 37 36 | 37 | |||||
| Diseño | Independiente | |||||||
1) Basado en los resultados de la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real dependerá de la ubicación y del modo de uso del electrodoméstico.
Para conocer los detalles de las especificaciones técnicas, consulte la placa de características y la etiqueta energética del interior del producto.
Este electrodoméstico está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiental que se indica a continuación:
| SN +10°C ~ +32°C |
| N +16°C ~ +32°C |
| ST +16°C ~ +38°C |
| T +16°C ~ +43°C |
11.2 Datos técnicos adicionales
| Voltaje / Frecuencia 220-240 V ~/ 50 Hz | |
| Corriente nominal (A)H4F306/272/226*A/C/DH1/BE | 1,5 |
| Corriente nominal (A) H4F272/226*EH1/K | 0,8 |
| Refrigerante | R600a |
| Dimensiones (A/A/P en cm) H4F306*A/C/DH1/BE | 190/60/74.2 |
| Dimensiones (A/A/P en cm) H4F272*C/DH1/BE | 177.5/60/74.2 |
| Dimensiones (A/A/P en cm) H4F272*EH1/K | 177.5/60/73.7 |
| Dimensiones (A/A/P en cm) H4F226*DH1 | 153.5/60/74.2 |
| Dimensiones (A/A/P en cm) H4F226*EH1/K | 153.5/60/73.7 |
| Potencia luminosa/Tensión luminosa | 1.5W/ DC 12V |
11.3 Normas y directivas
CE
Este producto cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas, que establecen el marcado CE.
Recomendamos nuestro Servicio de atención al cliente Haier y el uso de repuestos originales. Si tiene algún problema con su electrodoméstico, compruebe primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Si no encuentra una solución allí, póngase en contacto con
su distribuidor local o
con el área de servicio y asistencia en www.haier.com, donde puede encontrar números de teléfono y preguntas frecuentes y activar la solicitud de servicio.
Para ponerse en contacto con nuestro Servicio, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.
Puede encontrar la información en la placa de datos.
Modelo ____ N.° de serie ____
Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía.
Para consultas comerciales generales, estas son nuestras direcciones en Europa:
| Direcciones de Haier en Europa | |||
| País* | Dirección postal | País* | Dirección postal |
| Italia | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALY | Francia | Haier France SAS3-5 rue des Graviers92200 Neuilly sur SeineFRANCE |
| España Portugal | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaSPAIN | Bélgica-FRBélgica-NLPaíses BajosLuxemburgo | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIUM |
| Alemania Austria | Haier Deutschland GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgGERMANY | Polonia RepúblicaChecaHungríaGreciaRumaníaRusia | Haier Poland Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLAND |
| Reino Unido | Haier Appliances UK Co.Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRUK | ||
* Para obtener más información, consulte www.haier.com

8 - Cuidados e limpeza
PT
10.7 Tempo de espera
3.º Empurre o mecanismo de fabrico de gelo para trás.