EZS-0811 WH - Refrigerador EDESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EZS-0811 WH EDESA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EZS-0811 WH EDESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EZS-0811 WH - EDESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EZS-0811 WH de la marca EDESA.
MANUAL DE USUARIO EZS-0811 WH EDESA
Manual de instrucciones

Instruction manual

Gracias por adquirir este congelador vercal. Para asegurar los最好的 resultados de su congelador tímese un momento para leer con atencion las sencillas instrucciones de este libreto. Asegúrese de beschar correctamente el embalaje del producto de acuerdo con la legislacion para minimizar su impacto ambiental.
Al nal de la vida uI de este arcon congelador Ilevelo a un punto limpio de su municipio o contacte con sus autoridades locales para una correcta y segura eliminacion de sus componentes.
Este electrodomésco sólo debe ser realizado para conservar alimentos congelados en el ambito domésco. Usese únicamente en interiores.
ATENCI N:
Este electrodomésco no debe ser realizado por niños o personas con capacities reduidas sin la supervisión de unadulto responsable de su seguridad.
Asegürese de que los niños no jugan con este congelador
Este do congelador ha sido concebido para su uso domé co stn interiores, con la unica finalidad de almacenar alimentos congelados, para lo which es perfecto por su微量元素時間, bajo peso y consumo, ademas de su calidad de uso. No debe ser u tilizado de ninguna other manera.
Descripción de las partes:

- Termostato
- Cajón
- Patas niveladoras
CUANDO RECIBA SU CONGELADOR
ATENCI O N: Se recomienda mover el congelador entre 2 personas adultas
- Mantenga siempre el congelador en posición vercal (en ningún caso la inclínación debe superar los 45 grados)
- Tras desempaquetar el producto rere toda la cinta y las equetas que haya en el congelador antes de utiliser (salvo la eqeta con el numero de series). Ponga parcular atencion en rerar la espuma de poliuretano que protege el condensador en la parte trasera del congelador.
- Después limpie el congelador con un paño limpio humedecido en agua Templada con detergente neutro y sequelo inmediamente. No ulice utensilios que能把 darar la superficie del congelador, como herramrientas que能把 arañarlo, productos abrasivos o inamables, acetona, lejía, etc.
COLOCACION N DEL CONGELADOR
ATENCI O N: Es importante que situe el congelador alejado de gases y materiales inamables ya que se podrián combustar y producir Explosiones y/o daños personales o materiales graves.
Para asegurar la correcta ventilation del congelador deje un espacio libre de 20cm alrededor del congelador y de 30cm por encima del mesmo.
Recuerde que este electrodomésco no es encastable.
Si instalala el congelador al lado de una pared tenga en cuenta el espacio que necesita la puerta del congelador para abrirse.
Nunca instale el congelador jusqu a fuentes de calor o expuesto directamente a la luz del sol.
CONEXIó N ELECTRICA
ATENCI O: Conecte sempre la toma de erra
No use ladrones ni adaptadores
No use alargadores
Asegürese de que la instalación electrica de su domicilio se corresponde con lasindicaciones de la equeta del congelador.
Use únicamente una toma de corriente con fusible de 10Ah y de dedicación exclusiva para este electrodomésco. La toma de corrienteDebe tener toma de erra. El congelador funciona a 220 240V / 50Hz AC.
NOTA: Antes depear a cabo ningun po de manipulacion desconnecte el congelador de la red electrica. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el congelador a la corriente y ponga el termostato a la temperatura deseada.
NIVELADO
Si no se nueva adequadamente el congelador en el momento de suprimera instalacion es possible que las puertas no se ciären adequadamente o no queden bien selladas, causando problemas de enfiambre, escarcha, humedad... Es muy importante que el congelador está bien nivrado paraFuncinar con normalidad.
Para nivelar el congelador gire las patas niveladoras en el sentido de las agujas del reloj para levantar el bajo correspondiente o en sentido contrario para bajarlo.
NOTA: Es recomendable que pida ayud para que alguien incline el congelador hacerships para facilitarle la operation.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Para Obtener los最好的 resultados de este congelador es importante que se haga un uso correcto.
Control de temperatura
La temperatura del congelador se gesona a工程技术 del control del termostato. Este control está situado en la parte superior frontal del congelador. Gire el control del termostato arriba o abajo para regular la temperatura del interior del congelador. Las MARCAS de 1 a 4 del termostato indican el nivel de temperatura. El punto menos frío sería el nivel 1, siendo el más frío el nivel 4. En conditiones你能 usar la posicion 2.
Almacenaje de alimentos congelados
Cuando use el congelador por primera vez o al volverlo a enchufar tras haberlo descogeladoonga el termostato en el nivel 4 al menos durante 2 horas antes de volver a almacenar alimentos en su interior.
Cuando compre comida congelada póngala en el congelador lo antes posible para evitar que统计数据 a descogelarse lo más minimimo. Siga con atencion las instrucciones de conservacion que se indica en el embalaje de la comida congelada. En ningún caso vuelva a congelar alimentos descongelados si no han sido cocinados previamente.
Congelando alimentos frescos
Asegürese de Manipular sempre los alimentos, parcularmente en su proceso de congelación, en las conditiones más higiénicas posibles. La congelación no esteriliza los alimentos.
Se recomienda congelar la comida en porciones y no en bloque. Por unrado se almacenará mejor, y se concelará de forma más uniforme. Por otherwise le resultará muy ul a la hora de consumirla, ya queouldradescongelar porciones individuales y no necessariamente todo a la vez.
No introduzca comida caliente en el congelador.
Antes de almacenar los alimentos envuelvalos en papel Im, bolsas de congelador o contentedes de plasco aptos para el congelador. No use contentedes metálicos.
Nota: Nunca almacene en el congelador bebidas embotlladas ni ningún contentedor hermeco bajo Contentsido能把 expandirse por efecto de la congelacion. Para mejorar la eciencia del congelador deje circular el aire entre los alimentos bajo del congelador.
Descongelado
Paradescendingeldesenchufeelelectrodomésco,abra la puerta del congelador y saque todo su contenido. Deje que la descongelacion se produzcaatemperatura ambiente de forma naturalhaasta que sefundatala escarcha.Despues,limpie con un paño los restosdeagua y hielo.Cuandohayaterminadovuela a enchufar el congelador ypongaloamaxima potencia (nivel4)almenosdurante2horasantesdealmacenardeNuevo alimentos.
Note: Es importante que evite el uso de herramrientas o aparatos electricos para descongellar, ya que podrjan dñaar el congelador o provocar descargas electricas.
Limpieza del congelador
Antes de comenzar desenchufe el aparato.
Use una esponja suave y limpia y empápela en agua Templada con detergente neutro. Escurra la esponja y frote con suavidad la superficie del congelador. Séquelo inmediamente con un paño limpio.
No ulice papel de cocina ni estropajos de superficie dura que能把 dan dañar el congelador. No ulice limpiadores abrasivos, ni ceras de limpieza, ni lejía, ni acetona, ni detergentes concentrados, ni limpiacristales, ni lavavajillas, ni láquidos inamables o a base de petróleo.
PERIODOS PROLONGADOS DE INACTIVIDAD
Si no se va a realizar el congelador durante un periodo prolongado, prodea como se explicara a connuacion:
Desenchufe el congelador de la red electrica.
- Descongele y limpie el congelador por dentro y por fuera como se explicía en los apartados anteriores.
- Deje la puerta del congelador abierta para que circule el aire@msteadas no se use el congelador.
En caso de mal funciona possible SOLUTIONAR fácilmente algunos problemas comunes como los siguientes:
- El congelador no está en marcha: Compruebe que hay alimentacion electrica y que el electrodomisco está enchufado correctamente.
- La puerta no se cierra Completely: Compruebe si:
a. Los cajones no están bien colocados.
b. Las cestas o las juntas estan suscas.
c. El congelador no está bien nivelado
- El congelador hace是多么 ruido cuando está en marcha: Compruebe si el congelador está bien nivelado y si no está en contacto con ningún(other electrodomésco o mueble.
- El congelador no enfrá lo sueiente: Compruebe si:
a. La puerta ha sido abierta repedamente o un empo prolongado. En este caso el congelador necessitará un empo para recuperar la temperatura interna.
b. Compruebe que hay suciente espacio libre tras el congelador y que este está sufientemente venlado.
- Las siguientes situaciones corresponden a circunstacias normales y no suponen un mal funciona del electrodomésco:
a. Una espécie de gorgoteo que proviene del liquido refrigerante en circulación.
b. A alta temperatas el compresor hace un mayor esfuerzo paramantener la temperatura interior del congelador.
AVISOS
SOLICITAR ASISTENCIA TECNICA
RECOMENDACIONES
- Mantenga siempre limpias ylibraries de obstruccion las aberturas de ventilacion.
- El circuito del refrigerante debe estar siempre en prefectas conditiones.
- Nunca use aparatos electricos dentro del congelador.
- Desenchufe en aparato antes derialquier limpieza o manipulacion.
- Este electrodométrico no debe ser realizado por niños ni por personas cuya capacité física, sensorial o mental este mermada, o sufran de falta de experiencia o conocimientos para el uso de este tipo de aparatos al menos que Sean supervisados o instruidos al respecto por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños no deben hacer con este electrodomestico
- Si el cable de alimentación electrica, o su enchufe, está danados, contacte con un serviceo的专业 comofo para su sustitución.
- Antes de desechar el producto desmonte la puerta.
Eliminación correcta de este producto

Este produit no se debe desecar con others residuos domesticas en la UE. Para evitar un posible daño del medioambiente o la salute humana frunte a una eliminacion de residuos independolada, recicle el producto de manera responsable para promover la reutilizacion sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilise los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor autorizzato al que compró el producto. Esteultimate puede recoger el producto para un reciclaje medioambiental seguro.
CAMBIAR EL LADO DE APERTURA DE LA PUERTA
Asegürese de que el congelador está desenchufado y vacio y ponga las patas niveladoras en la posición más alta possible
Para efectuar las siguientes operaciones es conveniente que algoien le asista para inclinar hacía extras el congelador (nunca mas de 45^ )
- Desatornille la tapsa superior con un destornillador de estrella. Los tornillos a retirar se encontrartran en la parte posterior de la misma. Después retire la tapa.

- Retire los tornillos de la bisagra superior con un destornillador de estrella

- Cambie alazo contrario la bisagra, su guia y el tope de la puerta
A. Cambie de lado la bisagra sin atornillarla

B. Bombie de lado la gu 1 a y el tope de la puerta

- Desatornille la bisagra inferior con un destornillador de estrella y atornillela en el lado contrario. (NOTA: No incline en ningún momento el congelador más de 45^ )

- Situé el nivelador en elazo contrario y ajustelo para nivelar la cabina.

- Coloque la puerta en su nuova posicion. Atornille la bisagra superior y después la tapa superior del congelador.

Todas las informaciones containidas en este manual de usuario (imagenes incluidas) peuvent verse susjetas a errors tipograficos o de另一边 indole que las hagan diferir del producto real.

Advertencia: riesgo de incendio; materiales inflamables
Este aparato está Diseñado para ser utilisé en enternos domesticos y similares, como Areas de cocina del personal en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por pacientes en hoteles, moteles yOthers entornos de tipo residencial; ambientes tipo cama y desayuno; Catering y aplicaciones similares no minoristas.
Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas con calificaciones similares paraatar un peligro.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un carburante inflamable en este aparato.
El aparato debe desenchufarse afterwards de su uso y antes depearar a cabo elmantimiento por parte del usuario.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, bajo de la carca sa del aparato o en la estructura incorpora, sin obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación, que no Sean losrecommendedos por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los comportimientos de almacenimiento de alimentos del aparato, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: abandonel refrigerador de acuero con los reguladores locales para usar gas inflamable y refrigerante.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No ubique tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátilles en la parte posterior del dispositivo.
No utilise cables de extension o adaptadores de dos patas sin connexion a tierra.
PELIGRO: Riesgo de atrapamento infantil. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
-Quitate las puertas.
-Deje los estantes en su lugar para que los niños no couldan trepar fácilmente hacer adentro.
El Refrigerador debe desconnectarse de la fuente de alimentacion elctrica antes de intentar la instalacion del accesorio.
El refrigerante y el material de espuma de ciclopentano realizados para el Refrigerador son inflamables. Por lo tanto, cuando se describe el refrigerador, debenmantenerse alejado de cadaquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañero de recuperacion especial con la calificacion correspondiente que no sea eliminada por combustion, para evaporar daños al medio ambiente ockoer otherdo.
Para EN estandar: este dispositivo pode ser uso por niños de 8 anos en adelante y personas
con capacities fisicas sensoriales o mentales reduidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha sido supervision o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manos segura y Entender losPEGROS involucrados. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervision. Los niños de 3 a 8 años de edad peuvent cargar ydescendingar aparatos de refrigeracion.
Para el estandar IEC: este dispositivo no está Diseño para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable por su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
Las instrucciones deben incluir lo suiviente: Paraatar la contaminacion de los alimentos,
respete las seguidentes instrucciones:
—Abrir la puerta durante periodos prolongados可以使 provocar un aumento significativo de la temperatura en los comportimientos del aparato.
-Limpie regularamente las superficies que poderan entrada en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
-Limpie los tanques de agua si no se han utilisé durante 48 h; Enjuague el sistemas de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraido agua durante 5 días. (nota 1)
-Garde la carne y el pescado cruados en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no entra en contacto ni goteen sobreOthers alimentos.
-Los compartmentos de alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. (nota 2)
-Los compartmentos de dos y tres estrellas no son adecuados para la congelacion de alimentos frescos. (nota 3)
-Si el aparato de refrigeracion sedea vacio por periodos prolongados, apaguelo,descending, limpiar, secar yJKLMa la puerta abierta para evitar que se forme moho bajo del aparato.
- Para los aparatos sin compartmento de 4 estrellas: este aparato de refrigeracion no es adequado para la congelacion de alimentos.(nota 4)
Notas 1, 2, 3, 4: Confirme si es aplicable según el tipo de compartmentimiento de su producto.
PARA un aparato independiente: este equipo de refrigeracion no está diseñado como un aparato incorporado.
Es necessario que, para puertas o tapas equipadas con cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del alcance de los niños y no en las proximas del equipo de refrigeracion, con el fin de evaporar que los niños queden encerrados bajo.
CUALQUIER reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED deben ser realizado por el fabricante, su agente de servicios o persona calificada similar.
Limpieza
El polvo detrás del Refrigerador y en el sueño deben limpiarse OPPORTUNamente para melhorar el efecto de enfiambre y el ahorro de energia.
Revise la junta de la puerta con regularidad para asegurar de que no haya residuos. Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
El interrior de I re frige rador de be limpiarse regulamente para e vitar el al odor.
Desconecte la alimentacion antes de limpiar el interior, retire todos los alimentos, bebidas, estantes, cajones, etc.
Use un paño suave o una esponja para limpiar el interior del refrigerador, con dos cucaradas de bicarbonato de sodio y un litro de agua tibia. Luego enjuague con agua y limpie con un paño. Después de limpiar, abra la puerta ycede que seSEA naturalmente antes de encenderla.
En areas dificiles de limpar en el frigorífico (zonas estrechas, huecos o esquinas), se recomienda limpar de manière regular con un paño suave, una esponja, etc. y cuando sea Neededo, jusqu a Herramentas auxiliares, como palos finos para asegurar de que no se acumulen contaminantes o bacterias en estas areas.
No utilise jabón, detergente, bicarbonato, sprays de limpieza, etc. ya que这些东西 productos peuvent causar malos olores en el frigorífico y你能 contaminar la comida.
Limpie el botellero, las baldas y los cajones con paño suave humedo con agua enjabonada, detergente, etc. y bajo sequeo con un trapo o deje que se seque naturalmente.
Limpie la parte exterior del frigorífico con un paño suave humedo con agua enjabonada, detergente, etc. y después séquelo.
No utilise cepillos, bolas metálicas de limpieza, cepillos de alambre, sustancias abrasivas (como pasta de dientes), disolventes naturales, (alcohol, acetona, aceite de platano, etc.), agua hiriendo, acido oPRODUCTOS alcalinos, que puedaninger al interior y el exterior del frigorífico. Agua hiriendo y disolventes orgánicos como el benceno puedeninger a deformar oninger las partes plácicas.
No enjuague directamente con agua u或者其他 liquidos durante la limpieza para evaporar cortocircuitos y que afecte al aislamento electrico antes de la inmersión.
Tabla 1 Clases climáticas
| Clase | Simbolo | Rango de temperatura ambiente °C |
| Templado extendido | SN | +10 to +32 |
| Templado | N | +16 to +32 |
| Subtropical | ST | +16 to +38 |
| Tropical | T | +16 to +43 |
Templado extendido: "este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 10^ y 32^ "
Templado: "este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 16^ y 32^ "
Subtropical: "este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 16^ y 38^ "
Tropical: "este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 16^ y 43^ "
Las piezasipedas en la?siguiente tablasepuedeñadir del canal
| Pieza pedida | Proportionada por | Tiempominimum requerido para la provision |
| Termostatos | Professional de mantenimiento | Al menos 7 años después del lanzamiento al mercado delultimate modelos |
| Sensores de temperatura | Professional deostenimiento | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Placas de circuito impreso | Professional deostenimiento | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Fuentes de luz | Professional deostenimiento | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Manijas de puerta | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Bisagras de puerta | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Bandejas | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Cestas | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Juntas de puerta | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 10 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
1 Safety warnings
Tabla 1 Clases climáticas
| Clase | Simbolo | Rango de temperatura ambiente °C |
| Templado extendido | SN | +10 to +32 |
| Templado | N | +16 to +32 |
| Subtropical | ST | +16 to +38 |
| Tropical | T | +16 to +43 |
Templado extendido: "este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 10^ y 32^ "
Templado: "este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 16 °C y 32 °C";
Subtropical: "este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 16^ y 38^ "
Tropical: "este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 16^ y 43^ "
Las piezasipedas en la?siguiente tablasepuedeñadquirir del canal
| Pieza pedida | Proportionada por | Tiempominimum requerido para la provision |
| Termostatos | Professional de mantenimiento | Al menos 7 años después del lanzamiento al mercado delultimate modelos |
| Sensores de temperatura | Professional deostenimiento | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Placas de circuito impreso | Professional deostenimiento | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Fuentes de luz | Professional deostenimiento | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Manijas de puerta | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Bisagras de puerta | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Bandejas | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Cestas | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 7 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
| Juntas de puerta | Reparadores profesionales yusersarios finale | Al menos 10 años"Afters del lanzamiento almercado delultimate modelos |
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Advertencia: riesgo de incendio; materiales inflamables
Este aparato está Diseñado para ser utilisé en enternos domesticos y similares, como Areas de cocina del personal en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por pacientes en hoteles, moteles yOthers entornos de tipo residencial; ambientes tipo cama y desayuno; Catering y aplicaciones similares no minoristas.
Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas con calificaciones similares paraatar un peligro.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un carburante inflamable en este aparato.
El aparato debe desenchufarse afterwards de su uso y antes depearar a cabo elmantimiento por parte del usuario.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, bajo de la carca sa del aparato o en la estructura incorpora, sin obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación, que no Sean losrecommendedos por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los comportimientos de almacenimiento de alimentos del aparato, a menos que Sean del tipo recommendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: abandonel refrigerador de acuero con los reguladores locales para usar gas inflamable y refrigerante.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No ubique tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátilles en la parte posterior del dispositivo.
No utilise cables de extension o adaptadores de dos patas sin connexion a tierra.
PELIGRO: Riesgo de atrapamento infantil. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
-Quitate las puertas.
-Deje los estantes en su lugar para que los niños no couldan trepar fácilmente hacer adentro.
El Refrigerador debe desconnectarse de la fuente de alimentacion elctrica antes de intentar la instalacion del accesorio.
El refrigerante y el material de espuma de ciclopentano realizados para el Refrigerador son inflamables. Por lo tanto, cuando se describe el refrigerador, debenmantenerse alejado de cadaquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañero de recuperacion especial con la calificacion correspondiente que no sea eliminada por combustion, para evaporar daños al medio ambiente ockoer otherdo.
Para EN estandar: este dispositivo pode ser uso por niños de 8 años en adelante y personas
con capacities fisicas sensoriales o mentalares reduidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha sido supervision o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manos segura y Entender losPEGROS involucrados. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervision. Los niños de 3 a 8 años de edad peuvent cargar ydescendingar aparatos de refrigeracion.
Para el estandar IEC: este dispositivo no está Diseño para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable por su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
Las instrucciones deben incluir lo suiviente: Paraatar la contaminacion de los alimentos, respete las seguidentes instrucciones:
—Abrir la puerta durante periodos prolongados可以使 provocar un aumento significativo de la temperatura en los comportimientos del aparato.
-Limpie regularamente las superficies que poderan entrada en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
-Limpie los tanques de agua si no se han utilisé durante 48 h; Enjuague el sistemas de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. (nota 1)
-Garde la carne y el pescado cruados en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no entra en contacto ni goteen sobreOthers alimentos.
-Los compartmentos de alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. (nota 2)
-Los compartmentos de dos y tres estrellas no son adecuados para la congelacion de alimentos frescos. (nota 3)
-Si el aparato de refrigeracion sedea vacio por periodos prolongados, apaguelo,descending, limpiar, secar yJKLMa la puerta abierta para evitar que se forme moho bajo del aparato.
El polvo detrás del Refrigerador y en el sueño deben limpiarse OPPORTUNamente para melhorar el efecto de enfiambre y el ahorro de energia.
Revise la junta de la puerta con regularidad para asegurar de que no haya residuos. Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
El inter rior de 1re frige rador de be limpiarse re gularme nte para e vitar el mal odor.
Desconecte la alimentacion antes de limpiar el interior, retire todos los alimentos, bebidas, estantes, cajones, etc.
Use un paño suave o una esponja para limpiar el interior del refrigerador, con dos cucaradas de bicarbonato de sodio y un litro de agua tibia. Luego enjuague con agua y limpie con un paño. Después de limpiar, abra la puerta ycede que se seque naturalmente antes de encenderla.
En和地区 dificiles de limpar en el frigorífico (zonas estrechas, huecos o esquinas), se recomienda limpar de manière regular con un paño suave, una esponja, etc. y cuando sea Neededo, jusqu a Herramentas auxiliares, como palos finos para asegurar de que no se acumulen contaminantes o bacterias en estas areas.
No utilise jabón, detergente, bicarbonato, sprays de limpieza, etc. ya que这些东西 productos peuvent causar malos olores en el frigorífico yuen poteminar la comida.
Limpie el botellero, las baldas y los cajones con paño suave humedo con agua enjabonada, detergente, etc. y bajo sequeo con un trapo o deje que se seque naturalmente.
Limpie la parte exterior del frigorífico con un paño suave humedo con agua enjabonada, detergente, etc. y después sequelo.
No utilise cepillos, bolas metálicas de limpieza, cepillos de alambre, sustancias abrasivas (como pasta de dientes), disolventes naturales, (alcohol, acetona, aceite de platano, etc.), agua hiriendo, acido oPRODUCTOS alcalinos, que pueda darar al interior y el exterior del frigorífico. Agua hiriendo y disolventes orgánicos como el benceno pueda llgar a deformar o darar las partes plácicas.
No enjuague directamente con agua u或者其他 liquidos durante la limpieza para evaporar cortocircuitos y que afecte al aislamento electrico antes de la inmersión.
Tabela 1 Classes climáticas
| Classe | Simbolo | Faixa de terperatura ambiente °C |
| Temperado estendido | SN | + 10 to + 32 |
| Temperado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | T | + 16 to + 43 |
Temperado estendido: 'Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser uso a temperatas ambientais variando entre 10^ a 32^