ES-LS8A - Navaja PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ES-LS8A PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ES-LS8A PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-LS8A - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-LS8A de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ES-LS8A PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
Precauciones de seguridad......45
Información importante 49
Identificación de las partes .... 50
Preparación......50
Forma de uso....52
Limpieza de la afeitadora....54
Reemplazo de la lámina exterior......55
Preguntas frecuentes....56
Solución de problemas....57
Vida útil de la batería....59
Desmontaje de la batería recargable interior 59
Especificaciones 60
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de utilizar este aparato, lea todas las instrucciones y guárdelas para su uso en el futuro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se usa un dispositivo eléctrico, es necesario seguir siempre unas precauciones básicas, que incluyen las siguientes.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas:
- Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica inmediatamente después de utilizarlo.
- Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o lesiones:
-
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o se les haya instruido sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con la afeitadora.
-
Utilice este dispositivo solo para el fin para el que se diseñó, como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante.
- Nunca utilice este aparato si el cordón o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, o si se ha caído, se ha dañado o se ha mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- Nunca introduzca ni deje caer objetos por ninguna abertura.
- No lo use al aire libre ni donde se estén usando productos en aerosol (spray).
- No utilice este aparato si las hojas de corte o las láminas están dañadas, ya que podría causarle heridas en la cara.
- Siempre conecte primero el enchufe al dispositivo y, luego, al tomacorriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición "apagado" y, a continuación, retire el enchufe del tomacorriente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Precauciones de seguridad
Asegúrese de cumplir estas instrucciones.
Para evitar accidentes, lesiones o daños materiales, cumpla las siguientes instrucciones.
El siguiente cuadro indica el grado de daño provocado en caso de operación incorrecta.
| ⚠ PELIGRO | Indica un peligro potencial que provocará una lesión grave o la muerte. |
| ⚠ ADVERTENCIA | Indica un peligro potencial que podría causar una lesión grave o la muerte. |
| ⚠ PRECAUCIÓN | Indica un peligro potencial que podría causar una lesión leve o daños materiales. |
▲ continuación, se clasifican y explican los símbolos.
| Este símbolo indica prohibición. |
| Este símbolo indica un requisito que debe seguirse. |
ADVERTENCIA
▶ Este producto
Este producto incluye una batería recargable. No la arroje al fuego ni la exponga a altas
○ temperaturas. Tampoco la recargue, ni la use ni la deje en un lugar con temperaturas elevadas.
- Si lo hace, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.
No lo modifique ni lo repare.
- Si lo hace, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.).
Nunca lo desarme, excepto cuando vaya a desechar el producto.
- Si lo hace, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.
ADVERTENCIA
En caso de anomalía o fallo en el funcionamiento: Suspenda inmediatamente el uso y desconecte el adaptador de CA.
- De lo contrario, podrían producirse un incendio, una descarga eléctrica o una lesión.
- La unidad principal, el adaptador de CA o el cable están deformados o anormalmente calientes.
- La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado.
- Se escucha un ruido extraño durante el uso o al cargar la unidad principal.
- Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado.
▶ Alimentación

No conecte ni desconecte el adaptador a un tomacorriente si tiene las manos mojadas.
- Si lo hace, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua.
No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un lavamanos o una bañera llenos de agua.
No utilice este aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija del cable de alimentación
queda floja al conectarla en un tomacorriente. No dañe el cable ni la clavija del cable de alimentación.
- No deforme, modifique, doble o tire del cable o del cable de alimentación con fuerza. Tampoco coloque nada pesado encima de él, ni lo retuerza ni lo pellizque.
-Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal del tomacorriente o del cableado.

- Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a un tomacorriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento.
Utilice con este producto solo el adaptador de CA suministrado.
No utilice el adaptador de CA con ningún otro producto. (Consulte la página 50.)
-De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio debido a un cortocircuito.

Introduzca completamente la clavija del cable de alimentación.
-De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA

Desconecte el adaptador de CA cuando limpie el cuerpo principal con agua.
- De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica o lesiones.

Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y la clavija del aparato para evitar la acumulación de polvo.
-De lo contrario, podría originarse un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad.
▶ Evite accidentes
No deje el aparato al alcance de los niños o bebés. No les permita usarlo.
-Meterse piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones.

Si el aceite se ingiere de forma accidental, no induzca el vómito; beba abundante agua y póngase en contacto con un médico.
Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos de inmediato con abundante agua del grifo y póngase en contacto con un médico.
- El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como consecuencia problemas físicos.

Tenga en cuenta las siguientes precauciones El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA.
-No cumplir estas instrucciones podría ocasionar un accidente o una lesión.
PRECAUCIÓN
▶ Protección de la piel
No ejerza mucha presión al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara.

No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones o heridas de la piel.
-Si lo hace, podría sufrir lesiones en la piel.

No ejerza mucha presión sobre la lámina exterior. Evite, además, tocar la lámina exterior con los dedos o las uñas cuando utilice el aparato.
No utilice este producto para el cabello o el vello de cualquier otra parte del cuerpo.
-Si lo hace, podría sufrir lesiones de la piel o reducir el tiempo de vida útil de la lámina exterior.

Antes de usar, verifique que la lámina exterior no tenga grietas ni esté deformada.
- De lo contrario, podría sufrir heridas en la piel.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la clavija del aparato.
-Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas.
-Esto podría provocar infecciones o inflamación.

PRECAUCIÓN

Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato.
-Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante del deterioro del aislamiento.
Manipulación de la batería extraída para desecharse

PELIGRO
- La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato. No utilice la batería con otros productos.
- No cargue la batería una vez retirada del producto.
- No la arroje al fuego ni le aplique calor.
- No la golpee ni la desarme ni la modifique ni la perforè.
- No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos.

- No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas, como por ejemplo collares u horquillas para el pelo.
- No utilice ni deje la batería donde quede expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor.
- No pele el tubo.
- Si lo hace, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.

ADVERTENCIA
Después de retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los niños.

-Si se ingiere accidentalmente, la batería causará lesiones físicas.
Si esto llegara a suceder, consulte con un médico inmediatamente.

Si llegara a escaparse el líquido de la batería y entra en contacto con los ojos, no se los frote y enjuáguelos con abundante agua limpia, como la del grifo.
-De lo contrario, podría provocar lesiones oculares. Consulte con un médico inmediatamente.

PRECAUCIÓN

Si el líquido de la batería llega a escaparse y entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague con agua del grifo.
-De lo contrario, podría provocar inflamaciones.
Información importante
- Esta afeitadora en HÚMEDO/SECO puede utilizarse para afeitar en húmedo empleando espuma, o en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha.

- Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en HÚMEDO/SECO requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y su barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
- Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora durante un largo tiempo.
- El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia del tipo de unidad de alimentación se incluye al lado del símbolo.

- Cargue el aparato correctamente según estas instrucciones de funcionamiento. (Consulte la página 50 "Carga de la afeitadora".)
- Este aparato contiene una batería, únicamente personas capacitadas deben reemplazarla. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para obtener detalles sobre su reparación.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
▶ Cuando se usa
- No permita que la lámina exterior entre en contacto con objetos duros.
De lo contrario, puede dañar la lámina exterior, ya que es muy delgada y se deforma fácilmente. - No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra otros objetos.
Esto podría provocar lesiones.
▶ Cuando se guarda
- Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.
De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento debido a la condensación o la oxidación. - Asegúrese de colocar la afeitadora en su tapa protectora cuando deba transportarla o almacenarla.
De lo contrario, podría sufrir lesiones en la piel o reducir el tiempo de vida útil de la lámina exterior.
▶ Cuando se limpia
- No seque la unidad principal con un secador o con un ventilador/calefactor.
Hacerlo puede causar un fallo de funcionamiento o las piezas pueden deformarse. - No deje la afeitadora expuesta a la luz solar directa, fuera del armazón de la lámina.
De lo contrario, la goma impermeable puede deteriorarse, degradando así la función impermeable y ocasionando un fallo en el funcionamiento.
Identificación de las partes

text_image
A ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ a d e b c Posterior ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ B ⑬ ⑭ C D EA Cuerpo principal
① Tapa protectora
② Lámina exterior
③ Armazón de la lámina
④ Rodillos lisos
- Sirven para deslizarse por la piel más fácilmente.
⑤ Descanso para el pulgar
⑥ Interruptor de encendido
⑦ Pantalla de luces indicadoras
a. Luz indicadora de la
capacidad de la
batería
b. Lámpara de limpieza (图)
c. Luz indicadora de bloqueo del interruptor (☐)
d. Luz indicadora de
estado de carga (▶)
e. Lámpara de revisión de lámina/cuchillas (☐)
⑧ Conexión del aparato
⑨ Sección de la lámina exterior
⑩ Botones de liberación de la lámina exterior
⑪ Recortadora
⑫ Conmutador de la recortadora
B Adaptador de CA (RE7-87)
⑬ Adaptador
⑭ Clavija del enchufe
⑮ Cable
⑯ Clavija del aparato
Accesorios
© Estuche de viaje
D Escobilla de limpieza
E Aceite
Preparación
Carga de la afeitadora
- Apague la afeitadora.
- Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato.
1 Introduzca la clavija del aparato en la afeitadora.
2 Enchufe el adaptador en un tomacorriente doméstico.
- Compruebe que la luz indicadora de estado de carga (☐) se ilumina.
- La carga total se realiza en aproximadamente una hora.
- Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada.
3 Desconecte el adaptador una vez completada la carga.

No puede poner en funcionamiento la afeitadora mientras se está cargando.
Carga rápida
Aunque la batería esté agotada, puede afeitarse una vez después de 3 minutos de carga (esto puede variar dependiendo del uso).
Durante la carga

se ilumina.
El número de la luz indicadora de la capacidad de la batería aumentará a medida que aumenta el nivel de carga.
Cuando la carga está completa

Aparece "100%" y se apaga después de 5 segundos.
Notas
- Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo de carga puede variar o la luz indicadora de estado de carga (☐) podría no iluminarse durante unos minutos. Si mantiene la afeitadora conectada, finalmente se iluminará.
- La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 10 °C y 35 °C (entre 50 °F y 95 °F). La luz indicadora de estado de carga (☐) parpadeará rápidamente y la batería podría no cargarse correctamente en condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.
- La afeitadora puede utilizarse durante dos semanas aproximadamente con una carga completa.
(En función de un afeitado diario en seco de tres minutos, en un rango de temperatura ambiente de 20 °C a 30 °C [de 68°F a 86 °F]).
El número de días durante los que puede utilizarse varía en función de las condiciones que se indican a continuación: -Grosor de la barba
- Presión aplicada a la piel
- Frecuencia de uso del modo de limpieza por vibración sonora
- Si se producen ruidos desde un aparato de radio u otras fuentes mientras se esté utilizando o cargando el aparato, colóquese en otro lugar para utilizarlo.
Forma de uso
Este aparato tiene una función de bloqueo automático, por lo que el interruptor de encendido se bloquea automáticamente, para evitar el funcionamiento accidental cuando no esté afeitando.
▶ Desbloqueo del interruptor de encendido
El interruptor de alimentación se desbloquea automáticamente cuando se agarra el cuerpo principal.

- Las luces brillan y luego se apagan después de aproximadamente 6 segundos.
▶ Bloqueo del interruptor de encendido



Todas las luces se apagan al liberar el cuerpo principal.
Las luces brillan y el interruptor de alimentación se bloquea automáticamente después de 1 minuto.
- La luz indicadora de bloqueo del interruptor (☐) se iluminará durante 6 segundos y se apagará.
- El sensor puede responder y el interruptor de encendido puede desbloquearse cuando se acerca un dispositivo eléctrico o un objeto metálico. Esto es normal.
Afeitado de la barba
1 Pulse y proceda a afeitarse.
- Se activará el "sensor de afeitado", que ajusta automáticamente la potencia según el espesor de la barba.
Afeitará con alta potencia cuando la barba sea espesa y reducirá la potencia en zonas en las que la barba es menos copiosa, para reducir la presión que se ejerce sobre la piel.

Consejos para un mejor afeitado
Aplique la lámina exterior perpendicularmente contra la piel y afeite deslizando lentamente la afeitadora sobre el rostro, en el sentido contrario al crecimiento de la barba.
- La barba de debajo de la barbilla y alrededor de la garganta se puede afeitar mejor si se estira la piel para que la barba sobresalga.
- Para evitar daños a la lámina exterior, no afeite solo con una parte de ella.


2 Pulse cuando termine.
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo
Aparece "5%".
El aparato emite dos pitidos después de apagarlo.
- Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que aparezca "5%" (esto puede variar dependiendo de la utilización).

Notas
- El aparato puede no funcionar cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 5 °C (41 °F) o menos.
- Es posible que el sensor de afeitado no responda dependiendo del tipo y la cantidad del gel de afeitado. Esto es normal.
- Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de restos de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora, es posible que el sensor de afeitado no reacción y no cambie el sonido de funcionamiento. No se trata de un fallo.
- Para evitar el mal funcionamiento, coloque los dedos en el apoyo para el pulgar mientras utiliza la afeitadora.
- El modo de limpieza por vibración sonora se activa cuando se pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos mientras la afeitadora no está funcionando.
(Consulte la página 54.)
En este modo no se puede afeitar.
▶ Utilización de la recortadora
- Deslice el conmutador de la recortadora hacia arriba, hasta la posición "mm", de forma que la recortadora sobresalga.
- Pulse y use el aparato.
Mantenga pulsado el botón superior (a) y deslice el conmutador deslizante de la recortadora hacia abajo para hacer bajar la recortadora.

Consejos para un mejor uso
Aplique suavemente el borde de la recortadora perpendicular a la piel y muévalo lentamente hacia abajo.
Recorte de las patillas Preafeitado de barbas largas


▶ Conmutación del cabezal de la afeitadora
Puede cambiar la acción del botón.
“
El cabezal de la afeitadora se mueve para evitar que queden zonas sin afeitar.
“”
Bloquea el cabezal de la afeitadora.




Limpieza de la afeitadora
Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso.
Limpieza con agua
- Apague la afeitadora y desconecte el adaptador de CA.
1 Aplique jabón de manos y un poco de agua en la lámina exterior.

2 Pulse durante más de 2 segundos para activar el modo de limpieza por vibración sonora.
- Se suprimen las salpicaduras de espuma.
• Las luces parpadean alternativamente. - Después de aproximadamente 20 segundos, se apagará automáticamente, o puede apagarlo pulsando el interruptor de encendido.
3 Retire la sección de la lámina exterior y límpiela con agua corriente.
- Consulte la página 56 para retirar la sección de la lámina exterior.
- Las salpicaduras se reducen enjuagando la afeitadora en modo de limpieza por vibración sonora.
- Después de enjuagarla, agite la afeitadora hacia arriba y abajo varias veces para eliminar el exceso de humedad y luego seque con un paño seco las gotas de agua que queden.

4 Seque completamente la sección de la lámina exterior, la afeitadora y la recortadora.
- Permita que la afeitadora se seque a la sombra y evite la luz solar directa.

5 Lubrique la afeitadora.
Suavizará el movimiento de la hoja y permitirá un afeitado agradable.
- Aplique una gota de aceite en cada lámina exterior.
- Levante la recortadora y aplique una gota de aceite.
- Encienda la afeitadora y déjela funcionando durante aproximadamente 5 segundos.
- Apague la afeitadora y limpie el exceso de aceite de la lámina exterior con un paño suave.
Notas
- No utilice detergentes de cocina o de baño, solo el jabón de manos.
Si lo hace, podría provocar un mal funcionamiento.
- Tenga cuidado de no golpear el cuerpo principal contra el lavamanos o con cualquier otro objeto mientras está vaciando el agua. Si lo hace, podrían producirse problemas de funcionamiento.
• No utilice disolventes, bencina, alcohol, etc.
Si lo hace, puede producirse un fallo o las piezas pueden agrietarse o decolorarse.
Limpie con agua jabonosa diluida.
Limpieza con la escobilla
Retire la sección de la lámina exterior.
(Consulte la página 56.)
Limpie la lámina exterior en las áreas indicadas con círculos cada vez que utilice la afeitadora. De otra manera, puede generarse un ruido extraño.

▶ Limpieza con la escobilla larga
Limpie el armazón de la lámina, la lámina exterior, el cuerpo principal y la recortadora utilizando la escobilla larga.

Reemplazo de la lámina exterior
aparece en la pantalla de luces indicadoras una vez cada 18 meses (en base a un afeitado diario de 3 minutos).
Le recomendamos que verifique la lámina exterior cuando aparezca.
Pulse el interruptor de encendido durante más de 30 segundos para apagar.
Aunque no se apague justo después de la sustitución, se apagará automáticamente después de aproximadamente 7 usos.
lámina exterior una vez cada 18 meses
▶ Cómo retirar la sección de la lámina exterior
Pulse los botones de liberación del armazón de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba.

▶ Cómo colocar la sección de la lámina exterior
Después de girar la marca del armazón de la lámina (✗) hacia la parte delantera, conecte con firmeza la sección de la lámina exterior a la afeitadora, hasta que se oiga un chasquido.

▶ Reemplazo de la lámina exterior
- Pulse los botones de liberación de la lámina exterior y empuje la lámina exterior hacia abajo.
- No ejerza una presión excesiva sobre los botones de liberación de la lámina exterior.

Si lo hace, podría doblar la lámina exterior e impediría que el armazón de la lámina se acople completamente.
- Alinee la marca del armazón de la lámina ( ) y la marca de la lámina exterior (△) y acóplelas con firmeza, hasta que se escuche un chasquido.
Nota
No se debe desechar el armazón de la lámina.
▶ Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto están disponibles donde su distribuidor o en el Centro de Servicio.
| Piezas de repuesto para el modelo ES-LS8A | Lámina exterior WES9600 |
Preguntas frecuentes
Pregunta Respuesta
¿Este producto requiere hojas interiores?
¿Se deteriorará la batería si no se utiliza durante un tiempo prolongado?
¿Puedo cargar la afeitadora después de cada uso?
¿Por qué debe desconectarse el adaptador después de la carga?
¿Qué componentes contiene el aceite específico?
¿Por qué el aparato emite dos pitidos después de apagarlo?
Las láminas exteriores y las hojas interiores se integran dentro de la lámina exterior del sistema.
La batería se deteriorará si no se utiliza durante más de 6 meses; asegúrese de cargarla totalmente una vez cada 6 meses, como mínimo.
La batería es de iones de litio, por lo que cargarla después de cada uso no tendrá efecto en su duración.
Cargar la batería durante más de una hora no afectará su rendimiento, pero desconecte el adaptador por seguridad y para ahorrar energía.
El componente del aceite es parafina líquida.
El sonido indica que la
▶ capacidad de la batería es
baja. Cargue el aparato.
Solución de problemas
Lleve a cabo las acciones que se indican a continuación. Si no se pueden resolver los problemas, póngase en contacto con la tienda en la que compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para realizar la reparación.
Problema Acción
El interruptor de encendido no enciende.
La lámpara de limpieza (☐) se ilumina (se apaga en un minuto más o menos).
Es posible que el aparato no se desbloquee en función de las condiciones de uso. Coloque el aparato en la mesa y vuelva a cogerlo. Si sigue sin funcionar, mantenga presionado el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, para desbloquear por la fuerza el aparato.
Limpie las cuchillas con el modo de limpieza por vibración sonora.
Problema Acción
El sensor de afeitado no responde.
Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de restos de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora, es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido de funcionamiento. No se trata de un fallo.

Es posible que el sensor de afeitado no responda

dependiendo del tipo y la cantidad del gel de afeitado. Esto es normal.

El sensor de afeitado puede no responder cuando el nivel de carga de la batería es bajo. Si esto sucediera, recargue la afeitadora.

Aplique aceite. (Consulte la página 55.)

El sensor de afeitado puede no responder si la lámina exterior no dispone de suficiente aceite.
Problema Acción
El sensor de afeitado responde incluso cuando la afeitadora no está en contacto con la piel.
Elimine los restos de barba de la afeitadora.
Limpie la lámina exterior con la escobilla. (Consulte la página 55.)
Cuando la afeitadora esté extremadamente sucia, retire el armazón de la lámina yávelo con agua.
(Consulte la página 54.)
Sustituya la lámina exterior.
Vida útil estimada de la lámina exterior:
Aproximadamente 18 meses.
Problema Acción
El tiempo de funcionamiento es breve, incluso después de la carga completa.
A pesar de que la afeitadora se puede utilizar durante dos semanas aproximadamente con una carga completa (suponiendo un afeitado diario en seco de tres minutos), el número de días de uso puede reducirse dependiendo de cómo se use la afeitadora (por ejemplo, en caso de afeitado húmedo).
Aplique aceite.
Limpie la afeitadora.
Cuando el número de usos por carga empiece a disminuir, la batería estará acercándose al final de su vida útil.
Utilice el aparato con una temperatura ambiente de aproximadamente 5 °C (41 °F) o superior.
La batería ha llegado al final de su vida útil.
La afeitadora no funcionará con el adaptador de CA conectado. Úsela después de haberla cargado suficientemente y haber desconectado el adaptador de CA.
| Problema Acción | |
| El sonido de funcionamiento varía durante el afeitado. | El sensor de afeitado funciona.El sonido varía en función del grosor de la barba. |
| Emite un sonido fuerte. | Aplique aceite.Las hojas no se moveránsuavemente si carecen de aceite en la lámina exterior, y necesitarán más energía.Es posible que la afeitadora emita un ruido fuerte debido al motor lineal. Esto no representa un problema.Confirme que la lámina exterior está correctamente colocada.Limpie la lámina exterior con la escobilla. (Consulte la página 55.)Lave la lámina exterior con agua. (Consulte la página 54.) |
| El olor es cada vez más fuerte. | Limpie la afeitadora. |
| La lámina exterior se calienta. | Aplique aceite.Sustituya la lámina exterior si está dañada o deformada. (Consulte la página 55.) |
Problema Acción
No obtiene un afeitado tan perfecto como antes.
Sustituya la lámina exterior. Vida útil estimada de la lámina exterior:
Aproximadamente 18 meses.
Vida útil de la batería
La vida útil de la batería es de 3 años. La batería de esta afeitadora no está diseñada para que los consumidores la reemplacen.
Desmontaje de la batería recargable interior
ATENCIÓN:
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones de litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería.

Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. La batería debe eliminarse de forma segura.
Esta figura solo debe utilizarse al desechar la afeitadora, no para repararla. Si desarma la afeitadora, dejará de ser resistente al agua, lo que puede ocasionar un mal funcionamiento.
- Retire la afeitadora del adaptador de CA.
- Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería se descargue totalmente.
- Lleve a cabo los pasos a ⑤ y levante la batería, después retírela.
- Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aíslé los terminales colocando cinta adhesiva sobre ellos.

| Fuente de alimentación | Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA (conversión de voltaje automática) |
| Voltaje del motor | 3.6 V= |
| Tiempo de carga Aproximadamente una hora | |
Este producto está destinado para uso doméstico únicamente.
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, conforme a lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante de una de las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
- Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda.
Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo.
Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado.
REGISTRO DEL PRODUCTO
(Solo para clientes de EE. UU.)
Vaya a www.panasonic.com/register y registre su producto ahora para recibir estos beneficios:
Notificación de seguridad
Nos comunicaremos con nuestros clientes en caso de reprocesamiento
Verificación del propietario
Prueba de compra en caso de robo o pérdida del producto
Servicio eficiente de garantía
En caso de problemas con su producto
Ofertas especiales y promociones de Panasonic
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLO EN LOS EE. UU.); LLAME AL 1-800-332-5368.
MEMO
MEMO
IN USA CONTACT: