HAMILTON BEACH 62629 - Batidora de mano

62629 - Batidora de mano HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 62629 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 62629 - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 62629 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 62629 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 62629 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 62629 HAMILTON BEACH

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR

Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos

Preguntas Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar.

EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Hamilton Beach®

HAMILTON BEACH 62629 - Hamilton Beach® - 1

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
  4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
  6. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el cuerpo de la batidora en agua u otro líquido.
  7. APAGUE el electrodoméstico (O) y, después, desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
  8. Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las manos, cabello y vestimenta, además de espátulas y otros utensilios, alejados de las batidores durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones a personas y/o daños a la batidora.
  9. Quite las batidores de la batidora antes de lavar.

  10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

  11. No deje que el cable haga contacto superficies calientes, incluyendo la estufa.
  12. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
  13. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato para usar con este modelo puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  14. No lo utilice al aire libre.
  15. No lo coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas, o dentro de un horno caliente.
  16. Verifique que el artefacto esté OFF (pagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF (pagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
  17. Utilice el aparato sólo con el objetivo para el que fue diseñado.
  18. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

PRECAUCIÓN Peligro de Piezas en Movimiento.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores.

INFORMACIÓN SOBRE VATAJE/PICO DE ENERGÍA

La clasificación marcada de la batidora de mano está determinada por Underwriters Laboratories como el consumo de energía máximo estabilizado de la batidora de mano a alta velocidad bajo una condición de carga.

El pico de energía es un promedio del vataje máximo que una batidora de mano puede consumir durante la operación inicial a alta velocidad.

Piezas y Características

Para ordenar partes:

EE. UU.: 1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

México: 800 71 16 100

Control de Velocidad/Expulsión
Botón QuickBurst™
HAMILTON BEACH 62629 - Piezas y Características - 1

text_image Batidores Tradicionales (Uso General/Intenso)

HAMILTON BEACH 62629 - Piezas y Características - 2

text_image Control de Velocidad/Expulsión

HAMILTON BEACH 62629 - Piezas y Características - 3

Cómo Usar su Batidora de Mano

HAMILTON BEACH 62629 - Cómo Usar su Batidora de Mano - 1

Constate que la batidora esté desenchufada y (APAGADO).

HAMILTON BEACH 62629 - Cómo Usar su Batidora de Mano - 2

Siguiendo los diagramas de la parte inferior de la batidora, introduzca los batidores o el batidor en los orificios correspondientes ubicados en la parte inferior de la batidora. Presione y trabeb en su lugar.

HAMILTON BEACH 62629 - Cómo Usar su Batidora de Mano - 3

inferior de la batidora, introduzca los correspondientes ubicados en la y trabe en su lugar.

HAMILTON BEACH 62629 - Cómo Usar su Batidora de Mano - 4

Coloque el control de velocidad en la velocidad deseada. Comience en 1 e incremente la velocidad según sea necesario.

HAMILTON BEACH 62629 - Cómo Usar su Batidora de Mano - 5

Cuando haya terminado, gire el control de velocidad a ○ (APAGADO) y desenchufe la batidora.

HAMILTON BEACH 62629 - Cómo Usar su Batidora de Mano - 6

Presione el control de velocidad para expulsar los accesorios.

Características Adicionales

HAMILTON BEACH 62629 - Características Adicionales - 1

text_image Botón de Control de Velocidad Botón QuickBurst™

Botón QuickBurst™

Presione y sostenga el botón QuickBurst para potencia adicional en cualquier velocidad.

NOTA: No use QuickBurst por más de 2 minutos por vez o el motor puede sobrecalentarse.

HAMILTON BEACH 62629 - Botón QuickBurst™ - 1

Utilice el Bowl Rest mientras agrega ingredientes o verifica una receta. Para usarlo, APAGUE LA BATIDORA, luego coloque la batidora en el borde del tazón.

Nunca use el Bowl Rest con la batidora encendida.

No utilice Bowl Rest en tazones para mezclar pequeños o plásticos.

Guía General de Mezclado

La siguiente guía de mezclado es una sugerencia para seleccionar velocidades para batidoras de 6 velocidades. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta.

VELOCIDAD FUNCTION
0 OFF (apagado) y/o Eject (expulsión)
1VelocidadBAJA(low) para incorporar o mezclar ingredientes secos, muffins o panes rápidos
2 Para mezclar manteca y azúcar; la mayoría de las masas de galletas
3VelocidadMEDIA(medium) para la mayoría de las mezclas de pasteles
4 Glaseado y puré de papas; para amasar
5 Batir claras de huevo; para amasar
6 VelocidadALTA(high) para batir crema

Guía de Mezclado para Masa de Galletas

  • Utilice un tazón de mezclado grande para que los ingredientes puedan mezclarse más fácilmente.
  • La manteca y la margarina deben estar a temperatura ambiente.
  • Agregue harina de a una taza por vez, mezclando bien después de cada taza.
  • Los trocitos de chocolate y los frutos secos deben mezclarse a mano.

Limpieza

HAMILTON BEACH 62629 - Limpieza - 1

Limpie la batidora y la caja con un paño o esponja húmedos y seque.

Almacenamiento

HAMILTON BEACH 62629 - Almacenamiento - 1

Almacene los accesorios y el cable en la caja.

ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.

Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la mezcladora, cable o enchufe en ningún líquido.

Hamilton Beach®

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
DÍA MES AÑOSi desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com

Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490

Tel: 55 5235 2323

CASA GARCÍA

Av. Patriotismo No. 875-B

Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 55 5563 8723

Nuevo León

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Col. Centro MONTERREY, N.L., CP 6400

Tel: 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara, GUADALAJARA, Jalisco, C.P. 44660

Tel: 33 3825 3480

Modelo:

62635

Tipo:

M45

Características Eléctricas:

120 V\~ 60 Hz 225 W

Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 62629

Categoría : Batidora de mano