Profile Opal P4AAKASSWBB - Máquina de hielo GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Profile Opal P4AAKASSWBB GE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Profile Opal P4AAKASSWBB GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profile Opal P4AAKASSWBB - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profile Opal P4AAKASSWBB de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO Profile Opal P4AAKASSWBB GE
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....3
EMBALAJE 4
PUESTA EN MARCHA....4
ACCESORIO DEL TANQUE LATERAL....5
SOLUCIONAR PROBLEMAS ..... 8
GARANTÍA LIMITADA ..... 11
SERVICIO AL CONSUMIDOR...12
MANUAL DEL PROPIETARIO
P4AAKASSWBB
P4AAKASSWOW
P4AAKASSWSS
ESPAÑOL
Escriba los números de modelo y de serie aquí:
N° de Modelo ____
N° de Serie ____
Busque estos números en una etiqueta en el revestimiento de la caja interna superior de la unidad sobre el frente.

Profile™
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
The Good Ice™s
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a radiación ultravioleta o lesiones al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:
Nunca, bajo ninguna circunstancia, altere o elimine la tercera clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal, este producto deberá estar adecuadamente conectado a tierra.
No supere la potencia del tomacorriente. Se recomienda conectar la máquina de hielo en su propio circuito. Use sólo un suministro eléctrico estándar de 115 V, 60 Hz., que se encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales.
- Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente evitar el uso de prolongadores. Sin embargo, si deberá usar un prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para electrodomésticos de 3 cables con conexión a tierra de la lista de UL, que cuente con un enchufe con conexión a tierra y que la potencia eléctrica del cable sea de 15 amperes (mínimo) y 120 volts.
Este producto se deberá instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su uso. Este producto es para uso hogareño en interior únicamente. No lo use en áreas exteriores.
No guarde ni use vapores inflamables o líquidos cerca de este producto.
■ No permita que los niños se trepen, paren o cuelguen de la máquina de hielo. Podrían sufrir lesiones graves.
No mire directamente la lámpara ultravioleta cuando se encuentre en funcionamiento. La luz emitida por la lámpara ocasionará lesiones oculares graves y quemará la piel no protegida.
A fin de evitar la exposición a la radiación ultravioleta, desconecte la corriente de la máquina de hielo antes de retirar las tapas exteriores.
■ No use la misma con agua que no sea segura a nivel microbiológico o de calidad desconocida.
■ Coloque el cable de corriente de modo tal que los niños no puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo.
■ Coloque el cable de corriente de modo tal que no tenga contacto con superficies calientes.
■ Evite el uso si un componente, incluyendo el cable o el enchufe, se encuentran dañados.
■ Desenchufe el producto antes de realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso.
■ No sumerja ninguna parte del producto en agua.
■ No enchufe ni desenchufe el producto con las manos húmedas.
No intente desensamblar, reparar, modificar o reemplazar cualquier pieza del producto. Para acceder a información sobre la Garantía, consulte la página 13.
■ No intente desensamblar, reparar, modificar o reemplazar cualquier pieza del producto.
■ No use accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante.
■ Al mover, instalar y utilizar el electrodoméstico, se deberá tener cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante.
- El servicio técnico deberá ser realizado por personal autorizado del servicio de fábrica, y los componentes podrán ser reemplazados por componentes de repuesto autorizados por el fabricante.
Si el CABLE DE ALIMENTACION está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o una persona con calificación similar a fin de evitar riesgos.
■ Llene con agua potable únicamente.
PRECAUCIÓN
A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:
■ No retire ninguna advertencia de seguridad ni etiquetas del producto de la máquina de hielo.
■ Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
ADVERTENCIA

ESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad.
- Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener cuidado de no dañar la tubería del refrigerante.
- El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal autorizado del servicio. Use sólo piezas del servicio autorizadas por el fabricante
- Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante inflamable y el material aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especiales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura.
- Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de protección del electrodoméstico o en la estructura incorporada libres
de obstrucción.
- A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o raspador de plástico o madera. No use un instrumento con pico de hielo, metal, o con forma puntiaguda, ya que esto podrá perforar el revestimiento del freezer y luego la tubería refrigerante inflamable detrás de éste.
- No use electrodomésticos dentro de los compartimientos de almacenamiento de comida del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- No use ningún dispositivo eléctrico para descongelar su refrigerador.
- No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
- No dañe el circuito del refrigerante. Esta advertencia sólo es aplicable para electrodomésticos con circuitos refrigerantes a los cuales el usuario tiene acceso.
Embalaje

Puesta en marcha
A fin de que el gusto de las pepitas de hielo se mantenga fresco y que la Opal tenga un gran aspecto, le recomendamos limpiar esta última por lo menos una vez por semana.
Para limpiar el exterior de la máquina de hielo, desenchufe el producto, y luego use una tela suave y húmeda con agua y jabón para limpiar de forma suave las superficies exteriores. Seque con una tela suave.
La limpieza de las superficies exteriores de acero inoxidable se podrá realizar con limpiadores de acero inoxidable comercialmente disponibles. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda. No use cera para electrodomésticos,
esmaltes, solventes o químicos sobre el acero inoxidable. No use jabón para limpiar el depósito. Use una tela suave humedecida con agua.
ADVERTENCIA
Riesgo de Exposición a
Químicos: al limpiar con blanqueador, use el mismo en un área bien ventilada y evite la mezcla con otros limpiares hogareños.
ADVERTENCIA
Desenchufe el producto antes
de realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso.
NOTA: La apariencia puede variar según el modelo.
NOTA: Hay dos tuberías de desagüe ubicadas en la parte trasera de su Máquina de Pepitas de Hielo Opal, indicadas como tuberías de desagüe A y B en la ilustración que se encuentra en la página 5.
- Lavado Manual Únicamente: Enjuague y lave manualmente el Tanque Lateral de la Opal con agua caliente y un detergente para platos suave. Retire la tapa del Tanque Lateral de la Opal y lave la tapa y la válvula de goma con agua y un detergente para platos suave. La base del Tanque Lateral se podrá lavar desconectando la manguera y agregando una pequeña cantidad de agua con jabón a ésta. Frote todo lo que sea necesario y enjuague completamente. El agua del enjuague deberá ser drenada a través del puertode la parte trasera.
Enjuague bien la tapa, la válvula de goma, el tanque y la base, a fin de eliminar cualquier residuo de jabón (consulte la ilustración).
NO LAVE EL TANQUE LATERAL DEL LAVAVAJILLAS.
- Desenchufe la Máquina de Pepitas de Hielo de la Opal. Desenganche las tuberías de desagüe de la Opal y drene el agua de la reserva.
- Conecte la tubería de desagüe, con la etiqueta B, a la parte trasera de la base del Tanque Lateral de la Opal.
- Asegúrese de que la tubería de desagüe (A) esté conectada al gancho negro e instalada en la parte trasera de la Opal.
- Asegúrese de que la tubería de desagüe (B) que se conecta al Tanque Lateral esté colocada de forma plana sobre la mesada.
- Coloque el Tanque Lateral de la Opal contra la Máquina de Pepitas de Hielo de la Opal, de modo que los imanes del Tanque Lateral queden adheridos a la máquina de hielo. El Tanque Lateral de la Opal podrá ser instalado en cualquiera de los laterales de su Máquina de Pepitas de Hielo Opal.
NOTA: Se deberá tener cuidado de conectar la tubería de desagüe correcta al Tanque Lateral de la Opal. La tubería de desagüe (B) siempre deberá estar conectada al Tanque Lateral, ya sea que se encuentre instalada del lado izquierdo o del lado derecho de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal.

text_image
Tubo B unido al tanque lateral Tubo B unido al tanque lateralNOTA: La apariencia puede variar según el modelo.
- Continuado.

- Retire el depósito limpio del Tanque Lateral de la Opal de su base.
- Desenrosque la tapa del Tanque Lateral de la Opal del depósito. Llene el depósito despejado con agua.
- Reemplace la tapa del Tanque Lateral de la Opal. Asegúrese de que la tapa esté limpia al realizar su instalación.
- Con cuidado, dé vuelta el depósito del Tanque Lateral de la Opal y coloque el mismo en la base. El agua deberá comenzar a circular por la Máquina de Pepitas de Hielo de la Opal y aparecerán burbujas en el Tanque Lateral de la Opal de forma periódica durante el tiempo en el cual el agua esté circulando hacia la máquina de hielo.
NOTA: Si no se observa la circulación de agua dentro de la máquina de hielo, por favor controle lo siguiente:
- Es posible que haya burbujas en la tubería de desagüe (B) que se encuentra conectada al Tanque Lateral de la Opal.
- La tubería (B) no está colocada de forma plana.
Si se produjo alguno de los problemas anteriores, ajuste la tubería (B) para permitir la circulación del agua.
- Llene el depósito de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal.
- Enchufe la Máquina de Pepitas de Hielo Opal, y comience a producir hielo.
NOTA: La apariencia puede variar según el modelo.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones al usar la Opal, siga estas
precauciones básicas de seguridad:
■ Desenchufe el producto antes de realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso.
■ No use la misma con agua que no sea segura a nivel microbiológico o de calidad desconocida.
■ Tenga cuidado al llenar e instalar el Tanque Lateral de la Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada.
■ No use este tanque lateral con otros líquidos que no sean agua.
■ Los niños no deberán llenar ni instalar el Tanque Lateral de la Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada.
■ Asegúrese de que la Máquina de Pepitas de Hielo Opal esté desenchufada al drenar el depósito e instalar el Tanque Lateral de la Opal.
■ Asegúrese de que el Tanque Lateral de la Opal se encuentre instalado en una superficie nivelada que se mantenga estable cuando el Tanque Lateral de la Opal esté lleno.
■ Asegúrese de que la tapa del Tanque Lateral permanezca limpia durante el llenado y el funcionamiento. El usuario se deberá lavar y secar las manos antes de abrir y cerrar la tapa.
Uso y Cuidado
Limpieza del Tanque Lateral
■ Retire y drene el Tanque Lateral.
■ Si quedan residuos de agua en la unidad de la base del Tanque Lateral de la Opal, dé vuelta la base del Tanque Lateral de la Opal a fin de drenar el mismo.
■ Retire y lave la tapa del Tanque Lateral de la Opal y la válvula con detergente para platos y agua caliente, según sea necesario. Asegúrese de que la tapa esté limpia luego de retirar y volver a colocar la misma de forma manual.
■ Sólo retire la tuberías de desagüe cuando se encuentren cerca de un lavabo o balde, ya que retirar la tuberías de desagüe de la Opal o del Tanque Lateral de la Opal producirá el desagüe de cualquiera de estas unidades.
Instalación y Ubicación Correctas
El tanque lateral deberá ser instalado de forma nivelada con el frente de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal, de modo que no bloquee las ventilaciones del flujo de aire de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Es necesario apoyar el Tanque Lateral de la Opal en una superficie del mismo nivel que su Máquina de Pepitas de Hielo Opal. No eleve el Tanque Lateral de la Opal, ya que éste se podrá desbordar.
Para Eliminar Depósitos Minerales
Mezcle dos cuartos de galón de agua con dos cuartos de galón de vinagre, O use el Kit de Limpieza de la Opal. Limpie cualquier acumulación de minerales o depósitos visibles con esta solución. Si se encuentran depósitos presentes en el tanque, llénelo con esta solución y deje el mismo en remojo. Asegúrese de drenar y enjuagar el tanque completamente luego de la limpieza. Los depósitos difíciles de eliminar podrán requerir más de un tratamiento.
Soluciones de Problemas del Tanque Lateral
Si no fluye agua desde el Tanque Lateral hasta la Máquina de Hielo Opal:
Es posible que haya burbujas en la tubería conectada al tanque lateral de la opal o que no esté colocada de forma plana. Intente ajustar la tubería para permitir que el agua circule. Una vez que el agua comience a circular, normalmente no hará falta ningún otro ajuste.
Sonidos Normales
Es posible que su nueva máquina de hielo produzca sonidos que no sean conocidos. La mayoría de estos sonidos son normales. Las superficies duras como el piso, las paredes y las mesadas pueden amplificar estos sonidos. A continuación se describen los sonidos que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos.
■ RUNRUNEO – Al encender la Opal por primera vez, es posible que observe que el ventilador del condensador está girando.
- PITIDO – Cuando la bomba de agua es encendida por primera vez, es posible que esté seca o levemente ruidosa. Una vez llena de agua, el sonido se reducirá de forma significativa.
■ REPIQUETEO – Es posible que los sonidos de repiqueteo sean producidos desde el flujo del refrigerante. Estos sonidos deberían reducirse de forma significativa una vez que el sistema de refrigeración se encuentre estabilizado.
■ GORGOTEO – Cuando el sistema de refrigeración se apague, es posible que haya un gorgoteo breve cuando el refrigerante deje de circular.
■ ZUMBIDO – El compresor es un motor. Produce un zumbido en un tono bajo mientras se encuentra en funcionamiento.
■ CLIC – A medida que las pepitas de hielo son producidas, las mismas caen en el cajón de hielo. Las primeras pepitas producidas son las que mayor ruido hacen, ya que impactan contra el fondo del recipiente de hielo. A medida que el recipiente se llena, el ruido se reduce significativamente.
- CHILLIDO – Cuando sea necesario descongelar la Opal, podrá comenzar a realizar chillidos a medida que el hielo comience a acumularse en torno a los mecanismos. El ciclo de descongelación es automático, y podrá tomar entre 30 y 45 minutos. Durante este tiempo, el botón frontal no responderá.
Garantía Limitada de la máquina de pepitas de hielo Opal
GEAppliances.com
Tenga a mano su número de serie y su número de modelo cuando solicite servicio técnico. Llame al 1.866.907.6718 para preguntas de servicio.
Por el período de: GE Appliances Reemplazará:
| Un AñoA partir de la fecha de la compra original | Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE Appliances también proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado—para reemplazar partes defectuosas. |
Qué No Cubrirá GE Appliances:
■ Viajes del servicio técnico hasta su ubicación.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
■ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial.
■ Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
■ Daño causado después de la entrega.
■ Reemplazo de las bombillas de luz, si están incluidas.
■ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
■ Daños incidentales o consecuentes causados por posibles defectos sobre este producto.
- Errores de software que pueden ser corregidos con una actualización a través de la Aplicación de Opal.
■ Trabajo y otros costos para instalar y/o retirar el producto.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Para la venta en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia únicamente: Para clientes de EE. UU.: esta garantía limitada se extiende al comprador original de los productos comprados para uso doméstico dentro de los EE. UU. En Alaska y Hawái, la garantía limitada no incluye los costos de envío de unidades.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact En Canada: Director, Consumer Relations, MC Commercial Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us