RYOBI RMX001 - Mezcladora de cemento

RMX001 - Mezcladora de cemento RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RMX001 RYOBI en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI RMX001 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RMX001 RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezcladora de cemento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMX001 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMX001 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RMX001 RYOBI

MEZCLADORA DE HORMIGÓN

DE 0,14 m³ (5 cu. ft.)

RMX001

RYOBI RMX001 - 1

■ Advertencias de seguridad para herramientas eléctrica ..... 2-3

■ Instrucciones de seguridad de la mezcladora de hormigón ..... 3-4

■ Símbolos ....5

■ Aspectos eléctricos....6-7

■ Características....8

■ Herramientas necesarias....9

■ Lista de piezas sueltas....9

■ Armado.... 10-13

■ Funcionamiento.... 14-18

■ Mantenimiento....18

■ Solución de problemas .....19

■ Pedidos de piezas / servicio....Pág. posterior

RYOBI RMX001 - 2

ADVERTENCIA: Para reducir

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

RYOBI RMX001 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS - 1

WARNING:

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA - 1

ADVERTENCIA:

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

■ Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.
No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.
■ Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas originales en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.
■ Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Los cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

■ Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un cordón de extensión apropiado para el exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.
■ Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.
■ Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase protección ocular. El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.
- Evite que la herramienta se active accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes.
No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
■ Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabelloy la ropa alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.
No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.
No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
■ Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire el paquete de baterías, si es desmontable, de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.
■ Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del alcance de los niños y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

■ Mantenimiento de las herramientas eléctricas y accesorios. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.
■ Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa.
■ Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

SERVICIO

Permita que un técnico de reparación calificado preste servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de repuesto idénticas. De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA MEZCLADORA DE HORMIGÓN

■ Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.
Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.
■ Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.
■ Mantenga el cable lejos del área de trabajo. Es posible que el cable quede enredado en el tambor.
■ Nunca se pare sobre la herramienta. Si inclina o toca accidentalmente partes en movimiento, podría sufrir lesiones graves.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque el mezclador en el agua ni en otro líquido. No coloque ni almacene el aparato en un lugar donde pueda caerse o tirarse al agua.

No meta las manos en el tambor ni inserte objetos en él durante la mezcla, incluidos paletas y llanas. El contacto con los dientes o sustancias dentro del tambor podría ocasionar lesiones per-sonales graves.
■ No toque las partes en movimiento.
No use esta herramienta para mezclar materiales inflamables o explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte.
■ No mezcle comida. Las herramientas eléctricas y los accesorios no están diseñados para procesar comida.
■ Siga las instrucciones y advertencias para el material que va a mezclar. El material que mezclará podría ser dañino.
■ Solo use aparatos recomendados o usados por el fabricante.
Busque ayuda siempre si necesita levantar la herramienta. Al levantar la herramienta, sosténgala cerca del cuerpo. Doble las rodillas de manera que pueda levantarla con las piernas, no con la espalda
■ Al mover la herramienta o ajustar la posición del tambor, sostenga la herramienta con ambas manos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA MEZCLADORA DE HORMIGÓN

por medio de los mangos correspondientes. Cualquier pérdida de control puede causar lesiones.

■ Antes de mover la herramienta, vacíe el tambor y desconecte la fuente de alimentación.
Coloque la herramienta en una superficie nivelada firme donde haya mucho espacio para hacer ajustes u operar la herramienta de forma apropiada.
Asegúrese de que todos los ajustes queden firmes y que el área de trabajo esté libre de her-ramientas y otros obstáculos antes de operar la mezcladora.
■ Encienda el motor antes de llenar la mezcladora de hormigón. Si sigue esta regla, ayudará a que los materiales se mezclen de forma pareja, evitará que el motor se dañe y contribuirá a extender la vida útil de la herramienta.
■ Mantenga siempre la abertura del tambor a la vista al llenar o vaciar la herramienta. Ciertos materiales de mezcla pueden endurecerse rápido y ocasionar daños materiales o lesiones personales si se derraman.
No exceda la capacidad de carga de la herramienta. Si llena el tambor de manera excesiva, podría dañar el motor.
Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de las herramientas, y si están dañados, permita que los reparen en el centro de servicio autorizado más cercano de la localidad. Observe constantemente la ubicación del cordón eléctrico. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica o incendio.
■ Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra

condición que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto. Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de extensión de 15 metros (50 pies) de largo o menos. No se recomienda utilizar un cordón con más de 100 pies (30 metros) de largo. Si tiene dudas, utilice un cordón del calibre más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre, mayor es el grueso del cordón. Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, y produce recalentamiento y pérdida de potencia.

■ Si está dañado el cordón de corriente, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante o en un centro de servicio autorizado para evitar riesgos.

■ Nunca abandone la herramienta en funcionamiento. Desenchufe la herramienta al abandonar el área de trabajo o cuando no esté a la vista.

- Vacíe y limpie el tambor antes de transportar la herramienta a otro lugar o almacenarla durante períodos largos.

■ Limpie y seque la herramienta después de cada uso.

Deseche el hormigón, el agua de enjuague y otras sustancias en áreas designadas para tal fin. Las leyes locales, esta-tales o federales podrían prohibir el desecho de estos materiales en desagües pluviales, cunetas, vertederos u otras ubicaciones. Consulte con la autoridad local de desechos para obtener información sobre las opciones disponibles para desechar estos materiales.

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.
SÍMBOLOSEÑALSIGNIFICADO
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 1PELIGRO:Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 2ADVERTENCIA:Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 3PRECAUCIÓN:Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones menores o leves.
AVISO:(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación a daños a la propiedad).
Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 4Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 5Lea el manual del operadorPara reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 6Póngase protección ocular y respiratoriaSiempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección respirar.
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 7Alerta de condiciones húmedasNo exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 8Peligro de enredoRiesgo de que caigan ropa holgada, pelo largo y partes del cuerpo en el tambor mientras gira.
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 9Lugar con peligro de pellizcamientoEsté siempre atento a los lugares en que puede haber pellizcos.
RYOBI RMX001 - SÍMBOLOS - 10ElectrocuciónEl incumplimiento de conectar correctamente a tierra puede resultar en electrocución.
V Volts Voltaje
A Amperes Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
min Minutos Tiempo
~Corriente alterna Tipo de corriente
noVelocidad en vacío Velocidad de rotación, en vacío
.../min Por minutoRevoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto

ASPECTOS ELÉCTRICOS

CORDONES DE EXTENSIÓN

Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija del cordón de la herramienta. Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable del suministro de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de extensión del grueso suficiente para soportar el consumo de corriente de la herramienta. Un cordón de extensión de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, además de producir una pérdida de potencia y un recalentamiento del motor. Básese en la tabla suministrada abajo para determinar el calibre mínimo requerido de los conductores del cordón de extensión. Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter's Laboratories (UL).

**Amperaje (aparece en la placa frontal)

**Se usa en los circuitos de calibre 12, 20 amp.

NOTA: AWG = Calibre conductores norma americana

Al trabajar a la intemperie con el producto, utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Tal característica está indicada con las letras "W-A" o "W" en el forro del cordón.

Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado.

Utilice solamente los cables de extensión destinados para uso en áreas exteriores. Puede identificarios con la leyenda "Pueden usarse con dispositivos para exteriores: guardar en el interior cuando no se use." Utilice solamente los cables de extensión que tengan una clasificación eléctrica no menor a la clasificación del producto. No utilice el cable de extensión si está dañadi, Bi naktrate ek cabke de extensión y no lo desconecte de un tirón. Mantenga el cable alejado del calor y los bordes filosos. Siempre desconecte el cable de extensión del tomacorriente antes de desconectar el producto del cable de extensión.

RYOBI RMX001 - CORDONES DE EXTENSIÓN - 1

ADVERTENCIA:

Mantenga el cable de extensión fuera del área de trabajo. Coloque el cable de modo que no haga contacto con el tambor o los materiales de mezcla al usar la mezcladora. La falta de atención a esta advertencia puede redundar en lesiones graves.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cables de extensión cada vez antes de usarlos. Si están dañados, reemplácelos de inmediato. Nunca utilice la herramienta con un cable dañado, ya que si toca la parte dañada puede sufrir una descarga eléctrica, con las consecuentes lesiones graves.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta está impulsada por un motor eléctrico fabricado con precisión. Debe conectarse únicamente a una línea de voltaje de 120 V, de corriente alterna (corriente normal para uso doméstico), 60 Hz. No utilice esta herramienta con corriente continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje causa pérdida de potencia y recalentamiento del motor. Si la herramienta no funciona al conectarla en un tomacorriente, vuelva a verificar la fuente de alimentación.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Vea la figura 1.

Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un mal funcionamiento o desperfecto, la conexión a tierra brinda a la corriente eléctrica una trayectoria de mínima resistencia para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta herramienta está equipada de un cordón eléctrico con un conductor y una clavija de conexión a tierra para equipo. La clavija debe conectarse en una toma de corriente igual que esté instalada y conectada a tierra correctamente, de conformidad con los códigos y reglamentos de la localidad. No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma de corriente, llame a un electricista calificado para que instale una toma de corriente adecuada.

RYOBI RMX001 - INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA - 1

ADVERTENCIA:

Si se conecta de forma incorrecta el conductor de conexión a tierra del equipo puede presentarse un riesgo de descarga eléctrica. Si es necesaria la reparación o reemplazo del cordón eléctrico o de la clavija, no conecte el conductor de conexión a tierra a una terminal portadora de corriente. El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin tiras amarillas es el conductor de conexión a tierra del equipo.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro si la herramienta está bien conectada a tierra.

Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o gastado.

Este producto se debe usar con un circuito de 120 V nominales y tiene una clavija de conexión a tierra similar a la clavija que se muestra en la Figura 1. Conecte el producto únicamente a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la clavija. No use un adaptador con este producto.

Los circuitos o tomacorrientes donde se conecta este producto deben estar protegidos con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, y pueden utilizarse para contar con esta característica de seguridad.

Si usa la mezcladora con un cable de extensión, asegúrese de que la conexión del cable de alimentación de la herramienta y el cable de extensión no estén en tierra. Los dispositivos auxiliares de la protección siempre deben ser tapados en la salida de pared y no en el connectin de un alargador y las herramientas eléctricas' cable de alimentación.

Si no hay un tomacorriente disponible, no use la mezcladora hasta cambiar un tomacorriente o conseguir una protección auxiliar. Estos dispositivos auxiliares de la protección están disponibles en su detallista local.

POSICIÓN DE LA MEZCLADORA

Vea la figura 2.

Para evitar que el enchufe o tomacorriente de la mezcladora se moje, coloque la mezcladora a un lado del tomacorriente de pared para evitar que gotee agua sobre ellos. El operador debe crear un “bucle de goteo” en el cable que conecta la mezcladora al tomacorriente. El usuario debería realizar una “vuelta de goteo” en el cable que conecta la sierra al tomacorriente. La “vuelta de goteo” es la parte del cable por debajo del nivel del tomacorriente, o el conector si se utiliza un cable de extensión, que evita que el agua se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente.

Si el enchufe o el tomacorriente se humedecieren, NO desenchufe el cable. Desonecte el fusible o el interruptor automático que suministra electricidad a la herramienta. Luego desenchúfela y revise si hay agua en el tomacorriente.

RYOBI RMX001 - POSICIÓN DE LA MEZCLADORA - 1

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo. No toque el enchufe con las manos majadas.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

text_image PATILLA DE CONEXIÓN A TIERRA TOMA DE CORRIENTE CON TIERRA, DE 120 V FIG. 1

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 2

text_image CORDÓN DE CORRIENTE VUELTA DE GOTEO Fig. 2

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Tamaño del tambor 0,14 m³ (5 ft³)

Capacidad de carga máxima ..... 122,5 kg (270 lb o 2,5 ft³)

Motor....1/2 HP

Potencia nominal.....120 V\~, 60 Hz, sólo corr. alt., 5.3 A

Velocidad en vacio 25 r/min (RPM)

Dientes de mezcla.....Dos [558,8 mm (22 pulg.) de largo]

CONOZCA SU MEZCLADORA DE HORMIGÓN

Vea la figura 3.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad.

TAMBOR - El tambor de acero de trabajo pesado puede pivotar hacia arriba y hacia abajo, según su aplicación. Tiene 0,14 m³ (5 ft³) y gira a 25 r/min.

MANGOS - La mezcladora tiene mangos prácticos a la izquierda y derecha para ajustar el ángulo del tam-bor y mover la mezcladora.

DIENTES DE MEZCLA - Los dientes de mezcla están diseñados para mezclar materiales gruesos y pesados.

MOTOR - Esta máquina tiene un motor potente que permite mezclar hasta 122,5 kg (270 lb) de cemento.

AVISO:

No exceda la capacidad de carga de la herramienta. Si llena el tambor de manera excesiva, podría dañar el motor.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO - Hay un interruptor de fácil acceso ubicado en la parte trasera del ensamblaje del motor para encender y apagar la herramienta.

RUEDAS RESISTENTES - Las ruedas de plástico resistente le permiten mover la parrilla sobre superficies lisas y rugosas.

RYOBI RMX001 - AVISO: - 1

text_image TAMBOR DIENTES DE MEZCLA CORDÓN DE CORRIENTE PASADOR DE PIVOTE SOPORTE DE PIVOTE RUEDAS CONJUNTO DEL MOTOR PERILLA DE FIJACIÓN PATA DELANTERO MANGOS PATA TRASERO Fig. 3

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar):

RYOBI RMX001 - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 1

text_image DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA (GRANDE) 17 mm Y 19 mm LLAVES PINZAS Fig. 4

LISTA DE PIEZAS SUELTAS

Algunas partes sueltas que se muestran a continuación están dentro del tambor. Las partes no se muestran a escala y son las siguientes:

RYOBI RMX001 - LISTA DE PIEZAS SUELTAS - 1

A - Saco plástico (A)

Arandela (grande)......4

Pasador de chaveta 4

Perno (10 mm)....1

Arandela de arco....2

Arandela de fijación....1

Tuerca (10 mm)....1

B - Saco plástico (B)

Pasador del enganche (pequeña) ....1

C - Saco plástico (C)

Perno (17 mm)....1

D - Saco plástico (D)

Tuerca (12 mm)....4

Perno (cab. Phillips) 4

E - Saco plástico (E)

Pasador del enganche (grande)....2

F - Tambor....1

G - Conjunto del motor....1

H - Mango 2

K - Diente de mezcla....2

L - Rueda....2

M- Pata delantero ....1

N - Pata trasero....1

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

■ Retire la mezcladora del embalaje con cuidado y colóquela en una superficie de trabajo nive-lada.

NOTA: Esta herramienta es pesada. Para evitar sufrir lesiones en la columna, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cuando sea necesario.

RYOBI RMX001 - DESEMPAQUETADO - 1

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de incluye ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.

■ Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
■ No deseche el material de empaque hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente.
■ Si hay alguna parte dañada o faltante, llame al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones corporales serias.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

No retire la mezcladora del embalaje sin ayuda. Sosténgala cerca de su cuerpo. Mantenga dobladas las rodillas y levante con las piernas, no con la espalda. Si ignora estas medidas de precaución, puede causarse lesiones en la columna.

ARMADO DEL MARCO

Vea las figuras 6 y 7.

■ Localice las siguientes piezas: Pata delantero .... 1
Pata trasero 1
Soporte de pivote....1
Perno (17 mm) en saco plástico (C)....1
Perno (10 mm) en saco plástico (A)....1
Tuerca (10 mm) en saco plástico (A) ...... 1
Arandelas de arco en saco plástico (A) 2
Arandela de fijación en saco plástico (A)....1

■ Deslice la pata trasera en la pata delantera como se muestra en la imagen.

RYOBI RMX001 - ARMADO DEL MARCO - 1

text_image ORIFICIO PERNO ARANDELA DE ARCO ARANDELA DE ARCO ARANDELA DE FIJACIÓN TUERCA PATA DELANTERO PATA TRASERO Fig. 6

ARMADO

■ Alinee los orificios de las patas.
■ Inserte un perno de 10 mm en la arandela de arco y los orificios de las patas.
■ Instale la arandela de arco, la arandela de seguridad y la tuerca en el perno. Ajuste firmemente.
■ Deslice el soporte pivote en la parte superior de la pata delantera.
■ Instale un perno de 17 mm en el orificio del soporte pivote y ajustelo para evitar que gire.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

Vea la figura 8.

■ Localice las siguientes piezas: Rueda 2
Pasador de chaveta en saco plástico (A) 4
Arandela (grande) en saco plástico (A)....4
■ Levante la pata delantera y coloque soportes debajo.
■ Busque los dos orificios del extremo izquierdo de la pata delantera.
■ Instale una clavija en el orificio más cercano al centro de la pata delantera.
■ Deslice una arandela, una rueda y una segunda arandela en la pata delantera hasta que haga contacto con la clavija.
■ Instale una clavija en el segundo orificio.
■ Con una pinza, doble los extremos de las clavijas para asegurar la rueda en su lugar.
■ Repita el proceso del otro lado para instalar la segunda rueda.

INSTALACIÓN DE CONJUNTO DEL MOTOR

Vea las figuras 9 y 10.

RYOBI RMX001 - INSTALACIÓN DE CONJUNTO DEL MOTOR - 1

ADVERTENCIA:

Tenga cuidado para evitar agarrarse los dedos o las manos al instalar el ensamblaje del motor en el soporte pivote.

■ Localice las siguientes piezas: Conjunto del motor....1

Pasador del enganche (pequeña) en saco plástico (B) .... 1

Pasador de pivote....1

■ Tire el mango de seguridad hacia fuera del soporte pivote y colóquelo en la posición desbloqueada.
■ Con la ayuda de otra persona, sostenga el ensamblaje del motor sobre el soporte pivote.

NOTA: Uno de los lados del ensamblaje del motor tiene dos orificios y el otro uno. El lado con dos orificios debe coincidir con el mango de seguridad, como se muestra en la figura 9.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

text_image SOPORTE DE PIVOTE PERNO PATA DELANTERO Fig. 7

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 2

text_image PASADOR DE CHAVETA RUEDA PASADOR DE CHAVETA ORIFICIOS ARANDELA ARANDELA Fig. 8

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 3

text_image CONJUNTO DEL MOTOR PASADOR DE PIVOTE PERILLA DE FIJACIÓN SOPORTE DE PIVOTE PASADOR DEL ENGANCHE Fig. 9

ARMADO

■ Alinee los orificios del ensamblaje del motor con el orificio y el mango de seguridad del soporte pivote.
■ Baje el ensamblaje del motor para colocarlo en su lugar.
■ Tire el mango de seguridad hacia fuera del soporte pivote y colóquelo en la posición bloqueada.
■ Libere el mango de seguridad lentamente y deje que ingrese en el orificio del ensamblaje del motor más cercano al motor.
■ Inserte la clavija del soporte pivote en los orificios del soporte y el ensamblaje del motor, y asegúrelo con el pasador de enganche.

RYOBI RMX001 - ARMADO - 1

text_image PERILLA DE FIJACIÓN POSICIÓN ASEGURADA PERILLA DE FIJACIÓN POSICIÓN DESBLOQUEADA Fig. 10

MONTAJE DEL MANGOS

Vea la figura 11.

■ Localice las siguientes piezas: Mango....2

Pasador del enganche (grande) en saco plástico (E)....2

■ Deslice un mango en una de las aberturas de la parte trasera del ensamblaje del motor y por el soporte de la parte delantera del ensamblaje.

NOTA: Coloque el mango de modo que las muescas de este se deslicen en las muescas del soporte.

■ Instale un pasador de enganche en el orificio del mango para asegurarlo en su lugar. Presione el pasador de enganche hacia abajo con firmeza y asegúrese de que quede firme.

■ Repita el proceso para asegurar el otro mango.

RYOBI RMX001 - MONTAJE DEL MANGOS - 1

text_image MUESCAS MUESCA PASADOR DEL ENGANCHE ABERTURA ORIFICIO PASADOR DEL ENGANCHE MANGOS Fig. 11

ARMADO

CÓMO COLOCAR EL TAMBOR

Vea la figura 12.

RYOBI RMX001 - CÓMO COLOCAR EL TAMBOR - 1

PRECAUCIÓN:

Revise dos veces toda la configuración de la herramienta. Asegúrese de que las patas, el soporte pivote, las ruedas, el ensamblaje del motor y los mangos estén instalados correctamente antes de colocar el tambor.

■ Agarre el tambor.
■ Ajuste el perno de la parte trasera del soporte pivote para evitar que gire.
■ Con la ayuda de otra persona, coloque el tambor en el árbol del motor.
NOTA: El tambor es pesado. Para evitar lesionarse la espalda, levántelo haciendo fuerza con las piernas, no la espal-da, y obtenga ayuda si es necesario.
■ Enrosque el tambor en el árbol del motor girándolo en sentido horario. Ajuste firmemente.

INSTALACIÓN DE LOS DIENTES DE MEZCLA

Vea la figura 13.

■ Localice las siguientes piezas:
Diente de mezcla....2
Tuerca (12 mm) en saco plástico (D)....4
Perno (cab. Phillips) en saco plástico (D) 4

■ Coloque el diente de mezcla en el tambor con el extremo angulado orientado hacia el interior del tambor.
■ Alinee los orificios del diente con los orificios del tambor.
■ Coloque las tuercas y pernos como mostrado. Ajuste firmemente.

RYOBI RMX001 - INSTALACIÓN DE LOS DIENTES DE MEZCLA - 1

text_image EJE TAMBOR PARA APRETAR CONJUNTO DEL MOTOR SOPORTE DE PIVOTE Fig. 12

RYOBI RMX001 - INSTALACIÓN DE LOS DIENTES DE MEZCLA - 2

text_image TUERCA PERNO DIENTE DE MEZCLA TUERCA Fig. 13

FUNCIONAMIENTO

RYOBI RMX001 - FUNCIONAMIENTO - 1

PELIGRO:

Riesgo de explosión. No use esta herramienta para mezclar materiales inflamables o explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte.

RYOBI RMX001 - PELIGRO: - 1

ADVERTENCIA:

No permita que su familiarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones graves.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Use equipo de seguridad. Protéjase los ojos, la piel y los pulmones al llenar, mezclar y vaciar la mezcladora. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones personales graves.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

No meta las manos en el tambor ni inserte objetos en él durante la mezcla, incluidos paletas y llanas. El contacto con los dientes o sustancias dentro del tambor podría ocasionar lesiones per-sonales graves.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda.

USOS

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

■ Mezclar estuco, cemento, argamasa, agregados (p. ej., arena, gravilla, etc.) y otros materiales.

CÓMOENCENDERYAPAGARLAMEZCLADORA

Vea la figura 14.

El interruptor de la parte trasera del ensamblaje del motor se utiliza para encender o apagar la mezcladora. Cuando encienda la mezcladora, el tambor girará. Cuando apague la mezcladora, el tambor se detendrá.

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS

Vea la figura 14.

Cuando la mezcladora esté sobrecargada o el motor esté demasiado caliente por alguna razón, el interruptor se activará y la mezcladora se apagará automáticamente. Antes de reanudar el funcionamiento, deje que el motor se enfríe. Una vez que el motor esté frío, presione el botón de restablecimiento del interruptor y encienda el motor para continuar mezclando. Si la mez-cladora no reanuda el funcionamiento, desenchufe la herramienta y quite parte o toda la car-ga. No fuerce la mezcladora.

AVISO:

Haga una inspección visual de la mezcladora y el material que desea mezclar. No permita que los materiales se sequen y endurezcan dentro del tambor ni en ninguna parte del producto. Si no sigue esta advertencia, podría ocasionar daños materiales o el funcionamiento incorrecto del producto.

AVISO:

Tenga cuidado al trabajar con material que se endurezca rápido, como el hormigón de en-durecimiento rápido. Unos minutos de inactividad podrían ser suficientes para que el material se endurezca. Los tiempos de endurecimiento varían. Consulte las instrucciones del fabricante del material.

RYOBI RMX001 - AVISO: - 1

text_image BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO DEL INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO Fig. 14

FUNCIONAMIENTO

CÓMO SUBIR Y BAJAR LA ABERTURA DEL TAMBOR

Vea las figura 15 y 16.

RYOBI RMX001 - CÓMO SUBIR Y BAJAR LA ABERTURA DEL TAMBOR - 1

ADVERTENCIA:

Al cambiar el ángulo del tambor, mantenga las manos y los cables alejados de los puntos de pellizco. Si no tiene en cuenta esta advertencia, podría agarrarse los dedos o dañar los cables.

Para bajar la abertura del tambor:

■ Tire el mango de seguridad hacia fuera del soporte pivote y colóquelo en la posición desbloqueada.
■ Levante los mangos para bajar la abertura del tambor.

NOTA: La abertura del tambor debe estar en esta posición al vaciar y limpiar la mezcladora.

Para subir la abertura del tambor:

■ Presione los mangos hacia abajo para levantar la abertura del tambor.
NOTA: La abertura del tambor debe estar en esta posición al agregar y mezclar materiales.
Para bloquear el tambor en esta posición, tire del mango de seguridad hacia fuera del soporte pivote, colóquelo en la posición bloqueada y deje que ingrese en el orificio del ensamblaje del motor.

RYOBI RMX001 - Para subir la abertura del tambor: - 1

text_image MANGOS PERILLA DE FIJACIÓN ABERTURA DEL TAMBOR Fig. 15

RYOBI RMX001 - Para subir la abertura del tambor: - 2

text_image ABERTURA DEL TAMBOR MANGOS PERILLA DE FIJACIÓN Fig. 16

CÓMO GIRAR EL TAMBOR

Vea la figura 17.

Para girar el tambor:

■ Apague la mezcladora.
■ Afloje el perno de la parte trasera del soporte pivote.
■ Agarre los mangos con firmeza y mueva el tambor hacia la izquierda o derecha.

NOTA: Puede girar el tambor en 360 grados alrededor del marco (pata delantera y trasera).

■ Ajuste el perno de la parte trasera del soporte pivote para evitar que el tambor gire.

CÓMO MOVER LA MEZCLADORA

RYOBI RMX001 - CÓMO MOVER LA MEZCLADORA - 1

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de encendido accidental, daños materiales o lesiones personales graves, desenchufe siempre la mezcladora y vacíe el tambor antes de moverla.

■ Vacíe el tambor.
■ Desenchufe la mezcladora.

NOTA: Envuelva el cable para evitar que cuelgue o tropezarse con él.

■ Presione los mangos hacia abajo para levantar la abertura del tambor.
■ Bloquee el tambor en su lugar.
■ Ajuste el perno de la parte trasera del soporte pivote para evitar que el tambor gire.
Incline la máquina hacia usted hasta equilibrarla sobre las ruedas y después empújela a la posición deseada. No incline la máquina hacia delante o hacia los lados mientras la mueve.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

No incline el tambor en exceso. Tenga cuidado al mover la mezcladora más allá de los límites y en terrenos desparejos.

CÓMO AGREGAR O MEZCLAR MATERIALES

Vea las figuras 18 y 19.

RYOBI RMX001 - CÓMO AGREGAR O MEZCLAR MATERIALES - 1

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de que la herramienta vuelque, use la mezcladora en una superficie pla-na y estable. Si usa la mezcladora en pendientes o superficies desparejas, aumentará el riesgo de accidentes por vuelco, que podrían resultar en lesiones severas. Por su seguridad, asegúrese siempre de que la mezcladora esté estable antes y después de encender el motor, y nunca use la mezcladora en una superficie con una inclinación mayor de 5°.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Aleje las manos del tambor mientras gire. Es posible meter las manos o partes del cuerpo acci-dentalmente en el tambor mientras este gira, lo que podría resultar en lesiones personales graves.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Nunca abandone la mezcladora de hormigón en funcionamiento. Desenchufe la mezcladora y vacíe el tambor al abandonar el lugar de trabajo o cuando esta no esté a la vista.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Mezcle y prepare los materiales según las instrucciones del fabricante correspondiente.

AVISO:

Haga una inspección visual de la mezcladora y el material que desea mezclar. No permita que los materiales se sequen y endurezcan dentro del tambor ni en ninguna parte del producto. Si no sigue esta advertencia, podría ocasionar daños materiales o el funcionamiento incorrecto del producto.

AVISO:

Tenga cuidado al trabajar con material que se endurezca rápido, como el hormigón de en-durecimiento rápido. Unos minutos de inactividad podrían ser suficientes para que el material se endurezca. Los tiempos de endurecimiento varían. Consulte las instrucciones del fabricante del material.

AVISO:

No exceda la capacidad de carga de la herramienta. Si llena el tambor de manera excesiva, podría dañar el motor.

■ Mueva la mezcladora al lugar de trabajo y asegúrese de que esté en una superficie plana y nivelada.
NOTA: Para incrementar la estabilidad y reducir el riesgo de tropiezos, no use la mezcladora en pendientes ni su-perficies desparejas.
■ Presione los mangos hacia abajo para levantar la abertura del tambor.
■ Bloquee el tambor en su lugar.
■ Enchufe la mezcladora en la fuente de alimentación.
■ Encienda la mezcladora y deje que el tambor gire.

NOTA: Para proteger el motor y asegurarse de que los materiales se mezclen de forma pareja, en-cienda el motor antes de llenar la mezcladora.

AVISO:

Mantenga siempre la abertura del tambor a la vista al llenar o vaciar la mezcladora de hormi-gón. Ciertos materiales de mezcla pueden endurecerse rápido y ocasionar daños materiales o lesiones personales si se derraman.

RYOBI RMX001 - AVISO: - 1

Coloque material de mezcla seco y húmedo en el tambor con cuidado. Consulte las instrucciones del fabricante del material para obtener más detalles. Los tiempos de mezcla pueden variar.

NOTA: La mezcladora tiene una capacidad de carga de 122,5 kg (270 lb o 2,5 ft³). No sobrecargue la herramienta.

■ Cuando la mezcla haya finalizado, vacíe el tambor, apague el motor y limpie la mezcladora como se describe más adelante.

CÓMO VACIAR EL TAMBOR

Vea las figura 20.

RYOBI RMX001 - CÓMO VACIAR EL TAMBOR - 1

ADVERTENCIA:

Aleje las manos del tambor mientras gire. Es posible meter las manos o partes del cuerpo acci-dentalmente en el tambor mientras este gira, lo que podría resultar en lesiones personales graves.

AVISO:

Tenga cuidado al trabajar con material que se endurezca rápido, como el hormigón de en-durecimiento rápido. Unos minutos de inactividad podrían ser suficientes para que el material se endurezca. Los tiempos de endurecimiento varían. Consulte las instrucciones del fabricante del material.

AVISO:

Haga una inspección visual de la mezcladora y el material que desea mezclar. No permita que los materiales se sequen y endurezcan dentro del tambor ni en ninguna parte del producto. Si no sigue esta advertencia, podría ocasionar daños materiales o el funcionamiento incorrecto del producto.

■ Agregue y mezcle materiales según se describe en la sección previa.
■ Apague la mezcladora.
■ Afloje el perno de la parte trasera del soporte pivote.
Gire el tambor con cuidado hasta que quede orientado hacia fuera del marco (pata delantera y trasera) y hacia el área de trabajo.
■ Ajuste el perno de la parte trasera del soporte pivote para evitar que el tambor gire.

AVISO:

Mantenga siempre la abertura del tambor a la vista al llenar o vaciar la mezcladora de hormi-gón. Ciertos materiales de mezcla pueden endurecerse rápido y ocasionar daños materiales o lesiones personales si se derraman.

■ Desbloquee el tambor.
■ Eleve los mangos lentamente para bajar la abertura del tambor.
- Una vez que el tambor esté vacío o el trabajo se haya completado, eleve la abertura del tambor y bloquee el tambor en su lugar.
■ Limpie la mezcladora según se describe más adelante.

RYOBI RMX001 - AVISO: - 1

■ Desenchufe la mezcladora.
■ Vacíe el tambor.
■ Desbloquee el tambor.
■ Levante los mangos para bajar la abertura del tambor.
■ Con una manguera de jardín, rocíe agua limpia dentro del tambor y quite el material sobrante.

RYOBI RMX001 - AVISO: - 2

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no dirija el agua hacia el ensamblaje del motor ni permita que esta ingrese en el motor.

Deseche el hormigón, el agua de enjuague y otras sustancias en áreas designadas para tal fin. Las leyes locales, estatales o federales podrían prohibir el desecho de estos materiales en de-sagües pluviales, cunetas, vertederos u otras ubicaciones. Consulte con la autoridad local de desechos para obtener información sobre las opciones disponibles para desechar estos mate-riales.
■ Limpie el exterior de la unidad con un trapo y agua caliente.

NOTA: Si es necesario, limpie el ensamblaje del motor con un trapo seco. No deje que entre agua en el ensamblaje del motor.
■ Seque la unidad completamente y guárdela para usarla en otro momento.

RYOBI RMX001 - ADVERTENCIA: - 1

Al dar servicio a la unidad, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daños al producto.

AVISO:

Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

RYOBI RMX001 - MANTENIMIENTO GENERAL - 1

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

LUBRICACION

Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la herramienta en condiciones normales de funcionamiento. Por lo tanto, no se necesita lubricación adicional.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La mezcladora no arranca. El suministro de alimentación está desconectadoEl interruptor de encendido/apagado está en la posición de apagadoMotor sobrecargado e interruptor activadoConecte el suministro de alimentaciónColoque el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido.Deje que el motor se enfríe, presione el botón de restablecimiento del interruptor y coloque el interruptor de en-cendido/apagado en la posición de encendido.NOTA: Si la mezcladora aún no enciende, desenchufe la herramienta y quite parte o toda la carga. No fuerce la mezcladora.
La mezcladora se detiene durante el funcionamientoEl suministro de alimentación está desconectadoMotor sobrecargado e interruptor activado
Ruido o vibración excesivo mientras gira el tamborLa clavija del soporte pivote o el mango de seguridad no están seguros
El tambor desciende de forma inesperada durante el funcionamientoLa clavija del soporte pivote o el mango de seguridad no están seguros

RYOBI RMX001 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

text_image RYOBI™

OPERATOR'S MANUAL/5 cu. ft. (0.14 m³) CONCRETE MIXER

MANUEL D'UTILISATION / MÉLANGEUR DE BÉTON DE 0,14 m ^2 (5 cu. ft.)

MANUAL DEL OPERADOR/ MEZCLADORA DE HORMIGÓN DE 0,14 m³ (5 cu. ft.)

RMX001

NUMÉRO DE MODÈLE* ____ NUMÉRO DE SÉRIE ____

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro

de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor:

Visite www.ryobitools.com o llame al 1-800-525-2579

Si hay alguna pieza ou accesorios dañada o faltante, no devuelva este producto a la tienda.

Llame al 1-800-525-2579 para servicio técnico inmediato.

Obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto.

Este producto está cubierto con una garantía limitada de 3 años. Se solicita prueba de la compra.

NÚMERO DE MODELO* ____ NÚMERO DE SERIE ____

*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RMX001

Categoría : Mezcladora de cemento