RB224D4BDF - Refrigerador HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RB224D4BDF HISENSE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RB224D4BDF HISENSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RB224D4BDF - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RB224D4BDF de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO RB224D4BDF HISENSE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Espanol
LIVRET D'INSTRUCTIONS UTILISATEUR
Français
ISTRUZIONI PER L'USO
Italiano
GEBRUIKSAANWIJZING
Nederlands
MANUAL DE OPERACAO DO UTILIZADOR
Portugues
Hisense
life reimagined
Bedienungsanleitung
MANUAL DE OPERACION DEL USUARIO
Antes de operar esta unidad, por favor lea este manual completeness y preservelo para la referencia futura.
Tabla de Contenso
Información de sécurité y advertencias--2
Instalacion del nuevo electrodomestico--8
Descripción del electrodomístico-9
Funcionamento- 10
Utilización del electrodomístico-13
Sugerencias y consejos utiles-14
Limpieza y cuidado- 15
Solucn de problemas- 17
Eliminación del aparato- 19

Información de sécurité y advertencias
Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el electrodomóstico y de utiliserlo por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las personas que utilizean el electrodomóstico estén familiarizadas con su funciona y caracteristicas de sécurité para evaporar errors y accidentes innecesarios. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan+junto con el electrodomóstico en caso de una mudanza o planta para que los sistemas estén informados sobre el uso y los avisos decurity.
Por su seguridad y la de la propiedad, siga estas instrucciones para el usuario ya que el fabricante no se responsabiliza por los daños causados por la omisión de las malmas.
Seguidad de los niños y otheras personas vulnerabilities
- Conforme a las normas EN
Este electrodométrico puede ser utilisé por menos de 8 años en adelante y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento sólo si han sido supervisados o instruidos sobre el uso del electrodométrico en una forma segura y hayan entendido lospeligros que incluye. Los niños no deben hacer jugar con el electrodométrico. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años tienen permítido cargar y descargar electrodomésticos de refrigeración.
- Conforme a las normas IEC
Este aparato no ha sido Diseñado para que lo utilizescen personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciben instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para garantizar que no juguen con el aparato.
- Mantenga el material de empaque lejos del alcance de los niños ya que existe riesgo de sofocacion.
- Si va a descartar el electrodomóstico, quite el conector del tomacorriente, corte el cable de connexion (lo más cerca que pueda del electrodomóstico) y quite la puerta para estar que hayan descargas electricas o que los niños queden encerrados dentro del electrodomóstico.
- Si este electrodoméstico, con scellos magnéticos en la puerta, es para reemplazar un electrodoméstico viejo con cerradura de resorte (pestillo) en la puerta o en la tapa, asegúrese de que la cerradura no se pueda utiliser antes de descartar el electrodoméstico viejo. Así evitará que sea una trampa mortal para los niños.
Seguridad general

- ADVERTENCIA — Este electrodomístico está destinado para ser utilisé en el hogar y para aplicaciones similares como
-cocinas para personal de tiendas, ofecinas y otros ambientes de trabajo;
- granjas y clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial; - enternos para huéspedes;
- aplicaciones de restrukturación y no minoristas similares.
- ADVERTENCIA — No almacene sustancias explosivas, como por exemple latas de aerosol con propelentes inflamable, en el electrodomestico.
- ADVERTENCIA — Para evaporar peligros, el fabricante, el agente de servicios o una persona calificada debe reemplazar el cable de alimentacion si este se daña.
- ADVERTENCIA — Mantenga las aberturas de ventilacion, en la carcasa del electrodomestico o en laestructura incorpora, libre de obstrucciones.
- ADVERTENCIA — No utilise dispositivos mecánicos nithers medios, a menos que Sean recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descogelación.
- ADVERTENCIA — No dane el circuito refrigerante.
-
ADVERTENCIA — No utilise electrodomésticos electricos, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante, dentro de los componentes de almacenimiento de alimentos del electrodoméstico.
-
ADVERTENCIA — El refrigerante y el gas delaislante son inflamables. Aldesear chelecdrodomestico, hagalo unicamente en el centro de eliminacion de residuos autorizzato. No lo expongan a llamas.
- ADVERTENCIA — Al momento de colocar el electrodomésico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado.
- ADVERTENCIA — No coloque multíples connectores portátiles ni fuentes de alimentación portátils en la parte trasera del electrodomístico.
- ADVERTENCIA — Los alimentos tienen que estar empaquetados antes de colocarlos en el refrigerador y los liquidos tienen que estar envasados en botellas o contenteadores paraatarvenir problemas yaque laestructura de Diseño del producto no es fácil de limpiar.
El symbolo es una advertencia e indica que el refrigerante y elaislante que sopla gas son inflamables.
Advertencia: Riesgo de incendio/materialies inflamables Reemplazo de las lamparas
- ADVERTENCIA — iEl usuario no debe reemplazar las lámparas! Si la lámpara se daña, contacte a la linea de atencion al cliente para recibir asistencia.
Esta advertencia es solo para los refrigeradores que contenga lamparas.
Refrigerante
El refrigerante isobutano (R600a) se incluye bajo el circuito refrigerante del electrodoméstico; es un gas natural con un nivel alto de compatibiliad ambiental, no obstarce es inflammable. Asegúrese de que ningún componente del circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y la instalación del electrodoméstico.
El refrigerante (R600a) es inflatable.
- ADVERTENCIA — Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamento. El refrigerador y los gases tienen que ser desechados deforma profesional ya que pueda causar lesiones a los ojos o la ignicación. Asegúrese de que la tuberia del circuito de refrigerante no está dañada antes de(descharla correctamente.
Si se daña el circuito refrigerante:
- Evite las llamas y fuentes de encendido.
- Ventile Completely la habitación sobre se encuesta ubicado el electrodomístico.
Es peligioso alterar las specifications o modifier el producto de在哪? - 如何? - 如何? - 如何?
Cualquier daño en el cable pueda causar cortocircuitos, incendios y/o descargas electricas.

Seguridad electrica
- No se debe alargar el cable de alimentacion.
- Asegürese de que el conector no está aplastado ni dañado. Un conector aplastado o dañado pueda calentarse y causar un incendio.
- Asegürese de que pueda acceder al conector principal del electrodomístico.
- No tire del cable principal.
- Si el tomacorriente está flojo, no coloque el conector. Hay riesgo de descargas electricas o incendios.
- No debe operar el electrodoméstico sin el cobertor de la lámpara interior.
- El electrodomésico sólo es apto para fuentes de alimentación de fase simple de 220~240V/50Hz. Por razones de seguridad, si la fluctuation de la tension en el distrito del usuario es tan grande que la tension exceede el alcance anterior, asegúrese de aplicar CA. Regulador de tension automático de más de 350W a la heladora. La heladora debe emplear un tomacorriente especial en lugar de uno común conotiros electrodomésticos. El conductor coincide con el tomacorriente con conexión a tierra.
Uso diario
- No almacene gases ni liquidos inflamables en el aparato, ya que hay riesgo de explosión.
- No opere ningún electrodomístico electrico dentro del electrodomístico (ej.:这其中, mezmadelas, etc.).
- Siempre realizce la desconexión tirando del tomacorriente, no tire del cable.
-
No coloque articulos calientes cerca de los componentes de plástico del electrodométrico.
-
No coloque alimentos directamente contra la calidad de aire en la pared trasera.
- Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones del fabricante de los alimentos.
- Se deben seguir estRICTamente las recomendaciones de almacenimiento del fabricante del electrodomóstico. Refiérase a las instrucciones relevantes sobre el almacenimiento.
- No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el congelador ya que se create una presión en el conteditor y podra explotar y darar el electrodométrico.
- Los alimentos congelados peuvent causar quemaduras de frío si se consumen inmediamente afterwards de retirarlos del congelador.
- No cologne el electrodoméstico bajo la luz solar.
- Mantenga las velas, lámparas y otros articículos con llamas lejos del electrodométrico para que no Cause un incendio.
- El electrodoméstico está destinado para almacenar alimentos y/ o bebidas en un hogar normal como se explicía en este manual de instrucciones. Tenga cuidado al momento de moverlo.
- No quite ni toque los articículos del congelador con las manos mojadas/húmedas ya que podrián causar abrasiones en la piel o quemaduras de frió.
- No utilise nunca la base, los cajones, las puertas, etc. para pararse o como apoyo.
- Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez que hayan sido descongelados.
- No consumes las palettes heladas o los cubos de hielo directamente del congelador ya que pueda causar quemaduras de frio en la Boca y en los labios.
- No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones crispers para evaporar que los articulos se caigan y Causeen lesiones o daños en el electrodomístico.
-
Este aparato refrigerante no está diseñado para usar como aparato integrado.
-
Antes de realizar el mantenimiento, apague el electrodoméstico y desconnecte el conductor del tomacorriente principal.
- No limpie el electrodoméstico con objetos de metal, limpiadores de vape, aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos.
- No utilise objetos filosos para quitar la escarcha del electrodoméstico. Utilice una espátula de plástico.
Instalación - Important!
- Siga@cuidadosamente las instrucciones brindadas en este manual para realizar la connexion electrica. Desembale el aparato y compruebe si tiene algonardano.
- No conecte el electrodoméstico si está dañado. Informe inmediamente sobre los posibles daños al lugar donde lo compró. En este caso, guarde el material de empaque.
- Se aconteja esperar al menos quatre horas antes de conectar el electrodomístico para permitir que el aceite fluya hacía el compresor.
- Debe circular aire alrededor del electrodomestico; la falta de aire produce sobrecalentamento. Para lograr una buena ventilacion, sigas las instrucciones relevantes para la instalacion.
- Siempre que sea possible, la parte trasera del producto no debe estar muy cerca de la pared paraivorar que toque o alcance las partes calientes (compresor, condensador). Paraivorar el riesgo de incendio, sigas las instrucciones relevantes para la instalacion.
- No se debe colocar el electrodomestico cerca de radiadores o cocinas.
- Asegürese de que el conductor principal está accesible cuando se usa de realizar la instalación del electrodométrico.
Mantenimiento
- Todos loseworkos electricos necessarios paramantener este aparato deben ser realizados por un electricistaequalido o una persona competente.
- Solo un centro de servicios autorizados debe realizar el service de este producto y solo se pueda usar piezas de recambio originales.
1) Si el electrodoméstico es "Frost Free", libre de escarcha.
2) Si el electrodoméstico contiene un congelador.
Instalación del nuevo electrodomístico
Antes de utiliser el electrodomóstico por primera vez,pearía informarse sobre los siguientes consejos.
Ventilación del electrodomístico

Con el fin de melhorar la eficiencia del sistema de
refrigeración y ahorrar energia, esnecessarymanteneruna buenaventilación alrededor del aparato para ladisipación del calor. Por estarzon,debériaexistir un espacio losuficientemente libre cerca delrefrigerador.
Sugerencia: se recomienda que haya al menos 50-70 mm de spacing entre la parte de detrás y la pared, al menos 100 mm en la parte de arriba, 100 mm entre cada lado y la pared y un spacing sufiente en el frente como para que las puertas se abran 135^ . Como se muestra en las siguientes imagenes.

Nota:
- Este electrodométrico funciona bien con clases climáticas N, ST o N, ST, T como se muestra en la tabla que hay a continuación.
Puede que no funciona de wayera
correcta si la temperatura está por encima o bajo del rango indicado durante un长大o periodo.
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN De +10°Chiba +32°C | |
| N De +16°Chiba +32°C | |
| ST De +16°Chiba +38°C | |
| T De +16°Chiba +43°C |
- Mantener el aparato en un lugar seco para evaporar alta humedad.
- Mantener el aparato lejos de la direccion del sol, la lluvia o las heladas.
Cologne el aparato lejos de fuentes calientes como cocinas, estufas o calentadores.
Nivelación del electrodomístico
- Para una nivelación adecuada y suficiente circulación de aire en la sección inferior posterior del aparato pueda sernecessaryajustarlaspatas inferiores. Se pueda ajustar de manera manual outilizandouna llave correcta.
- Para que las puertas se cierrren solas, incline la parte superior hacía extras uno 10mm .

Descripción del electrodomístico
Vista del electrodoméstico
- Parte del controlador.
- Estante de almacenamento.
- Cobertor del cajón Crisper
- Cajón Crisper
- Cajón superior del congelador
- Cajón medio del congelador
- Cajon inferior del congelador
- Patas ajustables
- Estante superior de la puerta
- Estante inferior de la puerta

Nota: Debido a la mejora continua de nuestros productos, el Refrigerador puede diferir un poco en este manual de instrucciones pero su funciona y métodos de usos son los mismos.
Note: Paraoculars.
Funcionamento
Arranque y regulacion de la temperatura
- Inserte el enchufe del cable de conexión en el toma corrientes con protección de conexión a tierra. Cuando la puerta del compartmento del refrigerador este abierta, la luz interna se enciende.
- La perilla seleccionadora de temperatura está ubicada en la parte superior del refrigerador.
Configuración 0 significa:
Apagado.
Gire la perilla hacla derecha para encender el electrodomestico
Configuración 1 significa:
Temperatura más alta, configuración más calida.
Configuración 7 (posición final) significativa:
Temperatura más baja, configuración más frija.
Important! Normally, le aconsejamos que seleccione la configuracion 2 o 3 o 4. Si desea una temperatura mas alta o mas fria, gire la perilla a calido o frío. Cuando se gira la perilla a una temperatura más baja, pueda consumir más energia cuando que a una temperatura más alta, pueda ahorrar más energia y, por lo tanto, aumento la eficiencia energetica.
Nota: Un ajuste de temperatura elevado acelerará los residuos de comida.
- Para una preservacion optima de la comida, normalmente un ajuste medio es lo mas adecuado.
importanta! La temperatura ambiente alta (ej.: en días calurosos de verano) y la configuracion fria (posicion 6 o 7) puede hacer que el compresor funciona continuamente o que nuncapare!
Razon: cuando la temperatura ambiente es alta, el compresor debe funciona
continuamente para Maintener la bajo temperatura del electrodomestico
Reemplazo de la luz LED:
Advertencia: El usuario no debe reemplazar la luz LED! Si la luz LED se da, contacte a la linea de ayud al cliente para una asistencia. Para reemplazar la luz LED, se deben segir los siguientes pasos:
- Desenchufe el electrodomestico.
- Quite el cobertor de la luz tirando hacía afuera. Luego,quite la caja de control.
- Sostenga el cobertor del LED con una mano y tire con la otheras presiona el conductor latch.
- Reemplace la luz LED y colóquela correctamente en el lugar.
Extracción e instalación del estante de la puerta
Advertencia: El estante de la puerta no se pueda extraer ni instalar por el usuario! Si se daña el estante de la puerta, contacte a la linea deridge al cliente para una asistencia. Para reemplazar el estante de la puerta se deben seguir los siguientes pasos:

Extracción del estante de la puerta
Presione elazo derecho del estante de la puerta hacedentro,m吲as sostiene elazo izquierdo.Cuando la ranura del estante se separade la puerta del refrigerador,quite el estante de manera oblicua hacia arriba.
Instalacion del estante de la puerta

Primero, incline el lado izquierdo del estante de la puerta y asegúrese de que la ranura se haya susjetado a la puerta. Luego, presione el lado derecho interno y empújelo hasta su lugar.
Inversión de la puerta
Si el lugar de instalacion lo requires, se可以选择changar elgado en el que se abre la puerta, delgado Derecho (tal como se suministra) algado izquierdo.
jAdvertencia! No se debe conectar el electrodomestico a la red electrica durante el cambio de la puerta.
Asegürese de que el enchufe se quite del toma corrientes.
Nota: Antes de comenzar a colocar el Refrigerador para ganar acceso a la base, deben recostarlo en el embalaje de espuma suave o en un material similar para evaporar danos en la placac de proteccion del refrigerador.
Generalmente, para revertir la puerta se recomienda seguir los siguientes pasos.
-
Coloque el Refrigerador en posicion vertical. Abra la puerta superior para sacar todos los estantes de la puerta (para evaporar que se danen los estantes) y bajo cierre la puerta.
-
Quite el cobertor de la bisagra superior (derecha) ①. Luego, quite los tornillos ② y la parte ③. Coloque la parte ① en la Bolsa de plástico, colocque los tornillos ② y la parte ③ a un lugar para su uso.

Nota: Sostenga la puerta superior con la mano durante el paso 2 para evaporar que la puerta se caiga.
- Quite la puerta superior y colóquela en una superficie suave con los paneles hacía arriba. Afloje los tornillos ① y quite la parte ② . Luego instale la parte ② en elazo izquierdo con los tornillos ① .

- Suelte los tornillos ① realizados para fjar la bisagra ② de en medio y quite la misma bisagra ② . Después, quite la puerta inferior.

- Coloque la puerta inferior en una superficie suave con los paneles hacia arriba. Afloje los tornillos ① y quite la parte ② . Luego instale la parte ② en el lado izquierdo con los tornillos ① .

- Bomba las cubiertas de los orificios de los tornillos de la parte central de la plaza de cubierta de izquierda a derecha (como se muestra en la figura?sigue).

- Coloque el refrigerador en sentido plano, quite la parte ③ y bajo afloje los tornillos 4. Quite la parte ⑤ ② y la parte ①

- Desatornille la bisagra inferior, cambie al orificio mas cercano y bajo atornille.

- Vuelva al paso 7, cambie la parte ① hacia la izquierda y la parte ②,5 );
la derecha y bajo ajuste la parte ① con
los tornillos ④ .Porultimate, instale la
parte ③

10.Mueva la puerta inferior y ajustela en una posicion alineada al orificio inferior y al eje de la bisagra superior. Gire la bisagra media a 180,ajuste la bisagra media a la posicion correcta y bajo instalela.


11.Desenosque el eje de la bisagra superior, de vuelta la bisagra superior y ajuste los ejes. Luego, colóquelos a un lado para su uso.

- Quite el cobertor del orificio del tornillo izquierdo ①. Luego, instale el cobertor del orificio del tornillo derecho ② (en la Bolsa de plastico) como se muestra en la?sigue imagen.

13.Mueva la puerta superior en la posicion correcta,ajuste la parte ① y la puerta superior y, luego, fije la parte ① con los tornillos ② (Sostenga la puerta superior con la mano cuando la instale) y luego, instale la other parte ③ (en la Bolsa de plastico).

Note: Cuando instale la parte ③, primero, empujé de la izquierda a la derecha y luego hacía abajo.
14.Abra la puerta superior, coloque los estantes de la puerta y bajo ciérrela.
Utilización del electrodomístico
El electrodomísticoonga con accesos como los que se muestran en"Descripción del electrodomístico"; con este instructivo pueda utiliserlos de laforma correcta.
Estante de la puerta
Es ideal para almacenar huevos, liquidos en lata, botellas y alimentos envasados, etc. No colque demasiadas cosas pesadas en el estante.
Estante en el refrigerador
- Hay estantes en el refrigerador y pueda sacarse para limpiarse.

Sugerencias y consejos útiles
Consejos de ahorro de energia
Recomendamos seguir los siguientes consejos para ahorrar energia.
- Intente evaporar Maintener abierta la puerta durante un长大o periodo con el fin de conservar la energia.
- Asegürese de que el aparato esté lejos de cualquier fuente de calor (luz solar directa,orno electrico o cucina, etc.)
No ajuste la temperatura a un niveau mas frio de lo besoinio. - No guarde alimentos calientes o liquidos en evaporacion en el aparato.
- Ubique el aparato en una habitacion bien ventilada y libre de humedad. Revise el capitulo referido a la Instalacion de su nuevo aparato.
- Si el diagrama muestra la combinación correcta de los cajones, el Cajón de frutas y verduras y las bandejas, no modifique la combinación ya que está disnada para tener la mayor configuración de eficiencia energetica.
Sugerencias para la refrigeracion de alimentos frescos
- No coloque los alimentos calientes directamente en el refrigerador, la temperatura interna incrementará y el compresor tendrá que trabajo más y consumirá más energia.
Cubra o envuelva los alimentos,
especialmente los de saber fuerte. - Coloque los alimentos
adecuadamente para que el aire pueda circular libremente.
Consejos para refrigeracion
- La carne (de todos lostips) envuelta en polietileno:envuélvala y colóquela en
la repisa por encima del cajón de verduras. Siempreonga en cuenta el tiempo de almacenimiento de alimentos y use las fechas de vencimiento recomendadas por los fabricantes.
- Alimentos cocidos, plastos fríos, etc.: Se deben cubrir y colocarse en cualquiercke.
esteante. - Frutas y verduras:
Se deben almacenar en el cajon crispper
- Mantecay queso:
Deberian colocarse con papel aluminio o bolsas de polietileno (plástico)@m间隙 se quita el mayor aire possible.
- Botellas de leche:
Deberian tener una tapa y almacenarse en los estantes de la puerta.
Consejos para la congelacion
- Cuando se encienda el equipo por primera vez o después de un periodo de inactividad,cede que el aparato funciona como minimum 2 horas con los ajustes más altos antes de colocar los alimentos en el compartmentimiento.
- Prepare los alimentos en porcionesymesa para permitir una congelacionrápida y completey hacer possible lasubsiguiente descongelación de solo lacantidad que se requiera.
- Envuelva los alimentos en papel aluminio o en envolturas de alimentos de polietileno, que son herméticos al aire, la temperatura aumento y provocará que el compresor funciona más y por ende consumes más energia.
- No permitteday los alimentos frescos ydescongelados estén encontacto conlos alimentos que están ya conglomerados
para evaporar el aumento de la temperatura de los ultimos.
- Los productos helados, si son consumidos inmediamente antes离退休rados del compartmento del congelador, probablemente能把an causar la quemadura por frio en la piel.
- Se recomienda etiquetar y fechar cada uno de los paquetes congelados con el fin saber el tiempo de almacenimiento.
Consejos para el almacenimiento de alimentos congelados
- Asegürese que los alimentos congelados hayan sido almacenados correctamente por el minorista de alimentos.
- Una vez descongelados, los alimentos se deteriorarán rápidamente y no
deberán ser congelados other vez. No exceeda el periodo de almacenamento indicado por el fabricante..
Apagado de su aparato
Si el aparato necesita ser apagado por un periodo prolongado,deferan realizarse los siguientes pasos para evaporar el moho en el aparato.
- Saque todos los alimentos.
- Retire el enchufe de alimentacion del tomacorriente.
- Limpie yooter el interior porcomplete.
- Asegürese de que todas las puertas se mantengan un poco abiertas para permitir la circulación del aire.
Limpieza yIELDado
Por razones higiénicas, se debe limpiar el electrodométrico (el exterior y los accesorios internos) regularmente al menos cada dos días.
iPrecaución! No se debe conectar el electrodomestico a la red electrificas,mientras se realiza la limpieza. iPeligro de descarga electrica! Antes de realizar la limpieza desconecte el electrodomestico y quite el enchufe del toma corrientes.
Limpieza del exterior
Para mantener un buena aspecto de su electrodométrico, este deben limpiarse regularmente.
- En lugar de rociar directamente la superficie del electrodomestico, rocie con agua el paño limpio. Esto ayud a una distribución pareja de la humedad en la superficie.
- Limpie las puertas, manijas y la
superficie de los gabinetes con detergente neutro y bajo sequelos con un paño seco y limpio.
jPrecaución!
- No utilise objetos filosos ya que pueda rayar la superficie.
- No utilise diluyente, detergente de autos, Clorox, aceite etereo, limpiadores abrasivos ni solventes organicos
Limpieza del interior
El interior sedea limpiar regularmente. Sera mas fácil de limpar cuando la reserva de alimentos sea baja. Limpie el interior de la heladora con una solución debil de bicarbonato de sodio y bajo enjuague con agua tibia utilizinguna esponja o un pano escurrido. Seque completeness antes de volver a colocar los estantes y el cajon crisperr.
Seque todas las superficies y piezas
desmontables.
Puede aparecer una capa de hielo en las paredes interiores del congelador si la puerta del congelador se abre con fecuencia o se mantiene abierta por mucho tiempo. Si el hielo esblemado grueso, elija un momento en el que las reservas de alimentos Sean bajas y realize lo suiviente:
- Quite los alimentos y los accesorios, desenchufe el electrodomestico de la red electrica y deben las puertas abiertas. Ventile la habitacion a fondo para acelerar el proceso de descogelacion.
- Cuando la descongelación está completa, limpie el congelador como se describe a continuación.
iPrecaución! No utilise objetos filosos para quitar el hielo del congelador. Solo despues de que el interior este completenesse seco, connecte el electrodomestico y enchufe a la red electrica.
Limpieza de lossellosde la puerta
Mantenga los sellos de la puerta limpios. Los alimentos y bebidas pegajesas能把 causar pegotes en los sellos de los gabinetes y se pueda arrancar cuando se abre la puerta. Lave el sello con detergente suave y agua tibia. Enjuague ySEQE complemente despues de la limpieza.
jPrecaución! Se debe encender el electrodomestico solo antes de secar Completely los聊聊.
Descongelación
Por qué hay que descongelar
- El agua contentsa en los alimentos o el aire que ingresa a la heladera mediante la aperture de las puertas pueda formar una capa de hielo adentro.
Si la escarcha es muy espesa puede debilitar la refrigeracion. Deberia descongelar si hay mas de 10mm de espesor.
Descongelación en el compartmento de almacenamento de alimentos frescos
- Se controla automatistically encendiando o apagando el regulator de temperatura para que no haya necessities de realizar la descongelación. El agua de la descongelación se drenará automatistically en una bandeja de goteo a工程技术 de la tuberia de drenaje detrás de la heladora.
Descongelación en el compartmento de almacenamento de alimentos congelados
- La descogelación de la-camera del conglomerate se realiza de manière manual. Retire los alimentos antes de descogelar.
- Quite la bandeja de hielo o colóquela temporallmente en el compartmentivo de alimentos frescos.
- Coloque el botón del regulator de temperatura en la posición "0" (donde el compresor deja de functionar) ybine la puerta del refrigerador abierta hasta que el hiel y la escarcha se disuelvan Completely y se acumulen en el fondo del congelador. Seque el agua con un paño seco.
- En caso de acelerar el proceso de descongelación, deben colocar un recipientte con agua tibia (50°C antes.) en la-camera del congelador y raspar el hielo y la escharcha con una espátula de descongelación. Luego de realizar este, establezca el botón del regulator de la temperatura en su posición original.
Para evaporar la deformacion de la caja interna, no se recomienda calentar la casa del congelador directamente con agua caliente o aire seco cuando se descocgela.
- Tampoco se recomienda raspar el hielo o la escarcha oSeparated los alimentos del conteditordonse congelaron jintos con los alimentos con herramentas filosas o barras de madera para no dañar la caja interno o la superficie del evaporador.
jAdvertencia!Apache el electrodomestico antedela
descongelación,coloqueel regulador de la temperatura en posicón "0" jImportante! La heladoraDebería
descongelarse, al menos, cada un mes.
Les aconsejamos a los usuarios que se
debe descóngelar cada dos semanas si, durante el proceso de uso, se abrió la puerta con Frequencia o si se utilizes el electrodomestico en conditiones de extrema humedad.
Sin uso por mucho tiempo
- Quite todos los paquetes refrigerados.
- Apague el electrodomístico colocando el regulator de la temperatura en posicion "0".
- Quite el enchufe principal o apague o desconecte el suministro electrico.
- Limpie completeness (vea la sección: Limpieza y cuidado)
- Deje la puerta abierta para evaporar que se originen malos olores.
Nota: Si el electrodomestico contiene un congelador:
Solución de problemas
Si experimenta algunos problemas en su aparato o si está preocupado de que el aparato no está的功能正好,puede llhear a cabo的一些操作。
no antes de solicitar el service, por favor紊ase más bajo.
jAdvertencial! No intente reparar el aparato por si mesmo. Si el problema persiste desdes de que haya realizado las comprobaciones abajo Mentionadas,pongase encontacto con un electricistaequalificado, un ingeniero de service autorizzato o la tiendadonde compréel producto.
| Problema Causa | solución |
| El aparato no está的功能rado correctamente | Verifique si el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente adecuadamente. |
| Verifique el fusible o circuito de su fuente de alimentación, reemplácelo si es Neededo. | |
| La temperature ambiente es demasiado bajo. Intente averdar la temperatura de la CAMERA a un nivel más bajo para resolver este problema. | |
| Es normal que el congelador no funciona durante el ciclo de descogelación, o durante un coto periodo de tiempo después del encendido del aparato para proteger el compresor. | |
| Olores desdelos | El interior pueda necesitar la limpieza. |
| compartimientos A | gunos alimentos, contenedores o envolturas causan los oleres. |
| Ruido desde el aparato | Los sonidosSIGUIENTESsonbastante normales:·Ruidodesfunctionamento del comprisor.Ruidodeclic antes del inizio del comprisor. |
| Otros ruidosanormalesseben a lassiguerantesrazones yuenque necesite revisar ytomarlasactions:El gabineteno está nivelado.La espalda del aparato toca lapared.Las botellas o contenedores se caen oruedan. | |
| El motorfuncionade manera continua | Es normal oirrecuentamenteelsonido delmotor, elcual necesitarafuncionarmas bajo lascircunstanciasiguientes:·Elajuste de latemperatura esmasbajo que la necesaria.Grancantidadefalimentoscalidoshan sidoalmacenadosrecentamente enel aparato.Latemperaturefuera del aparatoesdemasiado alta.Laspuertassemantienenabiertas durante un periododemasiado largo ode maneradermasiadofrequente.Despuésdelinstalaciondel aparato o si ha sidoapagado duranteun largo tiempo. |
| Una capa deescarchaseparece enelcompartimiento | Asegúresede que losalimentosestendocolocadosdentroldeelectrodomesticoparadefer suficientevventilación.Asegúresede que lapuerta estécompletamentecerrada Paraeliminarla escarcha,vea elcapitulodecidado ylimpieza. |
| La temperaturainterna desmaniado alto | Es possiblequehayadejadoabiertaslaspuertasdurante un periododemasiado largo ode maneradermasiadofrequente; olaspuertassemantiene abiertas poralgunosobstáculos; oel aparato estáubicado enel lugarsin suficientespacio enloslados,la espalda yla parte superior. |
| La temperaturainterna desmaniado bajo | Elevelatemperaturesegúnelcapitulode“ControlesdeVisualización”. |
| Las puertas no sepuede cerrarfáculmente | Verifique si la parte superior delrefrigeradorinclinahaciaatráspor10-15mmparapermittirel cierreautomáticode la puerta, o sialgunacosa enelinterior estáevitandoel cierrede la puerta. |
| Elaguagotea enel suelo | La bandeja de agua(ubicada en la parte inferiortrasera delgabinete)puede no estaradecuadamente nivelada,o elconducto de drenaje(ubicado pordebajo de la parte superior deldeposito del compresor)puede no estaradecuadamente colocado paraguiarelaguaa estabandeja, o elconductodeguaestabyloqueado.Puede necessitar tirarelrefrigeradorcontrala paredparaverificarlabandejayelconducto. |
| La luz no fungiona | Se puedañarla Luz.Vea elcapitulodecidado ylimpiezapara reemplazarlasluces. |
Eliminación del aparato
Se prohíbe desechar este aparato como la basura domestica.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con*simbolo de reciclaje son reciclables.Deseche el embalaje en un contentedor de recogida de basurasADEducado para reciclarlo.
Antes del desecho del aparato
1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.
2.Corte el cable de alimentacion y desechelo junto con el enchufe macho.
jAdvertencia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamento. El refrigerador y los gases tienen que ser desechados deforma profesional ya que pueda causar lesiones a los ojos o la ignacion.
Asegürese de que la tuberia del circuito de refrigerante no está danada antes de su desecho adecuado
| Eliminación correcta de este producto | |
| Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser tratado como una basura domérica. En su lugar, debe ser tornado a un punto adecuado de recogida de basuras para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Mediente el asegurimiento del desecho correcto de este producto,oulda poder ayudar en la prevencion de las consecuencias negativas potecuales al medio ambiente y la salute humana,que de othero modo podern ser causados por la incorrecta Manipulación de las basuras. Para más información detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su consejo local para el service de desecho de basuras domésticas o con la tienda donde compró el producto. |
Para evaporar contaminaciones alimentarias, siga estas instrucciones
- Abrir la puerta durante largos periodos pueda provocar un aumento significativo de la temperatura de los componentes del aparato.
- Limpie periodicamente las superficies que poderan entrada en contacto con los alimentos y los sistemas de trenaje accesibles.
- Limpie los tanques de agua si no se han usedo en 48 h.
- Almacene la carne y el pescado crudos en contenedores adecuados en el refrigerador, de forma que no toquen ni goteen sobreOthers alimentos.
- Los compartmentos de dos estrellas para alimentos congelados son aptos para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helado y cubitos de hielo. - Los compartmentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos.
- Si el frigorífico está vacio durante periodos largos, apáguelo, descongélelo, limpielo, séqueló y deje la puerta abierta para evaporar que se Cree moho en el electrodométrico.
| Organ | Compartmentos TIPO | Temp. de almacenimiento objetivo [°C] | Alimentos adequados |
| 1 | Nevera | +2 ~ +8 | Huevos, alimentos cocidos, alimentos envasados, frutas y verduras, productos lácteos, pasteles, bebidas y otros alimentos que no son adequados para la congelación. |
| 2 | (***)-Congelador | ≤-18 | Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (El tiempo recommendado es de 3磨损: los valores nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo), adequados para alimentos frescos congelados. |
| 3 | ***-Congelador | ≤-18 | Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (El tiempo recommendado es de 3磨损: los valores nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No es adequado para congelar alimentos frescos. |
| 4 | **-Congelador | ≤-12 | Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (El tiempo recommendado es de 2磨损: los valores nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No es adequado para congelar alimentos frescos. |
| 5 | *-Congelador | ≤-6 | Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (El tiempo recommendado es de 1磨损: los valores nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No es adequado para congelar alimentos frescos. |
| 6 | 0 estrellas | -6~0 | Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo, algunos alimentos procesados envasados, etc. (Recomendado para comer bajo del mesmo día, preferiblemente no más tarde de 3 días). Alimentos procesados encapsulados parcialmente embalados / envueltos (alimentos no congelables) |
| 7 | Enfriar | -2~+3 | Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos/congelados, productos de agua dulce, etc. (7 días por debajo de 0 °C y por encima de 0 °C, se recomienda consumir durante el mesmo día, preferiblemente no más de 2 días). Marisco (menos de 0 durante 15 días, no se recomienda almacenar por encima de 0 °C). |
| 8 | Alimentos frescos | 0 ~ +4 | Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos, alimentos cocinados, etc. (se recomienda comer durante el mismo día, preferiblemente no más de 3 días). |
| 9 | Vino | +5 ~ +20 | Vino+tinto, vino blanco, vino espumoso, etc. |
Note: almacene los differentes alimentos según compartmentos o la temperatura de almacenimiento objetivo de los productses adquiridos.
- Si el Refrigerador permanece vacio durante mucho tiempo, desenchufelo, descogele, limpie, seque ycede la puerta abierta para prevenir la formacion de moho en el interior.
Limpieza del dispensador de agua (especial para productos de dispensador de agua:
- Limpie los depósitos de agua si no se utilizes durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha SACado agua en 5 días.
Hisense
life reimagined
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Se o circuito de refrigeracaoodeve ser danificado:
-Evite chamas e fontes deignicao.
Nota: Se a temperatura definida for mucho alta, o despercio de alimentos sera maior.
Limpeza do dispenser de agua (especial para produits dispensadores de agua):