4961FL - Pinza para croque monsieur Flama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4961FL Flama en formato PDF.
| Tipo de producto | Pinza para croque monsieur |
| Marca | Flama |
| Modelo | 4961FL |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Revestimiento de las placas | Antiadherente |
| Asa | Con cierre de bloqueo |
| Indicador luminoso | Sí, de funcionamiento |
| Placas extraíbles | Sí, con botón de bloqueo |
| Uso | Doméstico interior solamente |
| Función principal | Asar croque monsieur, sándwiches |
| Limpieza de las placas | Lavado a mano, agua caliente y detergente no abrasivo |
| Limpieza exterior | Paño húmedo, secar con un paño suave |
| No sumergir | Sí, nunca sumergir en agua u otro líquido |
| Superficie caliente | Atención: las superficies accesibles pueden estar calientes |
| Almacenamiento | En posición vertical, cable enrollado |
| Pie de rebobinado del cable | Sí |
| Garantía | 36 meses (sujeto a condiciones) |
| País de origen | Portugal |
| Servicio postventa | Autorizado Flama |
Preguntas frecuentes - 4961FL Flama
Preguntas de los usuarios sobre 4961FL Flama
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4961FL - Flama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4961FL de la marca Flama.
MANUAL DE USUARIO 4961FL Flama
Este manual de instruções también está disponible no formato PDF em www.flama.pt.
DESCRÊÇÂO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato por primera vez y conservelas para consultarlas en el futuro. Cualquier uso que no está de(acuerdo con las instrucciones exime a FLAMA de toda responsabilidad.
Compruebe que la tension de alimentacion de la instalacion electrica de su hogar se corresponda con la indicada en la placadecaracteristicas del aparato. Este aparato debe estar connectado a una toma de tierra.
El aparato no está Diseñado para functionar con un temporizador externo o un sistemas de control remotó independiente.
Este aparato está Diseñado para uso dométrico únicamente y en interiores.
Este aparato está disnéado para ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de cocina reservadas para el personal en tiendas, talleres y otros enternos profesionales,
- Casas de campo,
- Por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- Ambientes tipo habitación de hotel
Este electrodométrico puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento si han rec;bido supervisión o instruccion para usar el electrodométrico de manière segura y comprenden los riesgos involucrados.
Los niños no deben hacer con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
Mantenga el aparato y el cable de alimentacion fuera del alcance
de los niños menos de 8 años.
Advertencia: la temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funciona bajo.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentacion quitando el enchufe de la toma de corriente afterwards de cada uso y durante la limpieza. Deje que se enfré ante de realizarrialquier operation de limpieza o almacenamento.
Antes de conectar el aparato, asegúrese de colocarlo sobre una superficie plana, estable y horizontal.
No utilise el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañados, haga que los reemplace inmediamente un Servicio de Asistencia Técnica autorizado de FLAMA.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios postventa o personal calificado similar paraatar un peligro.
El aparato nunca debe usese circa de materiales inflamables o combustibles.
Nunca deje el aparato desatendido.
No cubra el aparato cuando está en funciona.
No desmonte el aparato.
El aparato soloDebe utiliser para cocinar alimentos. Su uso paraOthers fines peutcaesar dañosirreparables.
Nuncasumerja el aparato en agua ni en ningún othero liquido.
ADVERTENCIA: No se debe utilizes carbón u otros combustibles con este aparato.
Este producto cumple con las directivas de compatibiliad electromagnética y bajo voltaje.
Este manual de instrucciones también está disponible en formattingo PDF en www.flama.pt.
DESCRIPCION
Antes del primer uso
Quite todas las etiquetas, adhesivos y ro-tulos excepto la plac de identificacion del producto.
Limpie el aparato como se describe en la sección Limpieza y mantenimiento.
Usar
ATENCLON: No use este producto para cocinar odescendingal alimentos congelados.
Totlos los alimentos deben estar Completely descongelados antes de cocinarlos con this aparato.
NOTA: durante los primeros Minutes de configuracion (solo para el primer uso), el aparato pueda liberar algo de humano y/or, que desaparece poco afterwards.
Desenrolle completeness el cable de alimentacion.
Cologne el aparato sobre una superficie planay horizontal para que el cable de alimentacion no se estire.
Utilice el botón debloqueo deplaça para bloquear o desbloquear las placas.
Engrase ligeramente las placas con aceite de cocina. Cierre el aparato y conectelo.
Conecte el enchufe del cable de alimentacion a la toma de corriente. Si usa un cable de extension, asegúrese de que esté
conectar a tierra y sea adecuado para 6A. El indicator luminoso de funcionaamente se enciendeindicando que el aparato está enchufado y calentándose.
ADVERTENCIA: Las placas antiadherentes y las superficies del electrodomestico pueda calentarse durante el funciona del electrodomestico. Paraatar el riesgo de quemaduras, manipule el aparato unico-mente por el asa.
Deje que las placas antiadherentes se precalienten; el indicator luminoso de funciona nacimiento se apaga.
Utilice el asa para levantar la placar superior.
Cologne los alimentos en el plato inferior
utilizando, si esnecessary, una olla de plastico o de madera resistente al calor.
ATENCLON: No utilise utensilios de metal en las placas antiadherentes ya que this pue de dañar irreparamente el revestimiento antiadherente.
Baje la placacosuperiorconelasa.
Al utilizar el aparato,indicador luminoso defuncioncimiento se apaga y se enciende,locual es normal, lo que indica que el aparato mantiene la temperaturea de cocción.
Para liberar las placas antiadherentes, des- lice el botón debloqueo deplaça. Para re-emplazar las tablas, coloque las tablas en los soportes traseros y presione a lo largo de las lengüetas debloqueo hasta que las tablas se bloqueen.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Apague el aparato desenchufando el cable de alimentacion de la toma de corriente y déjelo enfiar.
Cuando esté Completely frío:
Retire las placas y lávelas a mano con agua caliente y un detergente no abrasivo. No utilise utensilios abrasivos ni estropajos para evaporar daß el revestimiento antiadherente. Si esnecessary,deje las placas en remojo duranteunas horas.Lavar y secar con un pano suave y seco.No ponga platos en el lavavajillas.
Limpie las partes externas del aparato con un paño humedo y sequelas con un pañosuave.
Después de la limpieza, cierre el aparato bloqueando las asas.
El aparato se pueda guardar verticalmente.
PELIGRO - Nuncasumerjalelaparatooparte deel enaguaocualquierotloliquido.
ANOMALIÁS Y REPARACION
En caso de avería, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontar o reparar el aparato, ya que thiso pueda ser peligioso.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este*simbolo indica la recogida separada de equipos electricos y electrónicos.
El objetivo prioritario de la recogida de这些东西 residuos es reducir lacantidad a eliminar, promover la reutilizacion, el
reciclado y otheras formas de valorizacion, para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente.
Cuando este aparato está fuera de uso, no debe desecharse con los demas residuos urbanos no diferenciados.
El usuario es responsable de proceder a su entrega gratuite en las instalaciones de recogida selectiva existentes paraarlo.
La recuperación de los equipuestos fuea de uso tambiénouldar ser realizada por los+puntos de vente, en la compra de un equipuesto nuevo que sea equivalente y que desempene las mismas unidades.
Para Obtener información más detallada sobre los locales de recogida debe dirigirse a suAyuntimiento o a un punto de vente de这些东西quipuestos.
SANDWICH MAKER
SECURITY INSTRUCTIONS
- Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparacion que cumpla las conditiones, el的技术ico exigira el comprovativo de compra correspondiente. Solo se le pueda prestar asistencia afterwards de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encontrar dans el plazo de garantía.
- El periodo de garantía de este aparato está definido por la responsiva directiva de la UE en vigor en la Fecha de compra / entrega.
- Dento del plazo de garantía, reparemos o sustituiremos de manière gratuite, todas las piezas que Dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación.
4.Esta garantía no cubre articulos consumibles, bombillas, piezas que se rompan con calidad, devidrio o de plástico orialquier deficiencies que no perjudique al buen funciona del mesmo. - No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indefinido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente electrica diferente de la que se indica en la etiqueta de caracteristicas del aparato, por una instalación electrica deficiente o por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas.
Se declinarán las reclamaciones o Solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante del aparato. - La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de laquia. Só se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está bajo el centro de este plazo. Só se reconcece el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se pueda transmitir a terceros.
- La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato.
- Todos los gustos y riesgos de transporte hacía o desde nuestra fabricula, corre n a conta del comprador.
CONDITIONES DE LA GARANTIA
Para Obtener el servicios de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 36 días a partir de la Fecha de la compra, es necesario:
La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelos y el número de fabricula del producto (cuando sea possible).
Nota: La no presentación de los documents indicados, sera motivo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garantía.