SJ-X300-SL - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJ-X300-SL SHARP en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SJ-X300-SL SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ-X300-SL - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ-X300-SL de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO SJ-X300-SL SHARP
- Información de seguridad ES-1
- Instalación......ES-3
- Descripción ES-4
- Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-5
- Almacenamiento de alimentos ES-6
- Cuidado y limpieza ES-7
- Antes de llamar al servicio técnico ES-7
• Ficha del producto....ES-8
Muchas gracias por adquirir este producto SHARP. Antes de usar su refrigerador SHARP, lea este manual de uso para asegurarse de que le saca el máximo provecho.
- Este refrigerador produce cubitos de hielo, enfría y congela alimentos.
- Este refrigerador se ha fabricado para uso doméstico únicamente a la temperatura ambiente que se indica en la tabla. La clase climática se especifica en la placa de características.
El refrigerador funciona plenamente en el intervalo de temperaturas ambiente de la clase de climática indicada. Si se utiliza el refrigerador a temperaturas más frías, la unidad no se dañará hasta una temperatura de +5 °C.
- El refrigerador no debe someterse a temperaturas de -10^ o inferiores durante un largo periodo de tiempo.
Para uso doméstico únicamente
| Clase climática | Intervalo aceptable de temperaturas ambiente |
| SN +10 | °C a 32 °C |
| N +16 | °C a 32 °C |
| ST +16 | °C a 38 °C |
| T +16 | °C a 43 °C |
Información de seguridad

Advertencia
Este símbolo indica que existe un alto riesgo de muerte o lesiones graves.

Precaución
Esto símbolo indica que existe un alto riesgo de que se produzcan daños en el material o lesiones personales.

Advertencia
Refrigerante
Este refrigerador contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas de aislamiento soplado (ciclopentano). Tenga en cuenta las siguientes reglas para evitar incendios y explosiones.
■ No permita que ningún objeto puntiagudo entre en contacto con el sistema de refrigeración. El sistema de refrigeración en la parte posterior e interior del refrigerador contiene refrigerante.
■ No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación. (Este refrigerador integra un sistema de descongelación automático).
■ No utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador.
■ No bloquee el espacio alrededor del refrigerador.
■ No utilice rociadores inflamables, como pintura en aerosol cerca del refrigerador.
■ En caso de fallo del sistema de refrigeración, no toque la toma de pared ni use llamas abiertas. Abra la ventana y deje salir el aire de la habitación. A continuación, solicite a un técnico de servicio aprobado por SHARP que revise el electrodoméstico.
Instalación
■ No instale el refrigerador en un lugar mojado o húmedo. Pueden producirse daños en el aislamiento o fugas eléctricas. También se puede formar rocío en el armario exterior y provocar oxidación.
■ Se debe instalar el refrigerador de forma plana y firme en el suelo.
Cable de alimentación, enchufe y toma de corriente
Lea detenidamente las reglas que se indican a continuación para evitar descargas eléctricas o incendios.
■ Conecte de forma correcta y directa el enchufe a la toma de corriente. No utilice un cable alargador o un adaptador.
■ Conecte el enchufe a la toma de corriente con la tensión nominal requerida.
■ Conecte la clavija de toma de tierra al terminal de tierra de forma adecuada.
■ Asegúrese de que el cable de alimentación no ha resultado dañado durante la instalación o el traslado. Si el enchufe o el cable están sueltos, no inserte el enchufe.
■ No toque el enchufe con las manos mojadas.
■ Desconecte el electrodoméstico del suministro eléctrico principal retirando el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable para extraerlo.
■ El polvo que se acumula en el enchufe puede provocar un incendio. Limpie con cuidado.
■ Retire el enchufe si el refrigerador no se va a utilizar durante mucho tiempo.
■ Si el cable de corriente flexible resulta dañado, debe reemplazarlo un agente de servicio técnico aprobado por SHARP, ya que es necesario un cable especial.
En uso
■ No almacene materiales volátiles e inflamables como éter, gasolina, gas propano, latas de aerosol, productos adhesivos y alcohol puro, etc. Estos materiales pueden explotar con facilidad.
■ No guarde productos sensibles a la temperatura como fármacos en el refrigerador. La probabilidad de que se deteriore la calidad de estos productos es alta.
- No intente cambiar o modificar este refrigerador. Estas operaciones pueden provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones.
■ No coloque ningún objeto en la parte superior del refrigerador. Si se cae algún objeto desde la parte superior, podría causar lesiones.
■ Utilice solamente agua potable para producir cubitos de hielo.
■ Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les supervisa o proporciona instrucciones sobre su uso de una forma segura o comprenden los peligros que conlleva. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Las tareas de limpieza y el mantenimiento del electrodoméstico no deben ser llevadas a cabo por niños sin la supervisión adecuada.
Cuidado y limpieza
■ Desconecte el refrigerador en primer lugar para evitar descargas eléctricas.
■ Evite salpicar agua directamente sobre la parte exterior o interior del frigorífico, ya que podría provocar oxidación y el aislamiento eléctrico podría verse afectado.
Problemas
■ Si huele a quemado, extraiga el enchufe de corriente inmediatamente. A continuación, solicite a un técnico de servicio aprobado por SHARP que revise el electrodoméstico.
■ En caso de fuga de gas, ventile la zona abriendo la ventana. No toque el refrigerador ni la toma de corriente.

Precaución
Transporte
■ Cuando instale o mueva el refrigerador, use una estera para evitar daños en el suelo.
■ Transporte del frigorífico de forma segura. Si levanta el refrigerador de forma incorrecta, puede lesionarse.

■ Asegúrese de que el refrigerador no resulta peligroso para los niños mientras se almacena para su eliminación. (Por ejemplo, retire las juntas magnéticas de la puerta para evitar que los niños se queden atrapados).
■ Este refrigerador se debe eliminar de la forma adecuada. Lleve el refrigerador a una planta de reciclaje profesional para refrigerantes inflamables y gases de aislamiento soplado.
En uso
■ No toque el compresor ni sus zonas periféricas, debido a que se calientan mucho durante el funcionamiento y los bordes metálicos pueden causar lesiones.
■ No toque los alimentos o recipientes metálicos en el compartimento congelador con las manos mojadas. para evitar su posible congelación.
■ No deje bebidas embotelladas y latas en el congelador.
■ No abra ni cierre la puerta si una persona coloca la mano cerca de la puerta, para evitar el peligro de atrapamiento de los dedos.
■ No coloque objetos de gran tamaño en los compartimentos de la puerta. Si se cae algún objeto de los compartimentos, puede causar lesiones personales.
1 Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del refrigerador. La imagen muestra el espacio mínimo requerido para la instalación del refrigerador. El estado de medición del consumo de energía se lleva a cabo en una dimensión de espacio diferente.

text_image
90 mm o más 60 mm o más 60 mm o másEspacio libre en la parte posterior
El espacio entre la parte posterior del refrigerador y la pared debe tener 50 mm o más y menos de 75 mm. Si se deja un espacio superior a 75 mm, podrían producirse lesiones al tocar el compresor y sus zonas periféricas por alta acumulación de calor durante el funcionamiento.

Nota
- Si se amplía este espacio, es posible que el refrigerador consuma menos energía.
- Si se usa el refrigerador en un espacio más pequeño que el ilustrado en la imagen, la temperatura dentro de la unidad podría aumentar y el electrodoméstico podría producir ruidos y averiarse.
- No empuje el refrigerador contra la pared. La pared que rodea el refrigerador podría ensuciarse y perder el color debido al flujo de aire procedente de la radiación de la calefacción.
Espacio total requerido en uso

text_image
1113 9802 Utilice la pata ajustable para colocar el refrigerador de forma plana y firme en el suelo.

- Coloque el refrigerador de forma que pueda acceder al enchufe.
- Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa y no lo coloque junto a un aparato que genere calor.
- No coloque el refrigerador directamente en el suelo. Inserte un soporte adecuado como una tabla de madera debajo del refrigerador.
Antes de usar el refrigerador
Limpie las partes interiores con un paño humedecido en agua tibia. Si usa una solución jabonosa para limpiarlo, retírela a fondo con agua.
Descripción

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 EXTRA ECO WIDE LED LIGHTING 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19La sección de 2 estrellas *pata almacenamiento de alimentos congelados únicamente.
- Palanca de control de temperatura
- Estante del congelador
- Dispensador de cubitos de hielo
1) No vierta demasiada agua en la bandeja. Si lo hace, se pegarán los cubitos de hielo cuando se congelen.
2) Gire la palanca hacia la derecha para poner el hielo en el recipiente de los cubitos de hielo cuando se hagan cubitos.
4. Recipiente de cubitos de hielo
Nota
Para evitar que se dañe el recipiente de los cubitos de hielo, no vierta aceite ni haga hielo en él.
- Puerta del espacio fresco de doble dirección Abierto Cerrado

Utilice el espacio como un compartimento de refrigeración.

Utilice el espacio como
un compartimento fresco
Cómo abrir la puerta del espacio fresco de doble sentido
1) Levante la puerta.
2) Inserte la puerta en el marco y empuje hacia atrás hasta el tope. Se cierra correctamente.

- Estante fresco
- Botón Extra Eco
- Rueda de control de temperatura
-
Indicador LED
-
Estante del refrigerador
- Bandeja de verduras
- Cajón para las verduras
- Pata ajustable
- Sello magnético de la puerta
- Compartimento de la puerta del congelador
- Compartimento de los huevos
- Compartimento de la puerta del refrigerador
- Compartimento de las botellas
- Compartimento de uso múltiple
Unidad desodorizante
El catalizador desodorizante se instala en los conductos del aire frío.
No es necesario que funcione y se limpie.
Si desea almacenar alimentos de gran tamaño dentro del refrigerador
- Puede quitar cualquier estante o cualquier compartimento numerado 2,3,4,6,10,11,12,15,16,17,18,19 en la imagen de arriba.
- El consumo de energía de este modelo se mide sin el dispensador de cubitos de hielo y el recipiente de cubitos de hielos, de acuerdo con estándares internacionales.

Modo Extra Eco
Utilice este modo si desea establecer el electrodoméstico en el modo de ahorro de energía.
Cuando se aplica este modo, la temperatura dentro del compartimento del refrigerador y el congelador sube por encima del modo normal de la siguiente forma:
| Compartimiento del congelador | Compartimiento del refrigerador | |
| Bajo el modo Extra Eco | Aprox. 2 °C plus | Aprox. 1 °C plus |
Cancele este modo si observa que las bebidas no se enfrían lo suficiente o el electrodoméstico tarda más de lo normal en producir hielos.
Cómo iniciar la operación
Pulse el botón EXTRA ECO.
La lámpara está encendida.

Cómo cancelar la operación
Vuelva a pulsar el botón EXTRA ECO.
La lámpara está apagada.

Nota
- La eficiencia del modo de ahorro de energía dependerá del entorno de uso (control de temperatura, temperatura ambiente, frecuencia con la que se abren o cierran las puertas y la cantidad de alimentos).
Consejos para ahorrar energía
■ Instale el refrigerador en una zona bien ventilada y mantenga el espacio de ventilación.
■ El consumo de energía de este modelo se mide como se ilustra en la siguiente imagen.

■ Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa y no lo coloque junto a un aparato que genere calor.
■ Evite abrir la puerta cuando sea posible.
■ Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de guardarlos.
■ Disponga los alimentos de forma uniforme en los estantes para que el aire fresco circule bien.
Control de la temperatura
Rueda de control de temperatura (en el compartimento del refrigerador)
Este control permite determinar el tiempo de operación del compresor del sistema de refrigeración.
Cuando el control se establece en MAX, ambos compartimentos (el del refrigerador y el del congelador) se enfrían bien.
Gire la rueda hasta el centro para el uso normal.

REFRIGERATOR
TEMP.CONTROL
Palanca de control de temperatura (en el compartimento del congelador)
Establezca la rueda en el centro para el uso normal.
Esta palanca se utiliza para ajustar la proporción de aire frío.

TEMP. CONTROL
| Posición de la palanca | Condición |
| Izquierda | El aire frío fluye más en el compartimento del refrigerador. El compartimiento del refrigerador se enfría bien. |
| Derecha | El aire frío fluye más en el compartimento del congelador. El compartimiento del congelador se enfría bien. |
Abajo se muestran los ajustes de temperatura recomendados.
| Palanca de control de temperatura | Rueda de control de temperatura | |
| Normal | ![]() | ![]() |
| En verano (Calor por encima de los 35 °C) | Establezca en el lado izquierdoNo establezca en el lado derecho. | ![]() |
| En invierno (Frio por debajo de los 10 °C) | Establezca a la derecha.No establezca en el lado izquierdo. | ![]() |
Almacenamiento de alimentos
La refrigeración reduce el índice de deterioro de los alimentos.
Asegúrese de que los alimentos son lo más frescos posible para maximizar su vida de almacenamiento.
La siguiente es una guía general para ayudarle a almacenar alimentos durante más tiempo.
Fruta y verduras
Las frutas y verduras se deben guardar sueltas en un material plástico, p. ej., envoltorios, bolsas (sin sellar), dentro del cajón de verduras para minimizar la pérdida de humedad.
Productos lácteos y huevos
- La mayoría de productos lácteos tienen la fecha de caducidad en el envase exterior, que indica la temperatura recomendada y el periodo de conservación de los alimentos.
- Los huevos se deben almacenar en el compartimento de los huevos.
Carnes, pescado y aves
- Coloque en un plato o una fuente y cubra con papel o un envoltorio de plástico.
- Coloque los cortes más grandes de carne, pescado o aves en la parte posterior de los estantes.
- No olvide envolver de forma segura todos los alimentos cocinados o guardarlos en un recipiente hermético.
Para la mejor congelación
- La calidad de los alimentos debe ser fresca.
- Congele pequeñas cantidades de alimentos para que se congelen rápidamente.
- Los alimentos deben estar bien sellados o tapados herméticamente.
- Coloque la comida en el congelador de forma uniforme.
- Etiquete las bolsas o los recipientes para mantener un inventario de los alimentos congelados.
Consejos para prevenir el rocío o la formación de hielo en el interior del refrigerador
- Mantenga la puerta bien cerrada. Podría producirse una separación entre la puerta y el armario del refrigerador si se caen alimentos. Colóquelos de nuevo en el estante o el compartimento.
- Los alimentos con un alto grado de humedad deben almacenarse en un contenedor hermético o sellarse herméticamente.
Nota
- Distribuya los alimentos uniformemente en los estantes para que el aire de refrigeración circule correctamente.
- Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de guardarlos. Si se almacenan alimentos calientes, la temperatura de la unidad puede aumentar, así como el riesgo de que se deterioren.
- No bloquee la salida y la entrada del circuito de aire frío con alimentos o recipientes; si lo hace, los alimentos no se refrigerarán de modo uniforme en todo el refrigerador.

text_image
el refrigerador. DENTRO FUERA No coloque alimentos en el área sombreada. De hacerlo, podrían congelarse.No coloque los alimentos directamente delante de la salida de aire frío. De hacerlo, podrían congelarse.
Cuidado y limpieza
Importante
Para evitar grietas en las superficies interiores y en los componentes de plástico, siga estos consejos.
- Limpie el aceite de los alimentos adherido a las partes de plástico.
- Algunos productos químicos domésticos pueden causar daños; utilice únicamente detergente líquido diluido (agua jabonosa).
- Si usa detergente sin diluir o no retira bien el agua jabonosa, pueden aparecer grietas en la piezas de plástico.
Limpieza
■ Retire los accesorios (p. ej., estantes) del armario y la puerta. Lávelos con agua jabonosa tibia. Cuando acabe, enjuáguelos con agua limpia y séquelos.
■ Limpie las partes interiores con un paño empapado en agua jabonosa tibia. A continuación, utilice agua fría para eliminar bien el agua jabonosa.
■ Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie.
■ Limpie la junta magnética de la puerta con un cepillo de dientes y agua jabonosa tibia.
Nota
- No utilice limpiadores o disolventes de uso industrial (laca, pintura, polvo de pulido, bencina, agua hervida, etc.) que puedan causar daños.
- Si quita el enchufe una vez, espere 5 minutos como mínimo antes de volver a conectarlo.
- No deje caer objetos dentro del refrigerador ni golpee la pared interior, para evitar que aparezcan grietas en la superficie interna.
Descongelación
El proceso de descongelación funciona automáticamente a través de un sistema único de ahorro de energía.
La luz del compartimiento se funde
Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado de SHARP para reemplazar la luz. La luz solo debe ser reemplazada por personal cualificado del servicio técnico.
Apagado del refrigerador
Si tiene que apagar el refrigerador durante un largo periodo de tiempo, siga los pasos que se indican a continuación para reducir la aparición de moho:
- Retire todos los alimentos.
- Quite el enchufe de la toma de corriente.
- Limpie y segue el interior a fondo.
- Mantenga todas las puertas abiertas ligeramente durante varios días para que se seque.
Antes de llamar al servicio técnico
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los siguientes puntos
| Problema Solución | |
| El exterior del armario está caliente al tacto. | Esto normal. Se debe al conducto caliente del armario que se utiliza para evitar la formación de rocío. |
| Cuando hay ruido en el frigorífico. | Es normal que el frigorífico haga los siguientes sonidos.• El ruido intenso es realizado por el compresor cuando empieza a funcionar. El ruido se reducir transcurrido un tiempo.• El compresor hace mucho ruido una vez al día.- El ruido de funcionamiento se escucha inmediatamente después de la operación de descongelación automática.• Sonido del flujo del fluido (sonido de gorgoteo o efervescencia)- Es debido flujo de refrigerante en las tuberías (el sonido puede hacerse más fuerte de vez en cuando).• Crujidos o chirridos- Se deben a la expansión y contracción de las paredes interiores y piezas internas durante la refrigeración. |
| Formación de hielo o rocío en el interior o exterior del refrigerador. | Esto puede ocurrir en uno de los casos siguientes. Use un paño húmedo para limpiar la escarcha y un paño seco para retirar el rocío.• Cuando la humedad ambiente es alta.• Cuando se abre y cierra la puerta muy a menudo.• Cuando se almacenan alimentos muy húmedos. (Deben envolverse). |
| Los alimentos en el compartimiento del refrigerador se congelan. | ¿Funciona el refrigerador mucho tiempo con el control de temperatura establecido en MAX?- Cambie el control de temperatura al otro ajuste.• Si la temperatura ambiente es baja, la comida puede congelarse incluso si la rueda de control de temperatura se establece en MIN. |
| Olores en el compartimento. | Los alimentos que desprenden olores intensos deben envolverse.• La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores. |
Si todavía necesita servicio técnico
Consulte a su agente de servicio técnico más cercano aprobado por SHARP.
Ficha del producto
| ANEXO III(EU) N.° de normativa 1060/2010 | ||
| A | Marca comercial | SHARP |
| B | Nombre de modelo SJ-X300 | |
| C | Categoría 7 | |
| D | Clase de eficiencia energética A | ++ |
| E | Concesión de etiqueta ecológica de la UE — | |
| F | Consumo anual de energía *1 [KWh/año] | 195 |
| G | Volumen de almacenamiento de todos los compartimentos que no merecen una calificación por estrellas [L] | 164 |
| H | Volumen de almacenamiento de todos los compartimentos de almacenamiento de alimentos congelados que merecen una calificación por estrellas [L] | *** 53** 7 |
| I | La temperatura de diseño del "otro compartimiento" más caliente que +14 °C | — |
| J | Sin escarcha SÍ | |
| K | Tiempo de subida de temperatura [h] 13 | |
| L | Capacidad de congelación [Kg/24h] 2,75 | |
| M | Clase climática T | |
| N | Emisión de ruido acústico aéreo [dB(A)] 38 | |
| O | Aparato integrado | No (tipo independiente) |
*1 Consumo de energía "XYZ" kWh al año sobre la base de los resultados de pruebas estándar durante 24 horas.
El consumo real de energía dependerá del modo en que se utilice el electrodoméstico y dónde se encuentre.
Información sobre la eliminación de este equipo

SI QUIERE ELIMINAR ESTE EQUIPO, NO UTILICE LA BASURA DOMÉSTICA Y NO LO PONGA EN UNA CHIMENEA.
Los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben recopilar y tratar siempre POR SEPARADO en conformidad con la legislación local.
La recolección selectiva fomenta un tratamiento respetuoso del medio ambiente y el reciclaje de materiales, y minimiza la eliminación final de los residuos. LA ELIMINACIÓN INADECUADA puede ser perjudicial para la salud humana y el medio ambiente debido a determinadas sustancias. Lleve el EQUIPO USADO a una instalación de recolección local, por lo general municipal, donde esté disponible.
En caso de duda sobre la eliminación, póngase en contacto con las autoridades locales o el licite el método correcto de eliminación.
ÚNICAMENTE PARA LOS USUARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA Y DE OTROS PAÍSES; POR EJEMPLO NORUEGA Y SUIZA: Su participación en la recopilación por separado es requerida por la ley.
El símbolo arriba indicado aparece en el equipo eléctrico y electrónico (o el embalaje) para recordar a los usuarios de esto.
Se solicita a los usuarios de HOGARES PRIVADOS que utilicen las instalaciones de devolución existentes para equipos usados. La devolución es gratuita.
Impreso en Tailandia


Establezca en el lado izquierdoNo establezca en el lado derecho.
Establezca a la derecha.No establezca en el lado izquierdo.