DANBY DBMW1121BWW - Microondas

DBMW1121BWW - Microondas DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DBMW1121BWW DANBY en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DANBY DBMW1121BWW - page 34
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre DBMW1121BWW DANBY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBMW1121BWW - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBMW1121BWW de la marca DANBY.

MANUAL DE USUARIO DBMW1121BWW DANBY

Manual del propietario....33 - 48

MODEL • MODÈLE • MODELO

DBMW1121BBB

DBMW1121BWW

DBMW1126BBS

Bienvenido a la familia Danby.

Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.

Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.

  1. Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.
  2. Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2 MESES después de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/

Número de modelo: ____

Fecha de compra: ____

Necesitas ayuda?

  1. Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de problemas y asistencia de mantenimiento.
  2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda.
  3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www.danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  4. Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de espera pueden exceder una hora.

DANBY DBMW1121BWW - Necesitas ayuda? - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al usar aparatos eléctricos, incluidas las siguientes:

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición a energía de microondas excesiva:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar el microondas.
  2. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS" específicas que se encuentran en la página 4.
  3. Este microondas debe estar conectado a tierra. Conéctelo solo a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte las "INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA" que se encuentran en la página 5.
  4. Instale o ubique este microondas únicamente de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  5. Algunos productos, como huevos enteros y recipientes sellados, por ejemplo, frascos de vidrio cerrados, pueden explotar y no deben calentarse en este horno.
  6. Utilice este microondas solo para el uso previsto como se describe en este manual. No utilice productos químicos o vapores corrosivos en este microondas. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
  7. EL CONTENIDO CALIENTE PUEDE CAUSAR QUEMADURAS GRAVES. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN EL MICROONDAS. Tenga cuidado al retirar objetos calientess.
  8. No utilice este microondas si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
  9. Este microondas debe ser reparado únicamente por personal de servicio calificado. Comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.
  10. No cubra ni bloquee las aberturas del microondas.

¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

  1. No guarde este microondas al aire libre. No use este microondas cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en un lugar similar.
  2. No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua.
  3. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
  4. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
  5. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que hacen contacto cuando la puerta está cerrada, use solo jabones suaves no abrasivos o detergente aplicado con una esponja o paño suave.
  6. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
  7. No cocine demasiado los alimentos. Preste atención al microondas cuando se coloquen papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción.
  8. Retire los alambres retorcidos de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.
  9. Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o apague la energía en el panel de fusibles o disyuntores.
  10. No utilice el horno con fines de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro del horno cuando no esté en uso.
  11. Los líquidos, como el agua, el café o el té, pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. Cuando se retira el recipiente del microondas, no siempre hay burbujas o ebullición visibles. ESTO PODRÍA RESULTAR EN QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE HIERVAN REPENTINAMENTE CUANDO EL RECIPIENTE ESTÁ MOLESTADO O SE INSERTA UN UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
  12. No sobrecaliente los líquidos.
  13. Revuelva los líquidos antes y a la mitad del calentamiento.
  14. No utilice recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
  15. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el microondas por un período corto de tiempo antes de sacarlo.
  16. Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS

(1) No intente operar este horno con la puerta abierta. La operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no anular ni alterar los enclavamientos de seguridad.
(2) No coloque ningún objeto entre el gabinete del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies que hacen contacto cuando la puerta está cerrada.
(3) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya daños en:

(a) puerta (doblada),
(b) bisagras y pestillos (rotos o sueltos),
(c) sellos de puertas y superficies de sellado.

(4) El horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie que no sea personal de servicio debidamente calificado.

¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

DANBY DBMW1121BWW - PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Este microondas debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.

Este microondas está equipado con un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El cable de alimentación debe estar enchufado a un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra. Si el tomacorriente es un tomacorriente de pared de 2 clavijas, es su responsabilidad reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente conectado a tierra. La placa de clasificación de serie indica el voltaje y la frecuencia para los que está diseñado el microondas.

ADVERTENCIA - El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o agente de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no se comprenden completamente, o si existen dudas sobre si el microondas está conectado a tierra correctamente.

Si es necesario usar un cable de extensión, use solo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra y un receptáculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del microondas. La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del microondas. El cable más largo debe colocarse de manera que no caiga sobre la encimera o la mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar con él.

PELIGRO - Peligro de descarga eléctrica: tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones personales graves o la muerte. No desmonte este microondas.

ADVERTENCIA - Peligro de descarga eléctrica: el uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No enchufe el microondas si el enchufe con conexión a tierra está dañado.

Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar peligros.

Solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente con conexión a tierra cerca del microondas si el cable de alimentación es demasiado corto.

¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

SEGURIDAD - LÍQUIDO SOBRECALENTADO

Los líquidos pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido. No siempre habrá burbujas visibles cuando se saque el líquido del microondas. Esto puede provocar que los líquidos muy calientes hiervan repentinamente cuando se inserta un utensilio u otro elemento, como una bolsita de té, en el líquido.

Para reducir el riesgo de lesiones:

  • No sobrecaliente los líquidos. No caliente ningún líquido durante más de 2 minutos por taza.
  • Revuelva los líquidos antes y a la mitad del calentamiento.
  • No utilice recipientes de lados rectos con cuellos estrechos, ya que esto puede provocar la acumulación de vapor.
  • El líquido sobrecalentado puede comenzar a hervir espontáneamente cuando se retira del microondas. Después de calentar, deje reposar el líquido en el microondas durante 30 segundos antes de retirarlo.
  • Tenga mucho cuidado al insertar un utensilio u otro artículo en líquidos calientes.

Se debe remover o agitar el contenido de los biberones de leche y de los frascos de comida para bebés y controlar la temperatura antes de servir para evitar quemaduras.

No descongele bebidas congeladas, especialmente bebidas carbonatadas, en este microondas, ya que podrían explotar.

Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Tenga cuidado al abrir cualquier recipiente que se haya calentado en el microondas. Dirija la abertura lejos de las manos y la cara para evitar quemaduras.

SEGURIDAD - ARCO

La formación de arco se refiere a las chispas dentro del microondas mientras está en funcionamiento. El arco eléctrico es causado por:

  • Metal o papel de aluminio dentro del microondas.
  • Se utilizan toallas de papel recicladas dentro del microondas, ya que pueden contener pequeños trozos de metal.

Si se forman arcos eléctricos, detenga el funcionamiento y retire las toallas de papel o de metal del microondas.

INTERFERENCIA DE RADIO

Este microondas genera y utiliza frecuencias ISM y, si no se instala y utiliza correctamente siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Ha sido sometido a pruebas de tipo y se ha determinado que cumple con los límites para equipos ISM de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra dicha interferencia en una instalación residencial.

Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en determinadas instalaciones. Si este microondas causa interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, la interferencia se puede corregir mediante uno o más de los siguientes métodos:

  • Reoriente la antena receptora de radio o televisión.
  • Aleje el microondas del receptor.
  • Enchufe el microondas en un tomacorriente diferente para que el microondas y el receptor estén en circuitos derivados diferentes.

El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas de este microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTALACIÓN

  • Retire todos los materiales de embalaje del interior y del exterior del aparato. No retire la hoja de mica de cartón que cubre el magnetrón.
  • Compruebe si el aparato está dañado antes de usarlo, como una puerta desalineada o doblada, sellos dañados de la puerta, bisagras o pestillos de la puerta rotos o sueltos o abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño en el aparato, no lo utilice, devuélvalo a su punto de compra o póngase en contacto con el consumidor.
  • El aparato debe colocarse sobre una superficie plana y estable que sea capaz de sostener su peso y el alimento más pesado que pueda ser colocado en el aparato.
  • No utilice este aparato donde se genere calor, humedad o humedad elevada.
  • No limpie este aparato con o cerca de materiales combustibles.
  • Deje 7.5 cm (3 pulgadas) de espacio sobre el aparato, 2,5 cm (1 pulgadas) en la parte posterior del aparato y 7,5 cm (3 pulgadas) en ambos lados para que el aire fluya correctamente alrededor del aparato. No bloquee las aberturas de ventilación del aparato.
  • No opere el aparato sin la bandeja de vidrio, el soporte del rodillo y el eje en sus posiciones correctas.
  • ADVERTENCIA: No instale el microondas sobre una estufa u otro electrodoméstico que produzca calor. Si se instala cerca o encima de una fuente de calor, el microondas podría dañarse y la garantía quedaría anulada.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

TÉCNICAS DE COCCIÓN

Para obtener los mejores resultados al cocinar en este aparato, siga las siguientes sugerencias.

REVOLVIENDO

Revuelva los alimentos mientras cocina para distribuir el calor uniformemente. Alimentos en el exterior de la antena absorbe más energía y se calienta más rápidamente para agitar desde el exterior del plato hacia el centro.

ARREGLO

Organizar los alimentos de forma irregular, más gruesos, partes más caras hacia el exterior de la plataforma giratoria para que reciban más calor. Para evitar que se queme demasiado, coloque los artículos delicados hacia el centro de la mesa giratoria.

TORNEADO

Convierte los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es importante con los artículos grandes y la carne.

REPOSEN

Los alimentos cocinados en un microondas acumulan calor interno y continúan cocinando durante unos minutos después de que se detenga la calefacción. Deje que los alimentos reposen para completar la cocción, especialmente carnes y líquidos. Todos los líquidos deben dejarse reposar durante unos minutos después de la cocción y deben ser sacudidos o revueltos antes de consumirlos.

AÑADIR HUMEDAD

La energía de la microonda se atrae a las moléculas de agua. Los alimentos que son desiguales en el contenido de humedad deben ser cubiertos y dejar reposar después de cocinar para permitir que el calor se dispersen uniformemente. Añadir una pequeña cantidad de agua para secar los alimentos para ayudar a cocinar.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA

Ciertos utensilios son inadecuados para su uso en un microondas. Vea a continuación para más información sobre qué utensilios se recomiendan, que sólo deben tener un uso limitado y que no se recomiendan.

RECOMENDADO

Plato para dorar en el microondas: Se utiliza para dorar el exterior de los alimentos pequeños. Siga las instrucciones proporcionadas con el plato de dorado.

Envoltura de plástico para microondas: Se utiliza para retener el vapor. Deje una pequeña abertura para evitar una acumulación de vapor. No coloque directamente sobre los alimentos.

Tazones y platos de vidrio y cerámica: Uso para calentar o cocinar.

Platos y tazas de papel: Utilice para calentar a corto plazo a bajas temperaturas. No utilice papel reciclado ya que pueden contener metal y podrían encenderse.

Toallas de papel y servilletas: Utilizar para calefacción y cubrimiento a corto plazo. Pueden absorber el exceso de humedad y evitar salpicaduras. No utilice toallas de papel recicladas ya que pueden contener metal y podrían encenderse.

Papel encerado: Utilizar como tapa para evitar salpicaduras.

Termómetros: Utilice solamente aquellos que están etiquetados como "seguros para microondas" y siga todas las instrucciones. Compruebe la comida en varios lugares. Los termómetros convencionales se pueden utilizar una vez que los alimentos se han retirado del microondas.

USO LIMITADO

Cerámica, porcelana y gres: Úselo sólo si están etiquetados como "seguros para microondas".

Cerámica, porcelana y gres: Úselo sólo si están etiquetados como "seguros para microondas".

Tarros y botellas de vidrio: El vidrio regular es demasiado delgado para ser utilizado en un microondas. Puede romperse y causar daños o lesiones.

Bolsas de papel: Estos son un peligro de incendio y podrían encenderse. La única excepción son las bolsas de palomitas de maíz, que están diseñados para uso de microondas.

Placas y tazas de espuma de poliestireno: Estos pueden derretirse y dejar un residuo poco saludable en los alimentos.

Almacenamiento de plástico y contenedores de alimentos: Estos pueden fundir y encender.

Utensilios de metal: Pueden producirse arcos y daños en el aparato. Retire todo el metal antes de la operación.

Nota: Para verificar si un plato es seguro para usar en el microondas, coloque el plato vacío en el microondas y presione el botón inicio/+30SEC para ejecutar un programa de cocción al 100% de potencia durante 30 segundos. Si el plato se calienta mucho, no debe usarse.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

CARACTERISTICAS

  1. Sistema de cierre de puerta
  2. Bandeja de vidrio
  3. Anillo de rodillos
  4. Hoja de mica (No quitar)
  5. Panel de control

DANBY DBMW1121BWW - CARACTERISTICAS - 1

  1. Pantalla de visualización: Muestra el tiempo de cocción, el nivel de potencia y la hora del reloj.
  2. Botón de cocción programada: Se utiliza para ajustar el tiempo de cocción deseado.
  3. Tiempo de descongelación: Se utiliza para ajustar la función de descongelación en función del tiempoe.
  4. Descongelar por peso: Se utiliza para ajustar la función de descongelación en función del peso.
  5. Botón de encendido: Se utiliza para seleccionar el nivel de potencia.
  6. Botón de temporizador/reloj: Permite ajustar el temporizador y la hora actual..
  7. Menús de cocción automática: Configuración instantánea para cocinar alimentos populares.
  8. Botones cocción express: Se utiliza para configurar las opciones de cocción express.
  9. Botones del teclado numérico: Se utilizan para ajustar el tiempo o las cantidades.
  10. Parada/Retención 3SEC:
  11. Se utiliza para pausar o borrar un programa de cocción.
  12. Mantenga pulsado durante 3 segundos para activar el bloqueo del panel de control.
  13. Botón de memoria: Se utiliza para configurar la función de memoria.
  14. Botón Inicio/+30SEC : Se utiliza para iniciar un programa de cocción o añadir 30 segundos a un programa de cocción.
  15. Puerta abierta: Permite activar/desactivar el bloqueo de seguridad.

DANBY DBMW1121BWW - CARACTERISTICAS - 2

text_image 1 Oz 2 Time Cook Time Defrost Weight Defrost 3 4 5 Power Door Open Timer/ Clock 6 Popcorn Potato Pizza 7 Frozen Vegetable Beverage Dinner Plate 8 Express Cook 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stop 0 Start Hold 3 Sec. Memory Add +30 Sec. 10 11 12

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

USO PRIMERO

Cuando el aparato esté enchufado por primera vez, la pantalla mostrará "0:00". Utilice el teclado numérico para introducir la hora actual y luego pulse el botón de reloj para confirmar

Al configurar el temporizador de cocción, el aparato volverá al modo de espera si no hay entrada en 60 segundos.

Durante la operación:

  • Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.
  • Pulse el botón parada para cancelar el programa de cocción.
  • Ál final de un programa de cocción, el aparato emitirá un pitido cinco veces.

COCCIÓN DE MICROONDAS

  1. Presione el botón cocción programada. La pantalla mostrará "00:00".
  2. Útilice el teclado numérico para introducir el tiempo de cocción deseado. El tiempo máximo es de 99 minutos y 99 segundos.
  3. Pulse el botón de encendido para seleccionar un nivel de potencia. El nivel de potencia predeterminado es 100%. La pantalla mostrará "PL10". Use el teclado numérico para ingresar el nivel de potencia deseado si no se requiere 100%.
  4. Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.

Nota: Si se selecciona "PLO", el ventilador del aparato funcionará sin función de cocción. Este nivel de potencia se puede utilizar para eliminar olores del horno.

Nota: Durante la cocción, si el nivel de potencia elegido no es suficiente, presione el botón de encendido. El nivel de potencia actual parpadeará durante tres segundos. Use el teclado numérico para elegir un nuevo nivel de potencia y la operación continuará en el nuevo nivel de potencia.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR/RELOJ

El reloj sólo puede ajustarse como reloj de 12 horas.

Para ajustar la hora actual:

  1. Pulse dos veces el botón temporizador/reloj, la pantalla mostrará "00:00".
  2. Útilice el teclado numérico para introducir la hora actual
  3. Pulse el botón temporizador/reloj para confirmar.

Durante el funcionamiento, pulse el botón temporizador/reloj para ver la hora actual.

Para programar un temporizador:

  1. Pulse el botón temporizador/reloj una vez, la pantalla mostrará "00:00".
  2. Utilice el teclado numérico para introducir el tiempo deseado para que funcione el temporizador. El tiempo máximo es de 99 minutos y 99 segundos.
  3. Pulse el botón Inicio/+30SEC para iniciar el funcionamiento del temporizador.

Nota: El temporizador de cocina es un temporizador. COCINA DE DOS ETAPAS

Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. Para establecer un programa de cocción en dos etapas:

  1. Pulse el botón cocción programada y utilice el teclado numérico para introducir el tiempo de cocción deseado para la primera etapa.
  2. Pulse el botón de encendido y utilice el teclado numérico para introducir el nivel de potencia deseado para la primera etapa.
  3. Pulse el botón cocción programada y utilice el teclado numérico para introducir el tiempo de cocción deseado para la segunda etapa.
  4. Pulse el botón de encendido y utilice el teclado numérico para introducir el nivel de potencia deseado para la segunda etapa.
  5. Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.
Teclado numérico 02 34 5 67 8 910
Potencia de cocinar0% 100% 200% 30%40%50% 60% 700% 80%90%100%
PantallaPL0PL1PL2PL3PL4PL5PL6PL7PL8PL9PL10

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

COCCIÓN AUTOMÁTICA

Los botones de cocción automática se pueden utilizar para configurar las funciones de cocción automática para los tipos de alimentos siguientes.

PALOMITAS DE MAIZ

  1. Pulse repetidamente el botón palomitas de maiz para recorrer las opciones de "3.2" y "3.5". Estos números se refieren al tamaño de la bolsa de palomitas de maíz en onzas.
  2. Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.

PATATA

  1. Presione el botón de patata varias veces para recorrer las opciones de "1", "2" y "3". Estos números se refieren al tamaño de la porción en onzas. 1 es 8 onzas, 2 es 16 onzas y 3 es 24 onzas.
  2. Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.

PIZZA

  1. Presione repetidamente el botón pizza para recorrer las opciones de "4.0", "8.0" y "14.0". Estos números se refieren al tamaño de la porción en onzas.
  2. Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.

VEGETAL CONGELADO

  1. Pulse repetidamente el botón vegetal congelado para recorrer las opciones de "4.0", "8.0" y "16.0". Estos números se refieren al tamaño de la porción en onzas.
  2. Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.

BEBIDA

  1. Presione repetidamente el botón bebida para recorrer las opciones de "1", "2" y "3". Estos números se refieren al número de copas.
  2. Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.

PLATO DE CENA

  1. Presione repetidamente el botón plato de cena para recorrer las opciones de "9.0", "12.0" y "18.0". Estos números se refieren al tamaño de la porción en onzas.
  2. Pulse el botón inicio/+30SEC para iniciar la operación.

COCCIÓN EXPRESA

Cuando el aparato no esté en funcionamiento, presione el botón numérico de 1 a 6 y el aparato funcionará entre 1 y 6 minutos con una potencia de cocción del 100%.

AÑADIR 30 SEGUNDOS

Cuando el aparato no esté en funcionamiento, al presionar el botón inicio/+30SEC, el aparato funcionará durante 30 segundos a un nivel de potencia del 100%. Este botón se puede pulsar varias veces, cada vez que se presione, se añadirán otros 30 segundos al tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

BLOQUEO DE SEGURIDAD

El Bloqueo de Seguridad es un sistema que protege contra la activación involuntaria del microondas, proporcionando una medida de protección para garantizar la seguridad de los niños.

Al iniciar un proceso de cocción se activa el bloqueo de la puerta, y también se activa si la puerta permanece desbloqueada durante 30 minutos adicionales tras la finalización de la cocción.

El bloqueo de seguridad está activo por defecto. Sólo se desactivará si el usuario decide hacerlo manualmente. Incluso en caso de pérdida de alimentación, el horno conservará el estado del bloqueo de seguridad, tanto si está activado como desactivado.

Desbloquear la puerta:

Pulse Puerta Abierta durante el funcionamiento y abra la puerta antes de 10 segundos o el bloqueo de seguridad volverá a activarse. La puerta permanecerá desbloqueada hasta que se inicie la cocción.

O

Pulse Puerta Abierta en los 30 minutos siguientes a la finalización de la cocción para desactivar manualmente el bloqueo de la puerta y pasar al modo de espera. Si no se pulsa ninguna tecla, el bloqueo de seguridad se desactivará automáticamente transcurridos 30 minutos.

Desactive el bloqueo de seguridad:

Si no hay niños en el domicilio, puede optar por desactivar permanentemente la función de bloqueo de seguridad.

Pulse "7", "9" en orden consecutivo y, a continuación, mantenga pulsado Puerta Abierta durante tres segundos. En 30 segundos, la pantalla mostrará "ULoc", indicando que el bloqueo de seguridad se ha desactivado correctamente.

DANBY DBMW1121BWW - Desactive el bloqueo de seguridad: - 1

flowchart
graph LR
    A["7"] -->|Una vez| B["9"]
    B -->|Una vez| C["Puerta Abierta"]
    C -->|Mantener pulsado 3s| D["ULoc"]
    D -->|La pantalla muestra| E["End"]

Vuelva a activar el bloqueo de seguridad:

Pulse "7", "9" en orden consecutivo y, a continuación, mantenga pulsado Puerta Abierta durante tres segundos. En 30 segundos, la pantalla mostrará "Loc", lo que indica que el bloqueo de seguridad se ha reactivado correctamente.

AJUSTE DEL BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL

Para configurar el bloqueo del panel de control, presione y mantenga presionado el botón detener/mantener 3SEC durante 3 segundos. El microondas emitirá un pitido para indicar que el bloqueo está activado. Mientras está bloqueado, el microondas no se puede utilizar.

Para cancelar el bloqueo del panel de control, mantenga presionado el botón detener/mantener 3SEC durante 3 segundos. El microondas emitirá un pitido para indicar que el bloqueo se ha desactivado.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

DESCONGELAMIENTO POR PESO

El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente una vez que se introduce el peso.

  1. Pulse el botón descongelar por peso. La pantalla mostrará "dEF1".
  2. Use el teclado numérico para ingresar el peso de los alimentos que se descongelarán entre 4 \~ 100 oz.
  3. Pulse el botón inicio/+30SEC para confirmar.

TIEMPO DE DESCONGELACIÓN

  1. Presione el botón tiempo de descongelación. La pantalla mostrará "dEF2".
  2. Utilice el teclado numérico para introducir el tiempo de descongelación deseado. El tiempo máximo es de 99 minutos y 99 segundos.
  3. El nivel de potencia predeterminado es 3, 30%. La pantalla mostrará "PL3".
  4. Para cambiar el nivel de potencia, presione el botón de encendido y luego presione el teclado numérico para el nivel de potencia deseado.
  5. Pulse el botón inicio/+30SEC para confirmar.

MEMORIA

La función de memoria le permite programar tiempos de cocción y potencias que se pueden recuperar y utilizar con una entrada mínima. Se pueden configurar tres programas de memoria a la vez, están etiquetados como 1, 2 y 3.

Para configurar la Memoria 1:

  1. Presione el botón 0/memoria una vez. Aparecerá el número 1.
  2. Presione el botón de cocción programada y luego use el teclado numérico para ingresar el tiempo de cocción deseado.
  3. Presione el botón de encendido una vez. El nivel de potencia estará predeterminado al 100%. Aparecerá "PL10". Para cambiar el nivel de potencia, use el teclado numérico para ingresar el nivel de potencia deseado.
  4. Presione el botón inicio/+30SEC para guardar la configuración.
  5. Para usar la configuración en el futuro, presione el botón 0/memoria una vez y cuando se muestre el número 1, presione el botón inicio/+30SEC para comenzar la operación.

Para configurar la memoria 2 o 3, presione el botón Memoria dos o tres veces hasta que se muestre el número 2 o 3 y luego siga los pasos anteriores.

Nota: Si se corta la energía o se desconecta el microondas, será necesario reprogramar la configuración de la memoria.

Apague y desenchufe el microondas antes de realizar cualquier limpieza.

El interior del microondas debe limpiarse con un paño húmedo y tibio y detergentes suaves. No permita que se acumulen salpicaduras de alimentos en el interior del microondas, ya que esto puede afectar la eficiencia y, si está lo suficientemente sucio, puede encenderse y provocar un incendio.

El exterior del microondas debe limpiarse con un paño húmedo y tibio. Para evitar daños a los componentes internos, no permita que gotee agua por las aberturas de ventilación.

Limpie la puerta y la ventana en ambos lados, los sellos de la puerta y las partes adyacentes con frecuencia con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicadura. No utilice limpiadores abrasivos.

No permita que el panel de control se moje. Si es necesario, limpie el panel de control con un paño húmedo y luego séquelo.

La bandeja de vidrio se puede quitar y limpiar con agua tibia y un detergente suave o se puede colocar en un lavavajillas.

El aro giratorio y el piso del horno deben limpiarse con regularidad para evitar derrames o ruidos excesivos. El anillo giratorio se puede limpiar con agua tibia y un detergente suave o se puede colocar en un lavavajillas. Asegúrese de que el anillo giratorio y la bandeja de vidrio se vuelvan a colocar en la posición adecuada para evitar ruidos o derrames.

MANTENIMIENTO

Para eliminar los olores del microondas:

  1. Combine una taza de agua con el jugo y la piel de un limón en un tazón microwavable.
  2. Cocinar a plena potencia durante 5 minutos.
  3. Limpie completamente el interior del aparato y la bandeja de vidrio y el anillo de rodillos con un paño húmedo y caliente.

HOJA DE MICA

Dentro del aparato hay una hoja de mica de cartón que protege el magnetrón. No lo quite del aparato, ya que exponer el magnetrón a las salpicaduras de alimentos puede causar arcos o incendios. Si se ensucia, la hoja de mica se puede limpiar con un paño caliente.

DISPOSICIÓN

Este producto no debe ser tratado como un desecho doméstico ordinario, debe ser transportado al punto de recogida apropiado para el reciclaje de componentes eléctricos. Para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos locales, póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos o con la oficina gubernamental.

SOLUCIÓN SUGERIDA

PROBLEMPOSSIBLE CAUSE
Ninguna energíaSe puede quemar un fusible o disparar el disyuntorEl enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente
Arco o chispas durante la operaciónSe dejaron artículos metálicos en el aparato durante el funcionamientoEl aparato está funcionando mientras está vacíoLos alimentos derramados se han acumulado dentro del aparato o en la hoja de mica
Alimentos cocinados de forma parejaLa comida no estaba completamente descongelada antes de cocinarEl tiempo de cocción o el nivel de potencia eran insuficientesLa comida no se dio vuelta o se removió durante la cocción
Alimentos sobrecocidosEl nivel de potencia o el tiempo de cocción fueron demasiado altos
Alimentos poco cocidosLa comida no estaba completamente descongelada antes de cocinarEl tiempo de cocción o el nivel de potencia eran insuficientesLa comida no se dio vuelta o se removió durante la cocciónLas aberturas de ventilación están bloqueadas
Encasa descongelaciónEl tiempo de descongelación o el nivel de potencia eran insuficientesLos alimentos no se revolvieron o revolvieron durante la descongelación

GARANTÍA LIMITADA "ACARREADO SOLAMENTE"

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 12 meses

Durante los primeros doce (12) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador original.

Para obtener servicio

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.

Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.

Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del comprador.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:

1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación de un electrodoméstico independiente o uso de un aparato al aire libre que no esté aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Acarreado Solamente

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DANBY

Modelo : DBMW1121BWW

Categoría : Microondas