KICKER 51KSC504 - Altavoz del coche

51KSC504 - Altavoz del coche KICKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 51KSC504 KICKER en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KICKER 51KSC504 - page 17
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 51KSC504 KICKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 51KSC504 - KICKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 51KSC504 de la marca KICKER.

MANUAL DE USUARIO 51KSC504 KICKER

Manual del Propietario

Manuel d'utilisatio

Benutzerhandbuch

KS COAX SPEAKERS

Altavoz Coax KS

KS Koax-System

Los sistemas de Coaxes de la série KS de KICKER-ofrecen una fidelidad de audio inigualable para aplicaciones para vehículos. Ya sea para configurar elultimate problema de sonido envolvente con altavoces multiples y subwoofer o simplemente para melhorar la version de parlantes aburridos y sin vida de fabrica, los sistemas de Coaxes KS brindan el sonido de gama completa más plagentero del mercado en laactualidad! Esperamos que teng a la OPPunidad de combinar这些东西 nuevos y mejorados componentes de audio con nuestros amplificadores Key Smart totalmente新模式 y un auxiliar KICKER para una experiencia de audio inolvidable!

Modelo: KSC270 KSC350 KSC40 KSC460 KSC4100 KSC50

Useño del parale 2 vas 2 vas 2 vas 2 vas
Wooler [pugaca mm] 2-3/4, 70-3/12, 89-4, 100-4/6, 100x100/4x10, 100x250/5-1/4, 13C
Modio [pugado, mm]
Tecoror [pugado, mm]-1/2, 131/2, 131/2, 131/2, 133/4, 2C
Impediente nominal [z]444444
Manejo de potencias maxima [Walla]100100150150150150
Manejo de la corrente continua [Wals PMS]15-5015-5015-7515-7515-7515-75
Sensibilidad [W, 1 tr]353838383830
Rospuato en focuccion [I b]300-20k30-20k30-20k50-20k45-20k45-21k
Domicilio colorido da montaje [pugadas, mm]2-3/8, 6/18-1/6, 7/88-11/6, 9/47-5/6, 7/6, 10/1x1513-7/8/9-3/6, 99x2384-1/2, 115
Poblidades de montaje superior [pugadas, mm]1-1/4, 32-1-8/8, 42-1-13/16, 461-11/18, 442-3/8, 8/1-3/4, 46
Poblidades de montaje inferior [pugadas, mm]-1-7/8, 492-1/18, 8/72-5/72-13/18, 712-62
La ente del freiler [pugada, mm]01/16, 201/16, 200
RollaNoNo5NoNo5 (to vondo por expertoc)
Materia do magneto do lator cotor-NodimoNodimoNodimoNodimoNodimo
Materia de freiler de cuestion-SecaSecaSecaSecaSeca
Useño del freiler-Ocupla equitrideo Cipuls equitrideo Cipuls equitrideo Cipuls equitrideo Cipuls
Materia de cono de woe rpapel conqueo -PolipropilencPolipropilencPolipropilencPolipropilencPolipropilencPolipropilenc
Materia involvonta da woe rPapir alacce con Cauchos rayos UKCauchosCauchosCauchosCauchosCauchos
Modelo:KSC650KSC670KSC680KSC690KSC6930
Daclo oclorante2 vias2 vias2 vias2 vias3 vias
Wunder [pugada, mm]6-12, 1606-3/4, 1656x3, 160x2006x3, 160x2306x3, 160x230
Medio [pugada, mm]----1,25
Tweeler [pugada, mm]3/4, 203/4, 203/4, 201,253/4, 20
Impediente nominal [2]44444
Manjo de potencia maxima [Wells]200230150300300
Monjo de la cortofo continua [Wens, RMS]15, 10015, 10015, 75, 15, 15015, 150
Sonsalidad [w, 1r]9090909292
Respuestos en fccuendis [Hz]43-2'k40-21k45-21k30-21k30-21k
Dinete del cierto de montaje [pugada, mm]4-13/6, 1235-8/18, 1415x7-3/18, 127x1325-11/18x8-7/18, 141x2155-11/6x8-7/16, 17x215
Protundido de montajo superior [pugada, mm]1-3/6, 461-13/18, 762-1/1, 583-3/6, 313-18, 80
Protundido de montajo inferior [pugada, mm]2-3/16, 542-502-5/6, 573-11/16, 333-5/8, 92
Sa ento del tewter [pugada, mm]001/16, 200
RejillasSiSiSiSiSi
Material de magre do teilerNecomiaNecimioNecimioNecimioNecimio
Material de teiler de cieuaSedaSedaSedaSedaSeda
Daclo del teilerCiduraCiduraCiduraCiduraCidura
Material de cano de teilerPolipropontoPolipropontoPolipropontoPolipropontoPoliproponto
Material onelavano da teilerCauchoCauchoCauchoCauchoCaucho

Cableado

Se recomienda usar un cable calibre 16 (o más). Los Coaxes KS está clasificados para 4 ohms y funciona con cualquier unidad fuente o amplificador Diseño para operar a una carga de 4 ohms. Asegúrese de que la unidad fuente o el amplificador está clasificados para funciona con 4 ohms.

KICKER 51KSC504 - Cableado - 1

Conecte el cableado a las terminales.

CABLEADO ESTÉREO ESTÁNDAR

impedancia minima de 4 ohmios por canal

KICKER 51KSC504 - CABLEADO ESTÉREO ESTÁNDAR - 1

CABLEADO PARALELO

Dos KS Coax altevoces conectaron en la paralelo a un solo canal.

Total Impedancia: 2 ohms

Se necesitan al menos dos canales para amplificadores para el funcionaimiento en estéreo (se muestra un solo canal).

KICKER 51KSC504 - CABLEADO PARALELO - 1

CABLEADO EN SERIE

Dos KS Coax altevoces conectaron en la série a un solo canal

Total Impedancia: 8 ohms

Se necesitan al menos dos canales para amplificadores para el funciona en estereo (se muestra un solo canal).

KICKER 51KSC504 - CABLEADO EN SERIE - 1

Montaje

Los altavoces Componentes KICKER KS han sido disénados asignIFICANTE para montarlos en aplicaciones al aire libre. Estos altavoces no necesitan caja sellada para dar un rendimiento optimo. Es importanteSeparated el sonido radiado por delante del sonido radiado por detrás del excitador.EstaSeparated se logra normalmente instalando el excitador en unaubicación de altavoz preestablecida de fábrica o provista de una CAMERA trasera semiaislada.

Si está reemplazando los altavoces de fabrica en susubicaciones originales con el KSC65 o KSC69, espossible que deba usar el adaptador multiproposto incluido o modifierlo para que se ajuste a lospatrones de tornillorequireidos. también es possibleque deba agrandar los recortes de los altavoces ytaladrar previamente los nuevo orificios para tornilloscon una broca de 7/64 "2.5mm) .Lasubicacionesde montaje personalizo requieren más preparaciony trabajo. Enequalquier caso,asegúrese de que elaltavoz no interferia con los mecanismos de aperturey cierre de la puerta y de la cajuela, y de que lostornillos incluidos no perforen el tanque de gasolina ni rompan el cableado ni interfieran con ninguna或其他pieza mecánica bajo o detrás de la superficie demontaje.Suba y bajo Completely los vidrios delasventanas.

Estos adaptadores de multibles soportes把你 a comodar los altavoces KS enubicaciones de fabrica o personalizadas. Es possible que debaURTar piezas o modifier把这些 adaptadores para que se ajusten a suvehiculo o aplicacion.

KICKER 51KSC504 - Montaje - 1
KS65/KS67 Adaptador
KS69 Adaptador

KICKER 51KSC504 - Montaje - 2

KS270 Adaptador - GM/CHRYSLER

KICKER 51KSC504 - KS270 Adaptador - GM/CHRYSLER - 1

KS270 Adaptador - Chrysler/Jeep

KICKER 51KSC504 - KS270 Adaptador - Chrysler/Jeep - 1

KS270 Adaptador - Toyota/Subaru

KICKER 51KSC504 - KS270 Adaptador - Toyota/Subaru - 1

Asegure la bocina en la ubicacion deseada.

KICKER 51KSC504 - Asegure la bocina en la ubicacion deseada. - 1

KICKER 51KSC504 - Asegure la bocina en la ubicacion deseada. - 2

Présentation 25

Specifications. 26

Installation 27

Câblage 27

Montage 30

AVERTISSEMENT DE SECURITE IMPORTANT : UN FONCTIONNEMENT CONTINU ET PROLONGÉ D'UN AMPLIFICATEUR EN DISTORSION OU EN SATURATION PEUT PROVOUER LA SURCHAUFFE DE VOTRE SYSTème AUDIO, UN POTENTIEL DÉPART D'INCENDIE ET SÉRIEUSÉMMENT ENDOMMAGER VOS COMPOSANTS ET/OU VOTRE VÉHICULE. LES PRODUITS KICKER PEUVENT PRODUIRE DES NIVEAUX SONORES SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER L'OUIE DE FAÇON IRRÉVERSIBLE! L'AUGMENTATION DU VOLUME D'UN SYSTème JUSQUÀ UN NIVEAU PRÉSENTANT UNE DISTORSION AUDIBLE ENDOMMAGE DAVANTAGE L'OUIE QUE L'ÉCOUTE D'UN SYSTème SANS DISTORSION AU MÊME VOLUME. LE SEUIL DE LA DOULEUR EST TOUSJOURS LE SIGNE QUE LE NIVEAU SONORE EST TROP ÉLEVÉ ET RISQUE D'ENDOMMAGER L'OUIE DE FAÇON IRRÉVERSIBLE. RÉGLEZ LE VOLUME EN FAISANT PREUVE DE BON SENS. LES HAUT-PARLEURS KICKER ONT LA CAPACITÉ DE PRODUIRE DES NIVEAUX SONORES POUVANT ENDOMMAGER L'OUIE DE FAÇON IRRÉVERSIBLE! L'AUGMENTATION DU VOLUME D'UN SYSTème JUSQUÀ UN NIVEAU PRÉSENTANT UNE DISTORSION AUDIBLE ENDOMMAGE DAVANTAGE L'OUIE QUE L'ÉCOUTE D'UN SYSTème SANS DISTORSION AU MÊME VOLUME. LE SEUIL DE LA DOULEUR EST TOUSJOURS LE SIGNE QUE LE NIVEAU SONORE EST TROP ÉLEVÉ ET RISQUE D'ENDOMMAGER L'OUIE DE FAÇON IRRÉVSIBLE. RÉGLEZ LE VOLUME EN FAISANT PREVUE DE BON SENS!

Garantía | Garantie.......44

Comuniquee con su concessionario o distribuidor KICKER internacionai para obtener inforacion sobre procedimientospecificosrelationsconlasnomasdegarantiadeuspaia.

La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud t a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que lamarca KICKER de estereos de automovil representa y a la recomendacion a.nuestros clientes de que vvan lo mayor posible ("a todo volumen") en todo sentido. La linea de alteavoces y amplificadores KICKER os la mayor del mercado de audio de automovilos y por lo tanto representa o combustible" para vivir a todo volumen en el area de estereos de automovil" de la vda de nuestros clients. Recomendamos a todos nuestros clientes que obecezan todas las reglas y reglamento locales sobre ruido en cuando a los niveles legales y apropiados de audicion fuera del vehiculo.

INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KICKER

Modelo : 51KSC504

Categoría : Altavoz del coche