JEHSCU0951CL3 EVI - Refrigerador DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JEHSCU0951CL3 EVI DAIKIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre JEHSCU0951CL3 EVI DAIKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JEHSCU0951CL3 EVI - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JEHSCU0951CL3 EVI de la marca DAIKIN.
MANUAL DE USUARIO JEHSCU0951CL3 EVI DAIKIN
Manual de instalación Manual de instrucciones
(Instrucción original)
Unidad de condensación de pistón para una aplicación de temperatura media
| Serie 1 |
| JEHCCU0040CM1 |
| JEHCCU0050CM1 |
| JEHCCU0051CM1 |
| JEHCCU0063CM1 |
| JEHCCU0067CM1 |
| JEHCCU0077CM1 |
| JEHCCU0095CM1 |
| JEHCCU0100CM1 |
| JEHCCU0113CM1 |
| Serie 2 |
| JEHCCU0140CM1 |
| JEHCCU0140CM3 |
| JEHCCU0150CM1 |
| JEHCCU0150CM3 |
| JEHCCU0225CM1 |
| JEHCCU0225CM3 |
| JEHCCU0300CM1 |
| JEHCCU0300CM3 |
Unidad de condensación de pistón para una aplicación de temperatura baja
Serie 1 JEHCCU0115CL1
Desplazar la unidad de condensación para una aplicación de temperatura media
| Serie 2 |
| JEHSCU0200CM1 |
| JEHSCU0200CM3 |
| JEHSCU0250CM1 |
| JEHSCU0250CM3 |
| JEHSCU0300CM1 |
| JEHSCU0300CM3 |
| JEHSCU0350CM3 |
| Serie 3 |
| JEHSCU0400CM3 |
| JEHSCU0500CM3 |
| JEHSCU0600CM3 |
| JEHSCU0680CM3 |
| Serie 4 |
| JEHSCU0800CM3 |
| JEHSCU1000CM3 |
Desplazar la unidad de condensación para una aplicación de temperatura baja
Serie 2 JEHSCU0200CL3 JEHSCU0300CL3
Serie 3 JEHSCU0400CL3 JEHSCU0500CL3 JEHSCU0600CL3
Serie 4 JEHSCU0750CL3 JEHSCU0950CL3 EVI
Contenidos
- Nomenclatura 2
- Seguridad y salud 2
- Instalación y puesta en marcha 2
- Retirada del servicio y eliminación 9
- Lista de verifi cación 9
- Servicio y mantenimiento 9
- Información general sobre los gases fluorados 10
- Localización de averías 10
9 Especificaciones 11 - Dibujos esquemáticos 13
- Información eléctrica 16
- Apéndice 23
1. Nomenklatur

text_image
JEH SCU 0950 CL3 EVI UNIDAD DE CONDENSACIÓN PARA REFRIGERACIÓN J&E Hall TIPO DE COMPRESOR CCU: PISTÓN SCU: DESPLAZAMIENTO CAPACIDAD DE REFRIGERACIÓN NOMINAL EN CV (ENTRE 100) EVI: UNIDAD DE INYECCIÓN DE VAPOR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 1: 230V/50Hz/1Ph 3: 400V/50Hz/3Ph APLICACIÓN M: TEMPERATURA MEDIA L: TEMPERATURA BAJA GENERACIÓN B: 2ND C: 3RD2. Seguridad y salud
Información general
Aviso importante
La instalación y puesta en marcha del sistema sólo la debe hacer un ingeniero en refrigeración cali cado que esté familiarizado con los componentes y sistemas de refrigeración, incluyendo todos los controles. Para evitar posibles lesiones, tenga cuidado al trabajar alrededor de las super cies de la bobina o con los bordes losos de los gabinetes de metal. Todas las instalaciones eléctricas y de tuberías se deben realiza de acuerdo con todos los códigos aplicables, ordenanzas y leyes locales.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños deberían estar supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
- Asegúrese de que la unidad que recibió sea del modelo correcto para la aplicación deseada.
- Asegúrese de que el refrigerante y el voltaje sean adecuados para la aplicación y el entorno.
-
La instalación y el mantenimiento sólo los debe realizar el personal califi cado que está familiarizado con los códigos y regulaciones locales y tienen experiencia con este tipo de equipo.
-
La unidad de condensación se entrega con una carga de nitrógeno.
- La unidad de condensación presenta riesgos por la maquinaria en movimiento y la energía eléctrica. Puede causar lesiones graves o al muerte. Desconecte y apague la energía antes de instalar o realizar el mantenimiento del equipo.
- El ilegal liberar el refrigerante en la atmósfera. En todo momento se deben observar los procedimientos adecuados de evacuación, manipulación y pruebas de fugas.
- La unidad de condensación debe estar conectada a tierra. Una conexión a tierra
inadecuada puede provocar descargas eléctricas o un incendio. - Asegúrese de apagar la unidad antes de tocar cualquier componente eléctrico. El contacto con una parte conductora puede provocar descargas eléctricas o un incendio.
- Las cubiertas eléctricas y el protector del ventilador del condensador deben permanecer colocados en todo momento.
- Utilizar la unidad de condensación fuera de las condiciones de diseño y la aplicación para la que están destinadas las unidades puede ser inseguro y perjudicial para la unidad, independientemente del funcionamiento corpto o prolongado.
- Las unidades de condensación no están diseñadas para soportar cargas o fuerzas de otro equipo o del personal. Esas cargas y fuerzas extrañas pueden causar fallas/fugas/lesiones.
- En algunas circunstancias, se puede requerir un acumulador de succión (no provisto), ofrece protección contra el retorno del líquido refrigerante durante el funcionamiento. Ayuda a proteger contra la migración de descanso agregando volumen libre integral al lado bajo del sistema.
- Se debe realizar una prueba para asegurar que la cantidad de migración de descanso al compresor no exceda el límite de carga del compresor.
- Cuando sea posible el sistema se debe instalar para utilizar una configuración de evacuación. Para las unidades de las Series 1 JEHCCU040CM1 y JEHCCU0050CM1, es recomendable la conexión a una con guración de corte con termostato a través del terminal reservado para ello en la caja de control.
- Luego de la instalación, el sistema debe funcionar durante 3 – 4 horas. El nivel de aceite se debe veri car después de 3- 4 horas de funcionamiento y se debe volver a llenar según sea necesario. El nivel de aceite no debería ser inferior que una cuarta parte de la mirilla del nivel de aceite del compresor.
3. Instalación y puesta en marcha
3.1 Ubicación de la unidad
- Para alcanzar una capacidad máxima de refrigeración, la ubicación de la instalación para la unidad de condensación se debe seleccionar con cuidado.
- Instale la unidad de condensación de forma que el aire caliente distribuido por la unidad de condensación no entre nuevamente (como en el casi cortocircuito del aire de descarga caliente). Permita su ciente espacio alrededor de la unidad para poder realizar el mantenimiento.

- Asegúrese de que no haya obstrucciones del flujo de air dentro o fuera de la unidad. Retire los obstáculos que bloquean el ingreso o descarga de aire.

text_image
eso o descarga de aire. ¡INCORRECTO! ¡CORRECTO!- La ubicación debe tener una buena ventilación para que la unidad expulse y distribuya mucho aire disminuyendo la temperatura de condensación.
- Para mejorar las condiciones de funcionamiento de la unidad, la bobina del condensador se debe limpiar a intervalos regulares.
3.2 Distancia en la instalación
- La ubicación de la instalación debe permitir el espacio suficiente para permitir el flujo de aire y el mantenimiento alrededor de la unidad.

text_image
H 2H Entrada de aire H Salida de aire Obstacle- Para permitir el espacio suficiente para el servicio o la instalación.

text_image
> 1.5 m H3.3 Manipulación del compresor
Para garantizar la confiabilidad del compresor, la unidad de condesación y el compresor no deben estar inclinados en un ángulo mayor a 45°.
De lo contrario, el componente puede caerse de sus 3 resortes de la carcasa del compresor, lo que puede causar vibraciones ruidosas durante el funcionamiento y es posible que deje de funcionar.

text_image
>45° Resortes para absorber la vibración3.4 Tubería de campo
To
Aviso importante
ensure
El tamaño de la línea debe ser determinado por el personal califi cado solamente. Se deben observar todos los códigos locales de la práctica en la instalación de la tubería del refrigerante.
Para garantizar el funcionamiento y rendimiento satisfactorios, se deben tener en cuenta los siguientes puntos para los arreglos de l tubería de campo.
- Acopla una unidad interior solo con una unidad de condensación exterior.
- Liberar todo el nitrófeno precargado antes de la conexión de la cañería.
- El tamaño de la tubería de conexión para la succión y la línea de líquido ha de ser igual que la que se une a la unidad de condensación. El tamaño correcto de la línea minimizará la caída de presión mantendrá la velocidad de gas suficiente para el retorno adecuado del aceite.
- La rutas de la cañería deben ser lo más simple y cortas posible. Evite los puntos bajos en la cañería donde se puede acumular el aceite.
- Utilice sólo tubos de cobre deshidratados para refrigeración con codos de radio grande. La tubería se ha de mantener con suficiente radio de curvatura.
- Suelde sin llenar demasiado para asegurarse de que no haya exceso de soldadura en el tubo.
- Para evitar el óxido, sople nitrógeno por la cañería al soldar.
- Instale el aislamiento en todas las líneas de succión después de la prueba de presión.
- Apoye correctamente todos los tubos a intervalos de 2 metros como máximo.
- Para la condición donde la unidad de condensación exterior está por encima de la unidad interior, la diferencia de altura entre unidades debería ser inferior a 25 m y el colector de aceite ha de ser instalado en la tubería de succión cada 4 m de altura. La tubería de succión se ha de colocar siempre con una tubería colectora en U en la parte inferior.
- Para la condición donde la unidad de condensación exterior está por debajo de la unidad interior, la diferencia de altura entre las unidades debe ser inferior a 4 m. El colector de la tubería debería ser instalado hacia arriba sobre la salida de la unidad interior (tubería de succión).
- La longitud de tubería recomendada es de 25 m o menos.
- Es posible que se necesite aceite adicional si la tubería de campo es larga o presenta muchas tuberías colectoras de aceite. Compruebe el nivel de aceite del compresor para decidir si añadir el aceite después de un mínimo de 2 horas de operación.
- También es recomendable instalar el MOP (Máxima operación de presión), válvula de expansión para unidades de evaporación media de temperatura si la presión de succión de trabajo durante el procedimiento de arranque especialmente después del ciclo de descongelación, está fuera del límite, tal y como se indica en la tabla proporcionada.
Rango de presión de trabajo del compresor recomendado:
Temperatura media
| Modelo de compresor | AE/AJ ZBMTZ | ||||||
| Refrigerante | R404A | R134a | R404A | R134a | R407C | R404A | R134a |
| Rango de presión de trabajo lado alto. (barg) | 13.2-27.7 | 6.7-15.8 | 13.2-27.7 | 7.9-15.8 | 12.5-29.4 | 7.14-27.6 | 6.6-15.8 |
| Rango de presión de trabajo lado bajo. (barg) | 1.5-9.3 | 0.1-3.9 | 1.0-7.2 | 0.6-4.7 | 1.4-6.6 | 1.98-7.14 | 0.6-3.8 |
Temperatura baja
| Modelo de compresor | AJ | NTZ | ZF |
| Rofrigerante | R404A | R404A | R404A |
| Rango de presión de trabajo lado alto, (barg) | 13.2-27.7 | 13.2-27.7 | 13.2-27.7 |
| Rango de presión de trabajo lado bajo, (barg) | 0.1-3.3 | 0.1-3.3 | 0.1-3.3 |
3.5 Prueba de la presión
- Asegúrese de que la unidad esté aislada al realizar una prueba de campo de presión en tubería y use siempre un gas inerte y seco, por ejemplo, nitrógeno. Compruebe si hay fugas en caso de disminución de la presión de retención.
- La presión diferencial entre el lado alto y el bajo del sistema no debe exceder el valor indicado a continuación.
| Compresor | Presión diferencial |
| AE/AJ | 19 barg(275 psig) |
| MTZ/ZB/ZF | 30 barg(435 psig) |
- Las presiones de prueba usadas de fábrica son las que se muestran abajo.
| Presión de prueba | |
| Lado alto | Lado bajo |
| 28 barg(405 psig) | 19 barg(275 psig) |
3.6 Detección de fugas
- Asegúrese de que todas las válvulas de aislamiento estén abiertas.
- Realice una prueba de detección de fugas del sistema usando nitrógeno mezclado con el refrigerante homologado para la unidad.
- No utilice CFC para la detección de fugas en la unidad de condensación prevista para su uso con refrigerantes HFC.
- No se recomienda el uso de líquidos para detectar fugas ya que esto puede interactuar con los lubricantes que tienen aditivos.
3.7 Vacío – extracción de la humedad
Aviso importante
La humedad evita el funcionamiento adecuado del compresor y el sistema de refrigeración
El aire y la humedad reducen la vida del servicio y aumentan la presión de condensación provocando temperaturas de descargas altas no normales que pueden destruir las propiedades de lubricación del aceite. El riesgo de la formación de ácido también lo aumenta el aire y la humedad y el revestimiento de cobre se puede generar de esta manera. Todos estos fenómenos pueden ser provocados por fallas mecánicas o eléctricas.
Aviso importante
Asegúrese de que se utiliza una buena bomba de vacío de calidad para extraer un vacío mínimo de -0,1 barg (250 micrones) o menos. Asegúrese de que no se aumenta la presión durante 1 hora o más despúes del paro de vacío. Si aumenta la presión, no habrá humedad o fugas junto a la tubería.
3.8 Conguraciones del interruptor de presión de seguridad
El interruptor de presión colocado en las unidades de condensación con reinicio automático para la presión baja y reinicio manual para la presión alta NO viene configurado previamente en la fábrica.

text_image
3 1 8 18 2 16 12 20 5 18 7 14 9 10 O= 12mm 1/4 in./6mm 15 13 11 19 Évasement- Eje de conguración de presión baja (LP)
- Eje de conguración del diferencial, LP
- Brazo principal
- Eje de confi guración de presión alta (HP)
- Eje principal
- Eje del diferencial
- Fuelle
- Conexión LP
-
Conexión HP
-
Interruptor
- Terminales
- Terminal a tierra
- Entrada del cable
- Cerradura
- Placa de bloqueo
- Brazo
- Botón de reinicio manual
Seguridad contra presión alta (reinicio manual)
Se requiere un interruptor de seguridad contra presión alta para proteger al compresor contra el funcionamiento fuera de su envolvente de funcionamiento. El interruptor de presión alta se debe ajustar a valores iguales o más bajos que los valores indicados a continuación, dependiendo del tipo de refrigerante, la aplicación y las condiciones del ambiente.
| Modelo | AE/CAJ/TAJ MTZ/ZB/ZF | |||
| Refrigerante | R404A | R134a | R404A | R134a |
| Interruptor automático (barg) | 27.7 | 18 | 27.7 | 18 |
| Interruptor automático (psig) | 402 | 261 | 402 | 261 |
Seguridad contra presión baja (reinicio automático)
El interruptor de seguridad contra presión baja se utiliza para evitar que el compresor trabaje a una presión de succión demasiado baja o en condiciones de vacío. El corte de seguridad de presión baja nunca se debe fijar por debajo del valor mostrado en la siguiente tabla.
Si se utiliza la evacuación, se deben configurar los circuitos eléctricos de modo que el reinicio del compresor se active a demanda desde el termostato en lugar de por un interruptor de reinicio de baja presión.
* M: Temperatura media; L: Temperatura baja
| Modelo | AE/CAJ/TAJ MTZ ZB/ZF | ||||||||
| Refrigerante | R134a | R404AR | 404A R | 34a R40 | 7C R404A R134a | ||||
| Aplicación | M* | L* | M* | M* | M* | M* | M* | L* | M* |
| Inramax utinámico (bog) | 1.5 | 0.1 | 0.5 | 1.0 | 0.6 | 1.4 | 2.0 | 0.1 | 0.6 |
| Inramax utinámico (pig) | 21.8 | 1.5 | 7.3 | 14.5 | 8.7 | 20.3 | 29.0 | 1.5 | 8.7 |

text_image
Tornillo de ajuste de rango de lado de presión baja En el sentido de las agujas del reloj: Descenso del corte en la confi guración de la presión En contra de las agujas del reloj: Aumento del corte en la configuración de la presión Interruptor de reinicio manual Tornillo de ajuste de rango de lado de presión alta En el sentido de las agujas del reloj: Aumento de interrupción en la configuración de la presión En contra de las agujas del reloj: Descenso del corte en la con guración de la presión Tornillo de ajuste diferencial En el sentido de las agujas del reloj: Aumentar la confi guración de presión diferencial En contra de las agujas del reloj: Disminuir la confi guración de presión diferencial Conector lateral de presión baja Conector lateral de presión altaLa presión del interruptor automático de presión baja es la configuración del corte menos el diferencial.
Aviso importante
No debe haber más de 10 arranques de compresor por hora. Un número más alto reduce la vida del servicio del compresor. Si es necesario, utilice un temporizador en el anti-ciclo-corto en el circuito de control. Se recomienda un mínimo de 2 minutos de tiempo de funcionamiento después de cada arranque del compresor y un tiempo de espera de 3 minutos después de cada parada y arranque. Solo durante el ciclo de evacuación puede ejecutarse el compresor para intervalos mucho más cortos.
3.9 Confi guración del controlador de velocidad del ventilador El controlador de velocidad del ventilador controla la presión del cabezal condensador mediante la regulación de la velocidad en función de la temperatura ambiente. El ajuste de desconexión del ventilador debe definirse con un valor mayor al recomendado en la tabla siguiente para mantener un subenfriamiento de líquido suciente por delante de TXV para una aplicación de ambiente baja.
El controlador de velocidad del ventilador está ajustado de fábrica a 19 bar para el funcionamiento con refrigerantes de la serie R4***, para garantizar que el compresor siempre opere dentro de su intervalo en todas las condiciones de trabajo declaradas.
Es posible obtener una mayor eficiencia energética, como se muestra en la hoja de diseño ecológico, con el ajuste mostrado en la tabla siguiente:
Para los modelos de la Serie 1:
| Refrigerante | R404A | R134a |
| Ajuste (bar)corte | 16* | 10 |
| Ajuste (bar)diferencial | 7* | 7 |
*Ajuste de fábrica por defecto
Para los modelos de la Serie 2, 3 and 4:
| Aplicación | Temp. media Temp. baja | ||
| Refrigerante | R404A/R407F/R407A/R448A/R449A | R134a | R404A/R407F/R407A/R448A/R449A |
| Ajuste (barg) | 19*(Serie 2) | 13(Serie 2 &3) | 13(except EVI unit) |
| 10(Serie 3 & 4) | 10(Serie 4) | 17(JEHSCU0950CL3 EVI) | |
*Ajuste de fábrica por defecto
Corte: El motor se detiene cuando la presión disminuye por debajo del valor Pmin.
Nota:
F.V.S. = Punto de ajuste de voltaje completo
(ajuste de la presión para la velocidad máxima)
E.P.B. = Banda proporcional efi caz (6 bar)
Pmin = (F.V.S. - 6)

text_image
En el sentido de las agujas del reloj: Aumento del punto de ajuste de presión En contra de las agujas del reloj: Descebsi del punto de ajuste de presión 3600 = 1 revolución Aprox. 1,5 barg3.10 Puesta en marcha de la unidad de condensación
Asegúrese de que todas las válvulas de servicio manuales estén completamente abiertas cuando se pone en marcha el sistema por primera vez. Esto incluye las válvulas de apagado externas e internas y la válvula del receptor de líquido en la unidad. A continuación se muestra la posición abierta de la válvula de bola:

text_image
Open position Max 150°C3.11 Cableado eléctrico de compresor
La verificación de la dirección adecuada de rotación se realiza observando que la presión de succión descienda y la presión de descarga aumenta cuando el compresor está energizado. La rotación inversa de un compresor de desplazamiento también da como resultado una toma de corriente sustancialmente reducida. La temperatura de succión será alta, la temperatura de descarga será baja y el compresor puede producir un sonido anormal.
3.12 Conexión a tierra de la unidad de condensación
El cable de tierra debe conectarse al tornillo de conexión a tierra (etiquetado con una etiqueta de tierra) antes de conectar los cables de alimentación. El cable de tierra debe presentar cierta holgura, como se muestra en el diagrama que aparece a continuación.

text_image
Terminal a tierra Cable de tierra (holgado) Cable de alimentación eléctrica Abrazadera3.13 Par de apriete - conexión rotolock
| Unit Model | Series | Compressor Model | Rosca de Rotolock (succión): Par de apriete (N.m) | Rosca de Rotolock (descarga): Par de apriete (N.m) | |
| Medium TemperatureLow Temperature | JEHCCU0050CM1 | 1 | AE4460Z-FZ1C | NO APLICABLE (CONEXIÓN SOLDADA) | |
| JEHCCU0067CM1 | CAJ9480Z | ||||
| JEHCCU0100CM1 | CAJ9510Z | ||||
| JEHCCU0113CM1 | CAJ9513Z | ||||
| JEHCCU0040CM1 | AE4440Y-FZ1A | ||||
| JEHCCU0051CM1 | CAJ4461Y | ||||
| JEHCCU0063CM1 | CAJ4476Y | ||||
| JEHCCU0077CM1 | CAJ4492Y | ||||
| JEHCCU0095CM1 | CAJ4511Y | ||||
| JEHCCU0140CM1 | 2 | CAJ4517Z | |||
| JEHCCU0140CM3 | TAJ4517Z | ||||
| JEHCCU0150CM1 | MTZ18-5VM | NO APLICABLE (CONEXIÓN SOLDADA) | 1"-14 UNS (70-80N.m) | ||
| JEHCCU0150CM3 | MTZ18-4VM | ||||
| JEHCCU0225CM1 | MTZ28-5VM | ||||
| JEHCCU0225CM3 | MTZ28-4VM | ||||
| JEHCCU0300CM1 | MTZ36-5VM | ||||
| JEHCCU0300CM3 | MTZ36-4VM | ||||
| JEHSCU0200CM1 | ZB15KQE-PFJ | NO APLICABLE (CONEXIÓN SOLDADA) | |||
| JEHSCU0200CM3 | ZB15KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0250CM1 | ZB19KQE-PFJ | ||||
| JEHSCU0250CM3 | ZB19KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0300CM1 | ZB21KQE-PFJ | ||||
| JEHSCU0300CM3 | ZB21KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0350CM3 | ZB26KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0400CM3 | 3 | ZB29KQE-TFD | |||
| JEHSCU0500CM3 | ZB38KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0600CM3 | ZB45KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0680CM3 | ZB48KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0800CM3 | 4 | ZB58KCE-TFD | 1-3/4"-12UNF (135-160 N.m) | 1-1/4"-12UNF (110-135 N.m) | |
| JEHSCU1000CM3 | ZB76KCE-TFD | ||||
| JEHCCU0115CL1 | 1 | CAJ2446Z | NO APLICABLE (CONEXIÓN SOLDADA) | ||
| JEHSCU0200CL3 | 2 | ZF06K4E-TFD | 1-1/4"-12UNF (110-135 N.m) | 1"-14 UNS (70-80N.m) | |
| JEHSCU0300CL3 | ZF09K4E-TFD | ||||
| JEHSCU0400CL3 | 3 | ZF13K4E-TFD | |||
| JEHSCU0500CL3 | ZF15K4E-TFD | ||||
| JEHSCU0600CL3 | ZF18K4E-TFD | ||||
| JEHSCU0750CL3 | 4 | ZF25K5E-TFD | 1-1/4"-12UNF (110-135 N.m) | ||
| JEHSCU0950CL3 EVI | ZF18KVE-TFD-EVI | 1"-14 UNS (70-80N.m) | |||
3.14 La serie 4 de la unidad de IVE
3.14.1 Selección del tamaño de la tubería
El dimensionamiento de las líneas de líquidos y succión para el modelo EVI será diferente de los modelos de scroll estándar. El dimensionamiento de las tuberías de este modelo debe seguir el coeficiente corrector recomendado de capacidad de refrigeración. Se trata de algo vital, dado que, si se sobredimensionan las tuberías, especialmente la tubería de succión, la velocidad del gas se reducirá con un bajo caudal másico / baja temperatura de evaporación, con los consiguientes problemas de retorno de aceite. Unas líneas de succión de un tamaño insuficiente también provocarían una pérdida de capacidad debido a la mayor caída de presión.
El factor de corrección para el R404A se indica en la siguiente tabla:
| Ta\Te | (Watts) | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | CF | 0.64 | 0.66 | 0.68 | 0.70 | 0.72 |
| 32 | CF | 0.61 | 0.63 | 0.65 | 0.67 | 0.69 |
| 35 | CF | 0.59 | 0.61 | 0.63 | 0.65 | 0.67 |
| 38 | CF | 0.57 | 0.59 | 0.61 | 0.63 | 0.65 |
| 43 | CF | 0.54 | 0.55 | 0.57 | 0.58 | 0.60 |
Por ejemplo,
A condición de que Te -35°C, Ta +32°C
Refrigerant R404A
Capacidad publicada de refrigeración = 5.9kW.
Capacidad de refrigeración = Factor de corrección x Capacidad publicada de refrigeración
$$ = 0. 6 3 \times 5. 9 \mathrm{kW} $$
Por tanto, las medidas de las tuberías deben elegirse respecto de la capacidad corregida 3.71kW.
El factor de corrección para el R404A se indica en la siguiente tabla:
| Ta ^Te | (Watts) | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | CF | 0.73 | 0.73 | 0.73 | 0.73 | 0.73 |
| 32 | CF | 0.68 | 0.69 | 0.69 | 0.70 | 0.70 |
| 35 | CF | 0.65 | 0.66 | 0.67 | 0.67 | 0.68 |
| 38 | CF | 0.62 | 0.63 | 0.64 | 0.65 | 0.66 |
| 43 | CF | 0.57 | 0.58 | 0.60 | 0.61 | 0.63 |
El factor de corrección para el R407F se indica en la siguiente tabla:
| Ta\Te | (Watts) | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | CF | 0.72 | 0.73 | 0.73 | 0.73 | 0.72 |
| 32 | CF | 0.68 | 0.68 | 0.69 | 0.69 | 0.69 |
| 35 | CF | 0.65 | 0.66 | 0.66 | 0.67 | 0.67 |
| 38 | CF | 0.62 | 0.63 | 0.64 | 0.65 | 0.65 |
| 43 | CF | 0.57 | 0.58 | 0.60 | 0.61 | 0.62 |
El factor de corrección para el R448A/R449A se indica en la siguiente tabla:
| Ta\Te | (Watts) | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | CF | 0.71 | 0.72 | 0.71 | 0.72 | 0.72 |
| 32 | CF | 0.67 | 0.68 | 0.68 | 0.68 | 0.69 |
| 35 | CF | 0.65 | 0.65 | 0.65 | 0.66 | 0.67 |
| 38 | CF | 0.62 | 0.63 | 0.63 | 0.64 | 0.65 |
| 43 | CF | 0.58 | 0.59 | 0.59 | 0.60 | 0.61 |
3.14.2 Selección del aislamiento
La válvula de servicio CDU de conexión de la tubería de líquido al evaporador debe estar bien aislada, con un espesor de pared mínimo recomendado de 3/4".
3.14.2 Selección de la válvula de expansión
La menor temperatura del líquido de la unidad EVI puede aumentar las capacidades de la válvula de expansión del evaporador. La selección de la válvula de expansión debe realizarse basándose en la cantidad esperada de enfriamiento secundario, mostrada en las tablas que aparecen a continuación:
(A.) R404A
| Cantidad de enfriamiento secundario (K) | |||||
| Ta\Te | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | 39.9 | 36.9 | 33.9 | 30.9 | 27.9 |
| 32 | 40.9 | 37.9 | 34.9 | 31.9 | 28.9 |
| 35 | 41.5 | 38.5 | 35.5 | 32.5 | 29.5 |
| 38 | 42.1 | 39.1 | 36.1 | 33.1 | 30.1 |
| 43 | 43.1 | 40.1 | 37.1 | 34.1 | 31.1 |
(B.) R407A
| Cantidad de enfriamiento secundario (K) | |||||
| Ta\Te | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | 33.1 | 32.8 | 32.4 | 32.1 | 31.8 |
| 32 | 38.0 | 37.0 | 35.9 | 34.9 | 33.8 |
| 35 | 41.0 | 39.5 | 38.0 | 36.5 | 35.0 |
| 38 | 43.9 | 42.0 | 40.1 | 38.1 | 36.2 |
| 43 | 48.9 | 46.2 | 43.5 | 40.9 | 38.2 |
(C.) R407F
| Cantidad de enfriamiento secundario (K) | |||||
| Ta\Te | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | 33.8 | 33.5 | 33.1 | 32.8 | 32.5 |
| 32 | 38.8 | 37.8 | 36.7 | 35.7 | 34.6 |
| 35 | 41.9 | 40.4 | 38.8 | 37.3 | 35.8 |
| 38 | 44.9 | 42.9 | 41.0 | 38.9 | 37.0 |
| 43 | 50.0 | 47.2 | 44.5 | 41.8 | 39.0 |
(D.) R448A/R449A
| Cantidad de enfriamiento secundario (K) | |||||
| Ta\Te | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | 33.1 | 32.8 | 32.4 | 32.1 | 31.8 |
| 32 | 37.9 | 36.9 | 35.8 | 34.8 | 33.8 |
| 35 | 40.9 | 39.4 | 37.9 | 36.4 | 34.9 |
| 38 | 43.8 | 41.9 | 40.0 | 38.0 | 36.1 |
| 43 | 48.8 | 46.1 | 43.4 | 40.8 | 38.1 |
3.14.3 El controlador EXD-HP1
El controlador EXD-HP1 utilizado en la unidad Serie 4 EVI funciona como control economizador. El ajuste del controlador viene predefinido de fábrica y está protegido por contraseña. No se permite a los usuarios cambiar ningún ajuste del controlador.

Instrucciones de seguridad:
- Lea atentamente las instrucciones de instalación. La inobservancia de esta información puede dar lugar a fallos del dispositivo, daños en el sistema o lesiones al personal.
- Solo las personas que cuenten con unos conocimientos y habilidades adecuados pueden manipular el controlador.
- Desconecte todas las fuentes de tensión del sistema antes de la instalación.
3.14.2 Instalación eléctrica
- No maneje el sistema antes de completar todas las conexiones de cables.
- Consulte el diagrama de cableado para conocer las conexiones eléctricas.
- Se requiere un transformador con categoría de Clase II para el suministro eléctrico a 24 VCA
- No conecte ninguna entrada del EXD-HP1 a la tensión principal, dado que dañaría permanentemente el controlador.
-
Al conectar los cables de la válvula de expansión y del sensor de presión, tenga en cuenta la siguiente codificación por colores:
-
EXM : BR: MARRÓN; BL: AZUL, OR: NARANJA; YE: AMARILLO; WH: BLANCO
-
PT5 : BR: MARRÓN; WH: BLANCO
3.14.3 Unidad de pantalla/teclado
(funciones de las luces LED y los botones)

text_image
ENCENDIDO: Pantalla de datos, circuito 1 ENCENDIDO: Pantalla de datos, circuito 2 ENCENDIDO: Alarma OFF: Ninguna alarma ENCENDIDO: Comunicación Modbus EXD-HP2 EMERSON 1 2 °C F HP2 K bar psi PRG SEL Siguiente parámetro/valor (aumentar) Siguiente parámetro/valor (reducir) Selección/ confirmación Ajuste/guardado de parámetros Parpadeante: válvula abriéndose ENCENDIDO: Válvula totalmente abierta Parpadeante: válvula cerrándose ENCENDIDO: Válvula totalmente cerrada- En el modo estándar, el sobrecalentamiento se indica en la pantalla. En el caso de la inyección de líquido y la función de economizador, este valor cambia a la temperatura de descarga.
- Para mostrar otros datos del EXD-HP1, pulse el botón "SEL" durante 1 segundo hasta que se muestre el número de índice indicado en la tabla que aparece a continuación. Libere el botón "SEL" y se mostrará el siguiente dato variable. Mediante la repetición de este procedimiento, es posible ver los datos variables en secuencia: Sobrecalentamiento medido → Presión de succión medida → Posición de la válvula → Temperatura medida del gas de succión → Temperatura saturada calculada → Temperatura de descarga medida (si se ha seleccionado la función de economizador) → REPETICIÓN
| Datos variables | El controlador EXD-HP1 |
| Sobrecalentamiento por defecto, K | 1 1 |
| Presión de succión, bar | 1 0 |
| Posición de la válvula, % | 1 0 |
| Temperatura de gas de succión, °C | 1 0 |
| Temperatura de saturación, °C | 1 0 |
| Temperatura de descarga, °C | 1 0 |
3.14.4 Entrada digital Di1/Di2
- La entrada digital Di1 es la interfaz entre el controlador EXD-HP1 y el controlador del sistema si no se utiliza la comunicación Modbus.
- El estado digital depende del funcionamiento del compresor del sistema, o bien de la demanda.
| Condición de funcionamiento | Estado de entrada digital |
| Arranque del compresor | Cerrado (arranque) |
| Parada del compresor | Abierto (parada) |
3.14.5 Funcionamiento en modo manual
Advertencia: Todas las alarmas están desactivadas durante el control manual. No recomendamos el funcionamiento desatendido del sistema durante el control manual.
- Pulse PRG y a la vez durante 5 segundos para entrar en el modo manual
- List of parameters in scrolling sequence by pressing button
| Código | Descripción de los parámetros y opciones | Mín. | Máx. | Ajuste de fúbrica | Ajuste de campo |
| 1Ho | Funcionamiento en modo manual, circuito 10 = Deshabilitar; 1 = Habilitado | 0 | 1 | 0 | |
| 1IIP | Apertura de la válvula (%) | 0 | 100 | 0 | |
| 2Ho | Funcionamiento en modo manual, circuito 20 = Deshabilitar; 1 = Habilitado | 0 | 1 | 0 | |
| 2IIP | Apertura de la válvula (%) | 0 | 100 | 0 |
Restablecimiento manual de alarma con borrado de alarmas funcionales (excepto errores de hardware)
- Pulse PRG y L a la vez durante 5 segundos. Una vez realizado el borrado, se muestra el mensaje "CL:" durante 2 segundos.

3.14.6 Manejo de errores/alarmas del EXD - HP1
| Código de alarma | Description | Related parameter | Válvula | Medidas a tomar? | Requiere el restablecimiento manual tras resolver la alarma |
| 1E0/2E0 | Error del sensor de presión 1/2 | - | Totalmente cerrada | Compruebe la conexión del cableado y mida la señal 4 a 20 mA No | |
| 1E1/2E0 | Error del sensor de temperatura 1/2 | - | Totalmente cerrada | Compruebe la conexión del cableado y mida la resistencia del sensor | No |
| 1Ed | Error del sensor de temperatura de descarga de gas caliente 3 | - | En funcionamiento | Compruebe la conexión del cableado y mida la resistencia del sensor | No |
| 1AII/2AII | EXM/EXL Error de conexión eléctrica | - | - | Compruebe la conexión del cableado y mida la resistencia del devanado | No |
| 1Ad | Temperatura de descarga de gas caliente superior al límite | En funcionamiento | Compruebe la apertura de la válvula/el caudal del líquido para verificar la ausencia de gas de expansión/compruebe el sensor de temperatura de gas caliente de descarga | No | |
| AF | Protección anticongelación | 1P4/2P4: 1 | Totalmente cerrada | Compruebe el sistema para hallar la causa de una baja presión, por ejemplo, una carga insuficiente en el evaporador | No |
| AF blinking | 1P4/2P4: 2 | Totalmente cerrada | Yes | ||
| AL | Sobrecalentamiento bajo (<0.5K) | 1uL/2uL: 1 | Totalmente cerrada | Compruebe la conexión del cableado y el funcionamiento de la válvula | No |
| AL blinking | 1uL/2uL: 2 | Totalmente cerrada | Yes | ||
| AH | Sobrecalentamiento alto | 1uII/2uII: 1 | En funcionamiento | Compruebe el sistema | No |
| AP | Presión baja | 1P9/2P9: 1 | En funcionamiento | Compruebe el sistema para hallar la causa de una baja presión, por ejemplo, una pérdida de refrigerante. | No |
| AP blinking | 1P9/2P9: 2 | En funcionamiento | Yes |
Nota: Si se producen múltiples alarmas, se muestra la alarma de mayor prioridad hasta que se borra.
A continuación, se muestra la siguiente alarma de mayor prioridad, hasta borrar todas las alarmas.
Solo en ese momento se muestran de nuevo los parámetros
O-CU06-AUG17-3
Todas las especificaciones están su sujetas a cambio por parte del fabricante, sin previo aviso. El texto en inglés es la instrucción original. Los otros idiomas son las traducciones de las instrucciones originales.
ESPAÑOL
4 Retirada del servicio y eliminación
Al nal de la vida útil de la unidad, su retirada del servicio debe ser realizada por un técnico adecuadamente cuali cado. El refrigerante y el aceite del compresor están clasificados como residuos peligrosos y, como tales, deben recuperarse y eliminarse de forma correcta, incluida la formalización de la documentación de gestión de residuos. Los componentes de la unidad deben eliminarse o reciclarse, según corresponda de la forma correcta.
5. Lista de verifi cación
- Asegúrese de que los controles de presión alta-baja estén confi gurados correctamente.
- Asegúrese de que el calentador del cigüeñal esté energizado como mínimo 12 horas antes de la puesta en marcha y que continúe energizado.
- Compruebe si el refrigerante es correcto para el uso previsto.
- Verifique todas las conexiones eléctricas.
- Verifique que todos las terminaciones y circuitos eléctricos sean correctos.
- Compruebe el nivel del compresor de aceite mediante la mirilla de nivel del compresor, el nivel de aceite no debería ser inferior que una cuarta parte de la mirilla.
- Compruebe el tamaño correcto de capacidad TXV basado en la capacidad de la unidad interior. Compruebe el refrigerante aplicable TXV. Compruebe la posición y la condición de la fijación de la bombilla de sensación.
- Observe las presiones del sistema durante la carga y el proceso de operación inicial.
- Asegúrese de que la presión de succión descenderá, la presión de descarga aumentará. No hay ningún ruido anormal del compresor.
- Continue cargando el sistema hasta que la mirilla esté clara. Asegúrese de que la presión alta sea mayor a 14 barg para R404A y mayor a 8 barg para R134a al realizar esta operación de ajuste de carga. El flujo continuo de refrigerante claro a través de la mirilla, con quizás una burbuja ocasional a temperatura muy alta indica que el refrigerante está en el punto óptimo.
- Revise la presión de descarga y succión del compresor, asegúrese de que esté dentro del rango operativo. La temperatura de descarga debería estar entre 50 y 90°C y la presión debería estar alrededor de 15 y 26 barg (para un sistema cargado con R404A) y 8 a 16 barg (para un sistema cargado con R134a).
- Compruebe la corriente de la unidad de condensación y asegúrese de que está por debajo del valor de ajuste del interruptor de carga del motor.
- Compruebe el ventilador del condensador, asegúrese de que haya aire caliente saliendo de la bobina del condensador.
- Revise el soplador del evaporador, asegúrese de que esté descargando aire frio.
- Verifique el sobrecalentamiento de succión y ajuste la válvula de expansión para evitar que el líquido vuelva al compresor. 5 a 20 K recomendados de sobrecalentamiento de succión.
- No deje el sistema desatendido hasta que el sistema haya alcanzado su condición normal de funcionamiento y la carga de aceite se haya ajustado adecuadamente por si misma para mantener el nivel apropiado en la mirilla.
- Compruebe periódicamente el rendimiento del compresor y todos los componentes móviles durante el primer día de operación.
- Compruebe la mirilla de la línea de líquido y la operación de la válvula de expansión. Si hay una indicación de que el sistema tiene poco refrigerante, compruebe a fondo que el sistema no tiene fugas antes de añadir el refrigerante.
6. Servicio y mantenimiento
Aviso importante
¡Aviso! – Desconecte la red de suministro eléctrico antes de dar servicio o abrir la unidad
¡Aviso! – Asegúrese de que no hay refrigerante en el circuito de refrigerante antes de desmontarlo
¡Aviso! – Si el cable de suministro está dañado, ha de ser sustituido por el agente de servicio cuali cado para evitar el riesgo.
Las unidades de condensación están diseñadas para una operación de vida prolongada con un mantenimiento mínimo. Sin embargo, se debe revisar con frecuencia y se recomienda el siguiente programa de servicio bajo circunstancias normales:
Aviso importante
Para el compresor de desplazamiento: se tiene que controlar el cableado de las 3 fases. La secuencia de fases de alimentación L1, L2 y L3 afecta al sentido de giro del compresor de desplazamiento y dañará el compresor.
Un técnico de servicio tiene que estar presente en el arranque inicial para verifi car que las fases de la alimentación estén conectadas correctamente y que el compresor gire en el sentido correcto.
La extracción de los paneles delanteros, superiores y laterales garantiza el acceso a todas las piezas.
- Compresor: inspeccionar a intervalos regulares
- Compruebe si hay fugas de refrigerante en todas las uniones y conexiones.
- Asegúrese de que no se detecte ruido anormal o vibración durante la ejecución de la prueba.
- Revise los niveles de aceite del compresor y rellénelo si es necesario. El nivel de aceite no debería ser inferior que una cuarta parte de la mirilla del nivel de aceite del compresor. No aplicable al compresor AE/AJ.
- Bobina del condensador: limpie e inspecione a intervalos regulares
- Elimine cualquier suciedad superficial, hojas, bras, etc. con un aspirador (preferiblemente terminado en un cepillo o en otro accesorio blando, en lugar de un tubo metálico), aire comprimido soplado de dentro afuera o un cepillo de cerdas blandas (jamás uno de alambre!). No golpee ni raspe el serpentín con el tubo de vacío, la boquilla de aire, etc. Podría resultar benefici cioso soplar o aspirar hacia el exterior el agua de aclarado proveniente del MCHE para acelerar el secado y prevenir acumulaciones.
- Suministro de energía: inspeccione a intervalos regulares
- Verifique la corriente y el voltaje para la unidad de condensación.
- Revise el cableado eléctrico y ajuste los cables a los bloques del terminal si es necesario.
Bajo circunstancias normales:
• Limpie la bobina del condensador cada tres meses
• Para garantizar que no haya fugas
- Revise y verifi que el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad cada tres meses, asegúrese de que el calentador del cigüeñal sea operativo
• Revise la mirilla y las condiciones de funcionamiento
- Compruebe la seguridad de los montajes del compresor y los pernos que sostienen la unidad, todos los años
- Intercambiador de calor de placas soldadas (BPHE)
** For JEHSCU0950CL3 EVI Unit ONLY
- Cualquier proceso de soldadura realizado en el intercambiador de calor debe emplear material de soldadura con un mínimo del 45 % de plata y una temperatura máxima de 450 °C (840 °F) con soldadura blanda, o bien de 450-800 °C (840-1470 °F) con soldadura dura.
- No dirija la llama al BPHE y utilice un paño húmedo para evitar el sobrecalentamiento del BPHE.
7. Información general sobre los gases fluorados
- Desde el 1-1-2015 está en vigor el nuevo Reglamento de la UE sobre los gases fluorados n.º 517/2014, que deja sin efecto el Reglamento CE n.º 842/2006. Este cambio afecta al etiquetado del sistema, la información suministrada en la documentación y la forma en que se aplican los umbrales de frecuencia de las pruebas de fugas.
- En el caso de los sistemas con carga inferior a los 3 kg, los cambios en el régimen de detección de fugas no se aplican hasta 2017. Actualmente no existe ningún requisito de detección regular de fugas en los sistemas que presentan una carga total inferior a los 3 kg.
- Los cambios realizados en los requisitos de detección de fugas son los siguientes:
| LEGISLACIÓN ANTERIOR | NUEVA LEGISLACIÓN | FRECUENCIA DE DETECCIÓN DE FUGAS |
| 5-50 TCO_2Eq 3-30 | Cada 12 meses, pero con la posibilidad de prolongar a 24 meses si se cuenta con un sistema fijo de detección de fugas. | |
| 30-300 kgs | 50-500 TCO_2Eq | Cada 6 meses, pero con la posibilidad de prolongar a 12 meses si se cuenta con un sistema fi jo de detección de fugas. |
| 500+ TCO_2Eq 30 | Cada 6 meses, si bien es obligatorio un sistema automático de detección de fugas que debe revisarse cada 12 meses. |
Información importante acerca del refrigerante utilizado

Su funcionamiento se basa en el uso de gases fluorados de efecto invernadero
- Este producto viene cargado de fábrica con N2.
- El sistema de refrigerante se carga con gases f luorados de efecto invernadero. No ventile los gases a la atmósfera.
Los valores de PCG (Potencial de Calentamiento Global) de los refrigerantes específi cados para su uso en este equipo junto con los tres nuevos umbrales de requisitos de detección de fugas basados en el valor de TCO₂Eq (toneladas de CO₂ equivalentes) son los siguientes:
| Refrigerante | PCG (1) | Carga de refrigerante - kg | ||
| 5T | 50T | 500T | ||
| CO2Eq | CO2Eq | CO2Eq | ||
| R404A | 3921.6 | 1.3 | 12.7 | 127 |
| R407A | 2107 | 2.4 | 23.7 | 237 |
| R407F | 1824.5 | 2.7 | 27.4 | 274 |
| R134a | 1430 | 3.5 | 35.0 | 350 |
| R448A | 1387 | 3.6 | 36.0 | 360 |
| R449A | 1397 | 3.6 | 35.8 | 358 |
Indique con tinta indeleble en el adhesivo de carga de refrigerante suministrado junto con el producto.
La carga total de refrigerante y las TCO equivalentes para el refrigerante cargado.
El adhesivo completado debe colocarse a corta distancia del puerto de carga del producto.

Contiene gases de efecto invernadero fluorados
| Ref. | PCG | Carga (kg) | CO2Eq. |
| R404A | 3922 | ||
| R407A | 2107 | ||
| R407F | 1825 | ||
| R448A | 1387 | ||
| R449A | 1397 | ||
| R134a | 1430 |

8. Localización de averías
Esta guía de resolución de problemas describe algunas fallas de la unidad de condensación. Consulte al personal calificado antes de realizar cualquier acción correctiva.
| Falla Causas posibles | |
| No funciona el ventilador | Cableado incorrecto |
| No arranca el compresor | Cableado incorrectoEl sistema se detuvo por el disparo del dispositivo de seguridad |
| Enfriamiento insu cliente | Tamaño de TXV y ajuste de SH incorrectosUnidad interior incorrectaPoca carga del refrigeranteBobina del condesador suObstáculo que bloquea la salida del aireAjuste incorrecto del termostatoLa dirección de rotación del compresor es incorrecta |
entrada/
| Aviso importante |
| ¡Aviso! – Corte la corriente de la unidad inmediatamente si hay algún accidente o fallo. |

9. Especificaciones
Medium media
| Modelo | Sources | COP/SEPR | Compresor | Tipo de acote | Información eléctrica | Flujo de aire (m3/h) | Receptor | Conexión Dimensiones | Peso (kg) | Presión no nido del(A) por Joc | |||||||||||||||||||
| R404A | R407A | R407F | R446A | R446A | R134a | Tipo | Caudel (m3/h) | Carga de acete (litros) | Entrada de energía | Corriente nominal2(A) R404A | Corriente nominal2(A) R407A | Corriente nominal2(A) R407F | Corriente nominal2(A) R134a | Blequarla corriente del valor (A) | MFA3(A) | Volumen (litro) | Succión (páquía) | Léude (sufida) | Ancho (mm) | Próvidad (mm) | Altura (mm) | ||||||||
| Temperiores media | JEHCCU050CM1 | 1 | 1,45 | 1,33 | 1,47 | N/A | 1,44 | N/A | AE4460Z-FZ1C | 1,80 | 0,28 | Acuta A | 230W/-50Hz | 230W/-1-/50Hz | 3,79 | 3,74 | 3,78 | N/A | 19,4 | 10 | 1300 | 2,4 | 3/8" | 1/4" | 876 | 420 | 607 | 47 | 29 |
| JEHCCU067CM1 | 1 | 1,61 | 1,37 | 1,49 | N/A | 1,45 | N/A | CAJ8480Z | 2,64 | 0,475 | 230W/-1-/50Hz | 3,53 | 3,32 | 3,53 | N/A | 24,1 | 10 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 54 | 28 | |||
| JEHCCU100CM1 | 1 | 1,61 | 1,43 | 1,51 | N/A | 1,45 | N/A | CAJ8510Z | 3,18 | 0,475 | 230W/-1-/50Hz | 4,26 | 4,00 | 4,21 | N/A | 29,5 | 10 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 55 | 26 | |||
| JEHCCU113CM1 | 1 | 1,60 | 1,52 | 1,58 | N/A | 1,53 | N/A | CAJ8513Z | 4,21 | 0,475 | 230W/-1-/50Hz | 5,27 | 4,88 | 5,11 | N/A | 33,5 | 12 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 56 | 28 | |||
| JEHCCU040CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,28 | AE4440Y-FZ1A | 1,8 | 0,28 | N/A | N/A | N/A | 2,55 | 13,2 | 10 | 1300 | 2,4 | 3/8" | 1/4" | 876 | 420 | 607 | 47 | 29 | ||||
| JEHCCU051CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,53 | CAJ4461Y | 3,18 | 0,475 | N/A | N/A | N/A | 3,65 | 19 | 10 | 1300 | 2,4 | 3/8" | 1/4" | 876 | 420 | 607 | 55 | 29 | ||||
| JEHCCU063CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,55 | CAJ4476Y | 3,79 | 0,475 | N/A | N/A | N/A | 4,65 | 24 | 10 | 1300 | 2,4 | 3/8" | 1/4" | 876 | 420 | 607 | 54 | 29 | ||||
| JEHCCU007CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,63 | CAJ4492Y | 4,51 | 0,475 | N/A | N/A | N/A | 5,25 | 28 | 10 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 56 | 29 | ||||
| JEHCCU095CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,65 | CAJ4511Y | 5,08 | 0,475 | N/A | N/A | N/A | 4,17 | 29,5 | 10 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 55 | 29 | ||||
| JEHCCU018CM1 | 2 | 1,58 | 1,57 | 1,75 | N/A | 1,96 | N/A | CAJ4517Z | 4,52 | 0,475 | 5,90 | 5,19 | 6,07 | N/A | 38,5 | 10 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 67 | 34 | ||||
| JEHCCU0140CM3 | 2 | 1,80 | 1,50 | 1,67 | N/A | 1,88 | N/A | TAH517Z | 4,52 | 0,475 | 2,94 | 2,37 | 2,96 | N/A | 18 | 10 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 67 | 34 | ||||
| JEHCCU0150CM1 | 2 | 1,78 | 1,77 | 1,78 | N/A | N/A | 1,57 | MTZ18-SVM | 5,26 | 0,95 | Acuta B | 230W/-1-/50Hz | 7,08 | 6,89 | 7,09 | 5,23 | 40 | 12 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 68 | 37 | ||
| JEHCCU0150CM3 | 2 | 1,81 | 1,83 | 1,85 | N/A | N/A | 1,71 | MTZ18-SVM | 5,26 | 0,95 | 3,23 | 2,99 | 3,06 | 2,47 | 20 | 10 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 68 | 37 | ||||
| JEHCCU0225CM1 | 2 | 1,86 | 1,85 | 1,86 | N/A | N/A | 1,81 | MTZ28-SVM | 8,36 | 0,95 | 11,40 | 9,94 | 10,45 | 8,20 | 51 | 20 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 70 | 38 | ||||
| JEHCCU0225CM3 | 2 | 1,90 | 1,92 | 1,93 | N/A | N/A | 1,82 | MTZ28-SVM | 8,36 | 0,95 | 4,52 | 4,15 | 4,28 | 3,35 | 23 | 10 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 70 | 38 | ||||
| JEHCCU030CM1 | 2 | 1,80 | 1,80 | 1,80 | N/A | N/A | 1,91 | MTZ36-SVM | 10,52 | 0,95 | 15,66 | 12,14 | 12,60 | 10,98 | 60 | 25 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 72 | 39 | ||||
| JEHCCU0300CM3 | 2 | 1,84 | 1,87 | 1,87 | N/A | N/A | 1,95 | MTZ36-SVM | 10,52 | 0,95 | 5,46 | 4,99 | 5,17 | 3,84 | 30 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 72 | 39 | ||||
| JEHSCU0200CM1 | 2 | 2,25 | 2,13 | 1,68 | 1,96 | 1,96 | 1,85 | ZB15KQE-PFJ | 5,90 | 1,24 | 400W/-50Hz | 230W/-1-/50Hz | 7,68 | 8,10 | 8,98 | 5,45 | 58 | 16 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 70 | 33 | ||
| JEHSCU0200CM3 | 2 | 2,06 | 2,07 | 1,81 | 1,96 | 1,96 | 2,12 | ZB19KQE-TFD | 5,90 | 1,24 | 3,51 | 3,43 | 3,05 | 2,94 | 26 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 70 | 33 | ||||
| JEHSCU0250CM1 | 2 | 2,00 | 2,01 | 1,79 | 1,87 | 1,87 | 2,14 | ZB19KQE-PFJ | 6,80 | 1,30 | 9,87 | 9,70 | 10,35 | 6,24 | 61 | 16 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 72 | 34 | ||||
| JEHSCU0250CM3 | 2 | 2,07 | 1,95 | 1,79 | 1,87 | 1,87 | 2,13 | ZB19KQE-TFD | 6,80 | 1,36 | 4,75 | 4,41 | 4,71 | 3,36 | 32 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 72 | 34 | ||||
| JEHSCU0300CM1 | 2 | 1,88 | 1,89 | 1,69 | 1,79 | 1,79 | 2,13 | ZB21KQE-PFJ | 8,60 | 1,45 | 12,83 | 12,32 | 13,13 | 7,44 | 82 | 20 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 74 | 36 | ||||
| JEHSCU0300CM3 | 2 | 1,94 | 1,86 | 1,65 | 1,79 | 1,79 | 2,10 | ZB21KQE-TFD | 8,60 | 1,45 | 4,97 | 4,80 | 5,96 | 3,75 | 40 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 74 | 36 | ||||
| JEHSCU0350CM3 | 2 | 2,61 | N/A | N/A | 2,28 | 2,28 | 2,08 | ZB26KQE-TFD | 9,98 | 1,5 | 6,43 | N/A | N/A | 4,28 | 46 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 74 | 39 | ||||
| JEHSCU0400CM3 | 3 | 3,36 | 3,73 | 3,48 | 3,08 | 3,08 | 2,29 | ZB29KQE-TFD | 11,40 | 1,36 | 8,20 | 8,20 | 6,31 | 5,20 | 58 | 16 | 4250 | 7,6 | 7/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 119 | 37 | ||||
| JEHSCU0500CM3 | 3 | 3,08 | 3,16 | 3,05 | 2,92 | 2,92 | 2,69 | ZB38KQE-TFD | 14,40 | 2,87 | 9,11 | 8,30 | 8,40 | 6,57 | 65,5 | 16 | 4250 | 7,6 | 7/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 123 | 38 | ||||
| JEHSCU0600CM3 | 3 | 3,08 | 3,15 | 3,09 | 2,90 | 2,90 | 2,63 | ZB45KQE-TFD | 17,10 | 1,89 | 9,56 | 8,62 | 9,21 | 6,87 | 74 | 16 | 4100 | 7,6 | 1-1/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 125 | 40 | ||||
| JEHSCU0680CM3 | 3 | 3,04 | 2,90 | 2,87 | 2,62 | 2,62 | 2,57 | ZB48KQE-TFD | 18,80 | 1,6 | 12,33 | 11,58 | 11,80 | 8,57 | 101 | 20 | 4100 | 7,6 | 1-1/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 126 | 40 | ||||
| JEHSCU0800CM3 | 4 | 3,35 | 3,08 | 2,93 | 2,83 | 2,83 | 3,04 | ZB58KQE-TFD | 22,10 | 2,5 | 13,00 | 12,57 | 12,33 | 12,41 | 95 | 20 | 8500 | 13,6 | 1-1/8" | 3/4" | 1348 | 641 | 1727 | 222 | 43 | ||||
| JEHSCU1000CM3 | 4 | 3,15 | 2,71 | 2,73 | 2,77 | 2,77 | 3,29 | ZB76KQE-TFD | 29,10 | 3,2 | 16,20 | 15,67 | 15,76 | 12,60 | 118 | 25 | 8500 | 13,6 | 1-3/8" | 3/4" | 1348 | 641 | 1727 | 226 | 43 | ||||
a Consultar la condición: Temperatura ambiente exterior = 32°C, Temperatura de evaporación = -10°C (aplicación de temperatura media)
" MFA = Amperos máximos del fusible (R404A)
Nivel de presión de sonido medida en una sala anecopica
Acelte A = Uniqemia Emkarate RL32CF
^1 Aceite B = Aceite de poliéster 160PZ
^1 Aceite C = Aceite de poliéster (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EAL ^TM Arctic 22 CC, Uniqema Emkarate RL32CF)
Nota: Las unidades de condensación están precargadas con aceite como se índice en la tabla
O-CU06-AUG17-3
Todas las especificaciones están sujetas a cambio por parte del fabricante, sin previo aviso. El texto en inglés es la instrucción original. Los otros idiomas son las traducciones de las instrucciones originales.
ESPAÑOL
Temperatura baja
| Modelo | Sortes | COP/SEPR | Compresor | Información eléctrica | Receptor | Conexión | Dimensiones | Peso(kg) | Presiónsonora dif(A) a10 metros | |||||||||||||||
| R404A | R407A | R407F | R446A | R449A | Tipo | Caudal(m3/h) | Carga doacote(litros) | Tipo doacote | Emirada deenergía | Corriente nominal2(A)R404A | Corriente nominal2(A)R407A | Bioquarla corriente delrotor (A) | MFA ^1 (A) | Fluja dealre(m3/h) | volumen(lto) | Sucoón(pugida) | Líquide(pugida) | Ancho(nm) | Avruficés(nm ^2 ) | Altura(nm) | ||||
| JEHSCU0115CL1 1 0,98 N/A N/A N/A CA2446Z 4,55 0,867 | Acute A^ | 230V/1~/50Hz | 4,00 N/A 30 10 1300 2,4 3/8" | 1/4" | 876 420 | 607 57 31 | ||||||||||||||||||
| JEHSCU0200CL3 | 2 | 0,97 | 0,89 | 0,93 | 0,86 | 0,86 | ZF06K4E-TFD | 5,9 | 1,3 | 400V/3~/50Hz | 3,30 | 3,22 | 26 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 76 | 32 | |
| JEHSCU0300CL3 | 2 | 1,09 | 0,85 | 0,91 | 0,92 | 0,92 | ZF09K4E-TFD | 8,0 | 1,5 | 400V/3~/50Hz | 4,40 | 4,39 | 40 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 78 | 33 | |
| JEHSCU0400CL3 | 3 | 1,88 | 1,67 | 1,65 | 1,67 | 1,67 | ZF13K4E-TFD | 11,8 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 5,79 | 5,39 | 51,5 | 10 | 4250 | 7,6 | 7/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 132 | 37 | |
| JEHSCU0500CL3 | 3 | 1,79 | 1,67 | 1,64 | 1,53 | 1,53 | ZF15K4E-TFD | 14,5 | 1,9 | Acute C^ | 400V/3~/50Hz | 7,59 | 6,58 | 64 | 16 | 4250 | 7,6 | 7/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 132 | 39 |
| JEHSCU0600CL3 | 3 | 1,80 | 1,52 | N/A | 1,53 | 1,53 | ZF18K4E-TFD | 17,1 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 8,51 | 7,00 | 74 | 18 | 4250 | 7,6 | 7/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 133 | 41 | |
| JEHSCU0750CL3 | 4 | 1,82 | 1,51 | N/A | 1,64 | 1,64 | ZF25K5E-TFD | 21,4 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 9,15 | 8,75 | 102 | 16 | 5750 | 13,6 | 1-1/8" | 1/2" | 1348 | 605 | 1727 | 203 | 41 | |
| JEHSCU0950CL3 EVt | 4 | 1,79 | 1,76 | 1,63 | 1,76 | 1,76 | ZF18KVE-TFD-EVI | 17,1 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 8,50 | 8,10 | 74 | 16 | 5870 | 13,6 | 7/8" | 1/2" | 1348 | 605 | 1727 | 200 | 37 | |
a Consultar la condición: Temperatura ambiente exterior = 32°C, Temperatura de evaporación = -35°C, Temperatura de gas de retorno de succion = 20°C, Subenfilamiento DK (aplicación de baja temperatura)
^c MFA = Amperios máximos del fusible (R404A)
c Nivel de presión de sonido medida en una sala anecolca
^1 Aceite A = Unigema Erkarate RL32C
^f Aceite B = Aceite de optiéster 160PZ
t Aceite C = Aceite de poliéster (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EAL™ Arctic 22 CC, Uniqema Emkarate RL32CF)
Nota: Las unidades de condensación están precargadas con aceite como se indica en la tabla
10. Dibujos Esquemáticos
Serie 1

text_image
50 4~Ø10 400 356 420 545 842 878
11. Información eléctrica
Aviso importante: Todas las conexiones y cableados a la unidad de condesación se deben analizar cumpliendo con los códigos locales.
Fase simple
JEHCCU0040CM1;JEHCCU0050CM1

text_image
F1U 3.15A BRN BLU BRN BRN K1M 1 3 5 2 4 6 BRN BRN S1P GRN/YLW S1PL 4 3 HP GRN/YLW ORG E1HC Q1M: PROTECTOR DE SOBRECARGA DE MOTOR S1PH: INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN 1 S1P: INTERRUPTOR DE PRESIÓN S1PL: INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN E1HC: CALENTADOR DE CARTER DE CXGUEÑAL REFIRE EL ENLACE 2A3 ANTES DE CONECTAR AL CONTROLADOR INTERIOR NOTA: B1: INTERRUPTOR DE CARGA DEL MOTOR K1H: CONTACTOR K1R: RELE DE ARRANQUE F1U: FUSIBLE C1: CAPACITADOR DE ARRANQUE DE COMPRESOR C2: CAPACITADOR DE VENTILADOR P1: RELE DE ARRANQUE MIC: COMPRESOR M1F: VENTILADOR DE CONDENSADOR M1C C1 S R Q1M: M1~ M1F N2 N1 RETIRE EL ENLACE 2A3 ANTES DE CONECTAR AL CONTROLADOR INTERIOR MODELO VALOR (A) JEHCCU0050CM1 6,0 JEHCCU0040CM1 4,0JEHCCU0051CM1; JEHCCU0063CM1; JEHCCU0077CM1

text_image
F1U 3.15A BRN BLU BRN BRN K1M 1 3 5 1 3 5 2 4 6 BRN BRN S1P GRN/YLW S1PL 4 HP GRN/YLW 21 22 ORG E1HC Q1M BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU M1~ GRN/YLW C1 R C1 R M1~ M1C C1 S1 R M1F RETIRE EL ENLACE 2 A 3 ANTES DE CONECTAR AL CONTROLADOR. NOTA: B1: INTERRUPTOR DE CARGA DEL MOTOR S1P: INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN S1P: INTERRUPTOR DE PRESIÓN S1PL: INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN E1HC: CALENTADOR DE CARTER DE CIGUÉRAL F1U: FUSIBLE C1: CAPACITADOR DE ARRANQUE DE COMPRESOR C2: CAPACITADOR DE EJECUCIÓN DEL COMPRESOR C3: CAPACITADOR DE VENTILADOR M1C: COMPRESOR M1F: VENTILADOR DE CONDIENSADOR Q1M: PROTECTOR DE SOBRECARGA DE MOTORJEHCCU0067CM1; JEHCCU0095CM1; JEHCCU0100CM1; JEHCCU0113CM1, JEHCCU0115CL1

text_image
F1U 3.15A BRN BLU BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN (1) 3 5 1 3 5 2 4 6 BLU BLU BLU BLK BLK BLU C1 BLK BLU Q1M BRN RED BLK BLU S C R GRN/YLW M1~ M1C M1F S1P GRN/YLW BRN/YPW BLU BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN BRN FRINER EL ENLACE 2 A 3 ANTES DE CONECTAR AL CONTROLADOR INTERIOR. NOTA. B1: INTERRUPTOR DE CARGA DEL MOTOR S1PH: INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN K1M: CONTACTOR S1P: INTERRUPTOR DE PRESIÓN K1R: RELE DE ARRANQUE S1PL: INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN F1U: FUSIBLE E1HC: CALENTADOR DE CARTER DE CIGUENAL C1: CAPACITADOR DE ARRANQUE DE COMPRESOR C2: CAPACITADOR DE EJECUCIÓN DEL COMPRESOR C3: CAPACITADOR DE VENTILADOR M1C: COMPRESOR M1F: VENTILADOR DE CONDENSADOR Q1M: PROTECTOR DE SOBRECARGA DE MOTOR JEHCCU0067CM1 6,5 JEHCCU0100CM1 7,5 JEHCCU0113CM1 9,5 JEHCCU0095CM1 8,0 JEHCCU0115CL1 5,0JEHCCU0140CM1

text_image
F1U 3.15A BRN BLU BRN K1M 1 2 3 (1) (2N) BLU C2 BLU C1 BLK BRN Q1M BLK A/S RED P/R BLU BLK C/C M 1~ M1C M1F M0C=9.04A MOC=0.85A LRC=4.25A ALM GRY S1PH BRN HP LP GRN/YLW MAX 50 VA S1PL BLK 2 1 A1 K1M A2 BLU N3 N1 N2 21 22 ORG E1HC NOVA: RETIRE EL ENLACE 2A 1 ANTES DE CONECTARAL CONTROLADOR --- ES EL CABLEADO DE CAMPO ( ) TERMINAL DE LA CAJA ELECTRICADEL COMPRESOR B1: INTERRUPTOR DE CARGA DEL MOTOR K1M: CONTACTOR F1U: FUSIBLE K1R: RELE DE ARRANQUE C1: CONDENSADOR DE ARRANQUE C2: CONDENSADOR DE FUNCIONAMIENTO CX: CAPCITADOR DE VENTILADOR M1C: COMPRESOR M1F: VENTILADOR DE CONDENSADOR A1P: CONTRO-LADOR DE VELOCIDAD DE VENTILADOR S1PH: INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN S1PL: INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN E1HC: CALENTADOR DE CÁRTER DE CIGUENAL Q1M: PROTECTOR EXTERNO DE SOBRECARGA CONFIGURACIÓN, B1 MODELO VALOR (A) JEHR/JEHCCU0140B(C)M1 10,0JEHCCU0150CM1, JEHCCU0225CM1, JEHCCU0300CM1

text_image
F1U 3.15A BRN BLU BRN K1 1 3 BRN K1M 14 13 BRN K1R C1 2 4 BLU BRN C2 5 1 BLU BRN S S1P GRN/YLW ALM GRY S1PH HR LP BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK 220-240V 1~50Hz M1C GRN/YLW M1F GRN/YLW M1C COMPRESOR M1F VENTILADOR DE CONDENSADOR A1P CONTROLADOR DE VELOCIDAD DE VENTILADOR S1PH INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN S1PL INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN E1HC CALENTADOR DE CARTER DE CIGÜERAL CONFIGURACIÓN, B1 MODELO VALOR (A) JEHR/JEHCCU0150B(C)M1 10,0 JEHR/JEHCCU0225B(C)M1 18,0 JEHR/JEHCCU0300B(C)M1 22,0 JEHR/JEHCCU0175B(C)L1 10,0 JEHR/JEHCCU0225B(C)L1 17,5JEHSCU0200CM1, JEHSCU0250CM1, JEHSCU0300CM1

text_image
F1U 3.15A BRN BLU BRN K1M 1 2 3 4 BRN 14 13 BRN C1 BRN BLU BRN S C R M 1~ GRN/YLW M1C BRN/BLW BRN/BLW BRN/BLW ALM GRY BRN 5 3 HP GP LP S1PL BLK S1PH GRN/YLW K1 21 22 E1HC GRN/YLW BLK MAX 50 VA BLU N3 N2 BLU N1 CONFIGURACIÓN, B1 MODELO VALOR (A) JEHS/JEHSCU0200B(C)M1 13,0 JEHS/JEHSCU0250B(C)M1 13,0 JEHS/JEHSCU0300B(C)M1 17,0 JEHS/JEHSCU0350B(C)M1 21,0 NOTE: RETIRE EL ENLACE 4 A 3 ANTES DE CONECTAR AL CONTROLADOR --- ES EL CABLEADO DE CAMPO B1: INTERRUPTOR DE CARGADEL MOTOR K1M: CONTACTOR FU: FUSIBLE C1: CONDENSADOR DE FUNCIONAMIENTO C2: CAPACITADOR DE VENTILADOR M1C: COMPRESOR M1F: VENTILADOR DE CONDENSADOR AIP: CONTROLADOR DE VELOCIDAD DE VENTILADOR S1PH: INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN S1PL: INTERRUPTOR DE BALA PRESIÓN E1HC: CALENTADOR DE CÁRTER DE CIGUÉRALTrifásico
JEHCCU0140CM3

text_image
F1U 3.15A BRN BLU BRN K1M 14 13 (5) BRN ALM GRY 3 S1PH 21 22 P HP 1 GRN/YLW LP PL ORG E1HC B1 BLK GRY BLU PE 14 13 Q1M BLK BLK Q2M BRN/YLW BRN/YLW BRN/YLW BRN/YLW BRN/YLW BRN/YLW BRN/YLW M1C MOC=3.58A M1F MOC=0.85A LRC=4.25A NOTA: RETIRE EL ENLACE 2A 1ANTES DE CONECTAR AL CONTROLADOR --- ES EL CABLEADO DE CAMPO ( ) TERMINAL DE LA CAJA ELECTRICA DEL COMPRESOR B1: INTERRUPTOR DE CARGA DEL MOTOR K1M: CONTACTOR F1U: FUSIBLE Q1M: PROTECTOR EXTERNO DE SOBRECARGA Q2M: PROTECTOR EXTERNO DE SOBRECARGA Q3M: PROTECTOR INTERNO DE SOBRECARGA C3: CAPACITADOR DE VENTILADOR MTC: COMPRESOR M1F: VENTILADOR DE CONDENSADOR A1P: CONTRO-LADOR DE VELOCIDAD DE VENTILADOR S1PH: INTERRUPTOR DE ALTA PRESION S1PL: INTERRUPTOR DE BAJA-PRESION E1HC: CALENTADOR DE CARTER DE CIGUERAL CONFIGURACIÓN, B1 MODELO VALOR (A) JEHR/JEHCCU0140B(C)M3 4,0JEHCCU0150CM3, JEHCCU0225CM3, JEHCCU0300CM3

LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL ARRANQUE
| No. | Descripción | Registro |
| 1 | ¿La unidad está en buenas condiciones y no tienen ningún daño visible? | ☐ Sí |
| 2 | ¿Se ha trasladado la unidad en posición hacia arriba? | ☐ Sí |
| 3 | ¿El nivel de aceite del cáter del cigüeñal está entre 1/4 y 3/4 de la mirilla del compresor? | ☐ Sí |
| 4 | ¿El suministro de corriente en el lugar está en línea con la especificación de la unidad? | ☐ Sí |
| 5 | ¿Se ha evitado el cortocircuito de aire y/o el bloqueo del aire? | ☐ Sí |
| 6 | ¿La ubicación está bien ventilada? | ☐ Sí |
| 7 | ¿Hay suficiente espacio para el flujo de aire y el mantenimiento? | ☐ Sí |
| 8 | ¿Está todo el nitrógeno precargado liberado antes de que la conexión de la tubería de campo se iniciara? | ☐ Sí |
| 9 | ¿Se ha soplado nitrógeno a través de las tuberías durante la soldadura? | ☐ Sí |
| 10 | ¿Hay solo una unidad interior conectada al CDU? | ☐ Sí |
| 11 | ¿La tubería de campo tiene el mismo diámetro que las tuberías que vienen del CDU? | ☐ Sí |
| 12 | ¿Está aislada la tubería de succión? | ☐ Sí |
| 13 | ¿Las curvas tienen un radio de curvatura suficiente? | ☐ Sí |
| 14 | ¿La longitud total de la tubería es inferior a 25 m? | ☐ Sí |
| 15 | ¿La diferencia de altura está dentro de las especificaciones? [Consulte la página 7] | ☐ Sí |
| 16 | ¿Los colectores de aceite en la línea de succión vertical están colocados correctamente? [Consulte la página 3] | ☐ Sí |
| 17 | ¿La capacidad CDU se corresponde con la capacidad de la unidad interior? | ☐ Sí |
| 18 | ¿La capacidad TXV se corresponde con la capacidad de la unidad interior? | ☐ Sí |
| 19 | ¿La fijación de la bombilla de sensaciónTXV está en buena posición/condición? | ☐ Sí |
| 20 | ¿Hay una válvula de expansión MOP instalada? [Consulte la página 3] | ☐ Sí |
| 21 | ¿Se utilizó gas inerte, seco (p.ej. Nitrógeno) cuando se hizo la prueba de la presión? | ☐ Sí |
| 22 | ¿Se podrían alcanzar las presiones de prueba de pérdidas? | ☐ Sí |
| 23 | ¿Estuvo estable la presión de prueba después de al menos 24 horas? | ☐ Sí |
| 24 | ¿Se pudo alcanzar la condición de vacío (< -0,1 barg para 2 horas)? | ☐ Sí |
| 25 | ¿Se mantuvo la presión estable durante al menos 1 hora cuando se apagó la bomba de vacío? | ☐ Sí |
| 26 | ¿La seguridad de presión alta/baja en el interruptor de presión está ajustada correctamente? [Consulte la página 4] | ☐ Sí |
| 27 | ¿El controlador de velocidad del ventilador está ajustado correctamente? [Consulte la página 4] | ☐ Sí |
| 28 | ¿Se ha utilizado el interruptor de carga correcto? | ☐ Sí |
| 29 | ¿Hay prevista una conexión a tierra? | ☐ Sí |
| 30 | ¿Están conectadas las conexiones del terminal bien/apretadas? | ☐ Sí |
| 31 | ¿Se ha energizado el calentador del cigüeñal durante al menos 12 horas antes del arranque? | ☐ Sí |
| 32 | ¿El refrigerante es correcto para el uso previsto? | ☐ Sí |
| 33 | ¿La presión alta está por encima del límite mínimo cuando se cargue el sistema? [Consulte la página 5] | ☐ Sí |
| 34 | ¿La cantidad de carga de refrigerante es correcta (mirilla clara)? | ☐ Sí |
Observaciones: El sistema solo puede arrancarse si se pueden contestar a todas las cuestiones con "Sí".
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO
| No. | Descripción | Registro |
| 1 | ¿La presión de succión está descendiendo y la presión de descarga está aumentando? | □ Sí |
| 2 | ¿La rotación del compresión (solo para el tipo de desplazamiento) es correcta (no se detecta ruido anormal)? | □ Sí |
| 3 | ¿El nivel de aceite del cárter del cigüeñal está entre 1/4 y 3/4 de la mirilla del compresor?(después de 3 o 4 horas de operación) | □ Sí |
| 4 | ¿La temperatura de descarga está dentro de los límites (entre 50 °C y 90 °C)? | □ Sí |
| 5 | ¿El sobrecalentamiento de succión está dentro de los límites (entre 5K y 20K) durante la operación normal? | □ Sí |
| 6 | ¿El sobrecalentamiento de succión está dentro de los límites (entre 5K y 20K) durante la operación de descongelación? | □ Sí |
| 7 | ¿La corriente está por debajo del valor de configuración del aislador? | □ Sí |
| 8 | ¿El aire caliente está saliendo del ventilador del condensador? | □ Sí |
| 9 | ¿El ciclo del compresor Activo/Inactivo está dentro de la especificación? [Consulte la página 4] | □ Sí |
Observaciones: El sistema solo puede transferirse al usuario/propietario si todas las preguntas pueden ser contestadas con "Sí".
Consejo adicional:
- No deje el sistema desatendido hasta que el sistema haya alcanzado su condición normal de funcionamiento y la carga de aceite se haya ajustado adecuadamente por si misma para mantener el nivel apropiado en la mirilla.
- Compruebe periódicamente el rendimiento del compresor y todos los componentes móviles durante el primer día de operación.
- Compruebe la mirilla de la línea de líquido y la operación de la válvula de expansión. Si hay una indicación de que el sistema tiene poco refrigerante, compruebe a fondo que el sistema no tiene fugas antes de añadir el refrigerante.
REGISTROS DEL SITIO
| Nombre del cliente | : | Configuración de campo | |
| Nombre del instalador | : | Ajustes de interruptor de presión | : |
| Fecha de instalación | : | Interruptor automático (lado alto) | : |
| Corte (lado bajo) | : | ||
| Nombre de modelo de unidad | : | Diferencial (lado bajo) | : |
| Número de serie de unidad | : | ||
| Configuración del controlador de velocidad del ventilador | : | ||
| Unidad interior | : | ||
| Válvula de expansión | : | Condiciones de funcionamiento | |
| Temperatura de descarga | : | ||
| Tipo de refrigerante | : | Operación normal de sobrecalentamiento de succión | : |
| Temp. ambiente | : | Sobrecalentamiento mínimo de succión después de operación de descongelación | : |
| Ajuste de termostato | : | ||
| Corriente antes de descongelación | : | ||
| Ubicación de unidad/Tubería de campo | Corriente después de descongelación | : | |
| Longitud de tubería | : | Presión de succión (Pe) | : |
| Posición de CDU | : Unidad interior encima/debajo | Presión de línea de líquido (Pc) | : |
| Diferencia de altura | : | ||
