MOTSVARIG 704.620.40 - Cocina IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MOTSVARIG 704.620.40 IKEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MOTSVARIG 704.620.40 IKEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOTSVARIG 704.620.40 - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOTSVARIG 704.620.40 de la marca IKEA.
MANUAL DE USUARIO MOTSVARIG 704.620.40 IKEA
Registre su modelo y número de serie a continuación para referencia.
Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios posventa designados por IKEA y los números de teléfono nacionales correspondientes.
Instrucionnes de Seguridad Importantes ..... 39
Recomendaciones de cocina.... 46
Antes de ajustar los controles superiores....49
Ajuste de los controles superiores.... 52
Antes de configurar los controles del Horno ..... 54
Controles de Horno 55
Cuidado y limpieza 65
Antes de solicitar servicio técnico 70
Garantía Limitada de Ikea 73
INSTRUCCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
Este manual contiene instrucciones y símbolos de seguridad importantes. No pase por alto estos símbolos y siga todas las instrucciones incluidas.
No trate de instalar ni utilizar el electro-doméstico hasta que haya leído todas las medidas de seguridad que recoge este manual. En este manual, los elementos de seguridad se etiquetan con los términos «ADVERTENCIA» o «PRECAUCION» en función del tipo de riesgo.
Las advertencias y las instrucciones importantes que se recojan en este manual no abarcan todas las posibles situaciones o condiciones que se puedan dar. Es necesario utilizar el sentido común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener o utilizar el electrodoméstico.
DEFINICIONES
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para avisarle de posibles peligros de lesiones personales. Respete todos los mensajes de seguridad que llevan este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.

ADVERTENCIA
Indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede resultar en una lesión grave o la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede resultar en una lesión leve o moderada.

IMPORTANTE
Este término hace referencia a la instalación, el uso, el mantenimiento o información valiosa que no está relacionada con ningún peligro.

NOTA
Este término hace referencia a una observación breve e informal, algo escrito que ayuda a recordar algo o que se puede utilizar como referencia en el futuro.

ADVERTENCIA - Si no se sigue con ecisión la información proporcionada este manual, se puede provocar una plosión o un incendio que cause daños a propiedad, lesiones personales o la uerte.
POR SU SEGURIDAD: no almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables en las proximidades ni ningún otro electrodoméstico.
QUÉ SE DEBE HACER EN CASO DE QUE HUELA A GAS:
- No encienda ningún electrodoméstico.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No utilice ningún teléfono en el edificio.
- Llame de inmediato a su proveedor de servicios de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones que le proporcione el proveedor de servicios de gas.
- Si no puede ponerse en contacto con su proveedor de servicios de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el servicio los deben realizar una persona cualificada, ya sea un especialista en instalaciones, servicios o un proveedor de servicios de gas.

ADVERTENCIA

Riesgo de volcamiento
- Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto.
-
Verifique que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared.
-
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared.
- No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado.
- Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

Tornillo
nivelador de
la estufa

text_image
por de fa Soporte antivuelcoPara verificar si el soporte antivuelco está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante.
Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN

IMPORTANTE
Lea y siga las siguientes instrucciones y medidas a la hora de desempaquetar, instalar y realizar el mantenimiento del electrodoméstico:
Retire todas las cintas adhesivas y los materiales de empaquetado antes de utilizar el electrodoméstico. Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico después de desempaquetar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de empaquetado. No retire la etiqueta del cableado ni otras indicaciones escritas adheridas al electrodoméstico. No retire la placa de número de modelo/serie.
Las temperaturas bajas pueden dañar el control electrónico. Todos los materiales utilizados en la construcción de gabinetes, gabinetes y soportes que rodean el producto deben tener una temperatura nominal superior a 200 °F (94 °C). Cuando utilice el electrodoméstico por primera vez, o cuando este no se haya usado por un período largo de tiempo, asegúrese de que la unidad esté a temperaturas superiores a los 32°F (0°C) durante al menos 3 horas antes de encender el electrodoméstico.
No modifique ni altere la construcción del electrodoméstico a través de la extracción de los tornillos niveladores, los paneles, los protectores de cables, los tornillos o los soportes antivuelco u otra pieza del electrodoméstico.
Asegúrese de que haya un extintor de espuma adecuado disponible, ubicado de manera visible y fácilmente accesible cerca del electrodomestico.

ADVERTENCIA
No se debe utilizar ninguna campana ni ventilador (que funcione mediante el suministro de un flujo de aire hacia la encimera o la placa) junto con placas de gas o encimeras, salvo que la placa y la campana se hayan diseñado, sometido a pruebas y un laboratorio de pruebas independiente haya confirmado el uso combinado de ambos.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

ADVERTENCIA
Evite el riesgo de incendio o de descarga eléctrica. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
Evite el riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No utilice un enchufe adaptador. En cambio, debe utilizar un cable de extensión o quitar la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
Instalación correcta. Debe asegurarse de que un técnico cualificado ha instalado y conectado a tierra correctamente el electrodoméstico. En Estados Unidos, se debe instalar conforme a la norma National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA n.º 54 (última edición), la norma National Electrical Code NFPA n.º 70 (última edición) y los requisitos de las normas locales en materia de electricidad. En Canadá, se debe instalar conforme a la norma CAN/CGA B149.1, CAN/CGA B149.2 y estándar CSA C22.1, el Código Canadiense de Electricidad (parte 1, últimas ediciones) y los requisitos de las normas locales en materia de electricidad. Realice la instalación siguiendo solamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la documentación de este electrodoméstico.
Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar debidamente puesto a tierra. Para la máxima seguridad, el cable de alimentación debe estar conectado de forma segura a una caja de conexiones o a un enchufe eléctrico con el voltaje correcto, los cuales deben estar correctamente polarizados, debidamente puestos a tierra y protegidos por un cortacircuitos de acuerdo con las normas locales.
El consumidor tiene la responsabilidad personal de asegurarse de que un electricista calificado instala la caja de conexiones o la toma adecuada con un receptáculo de pared debidamente puesto a tierra. Es obligación y responsabilidad del consumidor comunicarse con un instalador calificado para garantizar que la instalación eléctrica sea adecuada y cumpla con todos los códigos y reglamentos locales.

text_image
Tomacorriente mural con conexión a tierra Por ningún motivo corte, saque o ponga en derivación la clavija de puesta a tierra del enchufe. Cordón eléctrico con enchufe de tres clavijas con puesta a tierra.Este electrodoméstico tiene un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra para garantizar su protección contra riesgos eléctricos. Además, debe enchufarse directamente en una toma eléctrica adecuada con conexión a tierra. No corte ni quite la clavija de conexión a tierra de este enchufe.
Para su seguridad personal, el electrodoméstico debe estar debidamente conectado a tierra. Para una máxima seguridad, el cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de corriente correctamente polarizada y debidamente puesta a tierra.
Si solo cuenta con una toma de pared de dos clavijas, es responsabilidad personal del consumidor hacer que un técnico calificado la reemplace por una de tres clavijas con la conexión a tierra correspondiente.
Conversión a gas de petróleo licuado o «PL»
Este electrodoméstico permite la conversión a gas de petróleo licuado o «PL».

ADVERTENCIA
Se pueden producir lesiones personales o incluso la muerte debido a una descarga eléctrica si la conversión a gas PL no la realiza un electricista o un profesional de instalación. Es necesario que un técnico cualificado realice todas las adiciones, cambios o conversiones que se estimen necesarios para que este electrodoméstico cumpla satisfactoriamente los requisitos que sean aplicables.
Si se necesita realizar una conversión PL, debe ponerse en contacto con su proveedor de gas de PL local para obtener ayuda.
Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con este electrodoméstico para obtener la información completa sobre su instalación y puesta a tierra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO

ADVERTENCIA
Almacenamiento en el electrodoméstico—No deben almacenarse materiales inflamables dentro de un horno o un microondas, cerca de los elementos o quemadores de la superficie o en el cajón de almacenamiento o el cajón de calentar (en su caso). Esto incluye artículos de papel, plástico y tela, tales como libros de cocina, objetos de plástico y paños, así como líquidos inflamables. No guarde explosivos, como latas de productos en aerosol, sobre o cerca del electrodoméstico.
No deje a los niños solos y desatendidos - Los niños deben estar siempre acompañados y atendidos por un adulto cuando haya un electrodoméstico en uso. Nunca permita que los niños se sienten o se pongan sobre ninguna parte del electrodoméstico, como el cajón de almacenamiento, el cajón asador inferior, el cajón de calentar o el horno doble inferior.
No guarde artículos que puedan captar la atención de los niños en los armarios que estén por encima del electrodoméstico o en el protector trasero. Podrían subirse en o cerca del electrodoméstico para intentar alcanzarlos, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves.
No permita que los niños trepen o jueguen alrededor del electrodoméstico. El peso de un niño sobre la puerta abierta del horno puede volcar el electrodoméstico, lo que podría resultar en quemaduras graves u otro tipo de lesiones. La puerta del cajón abierta mientras está caliente puede provocar quemaduras.
Pararse, apoyarse o sentarse sobre la puerta o los cajones del electrodoméstico puede causar lesiones graves y, además, dañar el electrodoméstico.

ADVERTENCIA
Nunca cubra ninguna ranura, agujero o pasaje en el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con materiales como papel de aluminio. Esto obstruirá el flujo de aire en el horno y podría causar envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas con papel de aluminio pueden también absorber el calor y causar un riesgo de incendio.
No utilice el horno ni el cajón de calentar (en su caso) como medio de almacenamiento.
Nunca utilice su electrodoméstico como un calefactor para calentar la habitación, ya que esto puede derivar en una posible intoxicación por monóxido de carbono y en el sobrecalentamiento del electrodoméstico.

PRECAUCIÓN
No se descuide cuando caliente aceite o grasa. La grasa puede encenderse si se calienta demasiado.
No utilice agua ni harina en incendios provocados por grasa. Apague el incendio o las llamas o use un extintor de producto químico seco o de espuma. Extinga las llamas con la tapa de una sartén o use bicarbonato de sodio.
Utilice agarraderas secas. Las agarraderas mojadas o húmedas en contacto con superficies calientes pueden causar quemaduras ocasionadas por el vapor. No deje que las agarraderas toquen las áreas calientes de cocción. No use paños ni ningún otro tipo de paño grueso.
No caliente recipientes de alimentos sin abrir, ya que la acumulación de presión podría hacer que el recipiente explote. Esto podría causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Utilice la vestimenta apropiada. Nunca use prendas de vestir holgadas o sueltas cuando utilice el electrodoméstico. No deje que la ropa ni otros materiales inflamables entren en contacto con las superficies calientes.
No toque los elementos o quemadores de la superficie, las zonas próximas a estos quemadores o elementos, las superficies dentro del horno ni el cajón de calentar (en su caso). Es posible que estos elementos y quemadores de la superficie estén calientes, aunque parezca que ya se han enfriado. Las áreas cercanas a estos elementos y quemadores de la superficie pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que paños de cocina u otros materiales inflamables entren en contacto con estas zonas hasta que se hayan enfriado. Estas zonas pueden corresponderse con la placa, las superficies que dan a la placa, las áreas de ventilación del horno, la puerta del horno y la ventana del horno.
No intente utilizar el electrodoméstico durante un corte deelectricidad. Apague el electrodoméstico siempre que se inter-rumpa la energía eléctrica. Si no se apaga el electrodoméstico y se restaura la energía eléctrica, puede que los elementos eléctricos también se pongan en funcionamiento. Una vez que la electricidad se restablezca, vuelva a programar el reloj y el horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR LA PLACA DE GAS
PRECAUCIÓN
Utilice el tamaño correcto de la llama. Ajuste el tamaño de la llama para que se extienda más allá del borde del utensilio. El uso de utensilios de tamaño excesivamente pequeño expondrá una parte de la llama del quemador al contacto directo y puede quemar la ropa. Una relación adecuada del utensilio con la llama también mejorará la eficiencia.
Debe saber qué perilla o tecla controla cada área de calentamiento superior. Coloque el utensilio con el alimento en el área de cocción antes de encenderlo. Apague el área de cocción antes de retirar el utensilio.
Use el tamaño de utensilio adecuado. Este electrodoméstico viene equipado con una o más unidades superiores de diferentes tamaños. Seleccione utensilios con fondos planos para que coincidan con la unidad de calentamiento superior. El uso de utensilios de tamaño excesivamente pequeño expondrá una parte de la llama al contacto directo y puede quemar la ropa u otros objetos. El uso de utensilios adecuados en las zonas de cocción mejorará la eficiencia.
Siempre se debe girar completamente la perilla hasta la posición de encendido cuando se prenden los quemadores superiores. Debe comprobar visualmente que el quemador se ha encendido. A continuación, debe ajustar la llama de forma que no se extienda más allá del borde del utensilio.
Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios de materiales inflamables y derrames causados por el contacto accidental con el utensilio, las manijas de los utensilios deben estar colocadas de tal manera que queden orientadas hacia dentro y que no se extiendan sobre los quemadores adyacentes.
Nunca deje los quemadores superiores encendidos sin vigilancia en los ajustes altos. Al hervir puede derramarse el contenido, produciendo humo o salpicaduras de grasa que se pueden encender, o se puede fundir una sartén cuyo contenido se haya evaporado.
Utensilios de cocina: solo ciertos tipos de vidrio, vitrocerámica, cerámica, arcilla u otros utensilios de vidrio son adecuados para su uso en la placa sin que se quiebren por el cambio repentino de temperatura. Consulte las recomendaciones de uso de la placa del fabricante.
Cuando prepare alimentos flameados bajo una campana de ventilación, encienda el ventilador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL HORNO
Cubiertas protectoras. No utilice papel de aluminio, cubiertas para hornos ni ningún otro material o dispositivo para cubrir la parte inferior del horno, la parrilla del horno o cualquier otra parte del electrodoméstico. Solo debe utilizar aluminio de la forma recomendada para hornear, como para cubrir los utensilios o los alimentos. Cualquier otro uso de láminas protectoras o papel de aluminio puede ser la causa de descarga eléctrica, fuego o cortocircuito.
Utilice con cuidado la puerta del horno, la puerta inferior del horno inferior o el cajón calentador (en algunos modelos). Mantén-gase a un lado cuando abra la puerta del horno caliente. Deje salir el aire caliente o el vapor antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno.
Evite la obstrucción de los conductos de ventilación del horno. No toque las superficies en esta área cuando el horno esté funcionando, ya que podría sufrir quemaduras graves. No coloque objetos de plástico o sensibles al calor sobre el respiradero del horno o cerca de él. Estos objetos pueden derretirse o incendiarse.
Colocación de las parrillas del horno. Siempre debe colocar las parrillas del horno en la posición deseada solamente cuando el horno esté frío. Si debe mover la parrilla mientras el horno esté caliente, no permita que las agarraderas toquen los elementos o quemadores calientes del horno. Use agarraderas y sujete la parrilla con ambas manos para volver a colocarla. Quite todos los utensilios y accesorios antes de desplazar la parrilla.
No use una asadera sin su rejilla interna. Las asaderas y las rejillas permiten dre-nar la grasa y mantenerla alejada del gran calor del asador. No cubra la rejilla de la asadera con papel de aluminio, ya que la grasa podría encenderse.
No cocine alimentos en la parte inferior del horno. Siempre cocine con los utensilios adecuados y siempre use las parrillas del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIAR EL ELECTRODOMESTICO

PRECAUCIÓN
Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico se haya enfriado. La limpieza del electrodoméstico en caliente puede causar quemaduras.
Limpie regularmente el electrodoméstico para mantener sin grasa todas las piezas que puedan provocar fuego. No deje que se acumule grasa. La acumulación de grasa en el ventilador puede provocar fuego.
Siga siempre las instrucciones de uso recomendadas por el fabricante en cuanto a los aerosoles y agentes de limpieza para la cocina. Tenga presente que los residuos de los agentes de limpieza y aerosoles pueden ser inflamables, lo que puede ocasionar daños y lesiones.
Debe limpiar con frecuencia las campanas de ventilación. No debe dejar que se acumule grasa en la campana o en el filtro. Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza de las campanas de ventilación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA HORNOS CON FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA

PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la función de autolimpieza, retire todas las asaderas, alimentos, utensilios y accesorios, cajón de almacenamiento o cajón de calentar (en su caso). Retire las parrillas a menos que se indique lo contrario.
No limpie la junta de la puerta del horno. La junta de la puerta es esencial para un buen sellado. Tenga cuidado de no frotar, dañar ni mover la junta.
No use limpiadores para hornos. No se deben usar agentes de limpieza para hornos ni revestimientos de protección de ningún tipo en ninguna pieza del electrodoméstico o alrededor de este.
Utilice el ciclo de autolimpieza solo para limpiar las partes que se indican en este manual.
Los vapores emitidos durante el ciclo de autolimpieza de cualquier horno pueden afectar la salud de algunos pájaros sensibles a ellos. Lleve los pájaros a una habitación bien ventilada.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA REPARACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
No repare ni cambie ninguna pieza del electrodoméstico que no esté específicamente indicada en los manuales. Las reparaciones adicionales deben ser realizadas por un técnico cualificado. Esto reduce el riesgo de lesiones personales y daños al electrodoméstico.
Siempre debe ponerse en contacto con su distribuidor, comerciante, agente de servicios o fabricante para consultar problemas o condiciones que no comprenda.
Consulte con su distribuidor para que le recomiende un técnico cualificado y un centro de servicio de reparaciones autorizado. Debe saber cómo desconectar la energía eléctrica del electrodoméstico en el disyuntor o en la caja de fusibles en caso de una emergencia.
Saque la puerta del horno de cualquier horno que no se utilice, si se va a almacenar o tirar.
No toque la bombilla caliente de un horno con un paño húmedo. Esto puede hacer que la bombilla se rompa. Utilice toallitas de papel o guantes suaves para tratar con las luces halógenas (en su caso). Desconecte o apague el electrodoméstico antes de sacar y sustituir la bombilla.

ADVERTENCIA
Residentes de California: para obtener información sobre el cáncer y el daño reproductivo, visite www.P65Warnings.ca.gov
Utensilios de horneado
El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asadera a la comida.
| Material Atributos Recomendación | ||
Utensilios de horneado metálicos brillantes![]() | Los utensilios de horneado de aluminio brillantes no revestidos son los mejores para lograr un calentamiento uniforme. Son aptos para todos los productos horneados. | Las temperaturas y los tiempos de cocción recomendados se basan en utensilios de metal brillante. |
Utensilios de horneado metálicos opacos![]() | Los utensilios de horneado metálicos opacos adquieren más temperatura que los utensilios brillantes. | Reduzca la temperatura de cocción a 25° F (13-14°C) cuando use utensilios opacos. |
Utensilios de horneado de vidrio![]() | Los utensilios de vidrio adquieren más temperatura que los utensilios brillantes.El vidrio es útil, ya que el mismo utensilio se puede utilizar para cocinar, servir y almacenar la comida. | Reduzca la temperatura de cocción a 25° F (13-14°C) cuando use utensilios de vidrio. |
Utensilios de horneado antiadherentes![]() | Los utensilios de horneado antiadherentes adquieren menos temperatura que los utensilios brillantes.Los utensilios de horneado anti-adherentes están diseñados para hornear en hornos a gas. | Aumente la temperatura de cocción a 25° F (13-14°C) cuando use utensilios antiadherentes. |
Condiciones de cocción
Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina.
| Condición Atributos | Recomendación | |
| Utensilios de cocina envejecidos | A medida que las asaderas envejecen y se decoloran, es posible que se deban reducir un poco los tiempos de cocción. | Si la comida está muy oscura o cocida de más, utilice el tiempo de cocción mínimo que se indica en la receta o el paquete.Si la comida está muy clara o falta cocción, utilice el tiempo de cocción medio que se indica en la receta o el paquete. |
| Altitud grande El aire | es más seco y la presión es más baja.El agua hierve a una temperatura más baja y los líquidos se evaporan más rápido.Es posible que la comida de more más en cocinarse.Es posible que las masas se eleven más rápido. | Ajuste la temperatura de cocción, el tiempo de cocción o las recetas según sea necesario.Aumente la cantidad de líquido de las recetas de horneado.Aumente el tiempo de cocción en la cubierta de cocción. Cubra los platos para reducir la evaporación.Aumente el tiempo de horneado o la temperatura del horno.Reduzca la cantidad de bicarbonato de sodio o polvo de hornear de la receta. Reduzca el tiempo de leuda-do o golpee la masa para lograr una doble elevación. |
Resultados de cocción
Es posible que unos pequeños ajustes solucionen el problema de que la comida quede cruda o pasada de cocción.
| Resultado Recomendación | |
| Comida muy clara Use el tiempo de cocción medio o máximo recomendado en el paquete o la receta. | |
| Comida muy oscura Use el tiempo de cocción mínimo recomendado en el paquete o la receta. |
Sugerencias de cocción
Use estas sugerencias adicionales para obtener los mejores resultados con su electrodoméstico.
| Cocción Sugerencias | |
| Horneado | |
| Colocación de la parrilla Siga | las instrucciones en el capítulo “Funciones de control del horno” que comienza en la Página 12.Cuando utilice una sola parrilla, colóquela de modo tal que los alimentos queden en el centro del horno. |
| "Preheat" (precalenta-miento) | Precaliente el horno antes de hornear cosas como galletas, tortas, bizcochos y panes. Ponga la comida inmediatamente después de la señal sonora. |
| Control del alimento Utilice | la ventana y la luz del horno para controlar la comida. Abrir la puerta reduce la calidad del horneado. |
| Posición de los alimentos Para | una adecuada circulación del aire, deje al menos 2 pulgadas (5 cm) alrededor de los utensilios. |
| Broiling (Asado) / (Roasting) Asado a la parrilla | |
| Asadera Para obtener los m | ejores resultados de asado a la parrilla, use una asadera con inserto diseñada para drenar la grasa de los alimentos, ayudar a evitar las salpicaduras y reducir el humo. La asadera retendrá los derrames de grasa y el inserto ayudará a evitar las salpicaduras de grasa. |
Uso de los utensilios correctos
El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste de calor necesario para obtener los mejores resultados de la cocción. Asegúrese de seguir las recomendaciones para usar los utensilios correctos tal como se ilustra en la Figure 24.

Verifique qué tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre este (vea la Figure 24). Los utensilios deben tener fondos planos que hagan buen contacto con la superficie completa del elemento calefactor (vea la Figure 24).
Figure 24: Prueba de los utensilios

- Fondo plano y lados rectos.
- Tapas heméticas.
- El peso del mango no inclina la sarten.
- El tamaño de los platos corresponde a la cantidad de alimentos a preparer.
- Hecho de un material que conduce bien el calor.
- Facil de limpiar.
Placas con unfondo curvo y distorsionado

El plato supera la rejilla en mas de 2,5 cm

Un mango pesado inclina la sarten. Placas con un fondo curvo y deformado

Tipos de materiales de los utensilios
El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio. Los materiales disponibles más populares son los siguientes:
- Aluminio: excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si los utensilios de aluminio se deslizan sobre la superficie de cocción de cerámica pueden dejar marcas metáli-
cas que parecerán rayas. Limpie estas marcas inmediatamente. - Cobre: excelente conductor del calor, pero se decolora fácilmente (vea Aluminio).
- Acero inoxidable: conductor lento de calor que proporciona resultados de cocción irregulares. Es duradero, fácil de limpiar y resiste las manchas.
- Hierro fundido: conductor lento del calor que lo retiene muy bien. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza la temperatura de cocción. Si los utensilios de hierro forjado se deslizan sobre la superficie de cocción de cerámica pueden dejar marcas metálicas que parecerán rayas. Limpie estas marcas inmediatamente.
- Porcelana esmaltada sobre metal: las características de calentamiento variarán de acuerdo con el material base. La porcelana esmaltada debe ser lisa para evitar rayar las superficies de cocción de vidrio cerámico.
- Vidrio: conductor lento de calor. No se recomienda su uso en superficies de cocción de vidrio cerámico porque puede rayar el vidrio.

IMPORTANTE
No coloque utensilios de aluminio, vidrio o porcelana esmaltada vacíos en la cubierta de vidrio cerámico. El punto de derretimiento de los utensilios fabricados con estos materiales puede ser alcanzado rápidamente, especialmente si se dejan vacíos, y se pueden pegar a la cubierta de vidrio cerámico. Si el utensilio se derrite, dañará la cubierta. Siga todas las recomendaciones del fabricante de utensilios para su uso y cuidado.
Tipos de quemadores superiores a gas
La cubierta de cocción viene equipada con quemadores superiores a gas con capacidades nominales de BTU diferentes. La capacidad de calentar alimentos rápidamente y en grandes cantidades aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta.
- Los quemadores pequeños son mejores para calentar a llama baja pequeñas cantidades de comida.
- Los quemadores estándares se pueden usar para la mayoría de las necesidades de cocción.
- El quemador más grande es mejor para calentar rápidamente grandes cantidades de líquido o para preparar grandes cantidades de alimentos. El quemador grande está ubicado en la posición delantera derecha de la superficie de cocción.
Sin importar su tamaño, siempre elija utensilios apropiados para la cantidad y el tipo de alimento que prepare. Seleccione un quemador y ajuste el tamaño de la llama según corresponda para el utensilio. Nunca permita que la llama se extienda más allá del borde exterior del utensilio.
Instalación de las tapas de los quema- dores
Asegúrese de que todas las tapas de los quemadores superiores y las rejillas de los quemadores superiores estén bien instaladas y en las ubicaciones correctas.
- Retire todo el material de empaque del área de la cubierta de cocción.
- Verifique que todas las tapas de los quemadores estén ubicadas correctamente en los quemadores superiores.
- Desempaque las tapas de los quemadores y colóquelas sobre la cubierta de cocción.
- Deseche todo el material de empaque.
En los quemadores redondos, el reborde de la tapa del quemador debe calzar firmemente en el centro de la cabeza del quemador y quedar nivelado. Consulte la Figure 28 para conocer las maneras correctas e incorrectas de colocar la tapa del quemador.

PRECAUCIÓN
No permita que los derrames, alimentos, agentes de limpieza ni ningún otro material entren en la abertura de los orificios.
Siempre mantenga las tapas y las cabezas de los quemadores en su lugar cuando los quemadores superiores estén en uso.
Nunca coloque objetos inflamables en la cubierta de cocción.

text_image
tapa del quemador quemador tapa labio cabeza del quemadorFigure 26: Tapas y cabezas de los quemadores

Figure 27: Posicionamiento de las tapas de los quemadores
Una vez que esté en su lugar, puede verificar si cabe deslizando suavemente la tapa del quemador de lado a lado (Figura 27) para asegurarse de que esté centrada y firmemente asentada. Cuando el reborde de la tapa del quemador haga contacto en el centro de la cabeza del quemador, podrá escuchar un chasquido.

Tenga en cuenta que la tapa del quemador no se debe mover del centro de la cabeza del quemador cuando intente moverla de lado a lado.
Verifique que todas las tapas de los quemadores ovalados (algunos modelos) estén debidamente colocadas sobre las cabezas de los quemadores ovalados.
No use los quemadores superiores sin que las tapas de los quemadores estén instaladas correctamente. Las tapas de los quemadores mal asentadas pueden evitar que los quemadores se enciendan o causar una llama y un calentamiento desparejos.
Si faltan piezas o si la instalación es incorrecta, puede haber derrames, quemaduras o daños en su estufa y utensilios de cocina.
Nunca coloque objetos inflamables en la cubierta de cocción.
Instalación de las rejillas de los que- madores
Para instalar las rejillas de los quemadores, coloque las rejillas con el lado plano hacia abajo y alinéelas con el hueco de la superficie de cocción.

Verifique que todos los quemadores estén ubicados correctamente en la cubierta de cocción antes de utilizar los quemadores de la superficie. Los quemadores están diseñados para permanecer dentro de la superficie de cocción.
Las rejillas deben quedar acopladas al ras una contra otra y contra los lados del hueco.
No coloque papel de aluminio ni otro tipo de revestimiento en el área debajo de las rejillas o en cualquier parte de la cubierta de cocción.
Ajuste de los controles superiores
La capacidad de calentar alimentos rápidamente y en grandes volúmenes aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta. Su electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños.
Sin importar su tamaño, es importante elegir utensilios apropiados para la cantidad y tipo de alimento que prepare. Elija un quemador y un tamaño de llama adecuados para el tamaño del utensilio.
- Los quemadores de tamaño normal se pueden usar para la mayoría de las necesidades de cocción.
- Los quemadores pequeños son mejores para calentar a llama baja pequeñas cantidades de comida.
- Los quemadores grandes son mejores para calentar grandes cantidades de líquido o para calentar mayores cantidades de alimentos.
Ajuste de un quemador superior:
- Coloque el utensilio en el centro de la rejilla del quemador superior. Asegúrese de que el utensilio quede estable sobre la rejilla del quemador.
- Oprima la perilla de control superior del que- mador hacia adentro y gírela a la izquierda para sacarla de la posición "OFF" (Apagado).
- Libere la perilla de control y gírela a la posición "LITE" (encendido) (☐). Verifique visualmente que el quemador tenga una llama de gas constante.
- Una vez que el quemador superior esté encendido, presione la perilla de control superior y gírela a la izquierda al tamaño de llama deseado. Ajuste la llama según sea necesario usando las marcas de la perilla.

IMPORTANTE
NUNCA coloque o extienda un utensilio de cocina sobre dos áreas de cocción diferentes a la vez a menos que el utensilio esté específicamente diseñado a tal fin.
NO cocine con la perilla de control en la posición "Lite" (encendido) (☐). El encendedor electrónico seguirá emitiendo chispas. Oprima la perilla de control hacia afuera de la posición "Lite" (encendido) y ajuste el tamaño de la llama.
No coloque papel de aluminio ni NINGÚN otro material que se pueda derretir sobre la cubierta de la estufa. Si estos materiales se derriten, podrían dañar el aspecto de la cubierta de cocción permanentemente.

PRECAUCIÓN
No coloque artículos inflamables tales como envoltorios plásticos, portacucharas o saleros y pimenteros de plástico sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden derretirse o encenderse. Los portaollas, las toallas y las cucharas de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca de los quemadores superiores.

text_image
OFF Lo 2 3 4 5 6 Hi OFFFigure 30: Perilla de control superior

NOTA
Cuando ajuste una perilla de control a la posición "Lite" (encendido), todos los encendedores de los quemadores superiores emitirán chispas a la misma vez. Sin embargo, solo el quemador que esté activando se encenderá.
En caso de una falla eléctrica, los quemadores superiores se pueden encender manualmente. Para encender un quemador superior, sostenga una cerilla encendida sobre la cabeza del quemador y gire la perilla de control lentamente a la posición "Lite" (encendido). Una vez que se encienda el quemador, oprima la perilla hacia adentro para sacarla de la posición "Lite" (encendido) y luego ajustar la llama al nivel deseado. Tenga cuidado cuando encienda los quemadores superiores manualmente.
Ajuste el tamaño correcto de la llama
El color de la llama es la clave para el ajuste adecuado del quemador. Una buena llama es azul transparente y casi invisible en una habitación bien iluminada. Cada cono de la llama debe ser estable y bien definido. Ajuste o limpie el quemador si la llama es amarilla o naranja.
Para la mayoría de las recetas, comience con el ajuste máximo y luego gire la perilla a un ajuste menor para completar el proceso. Use las siguientes recomendaciones como guía para determinar el tamaño adecuado de la llama para los diferentes tipos de cocción (Tabla 1).
Para freír en aceite, use un termómetro apropiado y ajuste la perilla de control según sea necesario. Si el aceite está demasiado frío, el alimento lo absorberá y quedará grasoso. Si el aceite está demasiado caliente, el alimento se dorará muy rápido y el centro quedará crudo. No intente freír en aceite demasiado alimento a la vez, ya que no se dorará ni se cocinará adecuadamente.

Nunca extienda la llama más allá del borde exterior del utensilio. Una llama más alta malgasta energía y aumenta el riesgo de sufrir quemaduras
| Tamaño de la llama | Tipo de cocción |
| Llama alta Para | iniciar la cocción de la mayoría de los alimentos, hervir agua, asar en la asadera. |
| Llama media Para | mantener un hervor lento, espesar salsas y salsas para carne o para cocinar al vapor. |
| Llama baja Para | mantener los alimentos cocinándose, escalfar y hacer estofados. |
| Estos ajustes se basan los utensilios de peso medio de metal o de aluminio con tapas. Los ajustes pueden variar cuando se utilizan otros tipos de utensilio. | |
Table 3: Ajustes de la llama recomendados para la cocción
Enlatado de conservas
Asegúrese de leer y seguir todas las pautas siguientes cuando enlate conservas con su electrodoméstico. Consulte la página web del USDA (Departamento de Agricultura de los EE. UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus recomendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar.
- Cuando enlate conservas en el hogar, utilice únicamente un utensilio de enlatado de conservas con fondo completamente plano sin bordes que salgan desde el centro del fondo del utensilio. El calor se propaga de manera más uniforme cuando la superficie inferior es plana. Utilice un borde recto para verificar el fondo del utensilio de enlatado.
- Asegúrese de que el diámetro del utensilio de enlatado no sobresalga más de 1 pulgada (2,5 cm) de las marcas del elemento superior o del quemador.
- Se recomienda usar utensilios de enlatado de diámetros más pequeños sobre elementos de serpentín eléctricos y sobre cubiertas de vidrio cerámico y para centrar los utensilios de enlata-do en las rejillas de los quemadores.
- Comience con agua de grifo caliente para hacer hervir el agua más rápidamente.
- Use el nivel de calentamiento más alto para primero hacer hervir el agua. Una vez que el agua esté hirviendo, reduzca el nivel de calentamiento al ajuste más bajo posible que mantenga el hervor.
- Utilice recetas probadas y siga las instrucciones con cuidado. Consulte con su Servicio de Extensión Agrícola Cooperativa local o un fabricante de envases de vidrio para obtener la información sobre enlatado más actualizada.
- Es mejor enlatar cantidades pequeñas y cargas livianas.
- No deje utensilios de enlatado a presión o a baño María a temperatura alta por mucho tiempo.
Ubicación del respiradero del horno
El horno se ventila como se muestra a continuación. Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de dicho respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado. No bloquee el respiradero del horno. No cierre nunca las aberturas con láminas de aluminio ni ningún otro material.
Es posible que aparezca vapor o humedad cerca del respiradero del horno. Esto es normal.

Forros protectores: No utilice papel de aluminio u otro material o forros para forrar la parte inferior del horno, las paredes, las parrillas o demás partes del interior de la estufa. Esto alterará la distribución de calor, producirá malos resultados de cocción y posiblemente causará daños permanentes al interior del horno. La instalación inadecuada de estos revestimientos puede resultar en un riesgo de descarga eléctricab o incendio.

PRECAUCIÓN
Siempre use tomaollas o guantes para hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interior y exterior del horno, las parrillas y la cubierta se cal entan mucho, lo que puede causar quemaduras.
Para prevenir el posible daño del horno, no intente cerrar la puerta del horno hasta haber colocado todas las parrillas debidamente en su lugar.
Tipo de parrillas del horno

text_image
parrilla planaFigure 33: Tipo de parrillas de horno
- Las parrillas planas pueden utilizarse para la mayoría de los requerimientos de cocción y colocarse en casi cualquier posición.
Desinstalación, reinstalación y organización en las posiciones plana de las parrillas del horno
Siempre organice las parrillas del horno cuando el horno esté frío.
Extracción de la parrilla: tire de ella en dirección recta hacia afuera, hasta que llegue al tope. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela hacia afuera.
Reinstalación de la parrilla: acóplela en las hendiduras a ambos costados de las paredes del horno. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela ligeramente hacia atrás a su posición final. Asegúrese de que las parrillas del horno estén niveladas antes de usarlas.

- "Bake" (hornear): selecciona la función de horneado.
- "Broil" (asado a la parrilla): selecciona la función de asado a la parrilla.
- "Self Clean" (autolimpieza): se usa para seleccionar un ciclo de autolimpieza de 2 o 4 horas.
- Set Clock -(reloj): se usa con las teclas de flecha para configurar la hora del día.
- Luz indicadora "OVEN ON" (horno encendido): se ilumina cada vez que se enciende el horno para mantener la temperatura programada del horno..
- Luz indicadora "PREHEAT" (precalentamiento): se enciende cuando el horno se está precalentando. Permanecerá encendido hasta que el horno alcance la temperatura deseada.
- "Oven Lock" (bloqueo del horno): se usa para bloquear la puerta y las funciones del horno.
- Flechas hacia arriba y hacia abajo: utilice las teclas de función para aceptar el ajuste y para ajustar las temperaturas y los tiempos.
- "Timer On-Off" (encendido/apagado del temporizador): se usa para programar y anular el temporizador y para configurar la función de horneado continuo.
- Bake Time - (tiempo de cocción): se usa para ajustar una cantidad específica de tiempo necesaria para la cocción.
- OFF (apagado): anula cualquier función activa del horno excepto el reloj y el temporizador.
- Start Time(encendido diferido): utilice esta opción con las funciones de horneado y de autolimpieza para programar un horneado con encendido diferido o un ciclo de autolimpieza con encendido diferido.
| Feature Modo Temp./tiempo mínimo | Temp./tiempo máximo | ||
| Bake(horneado) | 170°F(77°C) | 550°F(288°C) | |
| Broil (asado a la parrilla) | LO 400°F(205°C) | HI 550°F(288°C) | |
| Timer On-Off(Temporizador) | 12 Hr.24 Hr. | 0:01 Min.0:01 Min | 11:59 Hr./Min.11:59 Hr./Min. |
| Hora del día 12 Hr.24 Hr. | 1:00 Hr./Min.0:00 Min | 12:59 Hr./Min.23:59 Hr./Min. | |
| Start Time (hora de inicio) (demora el inicio del horneado o del horneado rápido) | 12 Hr.24 Hr. | 1:00 Hr./Min.0:00 Min | 12:59 Hr./Min.23:59 Hr./Min. |
| Bake Time(tiempo de horneado) | 12 Hr.24 Hr. | 0:01 Min.0:01 Min | 5:59 Hr./Min.5:59 Hr./Min. |
| Self Clean Time(tiempo de autolimpieza) | 2 horas 3 horas | ||
Nota: Un tono de aceptación de entrada (1 pitido) sonará cada vez que se toque una tecla (la tecla de bloqueo del horno se retrasa 3 segundos). Sonará un tono de error de entrada (3 pitidos cortos) si la entrada de la temperatura o el tiempo está por debajo del mínimo o por encima de la configuración máxima de la función.
Programación del reloj
Cuando el electrodoméstico se enchufa por primera vez o cuando se ha interrumpido el suministro eléctrico, destellará "12:00" en la pantalla. Se recomienda siempre programar la hora correcta del día antes de usar el electrodoméstico.
Para programar el reloj:
- Oprima la tecla "Set Clock" (reloj) una vez (no mantenga la tecla oprimida).
- Dentro de 5 segundos, oprima y mantenga oprimida la tecla o hasta que aparezca la hora correcta del día en la pantalla.

NOTA
No se puede cambiar la hora cuando el horno está programado para cocinar o la autolimpieza está activa
Unidades de temperatura (Fahrenheit/Celsius)
El control electrónico del horno está programado de fábrica para mostrar °F (Fahrenheit). El horno se puede programar para cualquier temperatura desde 170 °F a 550 °F (77 °C a 288 °C).
Para cambiar el formato de temperatura a Celsius (°C) o de °C a °F:
- Oprima la tecla "Broil" (asado a la parrilla). "— — "aparecerá en la pantalla.
- Oprima y mantenga oprimida la tecla hasta que "HI" (alto) aparezca en la pantalla.
- Oprima y mantenga oprimida la tecla "broil" (asado a la parrilla) hasta que "°F" o "°C" aparezca en la pantalla.
- Oprima la tecla o para cambiar de °F a °C o de °C a °F. Para aceptar el cambio, espere 6 segundos.
Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horas
El control del horno tiene una característica incorporada de ahorro de energía después de 12 horas de funcionamiento que permite que el horno se apague si deja encendido por más de 12 horas. El control del horno puede ser programado para desactivar esta función y programar el horneado continuo.
Para cambiar el ajuste de horneado continuo:
- Oprima y mantenga oprimida la tecla "Timer On-Off" (encendido/apagado del temporizador) durante 6 segundos hasta que se escuche la señal. "— — hr" aparecerá en la pantalla para indicar el horneado continuo. La hora del día reaparecerá en la pantalla.
- Para cancelar la función de horneado continuo, oprima la tecla "Timer On-Off" (encendido/apagado del temporizador) durante 6 segundos hasta que se escuche la señal. "12 hr" aparecerá en la pantalla para indicar que el control ha vuelto a la función de ahorro de energía después de 12 horas.
El cambio al horneado continuo o al formato de 12 horas no cambia la manera en la que funcionan los controles de la cubierta de cocción.
Programación del modo silencioso del panel de control
Cuando selecciona una función, se escucha un tono audible cada vez que se oprime una tecla. Si lo desea, se puede programar el control para funcionamiento silencioso.
Para programar los controles para funcionamiento silencioso:
- Oprima y mantenga oprimida la tecla "Start Time" (hora de inicio) durante 6 segundos. El control emitirá una señal sonora y libere la tecla.
- Los controles ahora están programados para funcionamiento silencioso.
Para volver al funcionamiento no silencioso:
-
Oprima mantenga oprimida la tecla "Start Time" (hora de inicio) nuevamente durante 6 segundos hasta que el control emita una señal sonora y libere la tecla.
-
El control está ahora programado para funcionamiento audible.
Programación del bloqueo del horno
El control puede ser programado para bloquear la puerta del horno y desactivar los controles del horno.
Para activar la función de bloqueo del horno:
- Oprima la tecla "OFF" (apagar) y manténgala oprimida durante 3 segundos. "Loc" se desplegará en la pantalla, la luz indicadora "Door Locked" (puerta bloqueada) destellará y el bloqueo de la puerta accionado por motor comenzará a cerrar la puerta. Espere aproximadamente 15 segundos a que la puerta se bloquee. Una vez que la puerta se haya bloqueado, la hora correcta del día aparecerá en el indicador visual.
- Para anular el bloqueo del horno, oprima la tecla "OFF" (apagar) y manténgala oprimida durante 3 segundos. El control desbloqueará la puerta del horno y volverá a su funcionamiento normal.

NOTA
Si se oprime cualquier tecla de control mientras el horno está bloqueado, "Loc" aparecerá en la pantalla hasta que se libere la tecla. Pero no deshabilita el reloj, el temporizador o las luces interiores del horno.
Funcionamiento de la luz del horno
La luz interior del horno se ENCENDERÁ automáticamente cuando se abra la puerta. Oprima el interruptor de la luz del horno que se encuentra en la parte superior izquierda del panel de control para ENCENDER y APAGAR la luz interior del horno cuando la puerta esté cerrada
interruptor de luz

Ajuste del temporizador
- Oprima la tecla "Timer On-Off" (encendido/apagado del temporizador).
- Oprima △ para aumentar la hora en incrementos de un minuto. Oprima y mantenga oprimida la tecla √ para aumentar la hora en incrementos de 10 minutos. El temporizador se puede programar para cualquier cantidad de tiempo desde 1 minuto hasta 11 horas y 59 minutos.
- Cuando se alcanza la configuración del temporizador de desconexión, suelte la tecla de flecha. El temporizador comenzará la cuenta regresiva en unos pocos segundos.
i NOTA
El temporizador no enciende ni detiene el proceso de cocción. El temporizador se puede utilizar solo o junto con cualquier otra función del horno. Si cualquier otra función está activa mientras el temporizador está en funcionamiento, el temporizador aparecerá en la pantalla. Para ver la información sobre otras funciones activas, oprima la tecla de esa función.
Para cambiar el temporizador mientras está en uso:
Cuando el temporizador esté activo y aparezca en la pantalla, oprima y mantenga oprimida para aumentar o disminuir el tiempo restante.
Para anular el temporizador antes de que se acabe el tiempo:
Oprima la tecla "Timer On-Off" (encendido/apagado del temporizador) una vez.
Ajuste del horneado
Hornee las cocinas con calor que se eleva desde el fondo del horno. El calor y el aire circulan naturalmente en el horno. La luz indicadora del horno sobre la tecla BAKE permanecerá encendida hasta que el horno se precaliente. Durante el horneado, la luz indicadora del horno se encenderá y apagará a medida que el horno realice ciclos para mantener la temperatura establecida. Siga las recomendaciones de cocción para obtener mejores resultados.
El horno se puede programar para hornear a cualquier temperatura desde 170 °F a 500 °F (77 °C a 260 °C). La temperatura predeterminada de fábrica para el horneado automático es 350 °F (177 °C).
Consejos de horneado
- Precaliente el horno antes de hornear cosas como galletas, tortas, bizcochos y panes.
- Cuando utilice una sola parrilla, use la parilla en la posición 4.
- Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas con dos parrillas, coloque las parrillas en las posiciones 3 y 6.
- Cuando hornee con dos parrillas de horno, coloque los utensilios de cocina de manera tal que quede al menos un espacio de 2 pulgadas (5 cm) entre los utensilios de cocina tener una buena circulación de aire y coloque los sartenes como se muestra en Figura 36.
- Los utensilios para hornear oscuros o apagados absorben más calor que los utensilios para hornear brillantes, lo que da como resultado alimentos oscuros o de propiedad excesiva. Puede ser necesario reducir la temperatura del horno o el tiempo de cocción para evitar el exceso de cocción de algunos alimentos.
- Las cacerolas oscuras se recomiendan para pasteles; Se recomiendan bandejas brillantes para pasteles, galletas y muffins.
- No abra la puerta del horno a menudo. Abrir la puerta reducirá la temperatura en el horno y puede aumentar el tiempo de cocción.
- No deje la luz del horno encendida mientras hornea.
Para programar el horneado:
-
Oprima "Bake" (horneado). "— — —" aparecerá en la pantalla.
-
Durante los siguientes 5 segundos, oprima o . La pantalla mostrará "350 °F" (177 °C). Entonces, la temperatura puede ajustarse en incrementos de 5 °F (1 °C).
-
Cuando suelte una tecla, el horno comenzará a calentarse a la temperatura seleccionada. Cuando el horno alcance la temperatura programada, la luz indicadora de "PREHEAT" (precalentamiento) se apagará y el control emitirá tres señales sonoras.
-
Para cancelar la función de horneado, oprima "OFF" (Apagado).
Para cambiar la temperatura del horno después de haber comenzado a hornear:
-
Oprima la tecla "Bake" (horneado).
-
Oprima o para aumentar o reducir los valores a una nueva temperatura. La luz indicadora "Oven" (horno) en la pantalla electrónica se encenderá y apagará cuando se use la función "Bake" (horneado) y durante el precalentamiento. Esto es normal e indica que el horno está en funcionamiento cíclico para mantener la temperatura de horneado seleccionada.
-
Para anular el horneado, oprima la tecla "OFF" (Apagado).

text_image
6 5 4 3 2 1 FRONTFigure 36: Posiciones de las parrillas; Horneado de tortas de capas con una o dos parrillas
Programación del tiempo de horneado
La tecla "Bake time" (tiempo de horneado) configura la cantidad de tiempo requerida para hornear. El horno se encenderá inmediatamente y se apagará automáticamente después de que el tiempo programado de horneado se haya terminado.
Para programar el horno para comenzar a hornear inmediatamente y para que se apague automáticamente (horneado programado)
- Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día.
- Coloque el alimento en el horno.
- Oprima la tecla "Bake" (horneado). El indicador visual mostrará " — — — °".
- Durante los siguientes 5 segundos, oprima o . La pantalla mostrará "350 °F" (177 °C). Entonces, la temperatura puede ajustarse en incrementos de 5 °F (1 °C).
- Oprima "Bake Time" (tiempo de horneado). El indicador visual mostrará 0:00.
- Oprima o hasta que aparezca en el indicador visual el tiempo de horneado deseado.
- El horno se encenderá y comenzará a calentar.
Cuando el tiempo de horneado programado termine:
"End" (fin) aparecerá en la pantalla y el horno se apagará automáticamente. El control emitirá tres señales sonoras cada 60 segundos a modo de recordatorio hasta que oprima "OFF" (Apagado).

NOTA
El tiempo de horneado no funcionará cuando se use la función de asado a la parrilla. Una vez que se ajusten los controles, el horno se encenderá y comenzará a calentarse a la temperatura de horneado seleccionada. La temperatura del horno (o la hora del día) se mostrarán en la pantalla.
Ajuste de "Start Time" (hora de inicio) (inicio diferido)
Use la tecla "Start time" (hora de inicio) para diferir el encendido del horno (horneado programado diferido). El horno se encenderá más adelante y se apagará automáticamente después de que el tiempo programado de horneado se haya terminado.
Para ajustar un tiempo de encendido diferido y apagado automático:

PRECAUCIÓN
Peligro de intoxicación por alimentos. No deje reposar el alimento por más de una hora antes o después de la cocción. Esto puede causar intoxicación por alimentos o enfermedades.
- Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día.
- Coloque el alimento en el horno.
- Oprima la tecla "Bake" (horneado). El indicador visual mostrará " — — — °". Durante los siguientes 5 segundos, oprima △ o √. La pantalla mostrará "350 °F" (177 °C). Entonces, la temperatura puede ajustarse en incrementos de 5 °F (1 °C).
- Oprima "Bake time" (tiempo de horneado). En la pantalla aparecerá el valor 0:00.
- Oprima ∨o∧ hasta que aparezca el tiempo de horneado deseado.
- Oprima "Start time" (hora de encendido). La hora del día aparecerá en la pantalla.
- Oprima o hasta que aparezca en el indicador visual el tiempo de horneado deseado.
- Una vez que los controles han sido programados, el control calcula el tiempo restante hasta el fin del horneado. El horno se encenderá en la hora de horneado diferido y comenzará a calentar.
Para cambiar la temperatura del horno (o el tiempo de horneado) después de haber comenzado a hornear
- Oprima la tecla de la función que desea cambiar.
- Oprima ∨ o ∧ para cambiar el ajuste.
Ajuste para asado a la parrilla
El asado a la parrilla es una cocción que utiliza calor directo y generará algo de humo. Si el humo es excesivo, aleje el alimento del elemento. Controle el alimento para evitar que se queme.
Siempre recuerde organizar las parrillas cuando el horno esté frío. Coloque la parrilla según se sugiere en la Tabla 1.

ADVERTENCIA
En caso de que se produzca un incendio en el horno, cierre la puerta y apague el horno. Si continúa el incendio, use un extintor. No vierta agua ni harina en el fuego. La harina puede ser explosiva.
La asadera y el inserto (algunos modelos) permiten drenar la grasa y mantenerla apartada del elevado calor del asador. No use la asadera sin el inserto. No cubra el inserto con papel de aluminio, ya que la grasa se puede encender.

PRECAUCIÓN
Siempre use guantes para horno. Las parrillas del horno se calientan mucho, lo que puede causar quemaduras.
Siempre saque la rejilla del horno a la posición de parada de asado antes de girar o retirar los alimentos.

-
Coloque la parrilla del horno cuando aún esté frío.
-
Oprima "Broil" (asado a la parrilla)". "— —" aparecerá en la pantalla.
-
Oprima para un ajuste de "broil" (asado a la parrilla) "HI" (alto) o para un ajuste de "broil" (asado a la parrilla) "LO" (bajo). La mayoría de los alimentos se puede asar en "HI" (alto).
-
Para obtener resultados óptimos, precaliente el elemento de asar entre 5 minutos antes de agregar los alimentos. Ase a la parrilla con la puerta del horno abierta en la posición tope de asar a la parrilla.
-
Coloque el inserto en la asadera (si viene equipado) y luego coloque el alimento en el inserto (si usa una asadera y un inserto).
-
Coloque la asadera y el inserto sobre la parrilla del horno.
-
Ase el alimento por un lado hasta que se dore. Voltéelo y áselo en el segundo lado.
-
Cuando termine de asa oprima "OFF" (Apaga-do)
Asar recomendaciones
| Alimento Posición | de la parrilla | Temperatura | Tiempo de cocción en minutos1st side 2nd side | Temperatura in-terna | Nivel de cocción | |
| Filete de res de 1"(2,5 cm) | 5 or 6 H | I (Alto) 6:00 4 | 00 135°F (57°C) Raro* | |||
| Filete de res de 1"(2,5 cm) | 5 or 6 H | I (Alto) 7:00 5 | 00 145°F (63°C) Medio | |||
| Filete de res de 1"(2,5 cm) | 5 or 6 H | I (Alto) 8:00 7 | 00 170°F (77°C) Bien co- | cido | ||
| Chuletas de cerdo de 3/4" (1,9 cm) de grosor | 5 HI (Alto) 8:00 6:00 | 170°F (77°C) Bien co- | cido | |||
| Pollo, con hueso 4 HI (Alto) 20:00 10:00 170°F | (77°C) Bien co- | cido | ||||
| Pollo deshuesado 5 HI (Alto) 8:00 6:00 170°F (77°C) Bien co- | cido | |||||
| Pescado 5 HI (Alto) 13:00 -- 170°F (77°C) Bien co- | cido | |||||
| Camarones | 4 HI (Alto) 5:00 | -- 170°F | (77°C) Bien co- | cido | ||
| Hamburguesas de 1"(2,5 cm) de grosor | 6 HI (Alto) 6:00 5:00 | 135°F (57°C) Raro* | ||||
| Hamburguesas de 1"(2,5 cm) de grosor | 6 HI (Alto) 9:00 7:00 | 145°F (63°C) Medio | ||||
| Hamburguesas de 1"(2,5 cm) de grosor | 5 HI (Alto) 8:00 7:00 | 170°F (77°C) Bien co- | cido | |||
| ** El Departamento de Agricultura de los EE. UU. indica que "la carne semicruda es popular, pero debe saber que si cocina la carne solo hasta alcanzados los 140 °F/60 °C significa que algunos organismos que causan intoxicación por alimentos pueden sobrevivir". (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rev. Junio de 1985). La temperatura mínima recomendada por el Departamento de Agricultura de los EE. UU. (USDA) es de 145 °F (63 °C) para carne de res fresca término medio. Para la carne bien co-cida, 170 °F (77 °C).. | ||||||
Autolimpieza
La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo con temperaturas muy superiores a las temperaturas de cocción normal, lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a una ceniza fina que se puede limpiar con un paño húmedo.
Cuando el horno está en funcionamiento, este se calienta a una temperatura mucho más alta que laque se utiliza normalmente para cocinar. Los ruidos provocados por la expansión y la contracción del metal son comunes. También son normales los olores mientras se limpian los derrames de alimentos. Es posible que salga humo del respiradero del horno

PRECAUCIÓN
Durante el ciclo de autolimpieza, la parte exterior de la estufa puede calentarse mucho. No deje a los niños sin vigilancia en el área donde se usa el electrodoméstico.
Los vapores emitidos durante el ciclo de autolimpieza de cualquier estufa pueden afectar la salud de algunos pájaros. Lleve los pájaros a una habitación bien ventilada.
No fuerce la puerta para abrirla. Esto puede dañar el sistema de cierre automático de la puerta. Tenga cuidado cuando abra la puerta después de que el ciclo de autolimpieza haya terminado. El horno todavía puede estar MUY CALIENTE.
No coloque papel de aluminio en las paredes del horno, en las parrillas, en el fondo del horno ni en ninguna otra pieza de la estufa. Esto podría afectar la distribución del calor, producir resultados de cocción deficientes y causar daños permanentes en el interior del horno (el papel de aluminio se derretiría en la superficie del interior del horno).

Siga estrictamente estas precauciones de auto-limpieza:
- No use agentes de limpieza para hornos o capas protectoras en las piezas del interior del horno o alrededor de estas.
- No limpie la junta de la puerta del horno (Figura 37). El tejido del material de la junta de la puerta del horno es esencial para un buen aislamiento. Se debe tener mucho cuidado de no frotar, dañar ni extraer la junta de la puerta.
- No use ningún agente de limpieza en la junta de la puerta del horno. Esto podría causar daños.
- Retire la asadera y el inserto, todos los utensilios y el PAPEL ALUMINIO que pueda haber. Estos objetos no resisten las altas temperaturas de la limpieza y se derretirán.
- Retire completamente TODAS LAS PARRILLAS y ACCESORIOS. Si no se retiran las parrillas, perderán sus capas especiales y no se deslizarán hacia adentro y hacia afuera del horno con facilidad.
- Limpie cualquier derrame excesivo. Limpie cualquier derrame en el fondo del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Para limpiar, use agua caliente con detergente y un paño. Los derrames grandes pueden causar humo denso o un incendio cuando se exponen a altas temperaturas.
- No deje que queden en la superficie del horno derrames con alto contenido de azúcar o ácido (tales como leche, tomates, chucrut, jugo de frutas o rellenos de tartas), pues pueden dejar una mancha opaca incluso después de la limpieza.
- Limpie toda la suciedad pegada al marco del horno, al revestimiento de la puerta fuera de la junta de la puerta del horno y al área pequeña en la parte delantera central de la parte inferior del horno. Estas áreas se calientan lo suficiente como para quemar la suciedad acumulada sobre la superficie. Limpie con jabón y agua. Estas áreas se muestran en blanco.
Para configurar un ciclo de autolimpieza o un ciclo de autolimpieza de inicio diferido:

NOTA
Para comenzar un ciclo de autolimpieza inmediatamente sin demora, omita los pasos 2 y 3 en las instrucciones que se proporcionan a continuación.
- Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día.
Importante: Para iniciar un ciclo de autolimpieza sin diferirlo, omita los pasos 2 y 3 en las instrucciones que se ofrecen abajo. - Oprima "Start time" (hora de encendido). La: en la hora del día destellarán.
- Oprima y mantenga oprimida la tecla para programar la hora de inicio del ciclo de auto-limpieza diferido. Libere la tecla cuando la pantalla muestre la hora de inicio deseada.
- Oprima la tecla "Self Clean" (limpiar). --- aparecerá en la pantalla.
- Oprima hasta que aparezca "3:00" en el indicador visual para un proceso de autolimpieza de 3 horas, o bien oprima hasta que aparezca "2:00" en el indicador visual para un proceso de autolimpieza de 2 horas.
- Tan pronto como se hayan ajustado los controles, el seguro mecánico comenzará a cerrase automáticamente y la luz indicadora "door locked" (puerta bloqueada) comenzará a destellar. No abra la puerta mientras la luz esté destellando (la puerta del horno se bloquea en aproximadamente 15 segundos).
- "CLn" aparecerá en la pantalla durante el ciclo de autolimpieza y la luz "door locked" (puerta bloqueada) se encenderá hasta que el ciclo de autolimpieza haya finalizado o se haya anulado y la temperatura haya descendido.
Cuando el ciclo de autolimpieza haya terminado:
- La hora del día aparecerá en la pantalla y la luz "Clean" (Limpiar) y "Door Locked" (puerta bloqueada) seguirá destellando.
- Se puede abrir la puerta del horno una vez que este se haya enfriado por lo menos por 1 hora y que se haya apagado la luz "Door Locked" (puerta bloqueada).
- Para evitar posibles quemaduras, tenga cuidado cuando abra la puerta después del ciclo de autolimpieza. Hágase a un lado del horno cuando abra la puerta para permitir que el aire o vapor caliente escape.
Para detener o interrumpir el ciclo de auto-limpieza (una vez que haya comenzado):
- Oprima "OFF" (apagado).
- Se puede abrir la puerta del horno una vez que este se haya enfriado por lo menos por 1 hora y que se haya apagado la luz "door locked" (puerta bloqueada).
- Vuelva a iniciar el ciclo de autolimpieza una vez que se hayan corregido todas las causas de la anulación o interrupción.

NOTA
Cada vez que se active la función de autolimpieza, podrá consultar la cantidad de tiempo restante en el ciclo oprimiendo la tecla "clean" (limpiar). Recuerde que la puerta de la estufa no puede ser abierta hasta que se haya enfriado lo suficiente. Deberá contar con aproximadamente 1 hora adicional al tiempo de limpieza antes de poder usar la estufa para cocinar.
Cuando el horno se enfríe, limpie cualquier residuo o ceniza en polvo con un paño o toalla de papel húmeda.
Ajuste de la temperatura del horno
El electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente las instrucciones de tiempo y temperatura de sus recetas. Si piensa que el horno está cocinando a temperaturas más altas o más bajas que las de sus recetas, usted puede ajustar el control para que el horno cocine a mayor o menor temperatura de la que se muestra.
No utilice termómetros de horno como los que se consiguen en supermercados para medir la temperatura interior del horno. Estos termómetros pueden tener una variación de 20 a 40 grados con respecto a la temperatura real.
i NOTA
Los ajustes de temperatura no afectarán las temperaturas de la función de asado a la parrilla.
Si la pantalla está programada para mostrar la temperatura en grados centígrados, los ajustes serán en incrementos de 1 °C cada vez que se opriman las teclas direcciones hacia arriba y hacia abajo.
Si en cualquier momento del proceso de ajuste de temperatura del horno decide no cambiarlo, oprima la tecla "OFF" (Apagado) una vez antes de escuchar la señal sonora.
Para ajustar la temperatura del horno:
- Presione "Bake" (hornear).
- Ajuste la temperatura a 550 °F (288 °C) presionando y manteniendo.
- Dentro de 3 segundos, presione y mantenga presionado Bake hasta que aparezcan los dígitos numéricos. Suelte la tecla Bake. La pantalla ahora indica la cantidad de grados de compensación entre la configuración de temperatura original de fábrica y la configuración de temperatura actual. Si el control del horno tiene la calibración original de fábrica, la pantalla mostrará 00.
- La temperatura ahora se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo 35 ° F (19 ° C), en incrementos de 5 ° F.
- Mantenga presionado para ajustar la temperatura más alta hasta que aparezca la cantidad deseada de compensación en la pantalla. Al bajar la temperatura del horno usando, aparecerá un signo menos (-) antes del número para indicar que el horno estará más frío en la cantidad de grados mostrados.
- Cuando haya realizado el ajuste deseado, presione OFF para volver a la visualización de la hora del día.
Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores.

PRECAUCIÓN
- Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico esté frío.
- Si se utilizan amoníaco o agentes de limpieza de electrodomésticos, deben retirarse y el electrodoméstico debe enjuagarse bien antes de ponerlo en funcionamiento. Siga las instrucciones del fabricante y proporcione ventilación adecuada.

Figure 38: Use los agentes de limpieza con precaución
| Superficie o área Recomenda | ciones de limpieza |
| Aluminio y vinilo Use un paño suave | y limpie con detergente suave para lavar platos y agua. Enjuague con agua limpia, pula y seque con un paño suave y limpio. |
| Perillas de control pintadas y de plásticoPiezas pintadas del armazónMolduras decorativas pintadas | Use un paño suave y limpie con detergente suave para lavar platos y agua o con una solución 50/50 de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia, pula y seque con un paño suave y limpio. Se pueden utilizar limpiavidrios, pero no aplique directamente en la superficie; rocíe sobre un paño y limpie. |
| Panel de control Use un paño suave | y limpie con detergente suave para lavar platos y agua o con una solución 50/50 de vinagre y agua. No rocíe líquidos directamente en las áreas de las teclas de control y pantalla del horno. No use grandes cantidades de agua en el panel de control; el exceso de agua en el área de control podría causar daños al electrodoméstico. No utilice otros agentes de limpieza líquidos o abrasivos, esponjas ásperas o toallas de papel porque dañarán el acabado. |
| Perillas de control Use un paño suave | y limpie con detergente suave para lavar platos y agua o con una solución 50/50 de vinagre y agua. Para sacar las perillas de control: gírelas hasta la posición “OFF” (apagado), sosténgalas firmemente y tire de ellas derecho hacia fuera del eje. Para volver a colocar las perillas después de la limpieza, alinee las marcas de la posición “OFF” e inserte las perillas en su lugar. |
| Acero inoxidable Use un paño suave | y limpie con detergente suave para lavar platos y agua o con una solución 50/50 de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia, seque con un paño suave y limpio. No use ningún agente de limpieza que contenga sustancias abrasivas, cloruros, cloro o amoníaco. |
| Acero inoxidable recubiertoAcero inoxidable negro | Use un paño suave y limpie con detergente suave para lavar platos y agua o con una solución 50/50 de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia, seque con un paño suave y limpio. No use agentes de limpieza de electrodomésticos, agentes de limpieza para acero inoxidable, o agentes de limpieza que contengan sustancias abrasivas, cloruros, cloro o amoníaco. Estos agentes podrían dañar el acabado. |
| Quemadores superiores de la superficie de cocción a gas | Consulte el apartado “Limpieza de los quemadores sellados” on page 67 |
| Superficie o área Recomenda ciones de limpieza | |
| Puerta del horno Use agua y jabón | para limpiar bien la parte superior, delantera y los costados de la puerta del horno. Enjuague bien. Puede usar limpiavidrios en el exterior de la ventanilla del horno. No sumerja la puerta en agua. No rocíe o permita que el agua o el limpiavidrios entre en los respiraderos de la puerta. No use limpiadores para hornos, limpiadores en polvo o cualquier otro agente de limpieza abrasivo en el exterior de la puerta del horno. |
| Interior del horno de limpieza manual | El interior del horno está recubierto de porcelana y es seguro de limpiar con limpiadores de hornos. Siempre siga las instrucciones del fabricante para los limpiadores. Después de la limpieza, retire cualquier limpiador de hornos o la porcelana podría dañarse durante el calentamiento futuro. No rocíe limpiador de horno en ningún control o interruptor eléctrico. No rocíe ni permita que el lim-piador del horno se acumule en la sonda sensora de temperatura del horno. No rocíe limpiador en la moldura de la puerta del horno, la junta de la puerta, los deslizadores de los cajones de plástico, las manijas o cualquier superficie exterior del aparato.El amoníaco debe enjuagarse antes de operar el horno. Proporcionar ventilación adecuada. |
| Tapas del quemador de la estufa de gas | Utilice una almohadilla de plástico no abrasiva y un limpiador abrasivo suave. No permita que los derrames de alimentos con un alto contenido de azúcar o ácido (leche, tomates, chucrut, jugos de frutas o relleno de pastel) permanezcan en las rejillas o las tapas de los quemadores. Estos derrames pueden causar un punto sordo incluso después de la limpieza. Limpie estos derrames tan pronto como las superficies estén frías. Secar completamente inmediatamente después de la limpieza. |
| Superficie de cocciónQuemadores superioresRejillas de los quemadores | No use agentes de limpieza tipo aerosol para hornos en la cubierta. |
Limpieza de los quemadores sellados
Para evitar posibles quemaduras, no intente limpiar antes de apagar todos los quemadores superiores y de esperar a que se enfríen.
Las adiciones, los cambios o las conversiones necesarios para que esta estufa cumpla satisfactoriamente con sus requisitos de funcionamiento deben ser realizados por una agencia de servicio autorizada. Limpie la cubierta con frecuencia. Límpiela usando un paño húmedo limpio y séquela para evitar rayones. Si se mantienen limpios los orificios de las cabezas de los quemadores superiores, se evitarán el mal encendido del quemador y las llamas disparejas.
Limpieza de las cavidades y contornos de la cubierta:
- Si se produce un derrame sobre o dentro de las áreas en relieve o con bordes, seque el líquido del derrame con un paño absorbente.
- Enjuague con un paño húmedo limpio y seque.

PRECAUCIÓN
- Para evitar posibles quemaduras, no intente utilizar los quemadores superiores sin las tapas en su lugar.
- No use agentes de limpieza tipo aerosol para hornos en la cubierta de cocción.
Limpieza de las cabezas de los quemadores:
- Retire la tapa del quemador de la cabeza del quemador. Limpie la tapa con agua caliente jabonosa y seque bien.

text_image
Tapa del quemador Reborde de la tapa del quemador Cabeza del quemadorFigure 39: Tapa del quemador
- Para quitar suciedad quemada y seca, aplique agua caliente jabonosa en la tapa del quemador. Espere hasta que se ablande la suciedad.
- Use un cepillo de dientes para limpiar toda la tapa del quemador (consulte la Figura 39).
- Utilice el cepillo para limpiar las ranuras y los agujeros del quemador (consulte la Figura 40).
- Use una aguja o un alambre fino para limpiar el orificio de encendido (consulte la Figura 40).
-
Limpie la cabeza del quemador con un paño, una esponja o una almohadilla de limpieza antirrayas suaves y limpios.
-
Antes de usar de nuevo la cubierta de cocción, asegúrese de que las tapas de los quemadores estén bien colocadas y asentadas en las cabezas de los quemadores. Cuando se coloque de manera correcta, la tapa del quemador estará ubicada en el centro y encajará en su lugar sobre la cabeza del quemador. Puede mover la tapa para verificar la posición; no debe salirse de la cabeza del quemador (consulte "Instalación de las tapas de los quemadores" on page 50.

text_image
Puerto de orificio ranuras puerto de encendido encendedorFigure 40: Limpieza de la cubierta de cocción
Notas importantes:
- Las cabezas de los quemadores superiores están fijadas a la cubierta y deben ser limpiadas en su lugar.
- Siempre mantenga las tapas de los quemadores superiores en su lugar cada vez que los utilice.
- Cuando vuelva a instalar las tapas de los quemadores, asegúrese de que dichas tapas estén firmemente asentadas sobre las cabezas de los quemadores.
- Para asegurar un flujo adecuado del gas y un encendido adecuado de los quemadores, no permita que los derrames, alimentos, agentes de limpieza ni ningún otro material entren en la abertura de los orificios.
Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno
Extracción de la puerta del horno:

PRECAUCIÓN
La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior hacia abajo.
- Abra completamente la puerta del horno, dejándola horizontal con el piso (consulte la Figura 41).
- Tire de los seguros de ambas bisagras (izquierda y derecha) hacia abajo desde el marco del horno completamente hacia la puerta del horno (consulte la Figura 42). Es posible que necesite una herramienta como un destornillador pequeño de cabeza plana.
- Sostenga firmemente ambos lados de la puerta del horno en sus costados. No levante la puerta del horno por la manija (consulte la Figura 43).
- Cierre la puerta aproximadamente a 10 grados del marco de la puerta (consulte la Figura 43).
- Levante los brazos de las bisagras de la puerta sobre los pasadores de rotación ubicados a cada lado del marco del horno (consulte la Figura 42).
Reinstalación de la puerta del horno:
- Sostenga firmemente ambos lados de la puerta del horno en sus costados. No levante la puerta del horno por la manija (consulte la Figura 43).
- Sosteniendo la puerta en el mismo ángulo de extracción, coloque el gancho del brazo de la bisagra sobre los pasadores de rotación ubicados a cada lado del marco de la puerta (consulte la Figura 44 y la Figura 43). El gancho de los brazos de las bisagras debe estar completamente asentado sobre los pasadores de rotación.
- Abra completamente la puerta del horno y déjela horizontal en relación con el piso (consulte la Figura 42.
- Empuje los seguros de las bisagras izquierda y de-recha hacia arriba y hacia el interior del marco del horno a su posición bloqueada (consulte la Figura 42).
- Cierre la puerta del horno.

IMPORTANTE
Instrucciones especiales para el cuidado de la puerta: la mayoría de las puertas tienen piezas de vidrio que se pueden romper. No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni ningún otro objeto. Si se raya, golpea, raspa o se aplica presión sobre el vidrio, la estructura se puede debilitar, lo que puede aumentar el riesgo de que se rompa más adelante. No cierre la puerta del horno hasta que todas las parrillas estén en su lugar.

text_image
Ubicado bisagr puertaUbicación de las bisagras de la puerta del horno
Figure 41: Ubicación de las bisagras de la puerta

text_image
CERRADURA ABRAFigure 42: Seguros de las bisagras de la puerta

text_image
Aprox. ← 10° Puerta del horno Bisagra de la puertaFigure 43: Sujeción de la puerta para su extracción

text_image
Pasador de rotación Gancho del brazo de la bisagraFigure 44: Colocación y ubicación del brazo de la bisagra y el pasador de rotación
Sustitución de la luz del horno
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el horno esté desconectado y que todas las partes estén frías antes de reemplazar la luz del horno.
Sustitución de la bombilla interior del horno:
La luz interior del horno se encuentra en la parte posterior de la cavidad del horno y se cubre con un protector de vidrio. El protector de vidrio debe estar en su lugar siempre que el horno esté en uso (Figura 45).
- Apague la alimentación eléctrica en la fuente principal o desenchufe el aparato.
- Retire el protector de la luz interior del horno después de quitar el soporte del cable moviendo cuidadosamente el cable hacia el lado del protector de vidrio. La tensión del cable mantiene el protector de vidrio en su lugar.
- Tire del escudo hacia afuera. No gire ni gire.
- Reemplace la bombilla con una nueva bombilla para electrodomésticos
- Vuelva a colocar el protector de luz de vidrio del horno. Reemplace el soporte del cable.
- Vuelva a encender la alimentación en la fuente principal (o vuelva a enchufar el aparato).
- Asegúrese de restablecer la hora del día en el reloj.

text_image
Luz del HornoFigure 45: Horno de luz protegido por pantalla de vidrio
Retirar el cajón de almacenamiento
Use el cajón de almacenamiento para guardar utensilios de cocina. El cajón se puede quitar para facilitar la limpieza debajo de la estufa. Tenga cuidado al manipular el cajón.

Figure 46: Cajón de almacenamiento abierto

Figure 47: Cajón de almacenamiento cerrado
Horneado
Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
| Problemas | ||
| Problemas de horneado | Causas Soluciones | |
Las galletas y bizcochos se queman en su parte inferior.![]() | Las galletas y bizcochos se introdujeron en el horno antes de que el tiempo de precalentamiento terminara. | Deje que el horno se caliente a la temperatura deseada antes de colocar los alimentos en el horno.Elija tamaños de bandejas que dejen entre 2” y 4” (5,1 y 10,2 cm) de espacio en todos los costados cuando se coloquen en el horno. |
Las tortas quedan demasiado oscuras en la parte superior o inferior.![]() | Las tortas se introdujeron en el horno antes de que el tiempo de precalentamiento terminara.La parrilla estaba en una posición demasiado baja o alta.El horno está demasiado caliente. | Deje que el horno se caliente a la temperatura preseleccionada antes de colocar los alimentos en el horno.Use las parrillas en la posición correcta para sus necesidades de horneado.Ajuste la temperatura del horno a 25 °F (13 °C) por debajo de lo recomendado. |
Las tortas quedan crudas en el centro.![]() | El horno está demasiado caliente.Tamaño de bandeja incorrecto.La bandeja no está centrada en el horno. | Ajuste la temperatura del horno a 25 °F (13 °C) por debajo de lo recomendado.Use una bandeja del tamaño sugerido en la receta.Use las parrillas en la posición correcta y coloque la bandeja en el horno de manera que queden entre 2” y 4” (5 y 10 cm) de espacio en todos los lados de la bandeja. |
Las tortas quedan inclinadas.![]() | El horno no está nivelado.La bandeja está demasiado cerca de la pared o la parrilla está demasiado llena.La bandeja está deformada. | Coloque una taza de medir de vidrio marcada llena de agua en el centro de la parrilla del horno. Si el agua no está nivelada, consulte las instrucciones de instalación para nivelar el horno.Asegúrese de dejar entre 2” y 4” (5 y 10 cm) de espacio en todos los lados de la bandeja en el horno.No use bandejas abolladas o deformadas. |
Los alimentos no están completamente cocidos cuando se termina el tiempo de cocción.![]() | El horno está demasiado frío.El horno está demasiado lleno.Se abrió la puerta del horno con demasiada frecuencia. | Ajuste el horno a 25 °F (13 °C) por encima de la temperatura sugerida y hornee durante el tiempo recomendado.Asegúrese de retirar todas las bandejas del horno excepto las utilizadas para hornear.Abra la puerta del horno solamente después del tiempo mínimo de horneado recomendado. |
Soluciones de problemas comunes
Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados.
| Problema Causa / Solución | |
| Todo el electrodoméstico no funciona | El electrodoméstico no está conectado. Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente conectado al tomacorriente. Verifique la caja de fusibles y el disyuntor para asegurarse de que el circuito está activo.Interrupción del suministro eléctrico. Para estar seguro, revise las luces de la vivienda. Llame al servicio técnico de su compañía de electricidad local para obtener información sobre interrupciones del servicio. |
| Problemas de la cubierta de cocción | |
| Problema Causa / Solución | |
| Los quemadores superiores no encienden. | La perilla de control superior no se colocó completamente en la posición "LITE" [encendido] (). Oprima la perilla de control y girela a la posición "LITE" (encendido) hasta que el quemador se encienda y luego gire la perilla hasta alcanzar el tamaño de llama deseado.Los orificios de los quemadores están tapados. Con el quemador en "OFF" (apagado) y frío, use un cable de bajo calibre o una aguja para limpiar las ranuras de la cabeza y los orificios de encendido del quemador. Consulte el apartado "Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores" en la sec-ción Cuidado y limpieza para obtener instrucciones adicionales de limpieza.El cable eléctrico está desenchufado (solamente modelos de encendido eléctrico). Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado firmemente al tomacorriente.El disyuntor se rompió. Verifique el disyuntor o la caja de fusibles.Interrupción del suministro eléctrico. Los quemadores se pueden encender manualmente. Consulte el apartado "Ajuste de los quemadores superiores" en la página 13. |
| La llama no es uniforme o sólo se enciende en algunas partes del quemador alrededor de la tapa. | Las ranuras u orificios de los quemadores están tapados. Con el quemador superior en "OFF" (apagado) y frío, limpie los orificios usando un alambre de bajo calibre o una aguja. Si queda humedad después de limpiar, sople leve-mente sobre la llama y haga funcionar el quemador hasta que la llama esté completa.Las tapas de los quemadores no están bien asentadas. Asegúrese de que todas las tapas de los quemadores estén niveladas y debidamente asentadas sobre las cabezas de los quemadores. Consulte el apartado "Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores" en la sección Cuidado y limpieza en la página 29 para obtener instrucciones adicionales de limpieza. |
| La llama del quemador superior es demasiado alta. | La perilla de control del quemador superior está ajustada a un nivel demasia-do alto. Cámbiela a un ajuste de llama más bajo.Las tapas de los quemadores no están bien asentadas. Asegúrese de que todas las tapas de los quemadores superiores estén niveladas y debidamente asentadas sobre las cabezas de los quemadores. Consulte el apartado "Lim-pieza de la cubierta y de los quemadores superiores" en la sección"Cuidado y limpieza" on page 65 para obtener instrucciones adicionales de limpieza.Conversión a gas L.P. incorrecta. Consulte las instrucciones del kit de convers-sión a gas L.P. para corregir el problema. |
| La llama del quemador superior es anaranjada. | Hay partículas de polvo en la tubería principal de gas. Permita que los que-madores funcionen durante varios minutos hasta que la llama se vuelva azul.En las áreas costeras, es imposible evitar las llamas levemente anaranjadas debido al nivel de sal en el aire.Conversión a gas L.P. incorrecta. Consulte las instrucciones del kit de convers-sión a gas L.P. para corregir el problema. |
| Problemas | |
| Problema Causa / Solución | |
| Resultados de horneado deficientes. | Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe las asaderas para permitir que circule el aire. Deje que el horno se caliente a la temperatura preseleccionada antes de colocar los alimentos en el horno. Trate de ajustar la temperatura o el tiempo de horneado recomendados en la receta. Vea ""Ajuste de la temperatura del horno" on page 64 si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado frío. Además, haga ajustes según los tipos de utensilios. |
| El electrodoméstico está desnivelado. | Asegúrese de que el piso esté nivelado y pueda resistir la estufa de forma adecuada.Llame a un carpintero para corregir el hundimiento o desnivel del piso.Instalación deficiente. Coloque la parrilla del horno en el centro. Coloque un nivel en la parrilla del horno. Ajuste los tornillos niveladores en la base del electrodoméstico hasta que la parrilla quede nivelada.Los armarios de la cocina mal alineados pueden dar la impresión de que la estufa está desnivelada. Asegúrese de que los armarios estén derechos y que haya suficiente espacio libre entre la base de los armarios y el electrodoméstico. |
| Es difícil mover la estufa. La estufa debe estar accesible en caso de reparación. | Armarios que no están derechos o quedaron muy apretados. Llame a un constructor o instalador para hacer accesible el electrodoméstico.La alfombra interfiere con el electrodoméstico. Proporcione espacio suficiente para que el electrodoméstico pueda ser levantado sobre la alfombra.La tubería de gas es fija. Haga instalar un conector flexible de metal para electrodomésticos aprobado por la CSA International. |
| La estufa completa no funciona. | Asegúrese de que el cordón eléctrico esté correctamente conectado al toma-corriente.Interrupción del suministro eléctrico. Para estar seguro, revise las luces de la vivienda. Llame al servicio técnico de su compañía de electricidad local para obtener información sobre interrupciones del servicio. Además, el cableado de servicio está incompleto. Llame al (833) 337-4006 para obtener asistencia (vea la contraportada). |
| La luz del horno no funciona. | Asegúrese de que la luz del horno esté instalada firmemente en el casquillo. También vea "Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno" on page 68 |
| Hay llamas en el horno o sale humo por el respiradero del horno. | Derrames excesivos en el horno. Por ejemplo, esto ocurrirá con derrames de pasteles o grandes cantidades de grasa que queden en la parte inferior del horno. Limpie los derrames excesivos antes de encender el horno. Si hay llamas o humo excesivo presentes, siga las instrucciones "Ajuste para asado a la parrilla" on page 60 en el capítulo Controles del horno en la page 24. |
| Sale mucho humo del horno cuando se asa a la parrilla. | Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones "Ajuste para asado a la parrilla" en el capítulo Controles del horno en la page 64.La puerta del horno debe estar cerrada durante el asado.La carne está demasiado cerca del asador. Vuelva a acomodar la parrilla de asar de modo que quede un espacio más grande entre la carne y el asador. Caliente con anticipación el asador para dorar bien.Se ha acumulado grasa en las superficies del horno. Es necesario efectuar una limpieza regular cuando ase en forma frecuente. La grasa acumulada o las salpicaduras de alimentos pueden causar humo excesivo. |
| El panel de control del horno emite señales sonoras y muestra cualquier código de error "F". | El control del horno ha detectado una condición de falla o de error. Oprima "STOP" (apagado) para anular el código de error. Pruebe la función de horneado o de asado a la parrilla. Si el código aparece nuevamente, desconecte el suministro eléctrico del electrodoméstico, espere 5 minutos, conecte el electrodoméstico y vuelva a programar el reloj. Pruebe nuevamente la función de horneado o de asado a la parrilla. |
¿Cuánto tiempo es válida la garantía de IKEA?
Esta garantía es válida durante cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra original de su electrodoméstico en IKEA, salvo que el electrodoméstico sea de la marca LAGAN o TILLREDA en cuyo caso, se aplicarán una garantía de dos (2) años. El recibo de compra original es necesario para probar la compra correspondiente. Si el trabajo de servicio se efectuase en virtud de la garantía, dicho trabajo no ampliará el periodo de la garantía del electrodoméstico.
¿Quién prestará el servicio?
El "Proveedor de servicios" de IKEA prestará el servicio a través de sus propios centros de servicio o una red autorizada de asociados dedicada a la prestación de servicios.
¿Qué cubre esta garantía?
La garantía cubre las fallas del electrodoméstico que hubiesen sido causadas por defectos de la construcción o los materiales, a partir de la fecha de compra realizada a IKEA. Esta garantía solo se aplica al uso doméstico. Algunas excepciones no garantizadas se especifican bajo el encabezado “¿Que no está cubierto en virtud de esta garantía?” Dentro del periodo de la garantía, se cubrirán los gastos en que se incurra para remediar las fallas (por ejemplo, reparaciones, piezas, trabajo y viajes), siempre y cuando el electrodoméstico sea accesible para llevar a cabo la reparación sin tener que realizar gastos especiales. En estas condiciones, se aplican las reglamentaciones locales. Las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de IKEA.
¿Qué hará IKEA para corregir el problema?
El Prestador de servicios designado por IKEA examinará el producto y decidirá, por su propia discreción, si está cubierto en virtud de esta garantía. Si se considera cubierto, el Prestador de servicios de IKEA o su asociado autorizado a través de sus propios centros de servicio, a su propia discreción, reparará el producto defectuoso o lo sustituirá con el mismo producto o un producto comparable.
¿Qué no está cubierto en virtud de esta garantía?
- Desgaste por uso normal.
- Daños premeditados o por negligencia, daños causados por la inobservancia de las instrucciones de uso, instalación incorrecta, conexión al voltaje inapropiado, daños causados por reacciones químicas o electromecánicas, óxido, corrosión o daños por humedad, incluidos sin ninguna limitación, los daños causados por el exceso de cal en el suministro de agua y los daños causados por condiciones ambientales anómalas.
- Piezas consumibles incluidas las baterías y lámparas.
- Partes no funcionales y decorativas que no afectan el uso normal del electrodoméstico, incluidos raspones y posibles diferencias de color.
- Daños accidentales causados por objetos o sustancias extrañas y limpieza o desbloqueo de filtros, sistemas de drenaje o gavetas de jabón.
- Daños a las siguientes partes: vitrocerámica, accesorios, canastas para loza y cubiertos, tubos de alimentación y drenaje, juntas, lámparas y cubiertas de lámparas, pantallas, perillas, carcasas y piezas de las carcasas. Salvo que se pueda probar que dichos daños hubiesen sido causados por fallas del proceso de producción.
- Casos en los que no se pudo encontrar ninguna falla durante la visita de un técnico.
- Reparaciones no efectuadas por nuestros prestadores de servicios designados y/o asociados contractuales de servicios autorizados o cuando no se han utilizado piezas originales.
- Reparaciones causadas por instalaciones defectuosas o que no cumplen con las especificaciones.
- El uso del electrodoméstico en entornos no domésticos, es decir, uso profesional.
- Daños causados durante el transporte. Si un cliente transporta el producto a su hogar u otra dirección, IKEA no será responsable por los daños que puedan ocurrir durante el transporte. Sin embargo, si IKEA entrega el producto en la dirección de entrega del cliente, el daño al producto que ocurra durante esta entrega, será cubierto por IKEA.
- El costo por efectuar la instalación inicial del electrodoméstico IKEA. Sin embargo, si un Prestador de servicios designado por IKEA o su asociado autorizado para la prestación de servicios, repara o reemplaza el electrodoméstico en virtud de los términos de esta garantía, el Prestador de servicios designado o su asociado autorizado para la prestación de servicios, reinstalará el electrodoméstico reparado o instalará el reemplazo, si fuese necesario.
¿Cómo se aplica la legislación del país?
La garantía de IKEA le proporciona derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían según el estado o la jurisdicción. No obstante estas condiciones no limitan de ninguna manera los derechos del consumidor que se describen en la legislación local.
Zona de validez
En el caso de los electrodomésticos que se adquieran en los Estados Unidos o Canadá, o se trasladen a uno de los países mencionados, los servicios en cuestión se prestarán dentro del esquema de las condiciones de la garantía que son normales en el país especificado.
Una obligación de prestar los servicios en el esquema de la garantía solo existe si el electrodoméstico cumple y ha sido instalado de acuerdo con:
- las especificaciones técnicas del país en el que se realiza el reclamo en virtud de la garantía;
- las Instrucciones de montaje y la Información de seguridad del manual del usuario.
El equipo especializado de POSVENTA para los electrodomésticos IKEA
No dude en contactar al Prestador de servicios de posventa designado por IKEA para:
- realizar una solicitud de servicio en virtud de esta garantía;
- aclarar dudas sobre la instalación del electrodoméstico IKEA en los muebles especiales de cocina de IKEA;
- aclarar dudas sobre las funciones de los electrodomésticos IKEA.
Para poder garantizarle el mejor servicio de asistencia posible, lea atentamente las Instrucciones de montaje y/o el Manual del usuario antes de contactarnos.

text_image
IKEANúmero de teléfono:
(833) 337-4006
Horario de apertura:
lunes - viernes
8:30 am - 8:00 pm EST
¿Cómo contactarnos cuando necesite nuestros servicios?
Para poder proporcionarle un servicio más ágil, recomendamos usar los números de teléfono específicos que se indican en este manual. Remítase siempre a los números indicados en el folleto del electrodoméstico para el que necesite asistencia.
También remítase siempre al código del artículo de IKEA (código de 8 dígitos) que aparece en la placa que contiene las especificaciones de su electrodoméstico.
iCONSERVE EL RECIBO DE COMPRA!
Este recibo es la prueba de su compra y se necesita para poder aplicar la garantía. El recibo de compra también informa la descripción y la referencia del artículo (código de 8 dígitos) de cada uno de los electro-domésticos que ha adquirido.
¿Necesita más ayuda?
Para aclarar dudas adicionales no relacionadas con el proceso de posventa de sus electrodomésticos, póngase en contacto con su centro de atención de llamadas del almacén IKEA más cercano. Le recomendamos leer atentamente la documentación del electrodoméstico antes de contactarnos.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ .....75








