305591 - Cocina Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 305591 Arendo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 305591 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 305591 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 305591 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO 305591 Arendo
ESP: En nuestra网页 web pourrait encontrar toda la información actual de nuestros produits como los controladores, manual de usuario y las hojas de datos. Dirijase a www.ganzielfach.de en el icono de descargas (Downloads).


NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Antes de connectar el aparato, asegúrese de que la tension de red coincide con los datos que aparecen en la plac.
- No utilise el aparato si el cable o el enchufe está dañados o defectuosos.
- Al desconectarlo, no tire del cable sino del enchufe.
- No vuelva a utiliser el aparato si se ha caido o dañado.
- No toque las superficies calientes. Utilice siempre los mangos previstos paraarlo.
- Nosumerja el aparato, el enchufe ni el cable en agua ni除外 liquidos. No limpie el aparato en agua.
- Apáguelo después de usarlo. Desenchúfelo de la red si desea limpiarlo.
- No@cuelgue el cable ni el enchufe sobre bordes o superficies calientes.
- No utilise ningún accesorio no recomendado por el fabricante del aparato. iPeligro de lesiones!
- No pierda de vista el producto, sobre todo en la presencia de niños o personas fragiles.
- No coloque el producto cerca dethersdispositivos calientes como cocinas de gas o electricas u hornos.
-
No coloque el aparato sobre una superficie inestable, humeda o no resistente al calor@m我以为這是funcionando. Evite daños y fallos.
-
No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión. Solo los niños mayores de 8 años y bajo supervisión podranninger a cabo estas tareas.
- No cubra el aparato@m间隙ando. Debe permitir la calidad de calor y vapeores. Podría occasionarse un incendio si lo cubre con un material inflamable.
- Utilice el aparato únicamente para el fin previsto en estas instrucciones de uso.
No lo utilise en exteriros. - El enchufe conectado debe estar provisto con una connexión a tierra. El enchufe debe estar bien insertado; una connexión sueña podra dar lugar a un incendio. No utilise enchufes multifunción al mismotiempo conOthers aparatos.
- No utilise agua como agente extintor si el aparato está en llamas. Cubra los alimentos rápidamente con un paño humedo.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensórales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que se.Encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relacion con el uso del aparato y lospeligros relacionados.
-
Coloque el aparato en Lugares inaccessibles para los niños.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Se debe vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
- A fin deantar riesgos,los cables de red dañados solo deben ser sustituidos por el fabricante, su service de atencion al cliente o una persona con una calidadacion similar.
- No utilise el aparato con un temporizador externo o un sistemas de control remoto independiente.
- No abra en ningún caso la carcasa del aparato. Riesgo de descarga electrica!
- El aparato se ha concebido únicamente para un uso domésico o similar, por exemple, cocinas enNegocios, ofecinas uotherslugares de trabajo,exploitationes agricolas,para el uso por parte de huespedes en hoteles, hostales yotros alojamenti, en pensions privadas ocasas vacaciones. LaEmpresa no sera responsable porfallos o daños causados por un uso commercial del producto, un uso imprevisto o no especificado. Dichos daños anularán la garantía.
No utilise el producto en las situaciones siguientes:
- El aparato o el cable de red estándsnañados.
- El producto sufre una caía fortuita que altera su estado.
Póngase en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente en cualesquiera de los casos anteriores.

ATENCION: iEl aparato se calienta mucho durante el funciona! iPeligro de quemaduras! No lo use durante más de tres horas a la vez y deje que se enfié al menos durante 30 Minutes después de utiliserlo.
- El aparato no se ha concebido para una instalacion fija.
- No caliente latas cerradas.
- La plac de cristal se calienta por la radiacion de calor. No toque la superficie inmediatamente antes de cocinar. Espere a que el aparato se haya enfiado.
- No sobrecargue la plac de cocina ya que podra dañarla. Asegúrese de no sobrepasar laarga total maxima de aprox. 5 kg.
- ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, desconecte la alimentacion para evaporar el riesgo de descarga electrica.
Muchas gratias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante是多么 tiempo de su adquisión, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes deponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presente defectos ni daños.
1. Contenido
- Placa de cocina
- Instrucciones de uso
2. Datos&Tecnicos
| Suministro de energia 220-240 V CA 50/60 Hz |
| Consumo de potencia max. 2000 W |
| Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) aprox. 6,8 cm x 28 cm x 28 cm |
3. Antes del primer uso
- Compruebe que no falta ninguna pieza ni ninguna presente daños.
- Limpie todas las piezas como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado» de estas instrucciones de uso.
- La primera vez que se pone en marcha el aparato aparece un lige-ro olor a humano que es normal y desaparece con el tiempo.

Regulador de temperatura
4. Detalles del producto

5. Puesta en marcha
- Asegúrese de que el aparato no presente daños y mantenga la vajilla alejada de la placar cerámica.
- Limpie el polvo de la superficie del aparato con un paño suave antes de usarlo.
- Asegúrese de que las cazuelas y sartenes empleadas estén situadas en el centro de la placar cerámica.
- Use cazuelas y sartenes con un fondo plano.
- El diámetro de la cazuela o la sartén no pueda superar el de la placà.
-
Conecte el enchufe del aparato en una toma de corriente debidamente instalada.
-
Gire el regulador de temperatura a la posicion deseada. La plac de cocina se enciende.
- Una vez finalizada la coccción, gire el regulador de temperatura al minimo (min) y extraiga la fuente de alimentacion del enchufe.
6. Ajuste de la temperatura
Puede regular la temperatura de la plac de cocina con el regulador de la temperatura.
7. Limpieza y cuidado
Asegúrese de que el aparato está desconectado de la alimentación y apagado antes de empezar a limpiarlo. Deje que se enfié al menos durante 30 Minutes después de usar lo antes de limpiarlo.
El aparato no se ha concebido para ser desmontado por personas sin una suficiente calidadación.
Limpie el producto solo un paño suave ligeramente humedecido y enjabonado. Compruebe que el paño siga lo suficientmente seco como para no dejar restos de agua en el aparato. Después de limparlo con el paño enjabonado,.SEque la superficie con papel de cocina.No utilise products agresivos de limpieza.
8. Advertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad
No intenteAbrir eldispositivo pararealizar reparaciones o modificaciones.Evite elcontacto con la redelectrica.No produzca un cortocircuito enel producto.Eldispositivo no es estanco,utilicelo solo en entornos secos.Protejalo contra la humedad,el agua yla nieve. Mantengalo protegido de las altas temperatas.
No lo someta a转型发展a repentinos o fuertes vibraciones porque this could dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, disfruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recubiido golpes o ha sido dañado de una forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones sociales.
No use el dispositivo para usos differentes de los descritos en el manual de instrucciones. Este producto no es un juguete.
Conservelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacities físicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido(LLVada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El aparato soloDebe ser utilisé por personas que hayan leido y entendido este manual. Las specifications del dispositivo peuvent Cambiarse sin que seanecessaryrealizarunavisoprevio.
9. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domesticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes debenSeparated para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos peuvent producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadequada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de vente o al punto de recogida Pública asignIFICADO. La legislación de cada País tiene sus propias dispositions al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo deSeparatedación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.
CE

Directiva WEEE 2012/19/UE
Número de registrar WEEE: DE 67896761
La Empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305591 satisface los requisitos esencias y el resto de dispositions pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)