Kindercraft TUMMIE - Silla alta

TUMMIE - Silla alta Kindercraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TUMMIE Kindercraft en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Kindercraft TUMMIE - page 21

Preguntas de los usuarios sobre TUMMIE Kindercraft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla alta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TUMMIE - Kindercraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TUMMIE de la marca Kindercraft.

MANUAL DE USUARIO TUMMIE Kindercraft

Gracias por comprar un producto de Kinderkraft.

Creamos nuestros articulos pensando en sus bebés. Prestamos la(Maxima atencion a la seguidad y la calidad de los).
products para que pueda disfurar de la comodidad de la mayor eleccion possible.

IMPORTANTE! LEER

DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

Precauciones de seguridad

HAMACA

ADVERTENCIA

  • No deja nunca al niño desatendido.
  • Deje de utiliser el producto cuando el niño comience aatar de incorporarse.
  • No utilise nunca este producto sobre superficies elevadas (por exemple, una mesa).
  • Utilice siempre los sistemas de retencion.
  • No utilise el arco de juegos para transporte el producto.
  • No mueva ni levante este producto@msteadas el nino se enquiryre en su interior.
  • No permittednunca que el nio duerma en este producto.Producto no sustituye la cuna ni la cama. Si su hijo necessities dormir, debe estar en una cuna o cama adecuada.
  • No utilise el produit si hay piezas dañadas o que faltan.
  • No use accesorios o piezas que no sean los recomendados por el fabricante.

TRONA PARA COMER

iADVERTENCIA!

  • No departing nunca al niño desatendido.
  • Utilice siempre el sistemas de sujeción.
  • Riesgo de caía: Evite que el niño trepe por el producto.
  • Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente fjados y ajustados.
  • Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otheras fuentes importantes de calor.
  • Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier othera estructura.
  • No use el producto hasta que el niño pueda sentarse de forma independiente.
  • No use el producto en caso de una grieta, rotura o falta de alguna pieza.
  • La trona está diseñada para niños de hasta 36 días de edad, con un peso de hasta 15kg , que pueda sentarse de forma independiente.
  • Siempre verifie que el producto esté seguro y está antes de su uso.
  • Asegürese de que el arnés está correctamente instalado.
  • No nuevo ni levante el producto con el niño bajo.
  • No use accesorios o repuestos que no Sean los aprobados por el fabricante.
  • Paraatarlesionesalplegar ydesplegarel producto,aseguesede que los niñosestén alejados.
  • Un niño pueda usar una trona colocada debajo de una ventsa como una plataforma por la que escalar y accidentallymente caer por la ventsa.

Kindercraft TUMMIE - iADVERTENCIA! - 1

A. Piezas principales

  1. Asiento
  2. Pies inferiores:

Kindercraft TUMMIE - Piezas principales - 1

  1. Trasero
  2. Delantero

  3. Pies superiores:

  4. Izquierdo

  5. Derecho

  6. Bandeja de dos piezas

  7. Funda con inserto y cinturones de seguridad

  8. Reposapiés adicional
  9. Palo de juguete

B. Montaje del producto en la función de la hamaca:

Antes del montaje retire los protectores de plástico de los extremos de los tubos. Pulse el botón y despiegue las patas derecha e izquierda (3.1, 3.2) (fig. B1). Coloque la pata izquierda de la silla (3.1) en el orificio situado en el lateral del asiento (1). Introduzca la pata hasta que aparezca el número "1" en la ventanilla del lateral. Repita lo mesmo con la pata derecha (3.2). Debería quedar unaestructura como la que se muestra en la figura B2. Fije la pata 2.1 a la parte trasera y la 2.2 a la parte delantera de la silla (figura B3). ATENCLON: La pata trasera está equipada con ruedas para evitar confusiones durante el montaje. Las patas inferiores están correctamente montadas cuando se han fijado con pasadores elásticos.

C. Montaje/desmontaje de la tapiceria

Inserte la parte superior de la funda en el respaldo. Fije los laterales de la funda envolviendolos alrededor de los reposabrazos y asegurandolos con los ganchos en cada lado del asiento (Fig. C).

Parautar la funda,retire todos los cinturones (ver el punto E1) y desenganche los ganchos en cada lado del asiento.

ADVERTENCIA: Nunca utilise el producto sin tapiceria.

D. Ajuste del respaldo:

El respaldo del asiento tiene quatre positions de ajuste: sentada para la trona (figs. D1, D2), semi-reclinada (fig. D3) y reclinada para la hamaca (fig. D4). Para ajustar la posicion reclinada, pulse el botón situado en la parte trasera del asiento (fig. 12) y tire del respaldo hacía lo mástones possible. Para pagar de la posicion reclinada a la semi-reclinada, pulse el botón situado en la parte trasera del asiento y tire del respaldo dos niveles hacía delante.

E. Montaje del arco con juguetes

Introduzca los elementos extremos de plastico del arco con juguetes (7) en el lugar correcto de la guia, oira un click caloristicico (fig. F).

F. Montaje de la trona:

Paracae la funccion de hamaca a trona, retire el arco con juguetes. Cambie la posicn del respaldo: pulse el boton situado en la parte trasera del asiento y可以更好 el respaldo lo mas hacia delante possible o 3 niveles (fig. D1, D2).Monte la bandeja (4, fig. G1). Consulte también los+puntos 7y8 sobre el montaje y ajuste de la bandeja y el reposapiés.

ADVERTENCIA: No subir al reposapiés.

G. Uso de cinturones de seguridad ajustables

ADVERTENCIA: Esnecessaryusarloscinturonesparagarantizarlaseguidadalniño.Eluso debandeja no proportiocrala fijacioncorrecta delnino.Useisemperelescuturonesdeseguidad.

Los cinturones de seguidad se pueda ajustar y montar en tres posiciones, dependiendo de la alta del Niño.

Fijación del arnes en el producto:

Pase el anillo de plastico atramés de la abertura en la funda y en el asiento (Fig. E2) de modo que se bloquee (Fig. E3).

Repita este procedimiento para todos los cinturones. Una los cinturones de los+hombres, la cadera y la entrepierna en la hebilla. La fijacion correcta del arnes se muestra en la Fig. E1.

Desmontaje del arnes:

Para desmontar completeness el arnes, proceda en el order inverso descririto anteriormente.

Para desabrochar el arnes, pulse el botón en medio de la hebilla (Fig. E4).

H. Montaje y ajuste de la bandeja de plástico

Fije la bandeja de plastico (4) a la trona a工程技术 del mecanismo de enganche (Fig. G1).

La bandeja se puedaponer enuna de tres posiciones segun se muestra en el reposabrazos.

Después de insertar la bandeja, asegurese de que esté montada de forma segura.

Para lavar la bandeja, se pueda retirar la capa superior antes de soltar dos enganches (Fig. G2).

La bandeja desmontada por completeness se possible colgar en la parte posterior del pie de la silla.

El reposapiés se pueda ajustar en tres posiciones differentes presionando dos botones situados en el lateral (Fig. H) La silla TUMIE se pueda equipar con un reposapiés adicular (6). Para hacer este, inserte el gancho en uno de los tres agujeros como se muestra en la figura J1, J2.

iADVERTENCIA! No se pare sobre el reposapiés

J. Ajuste de la alta de la trona y de la inclinacion del respaldo

La trona puede ajustarse a 7.alturas differs.

Para subir/bajar el asiento: pulse al mismo tiempo el botón de ajuste de la alta situado aodos lados del asiento y ajustelo a la posición deseada (Figura I1). ATENCLON: Estasaxon no deten realizarse,mienes el nino este sentado en la trona.

El respaldo pueda ajustarse en quatre posiciones. Paraaabstarenel nivel del respaldo,levante la palanca situada en la partetrasera (fig.12),inclene el respaldo y colóquelo en la posicion deseada,uego suelte la palanca.El respaldo se bloqueará automatistically y oirá un sonido de bloqueo.

Cuando seleccione la posicion mas bajo del asiento, asegürese de que el indicator del lateral indica 7.

K. Limpieza

Trona: Limpiar con un paño limpio y humedo con un jabón suave. Cinturones: Abrochar los cinturones. Lavar a mano. No usar blanqueador. No secar en secadora. No planchar. No lavar en seco.

Garantía

El texto completo de las conditiones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM

FR

CHER CLIENT!

FABRICANTE/FABRICANT/GYARTO/FABBRICANTE/

FABRIKANT/PRODUCENT/FABRICANTE/PRODUCATOR

PON3BOIDNTENVROBCA/TILLVERKARE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kindercraft

Modelo : TUMMIE

Categoría : Silla alta