Shiatsu Air Elite FMS-355 - Dispositivo de masaje HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Shiatsu Air Elite FMS-355 HOMEDICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Shiatsu Air Elite FMS-355 HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Shiatsu Air Elite FMS-355 - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Shiatsu Air Elite FMS-355 de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO Shiatsu Air Elite FMS-355 HOMEDICS
text_image
BRAND IN MASSAGE* TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO ET. www.homadice.com/register Su kalimise aporte sobre este producción esc asystara a cívear los producciones que dreyen me el futuro.SHIATSUFLEX™
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
FMS-355H
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO — PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES:
- SIEMPRE desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de limpiarlo.
- NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caido en el agua. Desenchúfela inmediatamente.
- Nunca utilice pasadores u otros broches metálicos con este aparato.
ADVERTENCIA — TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:
- Un electrodoméstico NUNCA debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas.
- No debe ser utilizado por niños.
- Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando esta unidad es usada por o cerca de niños, personas invalidas o discapacitadas.
• NO lo utilice en exteriores. - Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad.
- NO traslade el aparato jalándolo del cable de alimentación ni utilice el cable de alimentación como asa.
- NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelvalo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- NUNCA opere el electrodoméstico con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa, pelo y similares.
- NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
- NO lo opere en dónde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté administrando oxígeno.
- NO se pare sobre él ni sobre el electrodoméstico. Úselo sólo mientras esté sentado.
- NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede calentarse excesivamente y causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas.
- Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado (OFF), y a continuación, quite el enchufe del tomacorriente.
- Utilice las superficies calientes con cuidado. Pueden causar quemaduras serias. NO lo utilice sobre áreas de la piel que sean insensibles, o en presencia de mala circulación. El uso sin atención del calor por niños o personas incapacitadas puede ser peligroso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCION — LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
- Este producto no está diseñado para uso médico. Se diseñó únicamente para proporcionar un masaje de lujo.
• NO debe ser utilizado por niños
- Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si
- Está embarazada
- Tiene un marcapasos
- Tiene alguna preocupación en relación con su salud
- NO se recomienda para ser utilizado por diabéticos.
- NUNCA deje el aparato sin atención, especialmente si hay niños presentes.
- NUNCA cubra el aparato mientras se encuentre en funcionamiento.
- NO utilice este producto por más de 15 minutos por vez.
- El uso extendido podría llevar al calentamiento excesivo del producto y acortar su vida. En caso que esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfrie antes de operarla.
- NUNCA utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre erupciones cutáneas.
- NO use este producto como sustituto de la atención médica.
- El producto está equipado con un circuito de protección de sobrecalentamiento, si se corta la energía, por favor, espere hasta que el producto se enfrie.
- NO use este producto antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede demorar el sueño.
• NUNCA use este producto mientras esté en la cama
- Este producto nunca debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de ninguna dolencia que limite la capacidad del usuario para operar los controles.
- Este producto NO debe ser utilizada por niños o inválidos sin la supervisión de un adulto.
- Este producto es únicamente para uso en el hogar
- Este producto no está diseñado para su uso en automóviles.
NOTA: La unidad cuenta con una función de apagado automático de 15 minutos para su seguridad.
NOTA: Esta unidad podría apagarse después de un período prolongado de uso. Si la unidad se apaga (es posible que el LED permanezca encendido). Si la unidad se sobrecalienta, desenchúfela y déjela enfriar durante 30 minutos antes de volver a enchufarla y seguir usándola.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad está equipada con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una determinada posición. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe por ningún motivo.
- Conéctela en un tomacorriente de 120 voltios.
- Es muy recomendable que use calcetines mientras usa este masajeador de pies. No utilice la unidad con zapatos.
- Coloque el masajeador en el suelo frente a su silla o asiento y ponga los pies en el masajeador,
- Para activar el masaje, presione una vez el botón encendido (power) La unidad emitirá un sonido de bip y el botón de encendido se iluminará en blanco para confirmar que la unidad está encendida.
- Escoja su(s) estilo(s) de masaje y agregue calor si lo desea:
Cuando esté encendido, presione una vez el botón para empezar la rotación en el tobillo. El botón se encenderá con una luz de color azul. Oprima este botón otra vez y la rotación del tobillo cambiará a rotación asíncrona Presione este botón por tercera vez y la rotación se detendrá.
MASAJE DE COMPRESIÓN DE AIRE
- Al presionar el botón de masaje con aire, podrá ajustar la forma en la que la intensidad de la presión de aire apretará los pies.
- Al encenderlo por primera vez, el masaje con aire iniciará en el ajuste más bajo con el botón 1 iluminado.
- Al presionar nuevamente el botón cambiará la presión del aire a media, con el número 2 iluminado.
- Al presionar el botón una tercera vez, cambiará la presión a alta. El número 3 se iluminará.
- Al presionar el botón una vez más, la presión de aire volverá a su valor más bajo.
CALOR RELAJANTE
Para activar la función de calor relajante, oprima el botón de calor. El botón se iluminará en rojo y los nodos Shiatsu brillarán en rojo. El calor relajante solo funcionará si el masaje de rotación para el tobillo está seleccionado. Presione el botón una segunda vez para apagar el calor
- Una vez que el masaje esté completo, simplemente presione nuevamente el botón de encendido. La unidad se reiniciará automáticamente y durante este tiempo el LED de encendido parpadeará.
NOTA: Esta unidad está equipada con una función de apagado automático de 15 minutos para su seguridad.
CALOR RELAJANTE
MASAJE CON AIRENODOS DE MASAJE ROTAT

DE INTENSIDAD DEL AIRE
Coloque el masajeador en su caja, o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos. Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad del cable controlador.
LIMPIEZA
Desconecte la unidad y permita que se enfrié antes de limpiarla. Limpie sólo con una esponja suave, ligeramente húmeda. NUNCA permita que agua u otros líquidos entren en contacto con la unidad.
- NO la sumerja en ningún líquido para limpiarla.
- Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos o químicos fuertes que pudieren o no ser inflamables y/o dañar el producto para limpiarlo.
- NO trate de reparar el aparato. No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario. Para obtener servicio, póngase en contacto con el número telefónico de Relaciones con el Cliente que aparece en la Sección de Garantía.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC
NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia daína en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia daína a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia daína en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda con el sujetador incluido. No cuelgue la unidad por el cable de corriente.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite: www.homedics.com.
Para Canadá, por favor visite: www.homedics.ca.
Correo electrónico: cservice@homedics.com
De lunes a viernes de 8:30 am - 7:00 pm Hora del este 1.800.466.3342
PARA SERVICIO EN CANADÁ:
Correo electrónico: cservice@homedicsgroup.ca
De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00 pm Hora del este 1.888.225.7378
©2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics, LLC.
IB-FMS355H
Hecho en China