BRANDT FC609MUB - Horno

FC609MUB - Horno BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FC609MUB BRANDT en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRANDT FC609MUB - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHorno eléctrico de sobremesa
MarcaBrandt
ModeloFC609MUB
Dimensiones (Al x An x Pr)588 x 513 x 375 mm
Peso neto14,55 kg
Alimentación230 V ~ 50-60 Hz
Potencia2200 W
Rango de temperatura100 °C a 230 °C
Temporizador120 minutos (apagado automático + alarma)
Modos de cocciónMultifunción (bóveda + base + ventilación), Grill ventilado, Convección natural, Grill + asador giratorio, Multifunción + asador giratorio
Asador giratorioSí, con pincho y horquillas extraíbles
Número de posiciones4 posiciones
Accesorios incluidosRejilla, bandeja goteo, pinza, asador giratorio (pincho + horquillas + mango)
Iluminación interiorBombilla 15 W (E14 / 25x17)
Material de la puertaVidrio templado
LimpiezaDetergente suave, estropajo no abrasivo; puerta de vidrio con limpiacristales
SeguridadApagado automático del temporizador, bloqueo infantil no especificado
InstalaciónEspacio libre de al menos 10 cm a cada lado
UsoDoméstico y análogos (cocinas de personal, granjas, hoteles, casas de huéspedes)
ReparabilidadBombilla interior reemplazable por el usuario

Preguntas frecuentes - FC609MUB BRANDT

¿Cómo instalar correctamente el horno Brandt FC609MUB?
Coloque el horno sobre una superficie plana, seca y resistente al calor. Deje un espacio de al menos 10 cm a cada lado para la circulación de aire. No lo instale cerca de una fuente de calor o de un ventilador.
¿Cuáles son los modos de cocción disponibles?
El horno ofrece 5 modos: Multifunción (bóveda + base + ventilación), Grill ventilado, Convección natural (bóveda + base), Grill + asador giratorio, y Multifunción + asador giratorio. Cada modo se adapta a diferentes tipos de platos.
¿Cómo usar el asador giratorio?
Inserte las horquillas en el pincho, coloque la carne, luego posicione el asador giratorio con el pequeño gancho a la izquierda. Use el mango suministrado para instalarlo y retirarlo. Coloque la bandeja de goteo debajo para recoger los jugos.
¿Cómo ajustar el tiempo de cocción?
Gire el temporizador (120 minutos máximo) en sentido horario para ajustar el tiempo. El horno se apaga automáticamente y suena una alarma. Para apagarlo manualmente, gire el temporizador en sentido antihorario hasta 0.
¿Cómo limpiar el horno después de usarlo?
Desconecte y deje enfriar. Limpie los accesorios (rejilla, bandeja de goteo, asador giratorio) con detergente. El interior del horno con un limpiador suave no abrasivo y una estropajo plástico. La puerta de vidrio con un limpiacristales y un paño suave.
¿Cómo cambiar la bombilla interior?
Desconecte el horno y déjelo enfriar. Gire la ventanilla en sentido antihorario, límpiela, desenrosque la bombilla defectuosa (15W E14/25x17) y reemplácela. Vuelva a colocar la ventanilla.
¿Qué hacer si el horno desprende olor a quemado durante el primer uso?
Es normal. Caliente el horno vacío a 230°C durante 10 minutos con la bandeja de goteo y la rejilla. Luego, deje enfriar, limpie nuevamente los accesorios. Los olores desaparecerán.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes?
No toque las superficies calientes, use guantes aislantes. No cubra el interior con papel de aluminio. Mantenga el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años. Nunca sumerja el horno en agua.
¿Cómo guardar el horno cuando no se usa?
Desconecte, deje enfriar y límpielo. Guárdelo en su caja original en un lugar fresco y seco. No enrolle el cable alrededor del aparato ni ejerza tensión sobre el cable.
¿Qué alimentos se pueden cocinar con el asador giratorio?
El asador giratorio es ideal para piezas asadas como pollo, asado de res o cerdo. Consulte la tabla de tiempos de cocción: pollo 220°C, 55 min para 1500g; asado de res 230°C, 30 min para 1000g (precalentar 5 min).

Preguntas de los usuarios sobre FC609MUB BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FC609MUB - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FC609MUB de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO FC609MUB BRANDT

Estimada Clienta, estimado Cliente:

Acaba de comprar un producto BRANDT y le agradecemos su confianza.

Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida, en sus necesidades, para satisfacer lo mejor posible sus expectativas. Hemos puesto en él nuestros conocimientos, nuestro espíritu innovador y toda la pasión que nos mueve desde hace más de 60 años.

En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias, nuestro servicio de atención al consumidor está a su disposición, y contestará todas sus preguntas y sugerencias.

También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria.

A BRANDT le encanta acompañarle en su dá a dá, y le desea que disfrute plenamente de su compra.

BRANDT FC609MUB - 1

Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.

ÍNDICE

2) A LA ATENCIÓ N DEL USUARIO .... 34

a) Instrucciones de seguridad 34
b) Datos técnicos 38
c) Conservación del medio ambiente 38

a) Instalación de su aparato con toda seguridad 38
b) Conexiones eléctricas 39
c) Descripción de su aparato 40

a) Antes de utilizar su aparato por primera vez 40
b) Ajuste de la temperatura....41
c) Regulación del tiempo de cocción 41
d) Selección del modo de cocción 42
e) Recomendaciones de uso 45

5) MANTENIMIENTO DE SU APARATO.... 45

a) Instrucciones de limpieza 45
b) Sustitución de la bombilla interior 46
c) Instrucciones de almacenamiento 46

Conserve este manual de uso junto a su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, asegúrese de transmitir este manual de uso al nuevo propietario. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad y en la de los demás.

a) Instrucciones de seguridad

Instalación

  • Este aparato está destinado exclusivamente para uso doméstico, para cocinar y calentar alimentos. Sólo puede utilizarse en ambientes cubiertos, cerrados y caldeados, como una cocina o cualquier otra habitación con las mismas características.
  • Antes de utilizar el aparato colóquelo sobre una superficie plana, seca y resistente al calor, como una encimera de cocina. Deje un espacio mínimo de 10 centímetros a cada lado del aparato para que pueda circular el aire.
  • Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • El aparato no ha sido diseñado para funcionar respondiendo a un temporizador externo ni con un mando a distancia.
  • No tire nunca del cable. Desenchufe el aparato sujetando el enchufe.
  • Si este aparato se cubre o está en contacto con un material inflamable, como cortinas, tapicerías murales y

elementos similares, existe un riesgo de incendio durante el funcionamiento.

- Los niños no pueden jugar con el aparato._

Utilización

  • Las personas que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas y los niños a partir de 8 años solamente podrán utilizar este aparato tras haber recibido la información necesaria referente al uso del aparato, de forma que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
  • Las partes accesibles de este aparato pueden calentarse mucho durante su funcionamiento.
  • Los niños pequeños deben mantenerse lejos del aparato, a menos que estén vigilados permanentemente.
  • No toque las superficies calientes de este aparato durante su funcionamiento.
  • No ponga nada encima del aparato mientras esté funcionando.
  • No recubra ninguna parte del horno con papel de aluminio. Puede provocar fallos de funcionamiento y riesgo de incendio.
  • No permita que el cable de alimentación entre en contacto con las superficies calientes.
  • No meta en el horno ninguno de estos materiales: cartones, plásticos, papeles o materiales similares que sean sensibles al calor.
  • No introduzca utensilios ni alimentos demasiado voluminosos. Los utensilios y alimentos no deben entrar en contacto con los elementos calentadores.

  • Este aparato solo está diseñado para cocinar y calentar alimentos. Su uso para secar alimentos o toallas, para calentar toallas húmedas o para cualquier otro uso similar puede provocar un riesgo de incendio o lesiones.

  • Manipular los accesorios con un plato encima es peligroso.
  • Para impedir que los accesorios (rejillas o bandejas) no basculen hacia delante y le lesionen, retire sistemáticamente el plato del horno y utilice siempre la pinza cuando introduzca o retire los accesorios.
  • La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar peligros o lesiones.

Mantenimiento

  • La limpieza y la conservación del aparato no deben ser realizadas por niños, a menos que ya tengan 8 años y estén bajo vigilancia de un adulto.
  • Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo. Espere a que el aparato se enfríe antes de introducir objetos o extraer objetos y antes de limpiarlo.
  • Para protegerse de los riesgos de descarga eléctrica, no sumerja ninguna parte del horno en agua ni en otro líquido.
  • No limpie el aparato con un estropajo que raye ni con un estropajo metálico.
  • El cable de alimentación no puede ser sustituido. Si el cable estuviera dañado, es conveniente deshacerse de todo el aparato. Este producto cuenta con la garantía de su distribuidor. Para obtener más información, consulte las condiciones de garantía proporcionadas por su distribuidor.

  • Este aparato cuenta con una puerta de vidrio templado que no se agrieta, sino que se rompe en minúsculos fragmentos que no cortan. Evite rayar el vidrio o deformar el marco de la puerta. Si la puerta presenta rayones o golpes, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente antes de usar el horno.

  • La bombilla debe utilizarse exclusivamente para alumbrar el horno. No debe emplearse en otros soportes para iluminar locales.
  • Para limpiar las superficies que están en contacto con los alimentos, consulte la sección "instrucciones de limpieza".
    • Utilización inadecuada:
  • El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de utilizaciones no adecuadas.
  • Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico en viviendas particulares. La utilización de este producto en locales comunitarios o profesionales, tales como oficinas o talleres, locales de campings, hoteles, etc. no es un uso adecuado de los definidos por el fabricante.

BRANDT FC609MUB - Mantenimiento - 1

Durante su funcionamiento las superficies del aparato se calientan. Lleve siempre protecciones aislantes cuando vaya a tocar un horno, platos o alimentos calientas, o cuando introduzca o retire las rejillas o las bandejas del horno.

b) Datos técnicos

ModeloFC609MUB
Corriente eléctrica230V~ 50-60Hz
Consumo energético2200W
Dimensiones (H. x L. x P.)588 x 513x 375 mm
Peso neto14.55kg

c) Conservación del medio ambiente

BRANDT FC609MUB - c) Conservación del medio ambiente - 1

Al final de su vida útil, este producto no debe arrojarse a la basura doméstica. Debe llevarlo a un punto limpio o entregárselo a su vendedor. De esta manera evitará las consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salud que producirá deshacerse del mismo de manera inapropiada. Así además colaborará con el reciclaje de materiales con el consiguiente ahorro significativo energético y de recursos.

Un logotipo colocado en el producto le recuerda que no debe arrojarlo a la basura doméstica. Para más información, contacte con su Ayuntamiento o con la tienda donde adquirió el producto.

a) Instalación de su aparato con toda seguridad

BRANDT FC609MUB - a) Instalación de su aparato con toda seguridad - 1

text_image 60cm 10cm 10cm 10cm

Si el horno se coloca demasiado cerca de una pared existe riesgo de que esta se queme o ensucie. Vigile que las cortinas, etc. no entren en contacto con el horno.

BRANDT FC609MUB - a) Instalación de su aparato con toda seguridad - 2

BRANDT FC609MUB - a) Instalación de su aparato con toda seguridad - 3

BRANDT FC609MUB - a) Instalación de su aparato con toda seguridad - 4

No coloque ningún objeto entre la base del horno y la superficie sobre la que esté colocado. Cualquier objeto que se encuentre debajo del horno puede quemarse. No coloque ningún objeto sobre el horno cuando esté en marcha porque el calor podría deformarlo, fisurarlo o dañarlo.

No caliente alimentos embotellados ni envasados porque el recipiente podría romperse y quemarle.

Utilice siempre la pinza cuando introduzca o retire la bandeja. Si la toca puede quemarse gravemente.

BRANDT FC609MUB - a) Instalación de su aparato con toda seguridad - 5

No vierta nunca agua en el horno ni sobre la puerta de vidrio si está caliente. La puerta de vidrio podría romperse.

BRANDT FC609MUB - a) Instalación de su aparato con toda seguridad - 6

Cuando desenchufe el aparato, tire siempre de la clavija. No tire nunca del cable porque podría romper los cables interiores.

Cuando el aparato esté en uso no lo coloque nunca cerca de un quemador de gas, una fuente de calor fuerte o un ventilador eléctrico, etc., ya que podría dañar el control de la temperatura.

BRANDT FC609MUB - a) Instalación de su aparato con toda seguridad - 7

No moje el cable de alimentación ni manipule el aparato con las manos mojadas. Desenchufe siempre el cable tras el uso del aparato o cuando este esté sin vigilancia. Si lo deja enchufado, un mal funcionamiento puede provocar un incendio.

Si cocina platos con aceite, como un pollo asado, se recomienda utilizar 2 hojas de aluminio para reducir las salpicaduras. Coloque una hoja sobre la bandeja y la otra sobre el pollo. De esa manera el aceite se mantendrá entre las dos hojas.

Advertencia:

BRANDT FC609MUB - a) Instalación de su aparato con toda seguridad - 8

Compruebe que su aparato no ha sufrido daños durante su transporte (puerta o juntas deformadas, etc.). Si descubre algún deterioro póngase en contacto con su distribuidor antes de seguir utilizando el aparato.

b) Conexiones eléctricas

El horno tiene que estar conectado a una toma eléctrica adaptada. Introduzca la clavija por completo en el enchufe. De lo contrario podría calentarse en exceso. No utilice una toma de luz corriente. No conecte nunca varias clavijas en una misma toma.

c) Descripción de su aparato

BRANDT FC609MUB - c) Descripción de su aparato - 1

  1. Asa
  2. Puerta de vidrio
  3. Elementos calefactores
  4. Soportes escalonados
  5. Cavidad externa
  6. Regulación de la temperatura
  7. Selector de modos de cocción

  8. Temporizador (120 minutos)

  9. Indicador luminoso de funcionamiento
  10. Pata del horno
    11.2 Rejilla
  11. Bandeja recolectora
  12. Pinzas
  13. Asa de asador
  14. Espada con horquillas extraíbles

a) Antes de utilizar su aparato por primera vez

  • Desembale el aparato y compruebe que están todas las piezas y accesorios y que no están dañados.
  • Asegúrese de retirar todos los elementos del embalaje (plástico, cartón, poliestireno) del interior del aparato.

  • Limpie todas las piezas de conformidad con la sección «Conservación de su aparato».

  • Seque minuciosamente todas las piezas y móntelas. Ahora ya puede utilizar el aparato.

Caliente el horno estando vacío:

  • Introduzca la bandeja recolectora y la rejilla de cocción
  • Sitúe el selector de modo de cocción en y el termostato a «230 °C» y caliente el horno vacío durante unos 10 minutos.
  • Cuando se haya enfriado desenchufe y limpie de nuevo todas las piezas.

Observación:

Puede que note un olor a quemado y a humo: es normal.

b) Ajuste de la temperatura

BRANDT FC609MUB - b) Ajuste de la temperatura - 1

pie | Value | |---| | MIN | | 140 | | 180 | | 230 |

Ajuste el "mando de temperatura", girándolo en el sentido de las agujas del reloj y seleccione la temperatura adecuada para el plato que desea cocinar

(Temperaturas entre 100°C y 230°C).

c) Regulación del tiempo de cocción

BRANDT FC609MUB - c) Regulación del tiempo de cocción - 1

text_image 0 min 20 40 60 80 100 120

Ajuste el temporizador al tiempo de cocción (en minutos) que sea adecuado para el plato que va a cocinar, girándolo en el sentido de las agujas del reloj.

El piloto luminoso le permite comprobar el funcionamiento correcto de los elementos calentadores. El horno se apagará automáticamente al final del tiempo de cocción seleccionado y sonará una alarma.

Puede apagar el horno manualmente en cualquier momento de la cocción girando el temporizador en sentido inverso a las agujas del reloj hasta ponerlo en la posición «0».

Observación:

Si el interior del horno está sucio es posible que la cocción tarde más de lo normal.

d) Selección del modo de cocción

BRANDT FC609MUB - d) Selección del modo de cocción - 1

SecuenciasModo de cocción
BRANDT FC609MUB - d) Selección del modo de cocción - 2Multifunción:Bóveda + Solera + Ventilación
BRANDT FC609MUB - d) Selección del modo de cocción - 3Gril ventilado:Bóveda + Ventilación
BRANDT FC609MUB - d) Selección del modo de cocción - 4Convección natural:Bóveda + Solera
BRANDT FC609MUB - d) Selección del modo de cocción - 5Gril:Bóveda + Asador de espada
BRANDT FC609MUB - d) Selección del modo de cocción - 6Multifunción + Asador de espada: Bóveda + Solera + Asador de espada + Ventilación

Funciones específicas:

1. Multifunción (Bóveda + Solera + Ventilación)

BRANDT FC609MUB - Multifunción (Bóveda + Solera + Ventilación) - 1

Gracias al ventilador situado en el lateral de la cavidad del horno, el aire caliente circula por todo el horno, el aire se reparte mejor, y por lo tanto la cocción es más uniforme.

2. Funciones de asador de espada

Esta función permite realizar asados en espada.

BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 1

  1. Instale las horquillas del asador de espada.

Para funcionar, tiene que estar colocada correctamente: el ganchito tiene que estar a la izquierda del horno

Izquierda Derecha

BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 2

text_image recha
  1. Instalar el asador de espada 3. Retirar el asador de espada Asa del asador de espada

BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 3

Inserte las horquillas del asador de espada en el orificio del asador de espada, y seguidamente instale la bandeja debajo del asador de espada

BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 4

Retire las horquillas del asador de espada mediante el asa del asador de espada Y a continuación, retire la bandeja recolectora

BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 5

Para no quemarse, use siempre el asa del asador de espada para retirar el asador de espada del horno

Tiempo de cocción recomendado:

SECUENCIAPLATOSTEMPERATURASOPORTES ESCALONADOSDURACIÓ N EN MIN
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 6PESCADO180 °C / 200 °C215-20
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 7ASADO DE VACA230°C*230 para 1000g
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 8POLLO220°CAsador de espada55 para 1500g
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 9QUICHE200°C240-45
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 10GRATINA DO DAUPHINOIS180 °C / 200 °C240-45
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 11LASAÑ AS180 °C / 200 °C240-45
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 12PIZZA220°C*215 - 20 según espesor
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 13TARTAS200°C230-35
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 14TOSTADAS230°C*23-6 en rejilla
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 15PASTEL170°C245 - 55 según espesor
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 16MAGDALENAS160°C225
BRANDT FC609MUB - Funciones de asador de espada - 17PASTAF LORA170°C*310

* precalentar el horno 5 min

e) Recomendaciones de uso

5. Bandeja recolectora y rejilla

AccesoriosAlimentos (a título informativo únicamente)¿Cómo emplear las pinzas?
Bandeja recolectoraBRANDT FC609MUB - Bandeja recolectora y rejilla - 1Alas de pollo asadas, hamburguesas, gratinados, bizcochos y casi cualquier otro alimento horneadoBRANDT FC609MUB - Bandeja recolectora y rejilla - 2
Observación:BRANDT FC609MUB - Bandeja recolectora y rejilla - 3Le recomendamos utilizarla como bandeja de recoger migas
RejillaBRANDT FC609MUB - Bandeja recolectora y rejilla - 4Patatas al horno, alimentos secosBRANDT FC609MUB - Bandeja recolectora y rejilla - 5

6. Soportes escalonados

BRANDT FC609MUB - Soportes escalonados - 1

text_image 1 2 3 4

Puede regular la altura de la bandeja en □ niveles diferentes en función de los platos que vaya a cocinar. Por ejemplo, si desea un gratinado que tenga la parte superior más tostada, colóquela en el tercer soporte. Para asar un pollo utilice el primero o el segundo.

4) MANTENIMIENTO DE SU APARATO

a) Instrucciones de limpieza

Antes de limpiar o desplazar el aparato desenchúfelo siempre y deje que se enfríe por completo. Limpiar el asador de espada y las horquillas, el asa de la bandeja y la bandeja recolectora después de cada uso con producto detergente de lavaplatos en una pila. Limpiar el interior del horno eléctrico y el conjunto de las partes extraíbles con un producto de limpieza suave no abrasivo y un estropajo desengrasante de plástico después de cada uso. Aclarar y secar minuciosamente. No frotar las superficies internas demasiado fuerte porque podría rayarlas. Limpiar la puerta de vidrio exterior del horno con un producto de limpieza para superficies de vidrio o un detergente suave y un paño húmedo o un estropajo desengrasante de plástico. No emplee productos de limpieza o almohadillas abrasivas que pudieran rayar el cristal del aparato. Enjuague y seque cuidadosamente con un paño limpio. Deje que el horno se seque antes de volver a cerrar la puerta de vidrio.

b) Sustitución de la bombilla interior

Para sustituir la bombilla:

  1. Desenchufe el horno y deje que se enfríe.
  2. Gire la tapa de vidrio en el sentido contrario al de las agujas del reloj
  3. Límpiela con agua caliente con detergente.
  4. Desenrosque la bombilla y sustitúyala (15W E14/25x17)
  5. Vuelva a colocar la tapa de vidrio en su sitio.

c) Instrucciones de almacenamiento

Desenchufe el horno y deje que se enfríe antes de guardarlo. Guarde el horno en su caja y colóquelo en un sitio fresco y seco. No guarde jamás el aparato mientras esté aún caliente o enchufado. No enrolle nunca el cable de alimentación alrededor del aparato. No tense el cable eléctrico en el sitio por el que entra dentro del aparato. Podría estropearse o romperse.

Beste Klant,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : FC609MUB

Categoría : Horno