Mini Milk Star 304700 - Espumador de leche Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mini Milk Star 304700 Arendo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Mini Milk Star 304700 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini Milk Star 304700 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini Milk Star 304700 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO Mini Milk Star 304700 Arendo
ESP: En esta pagea webEARroearrata la informacion actual de nuestros productos como los controladores,manual de usuario y las hojas de datos.Dirjase a www.ganzeinfach.de en el icono de descargas (Downloads).

Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisión, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presente defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
- Espumador de leche
- Soporte
- 2x accesorios intercambiables
- Instruetiones de uso

2. Indicaciones de seguridad importantes
Lea atentamente las instrucciones de uso de este manual antes de utiliser el aparato.
- El aparato se ha concebido únicamente para un uso privado en interiores. No está concebido para un uso industrial o comercial.
- El fabricante no asumiráacular responsabilidad por los daños resultantes de un uso indebido y la inobservancia de estas instrucciones de uso.
- El aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensórales o mentalares reducidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se.Encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relacion con el uso del aparato.
- No sumerja launidad del motor en agua u或者其他 liquidos: riesgo de cortocircuito.
- No utilise nunca aparatos dañados.
- Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial.
- Se debe vigilar a los niños para garantizar que no juguen con el aparato.
- No toque nunca las piezas giratorias. [Peligro de lesiones]
- No introduzca ningún objeto ni los dedos en las aberturas del aparato.
- Apague el aparato antes de eliminarlo, extraiga las pilas y elimínelo en un vertedero oficial.
- Los niños a partir de 8 años pueda usar el aparato cuando se encuentren bajo supervisión o hayan recibido formación detallada sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos asociados.
-
Nocede que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento, a menos que lo hagan bajo vigilancia.
-
Para evaporar cortocircuitos y lesiones, no sumerja nunca el aparato en agua u otros liquidos.
- Es imprescindible supervasar a los niños cuando/utilcen el aparato o este se utilizes en presencia de niños.
- La realizacion de accesos no recomendados por el fabricante pueda dar lugar a incendios, cortocircuitos o daños personales.
- No lo coloque sobre nioca de estufas de gas ni electricas, ni tampoco sobre una estufa caliente.
- No utilise el aparato de forma indefinida parathers usos aparte del previsto a fin de evitar posibles lesiones.
- Para la seguridad de los niños pequeños, no deje a su alcance piezas del embalaje (bolsa de plástico, caja de cartón, poliestireno, etc.). iAtencion! iRiesgo de asfixia! Mantenga los materiales de embalaje y las piezaskleñas que pueda ingerirse fuera del alcance de bebés, animaleskleños y niños.
- Compruebe el aparato con regularidad en busca de desgaste y daños.
- No utilise ni detenga el aparato de inmediato ycede de usar si está dañado o desgastado, si se ha caido al sueño o si observa que aparece humano, ruidos u olores extraños. Póngase en contacto de inmediato con el servicios de atencion al cliente. Para evitar situaciones peligrosas, los componentes defectuosos solo peuvent ser sustituidos por personas cualesicas.
- Guarde las instrucciones de uso en un lugar seguro.

2.1 Observaciones importantes de seguridad para las pilas
Tenga en cuenta las observaciones siguientes si utilizes pilas (o pilas recargables):
- Manténgalas fuera del alcance de los niños!
- iNo lasarroje al fuego!
- No cargue nunca pilas no recargables.
- No cortocircuite los contactos.
- jNo abra ni suelde las pilas nunca!
- No exponga las pilas nunca a temperatas ni conditiones extremas como humedad, radiacion solar fuerte,argas mecancas elevadas, etc.
-
Compruebe con regularidad las pilas y retire las pilas con pocaarga.
-
iATENCION, RIESGO PARA LA VIDA! Existe riesgo de ingestion de las pilas. Acuda al medico de inmediato en caso de ingestion de una pila.
- iRIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSION! Asegúrese de que las pilas estén bien colocadas. Tenga en cuenta la polarización positiva (+) y negativa (-) de las pilas en el aparato.
- iRIESGO DE LESIONES! Si se ha producido una fuga, retírela del compartmento para las pilas conridge de guantes protectores y un pañuelo y eliminela de forma adecuada.
- iRIESGO DE LESIONES! Evite que el acido de la pila entre en contacto con la piel y los ojos. En este caso, aclare o lave la zona afectada de inmediato con agua limpia. iAcuda al medico de inmediato!
3. Detalles del producto

4. Antes del primer uso
- Saque el aparato del embalaje y conserve todos los materiales de embalaje hasta haberse asegurado de que el producto está completey y funciona debidamente.
- Retire los materiales de embalaje y las láminas protectoras. Conservelos para posibles usos en el futuro. Compruebe que no falta ninguna pieza y que el aparato se oculta en perfectas conditiones.
- Limpie el aparato con un paño humedo ycede que seSEA porcompleteo.
- Monte las varillas (4) inserting las ranuras de estas (4) en las guías del adaptor para las varillas (3) hasta que se enganchen.
5. Puesta en marcha
Colocar/sustituir las pilas
- Para colocar oonian las pilas, abra el compartmento de las pilas en la parte superior del aparato (2) soltando los tornillos.
- Retire las pilas usadas y colque dos pilas cuales AA de 1,5 V; no olvide prestar atencion a la polaridad correcta (+ / - )
- Cierre el compartmento de las pilas colocando la tapa (2) y girandola en sentido de las agujas del reloj.
Preparar espuma de leche
- Vierta la leche en un recipiente alto. No llene el recipiente más alla de un tercio de su capacité.
- Meta las varillas (4) en el recipiente hasta que toquen casi el fondo.
- Encienda launidad pulsando el botón "ON/OFF" (1).
- Realice movimientos circulares despacio hasta que la espuma alcance el volumen deseado. Mueva el aparato despacio y de forma uniforme hacía arriba y abajo. Las varillas (4) deben estas siempre sumergidas en la leche.
- Finalice el proceso presionando el botón "ON/OFF" (1) de nuevo.
- Saque las varillas de la leche en cuando se hayan detenido.
- Utilice las varillas dobles si quiere espumarCNTidas mas grandes de leche.
- Limpie el aparato como se describe en el capitulo «Limpieza y cuidado».
Indicación:
- Le recomendamos utiliser leche con al menos un 3 % de grasa.
- Para Obtener un Ergebnido aún更好, le recomendamos calendar la leche antes de espumarla. Recuerde que la leche no debe alcanczar una temperatura superior a 70^ .
6. Limpieza y cuidado
Indicación: Puede limpar los accesos a mano.
- Asegúrese de leer los avisos de seguridad antes de limpiarlo.
- Para limpiarlo a mano,sumerja las varillas en agua jabonosa y encienda el aparato.No saque las varillas del agua hasta que haya apagado el aparato y se hayan detenido.Aclare bajo las varillas con agua limpia.
- Limpie la carca sa del producto con un paño suave ligeramente humedecido. Si hay sucidad incrustada,可以更好ear un poco de detergente suave. No deje que penetre agua en el interior de la carca.
- Seque las piezas a fondo antes de volver a utiliser o guardar el aparato.
7. Datos&Tecnicos
Suministro de energia 2x pila AA de 1,5 V

Indicacion: Usar pilas AA de 1,2 V pueda dar lugar a resultados no satisfactorios.

8. Advertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red electrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilizesolo solo en enternos secos. Protejalo contra la humedad, el agua y la nieve. Mantengalo protegado de las altas temperatas. No lo someta a cambio de temperature repentinos o fuertes vibraciones porque esta pueda darar las partes electricas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. NoDebe usarse el dispositivo, si ha recibo golpes o ha sido dañado de una forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones naciales. No use el dispositivo para uses differentes de los que ha sido創造o. Este producto no es un juguete. Conservelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades fisicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no
haya sido;llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe serutilido por personas que hanleido y entendido este manual. Las specifications del dispositivo peuvent Cambiarse sin que sea necessario realizar un avis previo.

9. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domesticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes debenSeparated para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenososuenoten producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadequada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vidautil al fabricante, al punto de vente o al punto de recogida Pública asigncido. Lalegislation de cada País tiene sus propias dispositionses al respecto. El*simbolo enel producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones.Gracias a este tipo de separacion de los materiales,aprovechamiento yeliminacion de dispositivos antiguos se realiza una aportacion importante al medio ambiente.

Directiva WEEE 2012/19/UE
Número de registrar WEEE: DE 67896761
La Empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304700/20200615NB103 satisface los requisitos esenciales y el resto de disponeciones pertinentes. Solicite una declaracion de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
Notes
arendo