Exersaucer Woodland Wonder - Productos para bebés Evenflo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Exersaucer Woodland Wonder Evenflo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Exersaucer Woodland Wonder Evenflo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Exersaucer Woodland Wonder - Evenflo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Exersaucer Woodland Wonder de la marca Evenflo.
MANUAL DE USUARIO Exersaucer Woodland Wonder Evenflo
Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Table of Contents
| Advertencias | 27 |
| Ensamblado del ExerSaucer* | 28 |
| Ensamble de los juguetes | 30 |
| Cuidado y mantenimiento | 32 |
| Garantía limitada para consumidores que residen en Estados Unidos | 33 |
| Garantía limitada para consumidores que residen en México | 33 |

A Pata A (3)

B Pata B (3)

C Tapa de la pata (3)

D. Aro del asiento

E Acolchado del asiento

Charola

G Soportes (3)
(1) Bolsa con kit de tornillería: 1 instrucciones
H - 6 Ruedas del asiento I - 7 Juguetes La cantidad y estilo de los juguetes pueden variar.
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
PRECAUCIÓN: Apriete los tornillos hasta que queden firmes; no apriete demasiado. Use sólo los tornillos que se proporcionan, NO USE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.
Información de Registro
Registro este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad a retiro de producto del mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llone debidamente y envío por correo la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en www.evenflo.com/registerproduct
Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo. Número de modelo: Fecha de la fabricación:
ParentLink.
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE!
- NUNCA deje al niño sin supervisión. SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando use el ejercitador ExerSaucer.
- Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el ejercitador ExerSaucer.
- Guarde las instrucciones para referencia futura.
- Mantenga a los niños alejados del producto sin ensamblar.
- Se requiere que un adulto ensamble el producto. Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el producto; contiene partes pequeñas y algunos artículos con bordes afilados.
- Para evitar un posible peligro de asfixia, retire y descarte de inmediato el material de empaque antes de usar este producto.
• ¡LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN! - NO coloque el ejercitador ExerSaucer en ningún lugar cercano a los cordones de persianas, cortinas, teléfono, etc.
- NO coloque artículos con cordón alrededor del cuello del niño, como lazos de gorros o cordones de chupón.
- NO suspenda cordones sobre el producto ni ponga cordones en los juguetes.
• NUNCA use este producto cerca de escaleras o escalones. - NUNCA use el ejercitador ExerSaucer cerca de parrillas, radiadores, calentadores, chimeneas ni alguna otra fuente de calor.
- NUNCA use el ejercitador ExerSaucer en o cerca de albercas u otros cuerpos de agua.
- NO llene la charola del ejercitador ExerSaucer con agua.
- NO pliegue ni ajuste la altura mientras el bebé está sentado en el ejercitador ExerSaucer.
- NO use el ejercitador ExerSaucer si faltan partes, o están dañadas o rotas.
- NO permita que el niño duerma en el ejercitador ExerSaucer.
- NO haga girar al bebé en el asiento. Permita que sólo el bebé gire el asiento.
- Los juguetes con tapa DEBEN estar en su lugar cuando se use la Etapa 1
- La Étapa 1 es para niños de por lo menos 4 meses de edad Y que pueden mantener la cabeza y el cuello erguidos sin ayuda.
- Deje de usar la una vez que el niño alcance cualquiera de las siguientes etapas del desarrollo:
- Puede caminar por si mismo.
- Mide más de 76 cm de estatura.
- Puede trepar y salir del ejercitador.
- Puede pararse con la planta de los sobre el piso en el ejercitador ExerSaucer en el nivel de ajuste más alto.
- Permita qué sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO permita que el bebé se pare con la planta de ambos pies sobre la base.
- No permita NUNCA que el niño se pare sobre la charola.
- NO use ni almacene este producto en exteriores.
- Si el producto ha estado en un clima frío, espere a que vuelva a temperatura ambiente.
- Asegúrese SIEMPRE de que las placas de retención de metal estén
completamente insertadas en las ranuras de retención antes de colocar al niño en el ExerSaucer. - NO combine baterías nuevas y usadas.
- NO combine baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio).
Advertencias - cont
Ensamblado del ExerSaucer
ADVERTENCIA
LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! SINON CELA POURRAIT ÊTRE SOURCE DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES !
Ensamblado del ExerSaucer

text_image
A C B ¡CLIC! CLIC! A B C- Sujetando el soporte C, como se muestra, presione el extremo inclinado de la pata A
en el soporte C hasta que escuche un chasquido. Para crear el ensamble de la pata, presione el extremo inclinado de la pata B en el soporte C hasta que escuche un chasquido. Repita el procedimiento en los otros dos ensambles de las patas.
Nota: Si la pata no encaja en su lugar con un chasquido y se puede retirar, es la pata incorrecta para ese lado. Intente en el otro orificio del soporte.

- Inserte ambas lengüetas de metal de la tapa de la pata E en la abertura de la parte superior de la charola D.

text_image
E 1 E 2
- Inserte la primera placa de metal E1 en la primera ranura del sujetador en el lado inferior de la charola D, como se muestra, y aparte la pestaña para instalar. Coloque la segunda placa de metal plana contra las ranuras de la charola. E2 Repita el procedimiento con las otras dos tapas de las patas E. Una vez que las placas estén insertadas, jale para asegurarse de que estén sujetas firmemente.

text_image
E ¡CLIC! A B
- Deslice la pata A desde el ensamble de la pata inferior hacia la abertura en la parte inferior de la tapa de la pata E hasta que escuche un chasquido. A continuación, deslice la pata B desde el ensamble de la pata inferior hasta la otra aberlura en la parte inferior de la tapa de la pata E hasta que escuche un chasquido. Repita el procedimiento en las otras dos tapas de las patas E.

Para almacenar en el futuro:
Para retirar las tapas de las patas E, presione las lengüetas E3 en la parte inferior de las tapas de las patas y jale para sacar las patas.
Ensamblado del ExerSaucer
Ensamblado del ExerSaucer


text_image
jCLIC!- Coloque el aro del asiento f boca abajo y localice los soportes de las ruedas f1. Encaje con un chasquido seis (6) ruedas del asiento g en los soportes de las ruedas, como se muestra.


text_image
H 1 H 2 ¡CLIC! F 2 F 3- Alinee los triángulos F2 en la parte trasera del aro del asiento con los triángulos H1 en la etiqueta del acojinado del asiento. Abroche las lengüetas de plástico H2 del acojinado del asiento en las clavijas F3 del aro del asiento. Continúe este procedimiento hasta que todas las lengüetas estén enganchadas a todas las clavijas.
Para retirar el acojinado del asiento:
Desenganche las lengüetas de plástico H2 de las clavijas F3 en el aro del asiento y levante para sacarlo.

text_image
jCLIC!- Presione el aro del asiento F hacia abajo firmemente sobre la parte superior de la charola D hasta que encaje en su lugar con un chasquido y gire libremente.

Retire SIEMPRE al bebé del ejercitador
Presione la lengüeta C1 para retirar la placa de metal E1. Inserte la placa de metal E1 en la ranura correspondiente para obtener la altura deseada de la charola D. Repita el procedimiento con las otras dos tapas de las patas.
IMPORTANTE: Al insertar las placas para las tapas de las patas, use la misma abertura en cada una de las retenciones de las tapas de las patas, o el ejercitador ExerSaucer no estará nivelado.

text_image
C1 E1
text_image
Niño más bajo 1 2' 3' Niño más alto 4'ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte, asegúrese de que las placas de retención de metal estén completamente insertadas en las ranuras de retención y que descansen contra la charola.
- Durante el uso, permita que solo los dedos de los pies del bebé toquen el piso. NO permita que el bebé se pare con la planta de ambos pies sobre el piso. En la medida que el bebé crezca y se vuelva más activo, eleve la charola al siguiente nivel de manera que el bebé disfrute del ajuste más cómodo y aproveche al máximo las características de giro y rebote.
- No permita NUNCA que el niño se pare en la charola
- Asegúrese SIEMPRE de que las placas de retención de metal estén completamente insertadas en las ranuras de retención antes de colocar al niño en la ExerSaucer
Ensamble de los juguetes

Para colocar la tapa del juguete 11 en la tapa de la pata 5, empuje el extremo del juguete hacia la abertura en la parte superior de la tapa de la pata
Para retirar la tapa del juguete del ejercitador ExerSaucer, tome el juguete cerca de la tapa de la pata y jale en línea recta hacia arriba.

text_image
¡CLIC!
text_image
12 RetirarPara instalar los juguetes con tallo, presione firmemente la charola hasta que escuche un chasquido.
Jale hacia arriba los juguetes con tallo para asegurarse de que estén bloqueados en su lugar.
Para retirar los juguetes con tallo, apriete las lengüetas 12 y levántelos de la charola
Ensamble de los juguetes
Para acoplar los juguetes, inserte el borde recto en la abertura y gire hacia abajo, como se muestra. Presione firmemente la charola hasta que escuche un chasquido.
Nota: Algunos juguetes no se pueden retirar después del ensamblado.

text_image
¡CLIC!3 Baterías tamaño AAA

Consulte la cantidad y el tamaño de las baterías en la cubierta de las baterías.

Para retirar el juguete, presione las pestañas de la parte inferior de la charola D y levante el juguete de la charola.

Cuidado y mantenimiento
Partes de plástico:
Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido con jabón suave y agua. NO use solventes ni limpiadores abrasivos. Deje secar al aire.
Para las partes de madera:
Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido con jabón suave y agua. NO use solventes ni limpiadores abrasivos. Limpie de inmediato con un paño limpio.
Acolchado del asiento:
Lave en lavadora por separado con agua fría y jabón en ciclo para ropa delicada. NO USE BLANQUEADOR CON CLORO. Secar en secadora: 10 a 15 minutos con calor bajo; retire de inmediato.
Si uno de los juguetes musicales deja de funcionar, inspeccione las baterías. Nota: Sólo las baterías son reemplazables. Deseche de manera segura las baterías usadas, NO use el ejercitador ExerSaucer® si faltan partes, o están dañadas o rotas.
Guarde estas instrucciones para referencia futura ya que contienen información importante. INFORMACIÓN SOBRE LAS BATERÍAS:
La vida útil de las baterías varía con el uso. Para extender la vida útil del producto, use solo baterías alcalinas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA: Las baterías son objetos pequeños. Se requiere que un adulto reemplace las baterías. Siga las instrucciones del diagrama de polaridad (+/-) en el compartimiento de las baterías.
ADVERTENCIA
- NO combine baterías nuevas y usadas.
- NO combine baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio).
- Sólo deben usarse baterías del mismo tipo o equivalente, como se recomienda.
- NO deseche las baterías en el fuego, ya que las baterías pueden explotar o gotear.
- No se debe provocar corto circuito en las terminales de alimentación.
- NO use baterías recargables.
- NO vuelva a cargar baterías que no son recargables.
- Rechargeable batteries are to be removed from the toys before being charged.
- Rechargeable batteries are to be charged under adult supervision.
- Retire de inmediato las baterias agotadas del juguete.
- Retire las baterías antes de almacenar la unidad durante un periodo prolongado.
• NO permita que la unidad se moje.
• Deseche las baterias usadas adecuadamente.
Reemplazo de las baterías:
Para reemplazar las baterías, afloje el tornillo y retire la puerta de la batería. Deseche adecuadamente las baterías usadas y reemplácelas con 3 baterías alcalinas AAA de 1,5 Vcc cada una. Vuelva a colocar la puerta y apriete el tornillo.
Localización de fallas:
El juguete no se enciende o no responde.
- Asegúrese de que las baterias eslén instaladas correctamente.
- Asegúrese de que la cubierta de la balería esté asegurada correctamente.
- Instale baterias nuevas.
El juguete no responde correctamente.
- Verifique las baterias o instale baterias nuevas.
• Apague y encienda la unidad para restablecerla
Garantía Limitada para consumidores que residen en Estados Unidos
Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final ("Comprador") que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso para el Comprador. Para obtener el ser-vicio de garantía es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa al comprador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al (800) 233-5921 o en www.evenflo.com.
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.
Garantía Limitada para consumidores que residen en México
evenflo
POLIZA DE GARANTÍA
EJERCITADOR
Evenlo México S.A. de C.V. garantiza este producto por 90 días en todas sus partes y mano de obra por cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega del producto bajo las siguientes CONDICIONES. 1. Para hacer efectiva la garantía no podrá exigine mayores requisitos que la producción del programa de gerencia, la proposta de venta a la pita pública se podrá hacer vestido en dicho lugar o en: Evenlo México S.A. de C.V. Carreira Cuasutilán - Teoloyucan Mk 25 Édificio 1 Unidad C.C. Santa Barbara C.P. S4713 Caesutilán Izcalli Estado de México Tel.: 55-72-27-94 D.I. 01-800-70-612-00 México. R.F.C. EME-850701-SB 1. La empresa con promete a cambiar el producto defectivo sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación del producto serán cubiertos razonamiento erogados por la empresa para lograr el cumplimiento de la garantía en domicilio diverso al antes señalado.
- Por la naturaliza del producto no contiene partes, componentes y accesorios, ya que el empaque donde se comercializa contiene todos los elementos necesarios para su adecuado funcionamiento.
- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto.
- El sistema para la demanda de unBLEO o cualquier decompostura o mal funcionamiento del producto, los consumidores pueden acudir a: Eviento México S.A. DE CV. Carrettera Cuautitlán – Teoluyucan Km 25 Edificio I Unidad C, Col. Santa Bárbara C.P. 54713 Cuautitlán locali Estado de México. Tel.: 55-77-27-94 D.F. 01-800 70-612-00 México R.F.C. EMEL 850701-58 ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: a) Si el producto no ha sido operado conforme al instructivo anexo. b) Si el documento se observada las advertencia señaladas. c) Si el producto ha tratado de ser reparado por personas ajenas no autorizadas por la empresa.
PRODUCTO: EJERCITADOR
| CÓDIGO: | |
| Nombre del consumidor: | |
| Dirección: | |
| Colóna: | Delegación o municipio: |
| Código Postal: | Estado: |
| Lugar en donde se adquirió: | Teléfono: |
| Fecha de la Compe: | |
| Motivos de devolución: | |
Sello o Firma
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
Nota: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia perjudicial a las radio-comunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
- Volver a orientar o cambiar de lugar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
- Este aparato digital Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003.
ParentLink.