Brentwood KT-1780 - Pava

KT-1780 - Pava Brentwood - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KT-1780 Brentwood en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Brentwood KT-1780 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KT-1780 Brentwood

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KT-1780 - Brentwood y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KT-1780 de la marca Brentwood.

MANUAL DE USUARIO KT-1780 Brentwood

Instrucciones de Operación y Seguidad

SOLO PARA USO DOMESTICO

Al usar este o cualquier(other electrodométrico, siga las precauiones Basics de seguridad, especialmente cuando niños están presentes.

Brentwood KT-1780 - 1

LEA TODAS LAS INSTRUCTIONNES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio,是如何 electrico, lesiones personales graves y daños a la propidad, por favoronga en cuenta lo suiviente:

  • Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional esnecessary cuando se utilizes este aparato cerca de niños.
  • Asegürese sempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y sedea enfiar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
  • No deje el producto desatendido cuando está en uso. Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no está en uso.
  • Nosumerjla base, el cable de alimentacion o el enchufe de este producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros liquidos.
  • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al Manipular el producto.
  • Tome las debidas precauaciones para estarqmaduras, incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
  • No实用性 accessories no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
  • No coloque electrodométrico sobre o cerca de una hornilla de gas o electrica, en un horno caliente, u另一边 superficies calientes.
  • Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros liquidos.
  • Utilice el producto en un area bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de spacing en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adequada.
  • Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
  • No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
  • Este produit está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de coccción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o para cualquier(other propósito.
  • No utilise el producto vacio.
  • No permitted that el cable cuelgue del borde de la mesa o restrador donte se puebe tropezar con el ni tirar. No permitted that el cable toque superficies calientes.
  • No utilise el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funciona, si se ha caido o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua.

  • No trate de examinar o reparar este productoasted甚么. Por favor lea la Poliza de Garantia en la Pagina 8.

  • No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de alimentación podra desgaste y se rompa.

INSTRUCCIONES ESPECIALES:

  • Coloque el pico de servir lejos de usted@m间隙 se está calentando. Se libera vapor caliente.
  • No llene el hervidor de agua cuando está colocado en la base, Seque el agua que se filtró en el fondo de la caldera antes de colocarlo en la base.
  • No utilise este calentador de agua para calentar algo más que agua.
  • Para prolongar la vidautilde la hervidora no lo use rápido afterwards de su uso. Espere a que la hervidora se enfrie.
  • Un cable de suministro electrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extension no se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizes:

  • La potencia electricamarca debeser,comominimo,igualaladel producto.

  • Si el producto es de un tipo de connexion a tierra de 3+puntas, el cable de extension debe ser un cable de connexion a tierra de 3 hilos.
  • Coloque el cable de extension deundry que no se extienda sobre la encimera o sobre la mesa, donde se pueda tropezar o tirar de el.
  • Si este producto está equipado con un enchufe polarizzato (una cucilla es más ancha que la otra), este es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizzato sólo de unaforma. Si no pueda insertar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si el enchufe signue sin encajar,pongase en contacto con un electricistaequalificado. Nuncautiliceel enchufecanucablede extensiona menosquecoulda insertarlocompletamente en el cable de extension. No altere eltapón. No intente anular el propósito deseguidad del enchufe polarizzato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA

Brentwood KT-1780 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA - 1

Tabla de Capacidad:

ModeloCapacidadColorVacios
KT-17701.2 LiterBrushed1200 Vacios
KT-17801.5 LiterBrushed1200 Vacios
KT-17901.7 LiterBrushed1200 Vacios
KT-18002.0 LiterBrushed1200 Vacios

Antes del Primer Uso:

IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de deschar ya que pueda haber partes accesoras contenido en el material de empaque.

ADVERTENCIA: No Coloque ninguna parte del producto en navajillas.

Antes de su primer uso oficial se recomienda el calentimiento de su hervidora.

  1. Llene la hervidora hasta la hora de mayor nivel con agua fresca.
  2. Espere hasta que hierva el agua. Vacié el agua de la hervidora. Una vez que se allá enfiado enjuague la hervidora con agua.
  3. Repita el proceso por lo menos 2 veces para asegurar de que su hervidora este limpio.

Usando su Hervidora:

Atencion: El primer uso pueda causar un ligero olor o微量元素 humano ya que el aparato se caliente. Este es normal y es的结果ado de la reacion quimica de calentimiento. Rapidamente se va.

  1. Extraiga el cable de alimentacion de la unidad base y conectelo a una toma de corriente.
  2. Abra la tapa y bajo llene con agua la hervidora.
    PRECAUCION: No llene en excesso el producto y no use el producto vacio.
  3. Cierre la tapa. Coloque el hervidor de nuevo en la base y asegurarse de que no hay agua en el fondo de la hervidora.
  4. Gire la hervidora. Mueva el botón de encendido de "O" (apagado) a "I" (encendido). La luz en la base de alimentación se iluminará para indicar que la hervidora está calentando.
  5. La hervidora se apagará automatistically a la posición "O" una vez que el agua haya hervido. La luz indicaora se apagará.

Nota: el interruptorsolefunciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado correctamente en la base.

  1. Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente.

Nota: si usted Neededo calentar agua de nuevo,deje que la hervidora descanse 30- 60 segundos antes de comenzar de nuevo.

  1. Cuando se complete el hervido, asegúrese de que el interruptor de encendido está en la posición " O" y desenchufe el producto de la toma electrica.

ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no está en uso o sedea desatendido.

Limpieza de su Hervidora:

ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto ycede que se enfié antes de limpiarlo o guardarlo.

AVISO: Paraatar damos al producto no llene la hervidora con agua fríauponés de usar. Tampoco use limpiadores o esponjas abrasivas para limpar las piezas del producto.

  • Asegürese de que la hervidora está vacía y ha tenido tiempo de enfiarse antes de manipularlo.
  • No meta ninguna parte de este aparato en la lavavajillas.
  • Retire la hervidora de la base y limpio con un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa.
  • Base sólo se debe limpiar con un paño suave y humedo y se seca antes de guardarla. NO USE AGUA CORRIENTE.
  • Seque bien todas las piezas antes de guardarlo o uso de nuevo.

Cóme descalcificar su hervidor:

ADVERTENCIA: Desenchufe sempre el producto antes de cualquier limpieza. Seque todas las piezas desdesde cada uso.Descalcifique su hervidor regularmente para evaporar manchas mas dificiles.

Descalcificacion:

La descalcificacion es la eliminacion de los depuestos minerales del acero inoxidable. Toda el agua contiene minerales, incluo el agua purificada y filtrada. Despues del primer uso de su hervidor能把 ver los primeros signos de depuestos que pueda ser de color blanco a marron rojizo. Estas manchas no son oxido ni son toxicas.

Nota: Recalentar el te en la tetera pueda decolorar o manchar la superficie de acero inoxidable en la base de la tetera.

Para descalarmicar su tetera, llene una tetera con agua, añada unapegñacantidad de vinagre blanco y hiervala. Desenchufa la tetera ydea que laSolution repose durante una hora. Si las manchas son mas oscuras,dea que repose toda la noche. Esto eliminará la mayoría de los depósitos que se han acumulo por el uso normal.Aclare la solution,añada agua fresca y vuelva a hervir. Deje que se enfríe, limpie a fondo y seque antes delfollowinguso.

SOLUTION DE VINAGRE Y AGUA: Para una solución más fuerte, utilise cantidades iguales de vinagre blanco y agua. Haga suficiente para llenar su depuesto al máximo.

IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Brentwood

Modelo : KT-1780

Categoría : Pava