Brentwood DF-720 - Freidora

DF-720 - Freidora Brentwood - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DF-720 Brentwood en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Brentwood DF-720 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DF-720 Brentwood

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DF-720 - Brentwood y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DF-720 de la marca Brentwood.

MANUAL DE USUARIO DF-720 Brentwood

Al usar este o cualquier(other electrodoméstico, siga las precauciones Basics de seguidad, especiallyo cuando niños estan presentes.

LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio,是如何 electrico, lesiones personales graves y daños a la propidad, por favoronga en cuenta lo siguientes:

  • Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional esnecessary cuando se utilizes este aparato cerca de niños.
  • Asegürese sempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y sedea enfiar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
  • No deje el producto desatendido cuando está en uso. Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no está en uso.
  • No sumerja la base, el cable de alimentacion o el enchufe de este producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros liquidos.
  • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al Manipular el producto. Use guantes protectores al retirar la tapa o el manejo de contenedores calientes para evaporar quemaduras o lesiones personales.
  • Tome las debidas precauaciones paraatar quemaduras, incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
  • No utilise accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
  • No coloque electrodométrico sobre o cerca de una hornilla de gas o electrica, en un horno caliente, u另一边 superficies calientes.
  • Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros liquidos.
  • Utilice el producto en un area bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de spacing en todos los lados del producto para permitir la circulacion de aire adequaca.
  • Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
    No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
  • Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de coccción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriros o para cualquier(other propósito.
  • No utilise el producto vacio.
  • No permitted that el cable cuelgue del borde de la mesa o≧mostradoronde se puee tropezar con el ni tirar.No permitted que el cable toque superficies calientes.
  • No utilise el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funciona, si se ha caido o dañado, o si la armadura del motor se ha caido o este expuestos al agua.
  • No trate de examinar o reparar este producto usted mesmo. Por favor lea la Poliza de Garantía en la Pgina 6.

  • No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de alimentación podra desgaste y se rompa.

INSTRUCCIONES ESPECIALNES : Un cable de suministro electrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extension no se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizes:

  • El voltaje electrico debe ser al menos tan grande como la del producto.
  • Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas, el cable de extension debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos.
  • Organice el cable de extension de forma que no@cuelgue del mostrador o de la mesaonde alguien se pueda tropezar con el ni tirar.

ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizzato (una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga electrica.Esta es una caracteristica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizzato de una solamania. Si no pueda insertar el enchufe en la toma de corriente,intaente invertir el enchufe.Si aun asi no encaja,comuniquese con un electricista calificado.No utilise nunca el enchufe con un cable de extension a menos que能把 insertar Completely el enchufe en el cable de extension. No altere el enchufe.No intente anular la caracteristica de sécurité del enchufe polarizzato.

Brentwood DF-720 - LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR - 1
Partes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

COMOREFERencia

Antes del Primer Uso:

IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya que pueda haber partes accesorias containidas en el material de empaque.

ADVERTENCIA: No Coloque el cuerpo del motor en el agua.

  1. Asegúrese que la freidora este desconectada. Para qitar el polvo que se haya acumulado, lavar la cesta de la freidora con agua tibia y jabón y estar bien. Limpie el interior y el exterior de la freidora con una toalla humeda. Secar a fondo.

Brentwood DF-720 - Antes del Primer Uso: - 1

Nuncasumerjaleucrepo de la freidora,el cable o el enchufe en agua.

  1. Conecte el extremo magnético del cable directamente a la toma de la freidora. Consulte la figura A) método correcto es con larase "EsteFigura Aazo hacía arriba" ira hacía arriba.
  2. Desbloquear la tapa presionando el botón de liberación de la tapa. Retire la cesta freidora pulsando el botón de liberación de la manija y levante la cesta para freir.

Utilización de su freidora;

ADVERTENCIA: Nunca encender la freidora con el deposito de aceite vacio y asegürese de que está en una superficie plana y resistente al calor.

  1. Vierta aproximadamente 6 tazas de aceite en el DEPOSITO DE ACEITE asegurándose de que el aceite no ha pasado la linea MAXIMA indicada.

  2. Usted pueda frotar un poco de aceite en la Ventana de Visualizacion paraatar que la condensacion impida la vista.

  3. Coloque la cesta de freir en la freidora y sumérjalo en el aceite. (Ver Figura 1). Para desbloquear la diapositiva de la manija en el botón de bloqueo para sostar el mango hacía usted y doblar el mango de nuevo hacer el exterior de la freidora (Figura 2) y ciderre la tapa.

  4. Asegúrese de que la freidora está en la posición "Off" e inserte el enchufe en 120 voltios de salute de corriente

Brentwood DF-720 - Utilización de su freidora; - 1

Brentwood DF-720 - Utilización de su freidora; - 2
Figura 2

alterna. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. La luz Ready (verde) vendrá en cuando se alcanza la temperatura deseada.

Atencion: En el primer uso pueda pagar un ligero olor o微量元素 humano tras el calentimiento, es normal. Este es un的结果ado de la reacion quimica del elemento de calentimiento.

Rapidamente se va.

  1. Levante la cesta de freir y abra la tapa. Coloque los alimentos que le gustaria freir en la cesta de freir y cuidadosamente sumerja en el aceite. Cierre la tapa y baje la manija a su posicion.

NOTA: Retire cualquier excesso de cristales de hielo en los alimentos congelados antes de colocarlos en la canasta y no tirar la comida directamente en el aceite sin levantar la canasta freidora por primera vez como paraatarposiblesquemaduras.

  1. Cocine de acuerdo con las instrucciones o utilize la Guia de freir en este manual.

NOTA: Este aparato no está equipado con un temporizador. Usted tendrá que apagarlo manualmente.

  1. Abra la tapa y levante la canasta freidora. Deje que se drene el aceite de los alimentos fritos para eliminar el excesso de grasa y se mantenga crujiente. Levante la cesta para freir de la freidora y vierta cuidadosamente el contenido en una plac a que ha sido cubierta con toallas de papel.
  2. Vuelva la Cesta Freidora de nuevo a la freidora si continuafriendo. Si se han mays lotes de freir, cierre la tapa y doit que el aceite se eleve de nuevo a la temperatura deseada.

Limpieza de la freidora:

ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato en "Off" y desenchufe el producto,udeau que se enfierte antes de limpiarlo o almacenarlo.

AVISO: Siempre desconecte aparato de la toma y bajo retire el enchufe magnético de la unidad. El enchufe debe permanecer siemprelishame dupto durante el functionamento. Si se desconecta, desenchufe inmediamente el cable de la toma de parey y vuela a conectar el cable magnético a la toma.

  1. Una vez que todas las piezas se hayan enfiado, retire la canasta freidora del deposito de aceite y lave la canasta freidora en agua jabonosa caliente.
    Note: El depuesto de aceite no es extraíble. Si desea reutilizar el aceite que queda en el depuesto, pueda guardarlo con seguridad una vez que se haya enfriado. Una vez que el aceite se haya enfriado (aproxadamente 2 horas), abra la tapa y, con una espátula grande, vierta e aceite en un recipientido. Sugerimos filtrarlo a工程技术 de un colador bajo para recoger todos los trozos de comida que couldan haber quedado.
  2. Puede limpiar el interior de la freidora frotando primero el interior con toallas de papel. Agregue una SMALLA cantidad de agua caliente y jabon, frote suavamente el interior. Deseche el agua en el fregadero y seque la freidora por completeo.
    IMPORTANTE: Nuncasumerjla base o limpie con agua corriente.Añada agua en la unidad con unaklequeña taza yvacie con mucho cuidado.
  3. Una trampa de condensacion extraible está situada en la parte posterior de la freidora. Limpie la trampa de condensacion afterwards de cada uso simplement enjuagando con agua tibia.
  4. Limpie el exterior de la freidora y la tapa con un paño humedo y seco. NO UTILICE NINGUN TIPO DE ALMOHADILLAS DE FIBRA DE ACERO PARA LIMPIAR CONTACTOS MAGNETICOS.
  5. Para reemplazar o limpiar los filtros, abra la tapa del filtro, el filtro de grasa de espuma se pueda lavar con agua caliente y jabón y se seca al aire. Limpie la cubierta interior con una esponja y seque bien. Inserte el filtro de olores de carbón primo, seguido por el filtró de grasa y reemplace la tapa del filtró.

Tiempos de Fritura y Guía de Temperatura:

Los tiempos de fritura en esta tabla son una guía y se deben ajustar para adaptarse a las differentes cantidades, grossores y sabores.

Alimentos a freíseTemperatura RecommendadTiempo Recommendado (Min
Buñuelos de manzana360° F4-5
Rollos primavera Chinos (Congelados360° F10-12
Pollo (Con hueso)360° F17- 20
Tiras de Pollo (Sin hueso)375° F6-8
Nuggets de pollo (Congelados)360° F4-5
Donas375° F2-3 (hasta dorarse)
Pescado (con mantequilla)375° F4- 5
Pescado (Fresco)320° F5-7
Papas Fritas (Congeladas)Siga lasindicaciones del paqueteTiempo del Paquete
Papas fritas (Caseras)320° F4-6
Aros de Cebolla375° F2-4
Camarón (Empanizado)375° F3- 5
Buñuelos de Vegetales340° F2-3

IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ

Brentwood DF-720 - IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Brentwood

Modelo : DF-720

Categoría : Freidora