NEDIS SPBT2460BK - Vocero

SPBT2460BK - Vocero NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SPBT2460BK NEDIS en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NEDIS SPBT2460BK - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SPBT2460BK NEDIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPBT2460BK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPBT2460BK de la marca NEDIS.

MANUAL DE USUARIO SPBT2460BK NEDIS

ES) Guia de inicio=rápido 21

ES Guia de inicio=rápido

Altavoz Bluetooth®

SPBT2460BK

NEDIS SPBT2460BK - Altavoz Bluetooth® - 1

Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/spbt2460bk

Uso previsto por el fabricante

Este produit está disnado como un altavoz para reproducir música desde su dispositivo a trovés de Bluetooth,USB o AUX. Este produit está disnado únicamente para uso en interiores. Cualquier modificacion del producto pueda tener consecuencias para la seguridad, la garantia y el funciona satisfactorio.

Este producto está disnado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y similares, como en zonas de la cucina.

Este producto no estáaxyndado para unuso profesionai.

Partes principales (imagen A)

1 Botón bajo volumen/pista anterior
Botón subir volumen/pista",[2]
3 Botón de reproducir/ paugar
4 Botón de modo
5 Botón de encendido

6 Gancho
7 Puerto de energia USB-C
8 Puerto USB
9 Puerto AUX
10 USB-cable de energia USB-C
Luces RGB

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA

  • Asegúrese de que ha leído y entendido Completely las instrucciones en este documento antes de instalar o utiliser el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
  • Utilice el producto unicamente tal como se describe en este documento.
  • No permitted that the children are to be placed in a separate room.
  • No permit to eat, drink, or have sex with children.
  • No permit to use any electronic equipment.
  • No permit to use any electronic equipment for other children.
  • Utilice solamente el cable de energia USB proporcionado.
  • Cargue el producto únicamente a工程技术 de un adaptor de corriente de 5V/1-2A o un PC.
  • No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
  • No abra el producto, no existen piezas en el interior que pueda ser reparadas por el usuario.
  • Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • Nosumerja el producto en agua ni enothers liquidos.
  • No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
  • No utilise produits químicos agresivos para limpar el producto.
  • No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos. Sustituya inmediamente un producto si presenta daños o está defectuoso.

como cargar el producto

El producto seenta con la bateria parcialmente cargada. Para una duración optima de la bateria, carguela Completely antes de utiliser el producto por primera vez.

  1. Conecte el conector USB-C del cable de energia USB - USB-C A10 al puerto de energia USB-C A7.
  2. Enchufe el除外 extremo del cable de energia USB - USB-C A10 a un adaptor de corriente de 5V/1-2A.
  3. Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.

Uso del producto

  1. Mantenga pulsado el botón de encendido A 5 para encender el producto.
  2. Pulse el botón de modo A 4 para Cambiar entre el modo Bluetooth®, USB y AUX.
Modo Bluetooth® Activar el Bluetooth® a la fuente de audio y conectar al dispositivo(SPBT2460BK).
Modo USB 1. Enchufe un cableUSB (no incluido) en el puerto USB A8. 2. Enchufe el otro extremo del cable USB a su fuente de audio. Tambien puede usar una memoria USB.
Modo AUX 1. Enchufe un cableaudio de 3,5 mm (no incluido) en el puerto AUX A9. 2. Enchufe el(other extremo del cable de audio de 3,5 mm a su fuente de audio.
  1. Mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa A 3 para activar, Cambiar o desactivar las luces RGB A 11.

Emparejamento de dos produits para True Wireless Stereo (TWS)

Pulse el botón de bajo volumen/pista anterior A 1 y el botón de subir volumen/pista",[2]

simultáneamente para desconectar su fuente de audio.

Puede emparejar dos produits SPBT2460BK a trovés de Bluetooth® para create TWS.

Estamericano solo está disponible en modo Bluetooth.

  1. Asegürese de que también produits estén encendidos.
  2. Mantenga pulsado el botón de modo A 4 en uno de los Productos para emparejar también productos entre sí.

Los productos emitirán un tono para indicar que se está emparejando. Los productos emitirán otro tono para indicar que el emparejimiento ha tenido exito.

  1. Mantenga pulsado el botón de modo A 4 en uno de los Productos o apague los productos para desconectar ambos Productos.

Responder llamadas Telefonicas

Estamericano solo está disponible en modo Bluetooth.

  • Pulse el botón de reproducir/pausa A 3 pararespondero finalizar una llamada Telefonica.
  • Mantenga pulsado el botón de reproducir/pausa A 3 para rechazar una llamada/cambiar al téléphone durante una llamada.

Resolución de problemas

Problema Posible Cause Posible解決ion
El dispositivo no se conecta.La energia de la batería es baja.Cargar el producto
Se ha producido un fallo de funcionaimiento.Presione el botón de reinicio en el puerto AUX A9 con un(PCBs)(PCB8) con un(PCBs)PCB7(PCB6)(PCB5(PCB4)(PCB3(PCB2(PCB1(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0)(PCB0) Presione el botón de reinicio en el puerto AUX A9 con un(PCBs)PCB8)PCB7(PCB8)PCB7(PCB8)PCB6(PCB6)PCB5(PCB5)PCB4(PCB4)PCB3(PCB3)PCB2(PCB2)PCB1(PCB1)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0) PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB0(PCB0)PCB2(PCB2)PCB3(PCB3)PCB4(PCB4)PCB5(PCB5)PCB6(PCB6)PCB7(PCB7)PCB8(PCB8)PCB9(PCB9)PCB10(PCB10)PCB11(PCB11)PCB12(PCB12)PCB13(PCB13)PCB14(PCB14)PCB15(PCB15)PCB16(PCB16)PCB17(PCB17)PCB18(PCB18)PCB19(PCB19)PCB20(PCB20)PCB21(PCB21)PCB22(PCB22)PCB23(PCB23)PCB24(PCB24)PCB25(PCB25)PCB26(PCB26)PCB27(PCB27)PCB28(PCB28)PCB29(PCB29)PCB30(PCB30)PCB31(PCB31)PCB32(PCB32)PCB33(PCB33)PCB34(PCB34)PCB35(PCB35)PCB36(PCB36)PCB37(PCB37)PCB38(PCB38)PCB39(PCB39)PCB40(PCB40)PCB41(PCB41)PCB42(PCB42)PCB43(PCB43)PCB44(PCB44)PCB45(PCB45)PCB46(PCB46)PCB47(PCB47)PCB48(PCB48)PCB49(PCB49)PCB50(PCB50)PCB51(PCB51)PCB52(PCB52)PCB53(PCB53)PCB54(PCB54)PCB55(PCB55)PCB56(PCB56)PCB57(PCB57)PCB58(PCB58)PCB59(PCB59)PCB60(PCB60)PCB61(PCB61)PCB62(PCB62)PCB63(PCB63)PCB64(PCB64)PCB65(PCB65)PCB66(PCB66)PCB67(PCB67)PCB68(PCB68)PCB69(PCB69)PCB70(PCB70)PCB71(PCB71)PCB72(PCB72)PCB73(PCB73)PCB74(PCB74)PCB75(PCB75)PCB76(PCB76)PCB77(PCB77)PCB78(PCB78)PCB79(PCB79)PCB80(PCB80)PCB81(PCB81)PCB82(PCB82)PCB83(PCB83)PCB84(PCB84)PCB85(PCB85)PCB86(PCB86)PCB87(PCB87)PCB88(PCB88)PCB89(PCB89)PCB90(PCB90)PCB91(PCB91)PCB92(PCB92)PCB93(PCB93)PCB94(PCB94)PCB95(PCB95)PCB96(PCB96)PCB97(PCB97)PCB98(PCB98)PCB99(PCB99)PCB100(PCB100)PCB101(PCB101)PCB102(PCB102)PCB103(PCB103)PCB104(PCB104)PCB105(PCB105)PCB106(PCB106)PCB107(PCB107)PCB108(PCB108)PCB109(PCB109)PCB110(PCB110)PCB111(PCB111)PCB112(PCB112)PCB113(PCB113)PCB114(PCB114)PCB115(PCB115)PCB116(PCB116)PCB117(PCB117)PCB118(PCB118)PCB119(PCB119)PCB120(PCB120)PCB121(PCB121)PCB122(PCB122)PCB123(PCB123)PCB124(PCB124)PCB125(PCB125)PCB126(PCB126)PCB127(PCB127)PCB128(PCB128)PCB129(PCB129)PCB130(PCB130)PCB131(PCB131)PCB132(PCB132)PCB133(PCB133)PCB134(PCB134)PCB135(PCB135)PCB136(PCB136)PCB137(PCB137)PCB138(PCB138)PCB139(PCB139)PCB140(PCB140)PCB141(PCB141)PCB142(PCB142)PCB143(PCB143)PCB144(PCB144)PCB145(PCB145)PCB146(PCB146)PCB147(PCB147)PCB148(PCB148)PCB149(PCB149)PCB150(PCB150)PCB151(PCB151)PCB152(PCB152)PCB153(PCB153)PCB154(PCB154)PCB155(PCB155)PCB156(PCB156)PCB157(PCB157)PCB158(PCB158)PCB159(PCB159)PCB160(PCB160)PCB161(PCB161)PCB162(PCB162)PCB163(PCB163)PCB164(PCB164)PCB165(PCB165)PCB166(PCB166)PCB167(PCB167)PCB168(PCB168)PCB169(PCB169)PCB170(PCB170)PCB171(PCB171)PCB172(PCB172)PCB173(PCB173)PCB174(PCB174)PCB175(PCB175)PCB176(PCB176)PCB177(PCB177)PCB178(PCB178)PCB179(PCB179)PCB180(PCB180)PCB181(PCB181)PCB182(PCB182)PCB183(PCB183)PCB184(PCB184)PCB185(PCB185)PCB186(PCB186)PCB187(PCB187)PCB188(PCB188)PCB189(PCB189)PCB190(PCB190)PCB191(PCB191)PCB192(PCB192)PCB193(PCB193)PCB194(PCB194)PCB195(PCB195)PCB196(PCB196)PCB197(PCB197)PCB198(PCB198)PCB199(PCB199)PCB200(PCB200)PCB201(PCB201)PCB202(PCB202)PCB203(PCB203)PCB204(PCB204)PCB205(PCB205)PCB206(PCB206)PCB207(PCB207)PCB208(PCB208)PCB209(PCB209)PCB210(PCB210)PCB211(PCB211)PCB212(PCB212)PCB213(PCB213)PCB214(PCB214)PCB215(PCB215)PCB216(PCB216)PCB217(PCB217)PCB218(PCB218)PCB219(PCB219)PCB220(PCB220)PCB221(PCB221)PCB222(PCB222)PCB223(PCB223)PCB224(PCB224)PCB225(PCB225)PCB226(PCB226)PCB227(PCB227)PCB228(PCB228)PCB229(PCB229)PCB230(PCB230)PCB231(PCB231)PCB232(PCB232)PCB233(PCB233)PCB234(PCB234)PCB235(PCB235)PCB236(PCB236)PCB237(PCB237)PCB238(PCB238)PCB239(PCB239)PCB240(PCB240)PCB241(PCB241)PCB242(PCB242)PCB243(PCB243)PCB244(PCB244)PCB245(PCB245)PCB246(PCB246)PCB247(PCB247)PCB248(PCB248)PCB249(PCB249)PCB250(PCB250)PCB251(PCB251)PCB252(PCB252)PCB253(PCB253)PCB254(PCB254)PCB255(PCB255)PCB256(PCB256)PCB257(PCB257)PCB258(PCB258)PCB259(PCB259)PCB260(PCB260)PCB261(PCB261)PCB262(PCB262)PCB263(PCB263)PCB264(PCB264)PCB265(PCB265)PCB266(PCB266)PCB267(PCB267)PCB268(PCB268)PCB269(PCB269)PCB270(PCB270)PCB271(PCB271)PCB272(PCB272)PCB273(PCB273)PCB274(PCB274)PCB275(PCB275)PCB276(PCB276)PCB277(PCB277)PCB278(PCB278)PCB279(PCB279)PCB280(PCB280)PCB281(PCB281)PCB282(PCB282)PCB283(PCB283)PCB284(PCB284)PCB285(PCB285)PCB286(PCB286)PCB287(PCB287)PCB288(PCB288)PCB289(PCB289)PCB290(PCB290)PCB291(PCB291)PCB292(PCB292)PCB293(PCB293)PCB294(PCB294)PCB295(PCB295)PCB296(PCB296)PCB297(PCB297)PCB298(PCB298)PCB299(PCB299)PCB300(PCB300)PCB301(PCB301)PCB302(PCB302)PCB303(PCB303)PCB304(PCB304)PCB305(PCB305)PCB306(PCB306)PCB307(PCB307)PCB308(PCB308)PCB309(PCB309)PCB310(PCB310)PCB311(PCB311)PCB312(PCB312)PCB313(PCB313)PCB314(PCB314)PCB315(PCB315)PCB316(PCB316)PCB317(PCB317)PCB318(PCB318)PCB319(PCB319)PCB320(PCB320)PCB321(PCB321)PCB322(PCB322)PCB323(PCB323)PCB324(PCB324)PCB325(PCB325)PCB326(PCB326)PCB327(PCB327)PCB328(PCB328)PCB329(PCB329)PCB330(PCB330)PCB331(PCB331)PCB332(PCB332)PCB333(PCB333)PCB334(PCB334)PCB335(PCB335)PCB336(PCB336)PCB337(PCB337)PCB338(PCB338)PCB339(PCB339)PCB340(PCB340)PCB341(PCB341)PCB342(PCB342)PCB343(PCB343)PCB344(PCB344)PCB345(PCB345)PCB346(PCB346)PCB347(PCB347)PCB348(PCB348)PCB349(PCB349)PCB350(PCB350)PCB351(PCB351)PCB352(PCB352)PCB353(PCB353)PCB354(PCB354)PCB355(PCB355)PCB356(PCB356)PCB357(PCB357)PCB358(PCB358)PCB359(PCB359)PCB360(PCB360)PCB361(PCB361)PCB362(PCB362)PCB363(PCB363)PCB364(PCB364)PCB365(PCB365)PCB366(PCB366)PCB367(PCB367)PCB368(PCB368)PCB369(PCB369)PCB370(PCB370)PCB371(PCB371)PCB372(PCB372)PCB373(PCB373)PCB374(PCB374)PCB375(PCB375)PCB376(PCB376)PCB377(PCB377)PCB378(PCB378)PCB379(PCB379)PCB380(PCB380)PCB381(PCB381)PCB382(PCB382)PCB383(PCB383)PCB384(PCB384)PCB385(PCB385)PCB386(PCB386)PCB387(PCB387)PCB388(PCB388)PCB389(PCB389)PCB390(PCB390)PCB391(PCB391)PCB392(PCB392)PCB393(PCB393)PCB394(PCB394)PCB395(PCB395)PCB396(PCB396)PCB397(PCB397)PCB398(PCB398)PCB399(PCB399)PCB400(PCB400)PCB401(PCB401)PCB402(PCB402)PCB403(PCB403)PCB404(PCB404)PCB405(PCB405)PCB406(PCB406)PCB407(PCB407)PCB408(PCB408)PCB409(PCB409)PCB410(PCB410)PCB411(PCB411)PCB412(PCB412)PCB413(PCB413)PCB414(PCB414)PCB415(PCB415)PCB416(PCB416)PCB417(PCB417)PCB418(PCB418)PCB419(PCB419)PCB420(PCB420)PCB421(PCB421)PCB422(PCB422)PCB423(PCB423)PCB424(PCB424)PCB425(PCB425)PCB426(PCB426)PCB427(PCB427)PCB428(PCB428)PCB429(PCB429)PCB430(PCB430)PCB431(PCB431)PCB432(PCB432)PCB433(PCB433)PCB434(PCB434)PCB435(PCB435)PCB436(PCB436)PCB437(PCB437)PCB438(PCB438)PCB439(PCB439)PCB440(PCB440)PCB441(PCB441)PCB442(PCB442)PCB443(PCB443)PCB444(PCB444)PCB445(PCB445)PCB446(PCB446)PCB447(PCB447)PCB448(PCB448)PCB449(PCB449)PCB450(PCB450)PCB451(PCB451)PCB452(PCB452)PCB453(PCB453)PCB454(PCB454)PCB455(PCB455)PCB456(PCB456)PCB457(PCB457)PCB458(PCB458)PCB459(PCB459)PCB460(PCB460)PCB461(PCB461)PCB462(PCB462)PCB463(PCB463)PCB464(PCB464)PCB465(PCB465)PCB466(PCB466)PCB467(PCB467)PCB468(PCB468)PCB469(PCB469)PCB470(PCB470)PCB471(PCB471)PCB472(PCB472)PCB473(PCB473)PCB474(PCB474)PCB475(PCB475)PCB476(PCB476)PCB477(PCB477)PCB478(PCB478)PCB479(PCB479)PCB480(PCB480)PCB481(PCB481)PCB482(PCB482)PCB483(PCB483)PCB484(PCB484)PCB485(PCB485)PCB486(PCB486)PCB487(PCB487)PCB488(PCB488)PCB489(PCB489)PCB490(PCB490)PCB491(PCB491)PCB492(PCB492)PCB493(PCB493)PCB494(PCB494)PCB495(PCB495)PCB496(PCB496)PCB497(PCB497)PCB498(PCB498)PCB499(PCB499)PCB500(PCB500)PCB501(PCB501)PCB502(PCB502)PCB503(PCB503)PCB504(PCB504)PCB505(PCB505)PCB506(PCB506)PCB507(PCB507)PCB508(PCB508)PCB509(PCB509)PCB510(PCB510)PCB511(PCB511)PCB512(PCB512)PCB513(PCB513)PCB514(PCB514)PCB515(PCB515)PCB516(PCB516)PCB517(PCB517)PCB518(PCB518)PCB519(PCB519)PCB520(PCB520)PCB521(PCB521)PCB522(PCB522)PCB523(PCB523)PCB524(PCB524)PCB525(PCB525)PCB526(PCB526)PCB527(PCB527)PCB528(PCB528)PCB529(PCB529)PCB530(PCB530)PCB531(PCB531)PCB532(PCB532)PCB533(PCB533)PCB534(PCB534)PCB535(PCB535)PCB536(PCB536)PCB537(PCB537)PCB538(PCB538)PCB539(PCB539)PCB540(PCB540)PCB541(PCB541)PCB542(PCB542)PCB543(PCB543)PCB544(PCB544)PCB545(PCB545)PCB546(PCB546)PCB547(PCB547)PCB548(PCB548)PCB549(PCB549)PCB550(PCB550)PCB551(PCB551)PCB552(PCB552)PCB553(PCB553)PCB554(PCB554)PCB555(PCB555)PCB556(PCB556)PCB557(PCB557)PCB558(PCB558)PCB559(PCB559)PCB560(PCB560)PCB561(PCB561)PCB562(PCB562)PCB563(PCB563)PCB564(PCB564)PCB565(PCB565)PCB566(PCB566)PCB567(PCB567)PCB568(PCB568)PCB569(PCB569)PCB570(PCB570)PCB571(PCB571)PCB572(PCB572)PCB573(PCB573)PCB574(PCB574)PCB575(PCB575)PCB576(PCB576)PCB577(PCB577)PCB578(PCB578)PCB579(PCB579)PCB580(PCB580)PCB581(PCB581)PCB582(PCB582)PCB583(PCB583)PCB584(PCB584)PCB585(PCB585)PCB586(PCB586)PCB587(PCB587)PCB588(PCB588)PCB589(PCB589)PCB590(PCB590)PCB591(PCB591)PCB592(PCB592)PCB593(PCB593)PCB594(PCB594)PCB595(PCB595)PCB596(PCB596)PCB597(PCB597)PCB598(PCB598)PCB599(PCB599)PCB600(PCB600)PCB601(PCB601)PCB602(PCB602)PCB603(PCB603)PCB604(PCB604)PCB605(PCB605)PCB606(PCB606)PCB607(PCB607)PCB608(PCB608)PCB609(PCB609)PCB610(PCB610)PCB611(PC800)(PBC611)(PBC612)(PBC613)(PBC614)(PBC615)(PBC616)(PBC617)(PBC618)(PBC619)(PBC620)(PBC621)(PBC622)(PBC623)(PBC624)(PBC625)(PBC626)(PBC627)(PBC628)(PBC629)(PBC630)(PBC631)(PBC632)(PBC633)(PBC634)(PBC635)(PBC636)(PBC637)(PBC638)(PBC639)(PBC640)(PBC641)(PBC642)(PBC643)(PBC644)(PBC645)(PBC646)(PBC647)(PBC648)(PBC649)(PBC650)(PBC650)PBC651(PBC651)PBC652(PBC652)PBC653(PBC653)PBC654(PBC654)PBC655(PBC655)PBC656(PBC656)PBC657(PBC657)PBC658(PBC658)PBC659(PBC659)PBC660(PBC660)PBC661(PBC661)PBC662(PBC662)PBC663(PBC663)PBC664(PBC664)PBC665(PBC665)PBC666(PBC666)PBC667(PBC667)PBC668(PBC668)PBC669(PBC669)PBC670(PBC670)PBC671(PBC671)PBC672(PBC672)PBC673(PBC673)PBC674(PBC674)PBC675(PBC675)PBC676(PBC676)PBC677(PBC677)PBC678(PBC678)PBC679(PBC679)PBC680(PBC680)PBC681(PBC681)PBC682(PBC682)PBC683(PBC683)PBC684(PBC684)PBC685(PBC685)PBC686(PBC686)PBC687(PBC687)PBC688(PBC688)PBC689(PBC689)PBC690(PBC690)PBC691(PBC691)PBC692(PBC692)PBC693(PBC693)PBC694(PBC694)PBC695(PBC695)PBC696(PBC696)PBC697(PBC697)PBC698(PBC698)PBC699(PBC699)PBC700(PBC700)PBC701(PBC701)PBC702(PBC702)PBC703(PBC703)PBC704(PBC704)PBC705(PBC705)PBC706(PBC706)PBC707(PBC707)PBC708(PBC708)PBC709(PBC709)PBC710(PBC710)PBC711(PBC711)PBC712(PBC712)PBC713(PBC713)PBC714(PBC714)PBC715(PBC715)PBC716(PBC716)PBC717(PBC717)PBC718(PBC718)PBC719(PBC719)PBC720(PBC720)PBC721(PBC721)PBC722(PBC722)PBC723(PBC723)PBC724(PBC724)PBC725(PBC725)PBC726(PBC726)PBC727(PBC727)PBC728(PBC728)PBC729(PBC729)PBC730(PBC730)PBC731(PBC731)PBC732(PBC732)PBC733(PBC733)PBC734(PBC734)PBC735(PBC735)PBC736(PBC736)PBC737(PBC737)PBC738(PBC738)PBC739(PBC739)PBC740(PBC740)PBC741(PBC741)PBC742(PBC742)PBC743(PBC743)PBC744(PBC744)PBC745(PBC745)PBC746(PBC746)PBC747(PBC747)PBC748(PBC748)PBC749(PBC749)PBC750(PBC750)PBC751(PBC751)PBC752(PBC752)PBC753(PBC753)PBC754(PBC754)PBC755(PBC755)PBC756(PBC756)PBC757(PBC757)PBC758(PBC758)PBC759(PBC759)PBC760(PBC760)PBC761(PBC761)PBC762(PBC762)PBC763(PBC763)PBC764(PBC764)PBC765(PBC765)PBC766(PBC766)PBC767(PBC767)PBC768(PBC768)PBC769(PBC769)PBC770(PBC770)PBC771(PBC771)PBC772(PBC772)PBC773(PBC773)PBC774(PBC774)PBC775(PBC775)PBC776(PBC776)PBC777(PBC777)PBC778(PBC778)PBC779(PBC779)PBC780(PBC780)PBC781(PBC781)PBC782(PBC782)PBC783(PBC783)PBC784(PBC784)PBC785(PBC785)PBC786(PBC786)PBC787(PBC787)PBC788(PBC788)PBC789(PBC789)PBC790(PBC790)PBC791(PBC791)PBC792(PBC792)PBC793(PBC793)PBC794(PBC794)PBC795(PBC795)PBC796(PBC796)PBC797(PBC797)PBC798(PBC798)PBC799(PBC799)PBC800(PBC800)PBC801(PBC801)PBC802(PBC802)PBC803(PBC803)PBC804(PBC804)PBC805(PBC805)PBC806(PBC806)PBC807(PBC807)PBC808(PBC808)PBC809(PBC809)PBC810(PBC810)PBC811(PBC811)PBC812(PBC812)PBC813(PBC813)PBC814(PBC814)PBC815(PBC815)PBC816(PBC816)PBC817(PBC817)PBC818(PBC818)PBC819(PBC819)PBC820(PBC820)PBC821(PBC821)PBC822(PBC822)PBC823(PBC823)PBC824(PBC824)PBC825(PBC825)PBC826(PBC826)PBC827(PBC827)PBC828(PBC828)PBC829(PBC829)PBC830(PBC830)PBC831(PBC831)PBC832(PBC832)PBC833(PBC833)PBC834(PBC834)PBC835(PBC835)PBC836(PBC836)PBC837(PBC837)PBC838(PBC838)PBC839(PBC839)PBC840(PBC840)PBC841(PBC841)PBC842(PBC842)PBC843(PBC843)PBC844(PBC844)PBC845(PBC845)PBC846(PBC846)PBC847(PBC847)PBC848(PBC848)PBC849(PBC849)PBC850(PBC850)PBC851(PBC851)PBC852(PBC852)PBC853(PBC853)PBC854(PBC854)PBC855(PBC855)PBC856(PBC856)PBC857(PBC857)PBC858(PBC858)PBC859(PBC859)PBC860(PBC860)PBC861(PBC861)PBC862(PBC862)PBC863(PBC863)PBC864(PBC864)PBC865(PBC865)PBC866(PBC866)PBC867(PBC867)PBC868(PBC868)PBC869(PBC869)PBC870(PBC870)PBC871(PBC871)PBC872(PBC872)PBC873(PBC873)PBC874(PBC874)PBC875(PBC875)PBC876(PBC876)PBC877(PBC877)PBC878(PBC878)PBC879(PBC879)PBC880(PBC880)PBC881(PBC881)PBC882(PBC882)PBC883(PBC883)PBC884(PBC884)PBC885(PBC885)PBC886(PBC886)PBC887(PBC887)PBC888(PBC888)PBC889(PBC889)PBC890(PBC890)PBC891(PBC891)PBC892(PBC892)PBC893(PBC893)PBC894(PBC894)PBC895(PBC895)PBC896(PBC896)PBC897(PBC897)PBC898(PBC898)PBC899(PBC899)PBC900(PBC900)PBC901(PBC901)PBC902(PBC902)PBC903(PBC903)PBC904(PBC904)PBC905(PBC905)PBC906(PBC906)PBC907(PBC907)PBC908(PBC908)PBC909(PBC909)PBC910(PBC910)PBC911(PBC911)PBC912(PBC912)PBC913(PBC913)PBC914(PBC914)PBC915(PBC915)PBC916(PBC916)PBC917(PBC917)PBC918(PBC918)PBC919(PBC919)PBC920(PBC920)PBC921(PBC921)PBC922(PBC922)PBC923(PBC923)PBC924(PBC924)PBC925(PBC925)PBC926(PBC926)PBC927(PBC927)PBC928(PBC928)PBC929(PBC929)PBC930(PBC930)PBC931(PBC931)PBC932(PBC932)PBC933(PBC933)PBC934(PBC934)PBC935(PBC935)PBC936(PBC936)PBC937(PBC937)PBC938(PBC938)PBC939(PBC939)PBC940(PBC940)PBC941(PBC941)PBC942(PBC942)PBC943(PBC943)PBC944(PBC944)PBC945(PBC945)PBC946(PBC946)PBC947(PBC947)PBC948(PBC948)PBC949(PBC949)PBC950(PBC950)PBC951(PBC951)PBC952(PBC952)PBC953(PBC953)PBC954(PBC954)PBC955(PBC955)PBC956(PBC956)PBC957(PBC957)PBC958(PBC958)PBC959(PBC959)PBC960(PBC960)PBC961(PBC961)PBC962(PBC962)PBC963(PBC963)PBC964(PBC964)PBC965(PBC965)PBC966(PBC966)PBC967(PBC967)PBC968(PBC968)PBC969(PBC969)PBC970(PBC970)PBC971(PBC971)PBC972(PBC972)PBC973(PBC973)PBC974(PBC974)PBC975(PBC975)PBC976(PBC976)PBC977(PBC977)PBC978(PBC978)PBC979(PBC979)PBC980(PBC980)PBC981(PBC981)PBC982(PBC982)PBC983(PBC983)PBC984(PBC984)PBC985(PBC985)PBC986(PBC986)PBC987(PBC987)PBC988(PBC988)PBC989(PBC989)PBC990(PBC990)PBC991(PBC991)PBC992(PBC992)PBC993(PBC993)PBC994(PBC994)PBC995(PBC995)PBC996(PBC996)PBC997(PBC997)PBC998(PBC998)PBC999(PBC999)PBC100(PBC100)PBC101(PBC101)PBC102(PBC102)PBC103(PBC103)PBC104(PBC104)PBC105(PBC105)PBC106(PBC106)PBC107(PBC107)PBC108(PBC108)PBC109(PBC109)PBC110(PBC110)PBC111(PBC111)PBC112(PBC112)PBC113(PBC113)PBC114(PBC114)PBC115(PBC115)PBC116(PBC116)PBC117(PBC117)PBC118(PBC118)PBC119(PBC119)PBC120(PBC120)PBC121(PBC121)PBC122(PBC122)PBC123(PBC123)PBC124(PBC124)PBC125(PBC125)PBC126(PBC126)PBC127(PBC127)PBC128(PBC128)PBC129(PBC129)PBC130(PBC130)PBC131(PBC131)PBC132(PBC132)PBC133(PBC133)PBC134(PBC134)PBC135(PBC135)PBC136(PBC136)PBC137(PBC137)PBC138(PBC138)PBC139(PBC139)PBC140(PBC140)PBC141(PBC141)PBC142(PBC142)PBC143(PBC143)PBC144(PBC144)PBC145(PBC145)PBC146(PBC146)PBC147(PBC147)PBC148(PBC148)PBC149(PBC149)PBC150(PBC150)PBC151(PBC151)PBC152(PBC152)PBC153(PBC153)PBC154(PBC154)PBC155(PBC155)PBC156(PBC156)PBC157(PBC157)PBC158(PBC158)PBC159(PBC159)PBC160(PBC160)PBC161(PBC161)PBC162(PBC162)PBC163(PBC163)PBC164(PBC164)PBC165(PBC165)PBC166(PBC166)PBC167(PBC167)PBC168(PBC168)PBC169(PBC169)PBC170(PBC170)PBC171(PBC171)PBC172(PBC172)PBC173(PBC173)PBC174(PBC174)PBC175(PBC175)PBC176(PBC176)PBC177(PBC177)PBC178(PBC178)PBC179(PBC179)PBC180(PBC180)PBC181(PBC181)PBC182(PBC182)PBC183(PBC183)PBC184(PBC184)PBC185(PBC185)PBC186(PBC186)PBC187(PBC187)PBC188(PBC188)PBC189(PBC189)PBC190(PBC190)PBC191(PBC191)PBC192(PBC192)PBC193(PBC193)PBC194(PBC194)PBC195(PBC195)PBC196(PBC196)PBC197(PBC197)PBC198(PBC198)PBC199(PBC199)PBC200(PBC200)PBC201(PBC201)PBC202(PBC202)PBC203(PBC203)PBC204(PBC204)PBC205(PBC205)PBC206(PBC206)PBC207(PBC207)PBC208(PBC208)PBC209(PBC209)PBC210(PBC210)PBC211(PBC211)PBC212(PBC212)PBC213(PBC213)PBC214(PBC214)PBC215(PBC215)PBC216(PBC216)PBC217(PBC217)PBC218(PBC218)PBC219(PBC219)PBC220(PBC220)PBC221(PBC221)PBC222(PBC222)PBC223(PBC223)PBC224(PBC224)PBC225(PBC225)PBC226(PBC226)PBC227(PBC227)PBC228(PBC228)PBC229(PBC229)PBC230(PBC230)PBC231(PBC231)PBC232(PBC232)PBC233(PBC233)PBC234(PBC234)PBC235(PBC235)PBC236(PBC236)PBC237(PBC237)PBC238(PBC238)PBC239(PBC239)PBC240(PBC240)PBC241(PBC241)PBC242(PBC242)PBC243(PBC243)PBC244(PBC244)PBC245(PBC245)PBC246(PBC246)PBC247(PBC247)PBC248(PBC248)PBC249(PBC249)PBC250(PBC250)PBC251(PBC251)PBC252(PBC252)PBC253(PBC253)PBC254(PBC254)PBC255(PBC255)PBC256(PBC256)PBC257(PBC257)PBC258(PBC258)PBC259(PBC259)PBC260(PBC260)PBC261(PBC261)PBC262(PBC262)PBC263(PBC263)PBC264(PBC264)PBC265(PBC265)PBC266(PBC266)PBC267(PBC267)PBC268(PBC268)PBC269(PBC269)PBC270(PBC270)PBC271(PBC271)PBC272(PBC272)PBC273(PBC273)PBC274(PBC274)PBC275(PBC275)PBC276(PBC276)PBC277(PBC277)PBC278(PBC278)PBC279(PBC279)PBC280(PBC280)PBC281(PBC281)PBC282(PBC282)PBC283(PBC283)PBC284(PBC284)PBC285(PBC285)PBC286(PBC286)PBC287(PBC287)PBC288(PBC288)PBC289(PBC289)PBC290(PBC290)PBC291(PBC291)PBC292(PBC292)PBC293(PBC293)PBC294(PBC294)PBC295(PBC295)PBC296(PBC296)PBC297(PBC297)PBC298(PBC298)PBC299(PBC299)PBC300(PBC300)PBC301(PBC301)PBC302(PBC302)PBC303(PBC303)PBC304(PBC304)PBC305(PBC305)PBC306(PBC306)PBC307(PBC307)PBC308(PBC308)PBC309(PBC309)PBC310(PBC310)PBC311(PBC311)PBC312(PBC312)PBC313(PBC313)PBC314(PBC314)PBC315(PBC315)PBC316(PBC316)PBC317(PBC317)PBC318(PBC318)PBC319(PBC319)PBC320(PBC320)PBC321(PBC321)PBC322(PBC322)PBC323(PBC323)PBC324(PBC324)PBC325(PBC325)PBC326(PBC326)PBC327(PBC327)PBC328(PBC328)PBC329(PBC329)PBC330(PBC330)PBC331(PBC331)PBC332(PBC332)PBC333(PBC333)PBC334(PBC334)PBC335(PBC335)PBC336(PBC336)PBC337(PBC337)PBC338(PBC338)PBC339(PBC339)PBC340(PBC340)PBC341(PBC341)PBC342(PBC342)PBC343(PBC343)PBC344(PBC344)PBC345(PBC345)PBC346(PBC346)PBC347(PBC347)PBC348(PBC348)PBC349(PBC349)PBC350(PBC350)PBC351(PBC351)PBC352(PBC352)PBC353(PBC353)PBC354(PBC354)PBC355(PBC355)PBC356(PBC356)PBC357(PBC357)PBC358(PBC358)PBC359(PBC359)PBC360(PBC360)PBC361(PBC361)PBC362(PBC362)PBC363(PBC363)PBC364(PBC364)PBC365(PBC365)PBC366(PBC366)PBC367(PBC367)PBC368(PBC368)PBC369(PBC369)PBC370(PBC370)PBC371(PBC371)PBC372(PBC372)PBC373(PBC373)PBC374(PBC374)PBC375(PBC375)PBC376(PBC376)PBC377(PBC377)PBC378(PBC378)PBC379(PBC379)PBC380(PBC380)PBC381(PBC381)PBC382(PBC382)PBC383(PBC383)PBC384(PBC384)PBC385(PBC385)PBC386(PBC386)PBC387(PBC387)PBC388(PBC388)PBC389(PBC389)PBC390(PBC390)PBC391(PBC391)PBC392(PBC392)PBC393(PBC393)PBC394(PBC394)PBC395(PBC395)PBC396(PBC396)PBC397(PBC397)PBC398(PBC398)PBC399(PBC399)PBC400(PBC400)PBC401(PBC401)PBC402(PBC402)PBC403(PBC403)PBC404(PBC404)PBC405(PBC405)PBC406(PBC406)PBC407(PBC407)PBC408(PBC408)PBC409(PBC409)PBC410(PBC410)PBC411(PBC411)PBC412(PBC412)PBC413(PBC413)PBC414(PBC414)PBC415(PBC415)PBC416(PBC416)PBC417(PBC417)PBC418(PBC418)PBC419(PBC419)PBC420(PBC420)PBC421(PBC421)PBC422(PBC422)PBC423(PBC423)PBC424(PBC424)PBC425(PBC425)PBC426(PBC426)PBC427(PBC427)PBC428(PBC428)PBC429(PBC429)PBC430(PBC430)PBC431(PBC431)PBC432(PBC432)PBC433(PBC433)PBC434(PBC434)PBC435(PBC435)PBC436(PBC436)PBC437(PBC437)PBC438(PBC438)PBC439(PBC439)PBC440(PBC440)PBC441(PBC441)PBC442(PBC442)PBC443(PBC443)PBC444(PBC444)PBC445(PBC445)PBC446(PBC446)PBC447(PBC447)PBC448(PBC448)PBC449(PBC449)PBC450(PBC450)PBC451(PBC451)PBC452(PBC452)PBC453(PBC453)PBC454(PBC454)PBC455(PBC455)PBC456(PBC456)PBC457(PBC457)PBC458(PBC458)PBC459(PBC459)PBC460(PBC460)PBC461(PBC461)PBC462(PBC462)PBC463(PBC463)PBC464(PBC464)PBC465(PBC465)PBC466(PBC466)PBC467(PBC467)PBC468(PBC468)PBC469(PBC469)PBC470(PBC470)PBC471(PBC471)PBC472(PBC472)PBC473(PBC473)PBC474(PBC474)PBC475(PBC475)PBC476(PBC476)PBC477(PBC477)PBC478(PBC478)PBC479(PBC479)PBC480(PBC480)PBC481(PBC481)PBC482(PBC482)PBC483(PBC483)PBC484(PBC484)PBC485(PBC485)PBC486(PBC486)PBC487(PBC487)PBC488(PBC488)PBC489(PBC489)PBC490(PBC490)PBC491(PBC491)PBC492(PBC492)PBC493(PBC493)PBC494(PBC494)PBC495(PBC495)PBC496(PBC496)PBC497(PBC497)PBC498(PBC498)PBC499(PBC499)PBC500(PBC500)PBC501(PBC501)PBC502(PBC502) PBO PBO PBO 1 PBO 2 PBO 3 PBO 4 PBO 5 PBO 6 PBO 7 PBO 8 PBO 9 PBO 10 PBO 10 PBO 11 PBO 12 PBO 13 PBO 14 PBO 15 PBO 16 PBO 17 PBO 18 PBO 19 PBO 20 PBO 21 PBO 22 PBO 23 PBO 24 PBO 25 PBO 26 PBO 27 PBO 28 PBO 29 PBO 30 PBO 30 PBO 31 PBO 32 PBO 33 PBO 34 PBO 35 PBO 36 PBO 37 PBO 38 PBO 39 PBO 40 PBO 41 PBO 42 PBO 43 PBO 44 PBO 45 PBO 46 PBO 47 PBO 48 PBO 49 PBO 50 PBO 51 PBO 52 PBO 53 PBO 54 PBO

Limpie el producto todos losunes.

  1. Apague el producto.
  2. Desconecte el producto de la toma de corriente.
  3. Limpie el producto con un paño suave, limpio y seco.

Eliminación

NEDIS SPBT2460BK - Eliminación - 1

El producto está Diseño para desecharlo por分开se拒ado en un punto de recogida adecuado.No se deshaga del producto con la basura domestica. Para Obtener mas informacion,pongase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminacion de residuos.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto SPBT2460BK de nuestramarca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con exito. Esto incluye, entre除外, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hora de datos de seguidad, si procede) se pueda encontrar ydescending en: nedis.es/SPBT2460BK#support

NEDIS SPBT2460BK - Declaración de conformidad - 1

Guia de inciação

Altifalante Bluetooth®

SPBT2460BK ![](images/658f0c635b209d75bacb673ab12f1f8a8ed9c7c948e141c75b8b19cefa3c09bb.jpg) Para mais informações, consulta a versão alargada do manual on-line: ned.is/spbt2460bk

Utilização prevista

Este produit destinas-se a functionar como altifalante para reproduzir música do seu dispositivo atraves de Bluetooth, USB ou AUX. Este produto destina-se apenas a utilização interior. Qualquer alteracao do produits pote ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado. Este produit destinata-se a ser utilizado em aplicacoes domesticas e similares, tais como zonas de cozinha. Este produit não se destina a utilizesçao profissional.

Peças principales (imagem A)

Botao diminuir volume/ faixa anterior 6 Gancho 7 Porta de carregamento USB-C Botão aumento volume/ faixa segunte 8 Porta USB 3 Botão de reprodução/ pausa 9 Porta AUX 4 Botão de modo 10 Cabo de carregado USB-USB-C 5 Botão de ligar/desligar 11 Luzes RGB

Instruções de segança

Aso

- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou'utilizar o produits. Guarde a embalagem e este documento para referencia futura. - Utilize o produit apenas conforme descririto;neste documento. - Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças. - Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido. - Carregue o produit apenas através de um adaptor de corrente 5V/1-2A ou de um PC. - Não deixe cair o produits e evite impactos. - Não abra o produit, este não contentem peças reparaveis pelo Utilizador. - Desligue o produits da fonte de alimentacao antes de limpar. - Não mergulhe o produto em água ou outros liquidos. - Não exponha o produit a água, chuva, humididade ou humididade elevada. - Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza. - Não utilize o produit caso uma coisa estája danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um produit danificado ou defeituoso.

Carregar o produto

O produit é entrega com uma bateria parcialmente carregada. Para uma vidautil optimizada,carregue completenessa bateria antes de utilizeso produitsela primaira vez. 1. Ligue o conetor USB-C do cabo de corregamento USB -USB-C A 10 na porta de corregamento USB-C A7. 2. Ligue a outra extremidade do cabo de corregamento USB-USB-C A 10 a um adaptor de但现在 5V / 1 - 2A 3. Ligue o adaptador de alimentacao a uma tomada elétrica.

Utilização do produits

1. Pressione e mantenha o botão de alimentação A 5 para ligar o produits. 2. Prima o botão de modo A 4 para alternar entre os modos Bluetooth, USB e AUX.
Modo Bluetooth® Ative o Bluetooth® na sua fonte de áudio e ligue ao produit (SPBT2460BK).
Modo USB 1. Ligar um cabo USB (não inclusivo) à porta USB A8. 2. Ligue a另外一个 extremidade do cabo USB à sua fonte de áudio. Também pode utilizear uma pen USB.
Modo AUX 1. Ligue um cabo de录音 de 3,5 mm (não inclusivo) na porta AUX A9. 2. Ligue a另外一个 extremidade do cabo de录音 de 3,5 mm à sua fonte de áudio.
3. Prima e mantenha o botão de reprodução/pausa A 3 para ativar, alterar ou desativar as luzes RGB A 11.

EmparelheinousprodukosparaTrueWireless Stereo(TWS)

Prima o botão de baixar o volume/faixa anterior A 1 e o botão deLERar o volume/faixa segunte A 2 simultaneamente para desligar a fonte de audio. É possével emparelhar doit SPBT2460BK através de Bluetooth® para Criar TWS. Esta função está disponible no modo Bluetooth. 1. Certifique-se de que antes os produits estao ligados. 2. Prima e mantenha o botão de modo A 4 num dos produits para emparelhar eles os produits. Os produits emitem um sinal sonoro para indicar o emparelhamento. Os produits emitem除外 sinal sonoro para indicar que o emparelhamento foi bem sucedido. 3. Prima e mantenha o botão de modo A 4 num dos produits ou desligue os produits para deselectar osinous produits.

Responder a chamadas

Esta funcao so está disponible no modo Bluetooth®. - Prima o botão reprodução/pausa A 3 paraatenderou terminar uma chamada. - Prima e mantenha o botão reprodução/pausa A 3 para rejeitar uma chamada/passar para o téléphone durante uma chamada.

Resolução de problemas

Problema Causa possivel Solucao possivel O produit não liga. A bateria está fraca. Carregar o produit Ocorreu uma avaria interna. Prima o botao de reposicao na porta AUX A9 com um pouco npino para repor o produits. Limpe o produit todos os mezes. 1. Desligue o produit. 2. Desligue o aparelho da tomada elétrica. 3. Limpe o produto com um pano macio, limpo e seco.

Eliminação

O produit deve ser eliminado separatamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produito juntamente com o lixo dométrico. Para obter mais informações,contacte o revendedor ou o organismo local responsavel pela gestao de resíduos.

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declares, na qualida de fabricante, que o produit SPBT2460BK da)nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclusos com succès. Osleasedos incluem,entre outros,o regulamento RED 2014/53/UE. A Declariação de conformidade (e a ficha de dados de segurar, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/SPBT2460BK#support ![](images/e54179e4977132d5750efa74b6299e62ce8afd48827733a5e13062bfc9c30f08.jpg)

Snabbstartsguide

Bluetooth®-Högtalare

SPBT2460BK ![](images/671a010626805ea7393cb87010e08af558ac95c0bf357e36c27d12a1e321222e.jpg) Förytterligare information, se den utokade manualen online: ned.is/spbt2460bk

Avsedd användning

Denna produktär avsedd att anvandas som en högtalare for att spelamusik frän dinenet via Bluetooth,USBeller AUX. Denna produit ar endast avsedd for anvandning inomhus. Modifying av Produkten kan medföra konsekvenser for sakerhet, garanti och korrekt Funktion. Denna produktär avsedd for använding i hemmiljö och liknande applicationer sasom koksutrymmen. Denna produit ar inte avsedd for professionelt bruk.

Huvuddelar (bild A)

Knappen Volym ner/ Foregående spär Knappen Volym upp/ Nasta spar Spela upp/paus-knapp 4 Lagesknapp 5 Kraftknapp 6 Krok 7 USB-C laddningsport 8 USB-port 9 AUX-port 10 USB-USB-C-laddningskabel RGB-lampor

Sakerhetsanvisningar

WARNING

- Sakerställ att du har LAST och Förstätt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och anvander produkten. Behäll Förpackningen och detta dokument som fremtida referens. - Använd Produkten endast enlicht anvisingarna i detta dokument. Barn fär inte leka med emballaget. Häll alltid emballaget utom räckhäll for barn. - Använd endast den medfoljande USB-laddningskabeln. - Ladda endastprodukten via en 5V/1-2A stromadapter aller en PC. Tappa inte Produkten och skydda den mot slag. - Öppna inte uppprodukten. Det finns inga invändiga delar som användaren kan serva på egen hand. - Koppla bort produkten frän strömköllan före städning. - Sankinte nerprouktenivattenellannanvatsta. - Exponera inte Produkten till vatten, regn aller fukt aller hög faktthalt. - Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel)när du rengör Produkten. - Använd inte Produkten om en del ar skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produit.

Att ladda Produkten

Produkten levereras med ett delvis laddat batteri. For en optimal batteriladdningcka du ladda batteriet innan produit anvands for forsta gangen. 1. Anslut USB-C-kontakten på USV - USB-C-laddningskabeln A⑩ till USB-C-laddningsporten A7. 2. Anslut USB-USB-C-laddningskabelns A 10 andra anda till en 5V/1-2A-stromadapter. 3. Anslut natadaptern till ett eluttag.

Att användaprodukten

1. Tryck ochhallnedströmknappenA ⑤ forattslapaprokten. 2. Håll lagesknappen A 4 intryckt for att växla mellan Bluetooth®, MicroSD- och AUX-lage.
Bluetooth®-läge Aktivera Blutetooth® på din audiokälla och koppla ihop medprodukten (SPBT2460BK).
USB-läge 1. Anslut en 3,5 mmUSB-kabel (medfoljer ej) till USB-porten A8.2. Anslut den andraänden av USB-kabeln till din ljudkälla.Du kan också använda ett USB-minne.

AUX-lage 1. Anslut en ljudkabel pa

3,5 mm (medfoljer ej) till AUX-porten A 9. 2. Anslut den andraänden av 3,5 mm-ljudkabeln till din ljudkälla. 3. Tryck ochhall knappen Spela upp/Paus intryckt A 3 for att aktivera, andra eller inaktivera RGB-lamporna A 11.

Koppla ihop tvåprodukter För True Wireless Stereo (TWS)

Tryck på knappen für volym ned/föregående spår A och knappen für volym upp/nästa spår A 2 samtidigt für att fränkoppla din ljudkälla. Du kan länka två SPBT2460BKprodukter via Bluetooth® För att skapa TWS. Denna Funktion ar endast tillganglig i Bluetooth®-lage. 1. Sakerställ att badaprodukterna ar pääslagna. 2. Tryck ochhall lagesknappen A 4 intryckt pa en av produiterna for att koppla ihop bada produiterna med varandra. Produkten avger en ljudsignal for att indikera hopkoppling. Produkten avger ytterligare en ljudsignal for att indikera lyckad hopkoppling. 3. Tryck och häll lagesknappen A 4 intryckt på en av produiterna für att avbryta hopkopplingen av de bada produiterna.

Att besvara telefonsamtal

Denna Funktion ar endast tillganglig i Bluetooth®-lage. Tryck på knappen Spela upp/Pausa A 3 För att svara på eller avsluta ett Telefonamtal. Tryck på och häll knappen Spela upp/Pausa intrycktA 3for att avvisa ett samtal/byta till Telefon under ett pagående samtal.

Felsökning

Problem Möjlig orsak Möjlig Lösning
Produkten kan inte slås på.Batterikapaciteten är låg.Att laddaprodukten
Ett internet fel har inträffat.Tryck på Återställ-ningsknappen i AUX-porten A 9med att litet stiftforall att äterställaprodukten.
Rengörprodukten varje帽子. 1. Stäng av Produkten. 2. Koppla bort produiten frän eluttaget. 3. Rengör Produkten med en mjuk, ren och torr trasa.

Bortskaffning

![](images/fe15cf4d85e97c2f4634413673722d8215593995c62276014b6b79fc211b897c.jpg) Produkten ar avsedd for separat insamling vid en lamplig atervinningscentral. Släng inteenna produit bland vanligt hushallsavfall. För mer information, kontakta Återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar För avfallschantering.

Försakran om överensstammelse

Vi, Nedis B.V., försakrar som tillverkare att Produkten SPBT2460BK frän vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och foreskrifter och att alla tester genomförts med godkant resultat. Detta inkluderar, men ar inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU. Den fullständiga fösakran om overensstammelse (och sakerhetsdatabladet, om tillampligt) kan lasas och laddas ned fran: nedis.se/SPBT2460BK#support

(Fl)Pika-aloitusopas

Bluetooth®-Kaiutin

SPBT2460BK ![](images/7282f552c840a6c242e40c1da63e781cf6fcf0e8919b89d9a23c6d1ca9e88bb2.jpg) Katso tarkemmat tiedot käyttooppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/spbt2460bk

Käytötarkoitus

Tämä tuote on kaiutin, jolla voit toistaa musikkia laitteeltasi Bluetooth®-yhteyden tai USB- tai AUX-kaapelin kautta. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisakäyttoön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tuote on tarkoitetti käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa keittiöissä. Tata tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikayttoen.

Tärkeimmät osat (kuva A)

Vähennä äenvoimakkuutta / edellinenäiniraita -painike 2 Lisaa aanenvoimakkuutta /seuraava aäniraita -painike 3 Toisto/tauko-painike 4 Tilapainike 5 Virtapainike 6 Koukku 7 USB-C-latausportti USB-portti 9 AUX-portti 10 USB-USB-C-latauskaapeli RGB-valot

Turvallisuusohjeet

AROITUS

Huolehdi siitä, etta olet lukenut ja ymmärntányt tämän asiakirjan sisälṭamāt ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai kaytāt sitä. Sāilytā pakkaus ja tāmā asiakirjatalevaa tarvetta varten. Käytä tuotetta vain tassä asiakirjassa kuvatun mukaisesti. - Alä anna lasten leikkiä pakkausmaterialiaaleilla. Pidä pakkausmaterialialit aina poissa lasten ulottuvilta. Käytä vain mukana toimitettua USB-latauskaapelia. - Lataa tuotetta vain 5V / 1 - 2 A virtasovittimen tai tietokoneen kautta. - Varo pudottamasta ja tönäsemästä tuotetta. - Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käytäjä voisi huoltaa. - Irrota tuote virtalähteesti ennen puhdistusta. - Alä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteseen. - Alä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle. - Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita. - Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote valittömästi.

Tuotteen lataaminen

Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta akun käyttoika olisi mahdollisimman pitkä, lataa se täyteen ennen ensimmäista käyttoä. 1. Liitä USB-USB-C-latauskaapelin A 10 USB-C-liitin USB-C-latausporttiin A7. 2. Kytke USB-USB-C-latauskaapelin A toinen pää 5 V / 1-2 A -virtasovittimeen. 3. Kytke verkkovirta-adapteri pistorasiaan.

Tuotteen käytäminen

1. Kytke tuotteen virta pälle painamalla virtapainiketta A 5 pitkään. 2. Vaihda Bluetooth®, USB- ja AUX-tilan valillä painamalla tilapainiketta A 4.
Bluetooth®-tila Aktivoi Bluetooth®
äänilähteestä ja yhdistä tuotteseen (SPBT2460BK).
USB-tila 1. Liitä USB-kaapeli (ei mukana) USB-porttiin A8. 2. Liitä USB-kaapelin toinenää äänilähteeseisi. Voit myös käytäa USB-muistitikkua.
AUX-tila 1. Liitä 3,5 mm audiokaapeli (ei mukana) AUX-porttiin A9. 2. Liitä 3,5 mm audiokaapelin toinenää äänilähteeseisi.
3. Paina toisto/tauko-painiketta A 3 pitkään RGB-valojen A 11 sytyttämiseksi, vaihtelemiseksi ja sammuttamiseksi.

Laiteparin muodostaminen kahdesta tuotteesta True Wireless Stereo (TWS)-yhteyden luomiseksi

Katkaise aänilähteesi yhteys painamalla vähennä aänenvoimakkuutta / edellinen raita -painiketta A 1 ja lisää aänenvoimakkuutta / seuraava raita -painiketta A 2 samanaikaisesti. Voit yhdistää kaksi SPBT2460BK-tuotetta Bluetooth®-yhteyden kautta TWS-yhteyden luomiseksi. Tämä toiminto on käytettävissä vain Bluetooth®-tilassa. 1. Varmista, etta kummankin laitteen virta on paallä. 2. Muodosta laitteista pari painamalla pitkään toisen laitteen tilapainiketta A4. Laitteesta kuuluu aänimerkki sen merkiki, etta laiteparia muodostetaan. Laitteesta kuuluu toinen aänimerkki sen merkiki, etta laiteparin muodostus on onnistunut. 3. Katkaise laitteiden yhteys painamalla pitkään toisen laitteen tilapainiketta A4 tai sammuttamalla molemmat laitteet.

Vastaa puheluihin

Tämä toiminto on käytettävissä vain Bluetooth®-tilassa. Voit vastata puheluun tai katkaista sen painamalla toisto/ tauko-painikettaA 3. - Hylkää puhelu / vaihda puhelimeen puhelun ajaksi painamalla pitkään toisto/tauko-painiketta 3.

Vianmäritys

Ongelma Mahdollinensyy Mahdollinenratkaisu
Tuote ei kytkeydy päälle.Akun varaus on alhainen.Lataa tuote
On tapahtunut sisäinen toimintavirhe.Nollaa tuote painamalla nollauspainiketta AUX-portissa A9 pienellä neulalla.
Puhdista tuote kuukausittain. 1. Sammuta tuote. 2. Irrota tuote pistorasiasta. 3. Puhdista tuote pehmeallä, puhtaalla ja kuivalla liinalla.

Jätehuolto

![](images/ad5e8f8ac77a8b7cc5eab890acb5348c20bdec35de486bf3b5a8a8d1ef145b0c.jpg) Tämä tuote tulee toimittaa havitettavaksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa havittä kotitalousjätteen mukana. Lisātietoja antaa jalleenmyyjä tai paikallinen jatehuollosta vastaava viranomainen.

Vaatimustemmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, etta tuote SPBT2460BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistetu Kinnassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja maäräysten mukaisesti ja tuote on lapäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU. Täydellinen vaatimustemmukaisuusvakuutus (ja käytöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta: nedis.com/SPBT2460BK#support

Bluetooth®-Høyttaler

SPBT2460BK ![](images/ab563d9debdac79a25adc3a7523907bb6e3cef73d9fd04e1c86bae2ecc77d40e.jpg) For mer informasjon, se den fullstendige braupsanvisningen på nett: ned.is/spbt2460bk

Tiltenkt bruk

Dette Produktet er tiltenkt brukt som en høytaler for a avspille musikk fra encheten din via Bluetooth, USB aller AUX. Dette Produktet er kun tiltenkt innendørs bruk. Eventuelle modifikasjoner av produitet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon. Dette Produktet er tiltenkt Å brukes i hjemmemiljøer og lignende bruksområder, for eksempel kjokkenområder. Dette Produktet er/DDie tiltenkt profesjonelt bruk.

Hoveddeler (bilde A)

Volum ned-/forrige sporkappen Volum opp-/ neste sporknappen 3 Spill av-/pause-knapp Modus-knapp 5 På/av-knapp 6 Krok USB-C-ladeport USB-port 9 AUX-utgang 10 USB-USB-C Iadekabel RGB-lys

Sikkerhetsinstruksjoner

VARSEL

- Sørg for at du har lest og forstätt instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller brukerproduktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse. - Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet. - Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen ma alltid vaere utilgengelig for barn. - Bruk kun USB-ladekabelen som fulgte med. - Lad kunproduktet via a 5V/1-2A strömadapter aller en PC. - Ikke mist produitet, og forbhindre at det slås borti andregjenstander. - Produktet pågressive, det har ingen deler inni som kan repareres. Koble roboten fra strømkilden for den rengjores. - Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske. - Ikke utsett produitet for vann, regn, fuktigkeit aller høy luftfuktigkeit. - Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til Å rengjørneproduktet. - Ikke bruk Produktet hvis det er skadet aller defekt. Bytt ut et skadet aller defekt produit med det samme.

Lading av Produktet

Produktet leveres med delvis ladet batteri. For a fã maksimal batterilevetid skal du lade batteriet helt for du bruker produit fforste gang. 1. Koble USB-C-kontakten til USB-USB-C-ladekabelen A ⑩ til USB-C-ladeporten A ⑦. 2. Koble den andre enden av USB- USB-C-ladekabelen A ⑩ til en 5 V/1- 2A USB-strømadapter. 3. Plugg strømadapteren inn i en stikkontakt.

Bruk av Produktet

1. Trykk på strømknappen A 5 for Å slå på produitet. 2. Trykk på modusknappen A 4 for ä veksle mellom Bluetooth®, USB-, og AUX-modus.
Bluetooth®-modus Slå på Bluetooth® på lydkilden din og koble den til** produktet (SPBT2460BK).
USB-modus 1. Koble en USB-kabel (ikke inkludert) til USB-porten A8. 2. Koble den andre enden av USB-kabelen til lydenheten din. Du kan også bruke en USB-minnepinne.
AUX-modus 1. Koble en 3,5 mmaudiokabel (ikke inkludert) til AUX-porten A9. 2. Koble den andre enden av 3,5 mm audiokabelen inn i lydkildeenheten din.
3. Trykk på og holdinne spill/pause-knappen A 3 for a aktivere, endre eller deaktivere RGB-lysene A 11.

Pare toprodukter for helt tradløs stereo (TWS)

Trykk på volum ned-/neste spor-knappen A ① og volum opp-/forrige spor-knappen A ② samtidig for Å frakoble lydkilden din. Du kan pare to SPBT2460BKprodukter via Bluetooth® for öpprette TWS. Denne funksjonen er kun tilgengelig i Bluetooth®-modus. 1. Pase at begge Produktene er slätt pa. 2. Trykk og holdinne modusknappen A 4 pa et av Produktene for a pare de to produitene. Produktet avgir en lyd for a indikere paring. Produktet avgir en annen lyd for a indikere at paringen var vellykke. 3. Trykk og holdinne modusknappen A 4 pa et av Produktene for a slavav Produktene eller frakoble de to Produktene.

Svar på Telefonanrop

Denne funksjonen er kun tilgengelig i Bluetooth®-modus. Trykk på spill av-/pause-knappen A 3 forå svare på eller avslutte en telefonsamtale. - Trykk og holdinne spill av-/pause-knappen A 3 foraavise en samtale / bytte til Telefon under samtale.

Feilsøking

Problem Mulig ørsakMulige løsninger
Produktet slår seg ikke på.Batteriet har lite strøm.
Det har oppstätt en intern feilfunksjon.
Rengjør Produktet hver maned. 1. Slá av produitet. 2. Koble Produktet fra strømuttaket. 3. Rengjør produktet med en myk, ren, tør klut.

Kassering

![](images/4808daed8a1320f5ccd70f4f14229dc36fa89a1a889e81a82e4a41c83a47b9c9.jpg) Produktet mä avhendes pa egnede oppsamlingssteder. Du mä ikke avhende produktet som husholdningsavfall. Ta kontakt med leverandøren aller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.

Konformitetserklaering

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produitet SPBT2460BK fra Nedis®-merkevaren vär, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestätt. Dette inkluderer, men er/DDKE begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen. Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via: nedis.no/SPBT2460BK#support ![](images/d2e51048a7b024dfc4e9e5b9a3dbef8c04051b24d0ab60a891eec476e228e23e.jpg)

Vejledning til hurtig start

Bluetooth® Højttaler

SPBT2460BK ![](images/13e3ceba2e9aa605ac244dbc1014ff90d61b8e27cfc4a253439d21e123e6ce80.jpg) Yderligere ophysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/spbt2460bk

Tilsigtet brug

Dette produit er beregnet som en højttaler til afspilning af musik fra din enchod via Bluetooth®, USB, aller AUX. Dette produit er kun beregnet til indendørs brug. Enhver moderificering af Produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt Funktion. Dette produit er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, sasom i kokkenomrader. Dette produit er/DDke beregnet til professionel brug.

Hoveddele (billede A)

1 Knap til volumen ned/ forrige lydspor Knap til volumen op/næste lydspor 3 Afpil-/pause-knap 4 Funktionsknap Knappen Power 6 Krog USB-C-obladerport USB-port AUX-port 10 USB-USB-C- opladerkabel RGB-lys

Sikkerhedsinstruktioner

A. VARSEL

- Sørg for, at du har læst og forstæt instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer erler brugerproduktet. Gem emballagen og dette dokument, södet sidenhen kan læses. - Anvend kun produktet som beskrevet i denen vegledning. - Lad/DDke børn lege med emballagen. Hold altid emballagen\ eden for boRs rækkevidde. - Brug kun det medfølgende USB-opladningskabel. - Oplad kun produktet via en 5V/1-2A strømadapter aller PC. - TabCREASEproduktogundgata stode det. - Abn/DD, der er ikke nogen brugbare deli indeni. - Afbryd Produktet fra strømforsyningen før rengøring. - Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. - Udsæt ikke Produktet for vand, regn, fugt eller hij luftfugtighed. - Brug/DD: i. Brug/DD: produktet. - Brug/DD: Produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produit.

Oplader Produktet

Dette produit leveres med et delvist opladt batteri. For optimalt batterilevetid skal batteriet oplades helt, for Produktet anwendes for forste gang. 1. Sæt USB C-forbindelsen fra USB C-strømledningen A 10 ind i USB C-opladningsporten A 7. 2. Sæt den,anden Ende af USB-USB-C-opladningskablet A 10 ind i en 5V/1-2A-strømadapter. 3. Sæt strømadapteren i en stikkontakt.

Brug af Produktet

1. Tryk og hold stromknappen A 5 nede for at tende Produktet. 2. Tryk på tilstandsknappen A 4 for at skifte mellem Bluetooth®, USB- og AUX-tilstand.
Bluetooth®-tilstand Aktivér Bluetooth® pà lydkilden og opret forbindelse til produitet (SPBT2460BK).
USB-tilstand 1. Slut et USB-kabel(medfølger ikke) til USB- porten A 8. 2. Slut den,anden Ende af USB-kablet til din audiokilde. Du kan øså bruge en USB-pen.
AUX-tilstand 1. Slut et 3,5 mmaudiokabel (medfølger ikke) til AUX- porten A 9. 2. Slut den,anden Ende af 3,5 mm audio-kablet til din audiokilde.
3. Tryk og hold afspil/pause-knappen A 3 for at aktivere, ændre eller deaktivere RGB-lysene A 11.

Parring af toprodukter til True Wireless Stereo (TWS)

Tryk på knap til volumen ned/forrige lydspor A 1 eller knap til volumen op/næste lydspor A 2 på samme tid for at frakoble din audiokilde. Du kan parre to SPBT2460BKprodukter via Bluetooth® for at oprette TWS. Denne Funktion er kun tilgengelig i Bluetooth®-tilstand. 1. Sørg for, at beggeprodukter er taendt. 2. Tryk på og hold funktionsknappen A 4 på en af** produkterne for at parre beggeprodukter med hinanden. Produkterne udsender en tone for at indikere parring. Produkterne udsender en,anden tone for at indikere,at parringen er vellykke. 3. Tryk på og hold funktionsknappen A 4 på en af Produktterne eller sluk for Produktterne for at afkoble de toprodukter.

Besvar Telefonopkald

Denne Funktion er kun tilgaardig i Bluetooth®-tilstand. Trykpaafspilnings-/pauseknappenA afslutte et Telefonopkald. 3 foratbesvareeller Tryk på og hold afspilnings-/pauseknappen A 3 forat afvise et opkald/skfite til Telefon under et opkald.

Fejlfinding

Problem Mulig ørsagMulig løsning
Produktet tænder ikke.Batteriniveauet er lavt.
Der er opstået en intern fejl.
Tryk på nulstil-lingsknappen i AUX-porten A med en[lille stift for at nulstille produit.
Rengør Produktet hver maned. 1. Sluk for Produktet. 2. Traek Produkts stik ud fra stikkontakten. 3. Rengør Produktet med en blød, ren og tør klud.

Bortskaffelse

![](images/75f574bd4a6456ed26d6894f1b9650c09728cf05b895f2cf7b38f107fade6b77.jpg) Produkt skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald. For mere information, kontakt forhandleren aller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.

Overensstemmelseserklaering

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, atprodukter SPBT2460BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er bestaede. Dette indebærer ogsa direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet). Den komplette overensstemmelseserklaering (og sikkerhedsdatabladet, hvis gaelende) kan findes og downloads via: nedis.dk/SPBT2460BK#support ![](images/80d97ca5bcf60f260da1334ecd011d8c48eb77185ef006dbabb3c5bb52065d60.jpg)

Gyors beüzemelési utmutató

Bluetooth® Hangszóró

SPBT2460BK ![](images/fcf3172c3d1ce46066d98c21b424250985f8e5f9c22d70f5f33e2e74e2b537c0.jpg) További információrt lásd a bóvitett online kézikönyvet: ned.is/spbt2460bk

Tervezett felhasznalás

Ezt a terméket hangszórként való használatra szánták, a készülékérői Bluetooth®-on, USB-n, or AUX-on keresztű történő zenelejátszáshoz. A termek beltéi használátra készült. A termek barmilyen modositasa befolyasolhatja a biztonsagot, a jotallast es a megfelelo mukodest. A termek rendeltetesszerüen házartási celra és hasonlo helyeken, például konyhában használható. Ez a termék nem professzionalis használatra keszült.

Fő alkatrészek (A kép)

Hangerő le/előző műsorszám gom Hangeró fel/következó musorszám gomb 3 Lejatszás/szünet gomb 4 Üzemmód gomb 5 Be-/kikapcsoló gomb 6 Kampó USB-C toltóport USB port 9 AUX port 10 USB-USB-C toltokabel RGB fények

Biztonságiutasítások

F G YELMEZTETES

- Ügyeljen arra, hovy a termek telepitése vagy használata elott figyelmesen elolvasta és megér;tte az ebben a dokumentumban talalhato informáciokat. Tartsa meg a csomagolast és ez't a dokumentumot késöbbi használatra. - A terméketCsak az ebben a dokumentumban leirt modon használja. - Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa gyermektól elzárva. Csak a mellekelt USB toltokabelt hasznalja. - Csak 5 V/1-2 A halózati adapterreel vagy PC-n keresztül töltsa terméket. - Ne ejtse le a terméket és kerülje az utódest. - Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználo által javithato alkatrészeket. Tisztitás elött húzza ki a robotot az áramellátásból. - Ne merítse vizbe vagy más folyadékba a terméket. - Ovja a terméket viztól, esötól, nedvességtól vagy magas páratartalométól. - A termek tisztitásakor ne használjon agresszív kémiai tisztitószereket. - Ne használja a terméket, ha valamelyik része sértl vagy hibás. A sértl vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.

A termék tõltëse

A terméket részlegesen modositott akkuval szàllitjuk. Az akku élettartamának optimalizálársa töltsel teljesen az akkut a termék elő használata elött. 1. Csatlakoztassa az USB - USB-C tõltokábel A 10 USB-C csatlakozóját az USB-C tõltobemenetbe A7. 2. Dugja be az USB-USB-C toltokábelt A 10 egy 5 V/1-2 A halózati adapterbe. 3. Dugja be a tapadapter t egy halozati csatlakozóaljzatba.

A termek hasznalata

1. A termek bekapcsolásához tartsa nyomva a pápellátás gombját A5. 2. A Bluetooth®, USB és AUX üzemmodok közötti valtáshoz nyomja meg az üzemmodválaszto gombot 4 . Bluetooth® üzemmod Kapcsolj a be a Bluetooth® -t az audioforráson, és párosítsa a termékkel (SPBT2460BK).
USB üzemmod 1. Dugjon be egy USB-kábelt (nem tartozék) az USB-bemenetbe A8.2. Dugja be az USB-kábel másik végét az audiojelforrásba.Használhat USB-pendrive-ot is.
AUX üzemmod 1. Dugjon be egy 3,5mm-es audio kábelt(nem tartozék) az AUXbemenetbe A9.2. Dugja be a 3,5 mm-esaudio kábel másik végétaz audiojel-forrásba.
3. Az RGB-fenyek A 11 bekapcsolásához, modosításához vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva a lejátszás/ szünet gombot A 3.

Két termék párosítása True Wireless Stereo (TWS) esétén

Az audiojelforrás levalasztáhsoz nyomja meg egyszerre a hangerő csökkentése/előző műsorszám gombot A 1 és a hangerő növelése/következő műsorszám gombot A 2. Két SPBT2460BK termék Bluetooth®-on keresztül történó párosításával TWS-t hozhatlecture. Ez a funkcióCsak Bluetooth® Üzemmodban érhető el. 1. Győzódjön meg róla, hogy mindkét termék be van kapcsolva. 2. A két termék egymással való párosításához nyomja meg és tartsa nyomva az üzemmodválaszto gombot A 4 az egyik terméken. A termekek hangjelzessel jelzik a parositas megkezdését. A termekek sikeres parositas eseten ujabb hangjelzest adnak. 3. A két termék szétkapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva az üzemmodválaszto gombat A4 az egyik terméken, vagy kapcsoljä ki a termékeket.

Telefonhívasok fogadása

Ez a funkcióCsak Bluetooth® Üzemmodban érhető el. - Telefonhivás fogadásához vagy befejezeséhez nyomja meg a lejatszás/szünet gombat 3. - Telefonhivás elutasításához/hivás közben a Telefonhangszórójá rátáshoz nyomja meg és tartsa nyomva alejátszás/szünetgombotA 3.

Hibaelhárítás

Probléma Lehetségésok Lehetségésmegoldás
A termék nem kapcsol be.Az akkumulá-tortöltöttseg alacsony.A termék tõltése
Belső üzemzavar lépett fel.A termék alaphelyzetbe állításához nyomja meg az AUX-bemenetben A® található visszaállító gombat egy kis túvel.
Havonta tisztítsa meg a terméket. 1. Kapcsolja ki a terméket. 2. Húzza ki a terméket a halózati csatlakozóaljzataból. 3. Egy puha, tiszta, szaraz ruhaval tisztitsa meg a termeket.

Ártalmatlanítás

![](images/d541614a2fbd1b520f36f2cdf4ad12a0f7a70487dba9d66095bd42417cefb658.jpg) A terméket elkülönítve, a megfelelo gyüjtöhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék böze. További informácórt lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésert felelos helyi hatósaggal.

Megfeleloségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjuk, hogy a Nedis® markájú, Kínaban gyártott SPBT2460BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előirás szerint bevizsgáltuk, és a termék minded vizsgálaton sikeresen megfeelt. Ez magában fogalja – nem kizárólagos jelleggel – a radioberendezesekról szoló 2014/53/EU irányelvet. A teljes megfeleloségi nyilatkozat (és ha van, akkor aBiztonsági adatlap) a: nedis.hu/SPBT2460BK#support ![](images/49c22a079766435cc53e705024bb09e805e5feaa72b0ef410fde6bab0f988ab3.jpg)

Przewodnik Szybki start

Głosnik Bluetooth®

SPBT2460BK ![](images/207f4e774fd074061f25c7927c62ca6ac9d43680b58042b912dfb61ba78ed142.jpg) Wiecej informaci znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obslugi online: ned.is/spbt2460bk

Przeznaczenia

Ten Produk ist przyznaczony do uzytku jako gólnik do odtwarzania muzyki z urzadzenia przyez Bluetooth, USB lub AUX. Produkt jest przyznaczony wychęczne do uzytku wewnatrix pomieszczen. Wszelkie modyfikacja produktu mogąmieć wptyw na bezpieczędwo, gwarancje i dziafanie. Ten Produk ist przyznaczony do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych niedkomercyjnych mistrzech o charakterze kuchennym. Produkt nie jest przyznaczony do profesjonalnégo uzytku.

Głowne częsci (ilustracja A)

1 Przycisk zmiejejszania glosnosci / poprzedni utwor 2 Przycisk zwiększania gośnosci / następty utwór 3 Przycisk odtwarzaj/ wstrzymaj 4 Przycisk trybu 5 Wącznik zasilania 6 Hak 7 Port ladowania USB-C 8 Port USB 9 Gniazdo AUX 10 Kabelladujacy USB -USB-C 11 Swiatla RGB

Instrukcje bezpieczestewa

CRZEZENIE

- Przed zaintalowaniem lub użyciem produktu naleźupy upewnić są, ze instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostaly w pełni przyczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniewszy dokument naleźny zachować na przyszȩść. - Produktu nalezy uzywać wylącznie w sposob opisany w niniejszym dokumencie. - Nie wolno pozwalać daneciom bawic sie materialem opakowaniowym. Zawsze przechowuj material opakowaniowy w sprawscu niedostepnym dla daneci. Uzywaj wylucznie kabla zasilajacego USB, ktopicy znajduje sie w zestawie. - Produkt nalewy ladować wylącznie za pomoczą zasilacza 5 V/1-2 A lub komputera. - Nie upuszczaj produktu iunikaj uderzania go. - Nie otwieraj produktu - w sądku nie ma częci, króre mogą być serwisOWANE przyżtykownika. - Przed rozpoczeciem sprzatania odłacz produkt od zródrza zasilania. - Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych plynach. - Nie wystawiaj produktu na dzialanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotnosci. - Do czyszczenia produktu nie uzywaj agresywnych chemicznych sądków czyszcząchyc. - Nie uzywaj produktu, jesti jakakolwiek seinem一切都是 jest zniszczone lub uszkodzona. Natychmiast wymiem uszkodzony lub wadliwy produkt.

Ładowanie produktu

Produkt jest dostarczy z czȩciowo naładowanym akumulatorem. Aby uzyskać optymalny zȩwotnosć akumulatora, naleź go w pełni naładowaNczęd pierwszym użyciem produktu. 1. Podłucz konćowej USB-C kabla zasilajęcego USB - USB-C A do gniażda ladowania USB-C A. 2. Podlacz druga koncłowek kabla ladujacego USB-USB-C A10 do zasilacza 5V/1-2 A. 3. Podlacz zasilacz do gniażdka elektrycznégo.

Uzytkowanie produktu

1. Naciński przytrzymaj przycisk zasilania A 5, aby wączyć produkt. 2. Naciński przycisk trybu A 4, aby przyȩćzać są między trybami Bluetooth®, USB i AUX.
Tryb Bluetooth® Aktywuj Bluetooth® w źródle audio i połacz są z produktem (SPBT2460BK).
Tryb USB 1. Podłącz kabel USB(brak w zestawie) do portu USB A8. 2. Podłącz druga kończykę kabla USB do przyȩdła dzwiedzku. Można równieź uzyć nośnika pAMIcie USB.
Tryb AUX 1. Podłącz kabel audio 3,5 mm (brak w zestawie) do portu AUX A9. 2. Podłącz druga kończykę kabla audio 3,5 mm do przyȩdła dzwiedzku.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania/wstrzymania A 3, aby wączyć, zmienić lub wyȩczyć swiatła RGB A 11.

Parowanie dwóch produktów dla uzyskania efektu True Wireless Stereo (TWS)

Naciśnij jederoczenia przyczysk zȩw克斯ania gośnosci/ natestepnégo utworu A lub przyczisk zmiejeśzania gośnosci/poprzesdniego utworu A, aby odźćzyć zȩdło dzwieku. Aby uzyskać efekt TWS,doğanć dwa produkty SPBT2460BK przy bez Bluetooth®. Ta funkcjja jest dostepna tylko w trybie Bluetooth®. 1. Upewnij sie, ze oa produkty są wączone. 2. Naciński przytrzymaj przycisk trybu A 4 na jedernym z produktów, aby sparować produkty ze soba. Produkty wyemituju sygnat dzwiekowy wskazujacy udane sparowanie. Produktty wyemituju kolejny sygnat dzwiekowy, wskazujac udane sparowanie. 3. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk trybu A 4 na jedernym z produktów, aby odłaczyć lub wyłaczyć oba produkty.

Odbieranie rozmów Telefonicznych

Ta funkcjja jest dostepna tylko w trybie Bluetooth. - Naciśnijprzyciskodtwarzaj/wstrzymajA 3,abyodebrać lub zakończy połaczenia Telefoniczne. - Naciński przytrzymaj przycisk odtwarzaj/wstrzymaj A 3, aby odrzucić połączenie/przelączyć się na Telefon podczas połączenia.

Rozwiagywanie problemów

Problem MnżliwaprzychynaMоżliwe rozwȩzania
Produkt nie wącza są.Poziom naładowania akumulatora jest niski.Ładowanie produktu
Wyst.Apiła wewnętrzna usterka.Naciśnij przyczisk resetowania w gnieźdie AUX A 9 za pomocamy szpilki, aby zresetowej Produkt.
Czyść produkt co miesiac. 1. Wylacz produkt. 2. Odłacz produkt z gniaźdka. 3. Wyczyść obudowej miękka, czysta i sąchą sciereczka.

Utylizacja

![](images/5b7e0a60653e46b172d532d039354032db903ba5fdce81d05816d50023d57e52.jpg) Produkt jest przyznaczony do oddzielnej zbiórkiw odpowiednim punkcie odbioru. Nie nalezypożbywać sie produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać wieciej informaci, naleź skont⁺towac⁻sie ze spreźedawca lub lokalnym urzem odpopiewiazianym zagospodarke odpadami.

Deklaracja zgodnosci

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, ze produkt SPBT2460BK naszej marki Nedis®, Produkowany w Chinach, zostal przytestowy zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przypisami WE oraz ze we wszystkich testach uzyskał on pozywny rezultat. Obejmuje to, aleNie ogranica sie do Rozporzadzenia RED 2014/53/UE. Pełną deklaracje zgodnosci (oraz kartę danych bezpieczędstwa, sąsi dotyczy)ność znaleźć i;pobrać tutaj: nedis.pl/SPBT2460BK#support ![](images/98b35065ace67f03f14f0457ff84e92ea3983af15530a1984e0ef40f3430dba0.jpg)

Hxéio Bluetooth®

SPBT2460BK ![](images/e7ceb381de6514fcb2b973fc50eb0476de802959a1c8e25b0f10750ecb79edf3.jpg) Tia περιοσότερες πληροφορίες δείτε οκτένες online εγχερίδι: ned.is/spbt2460bk

Ppooipocou evn xpno

To npoiov npoopicietai wc nxeio yia tnv avanapaywnouiknc ano tn ouokevn oac meow Bluetooth, USB, n AUX. To npoiov auto npoopiEaia anokkietikya yia xpnoon oE p o Onoiδnote TpOonoinon Tou npoiovtoc mnpoei va exei Einnwoeic otnv aoqalia, Tnv eyyunon kai tn owotn λεitoupyia. To npoiov npoopiζεtai anokλειοτικá γia to σπι καi npapóoiouc χωpoucόπωc μia kouζiva. To npoiov npoopietaiaayeauikxpon.

Kópla μépn (εικόva A)

Koupi μειω onc εντa onc nXou/πponyouμevo kouma Koupi auxonc Evtaonc xou/enoevokmuat Koupi avanapaywync/ naonc 4 Koupi Ieitoupyia Koupiioxoc 6 AyKIOTpo 7 Θύρα φόρτιοης USB-C 8 Θúpa USB Θúpa AUX 10 Kaawdi o φóptiogc USB -USB-C 11ΦwTa RGB

O8nyiec aσφáλειac

DEIΔOIOIH∑H

BεβaiωθειTE οTI éxETE δiaβáOEi kai katavonoei autéç TIC oδnyieC πριν εykataoTnεTE n xρομoONIOIσETE TO pioiov. KpatnoTE Tn ouokεuaOIA kai To κεiμevo yia μελλovtikn avaφopá. XpnoiouoieTo npoiov mOvo ouuwova uTo to Eyypafo. Mny enipene tata naia va naiouv u ta uikaoekuaioac. Navta va siatnpie ta uikao ookuaioaakpi a no iaia. XpnoiopoioieIe movo to npaeoxoEvO USB kaawdo o poptionc. - Φόπίσετο προῖν μόνο μέω ενός προσαρμογέα 5V/1-2A ἡ ὄνα PC. Mny pixvete kato npoiov kal anopuyete ta tpaVTaymuata. Mnv avoiyete to npoiov, 8ev unapxouv xrhoia ma epn yia Tov xpnotn oTO eowtepiKO. Anouvdeote to npoiov ano tnv npic a npiv ano tnv kaapiotnta. MnuBvOeTo npoiov oTo vepo n oE onoiOsnote aAlo uypo. MnV EkTeTe To Poiov oE vepo,Box, Uypaia n uynla npaaia. Mnv xnpoioieiE OKnpa XnmuKa aapiotikya Tov kaapioo tou npoiovtoc. Mnv xnpoiopoiite to npoiov evo onoiobnote tmu taou exi zmuia n eataaotne aoeowc eva xaaoevo n eattwpatiko npoiov.

Φóptiσn tou προίóvτος

To npoiov napexetai e iia matapia epiikwoc optioevn. Ia diapkeia cwnc tnc matapiaac, ooptiote tnV nI npowc npiv ano tnv npwnxpon tou npoiovtoc. 1. Συνδέστε Tov ακροδέκτη USB-C Tous καλωδίου φόρτιοης USB-USB-C A10 στην θύρα φόρτιοης USB-C A7. 2. Συνδεοτε την ἀλλη ἀκρη του καλωδίου φόρτιος USB -USB-C A10 σε μία πηγή ρεύματος 5V/1-2A. 3.Σuvδεοτε tov μετασχηματιοτή icos σε μia πρίαρεύματος.

Xpólση to προίόντος

1. Παπησε παρατεταμένα το κουμπι λειτουργίας A ⑤ γιαν ευεργοποιόσετε το προίν. 2. Πατήσετο κουμπί λειτουργίας A 4 για εναλλayn μεταξύ λειτουργίας Bluetooth®, USB, και AUX.
Λειουργia Bluetooth® Evεργοποιησε Πη λειουργia Bluetooth® στην πηγήνχου Και κάντε σύνδεοη με το προίόν (SPBT2460BK).
Λειουργia USB 1. Συνδέσε ενα καλώδιο USB (δεν περιλαμβάνεται) στην USB θύρα A 8. 2. Συνδέσετην αλλη ακρη tou καλωδίου USB μέσα στη συσκεύην χου σας. Mπορείτε επίοιςν χρησιμοποιήσετε ενα στικάκι USB.
Λειουργia AUX 1. Συνδέσε ενα καλώδιο ηχου 3.5 χιλ (δεν περιλαμβάνεται) στην AUX θύρα A 9. 2. Συνδέσετην αλλη ακρη tou καλωδίου χου 3.5 χιλ μέσα στη συσκεύην χου σας.
3. Πατηοτε παρατεταμένα το κουμπί αναπαραγωγή/παύση A 3 για ενεργοποίŋση, αλλαγή ἡπενεργοποίŋση τοῦ φωτισμόν RGB A 11.

Σύζενξη δύ προίόντων γία πραγματικό ασύρματο στέρεο (TWS)

PntnoTe to koupi i eioon hou/ nponyouevo koumuA n to koupi auEon hou/EIOevo koupati A2 tautoxpov yia aooovdeltaon tn cinync hou. MπopéíTe va πρayμaToopoɪnóεTe τη σύζεuξη δύo SPBT2460BK προίντων μέσω Bluetooth® για τη δημιουργia του TWS. Autn n I oupyia eivai diathetaiun movo otnv kataoaon Bluetooth. 1. Beβaiωθειte οτι είαι ενεργοποημένα και τα δύο προίστα. 2. Παπθοτε παρατεταμένα το κουμπίλειτουργίας A 4 σε ενα anó τα προίόντa γίαν απραγματοποιηθείη σύζευξη των δύο προίόντων μεταξύ touc. Ta npoiovtakEKnepunouv evav nxo yia va uno8eiEi tn ouzEvn. To npoiov Eknepeivav aAlo nxo otav n ouzEuEn eivai eTUTxNc. 3. Παπότε παρατεαμένα το κουμπί λειτουργίας A 4 σε ενα anó τα προίοντa ἡπενεργοῦσιεισε τα προίοντa γίαν αποσυνδέσετε τα δύο προίοντa.

Anavton nλεφωvikov knoεωv

Autn n I oupyia eivai diathetaiun mOvo oTnv kaTaotaon Bluetooth. - PatnoTe To Koumu i avanapaywync/naouc A 3 viatnv anofox n TnV λnξn μiac tnλeφwviiknc kLnoc. - PlatnoTe napatetapeva to koupi avanapaywync/naoanc A 3 yia tnv anoppipn miac klnoc/aalaync oTnAeawvo kaTa Tn diapkeia tnC klnoc.

Avtμετώπιον προβλημάτων

Πρόβλημα Πιθανή ατία Πιθανή λύση
To προῖου δεν ενεργοποιείαι.Η ιοχύς της μπαταρίας εἰναι χαμηλή.Φορτίστε το προῖου
Εχει προκληθεί ένα εοωτερικό πρόβλημα.Παπόστε το κουμί επαναφοράς στη θύρα AUX A9 με μία μικρή ακίδα γία την επαναφορά tou προῖουτος.
KaθaipioTe to npoiov kaθε μnva. 1. Anevepyooinon tou npoiovtoc. 2. Anouvδεοτε to npoióv ano tnvy πiça. 3. Kaθapiετε taKTiKa to προiov με εva μαλaKó, kaθapó kaσεγvó navi.

Anóppiψη

![](images/8183834d078eb7edfefeb234c54286bb73beb8d9f4f9bb32a3c3cd1c796b5504.jpg) To npoiov npoopiEeai yia exwpiotn ouaoyn oKataaIaaIoo nueio ouaayoc. Mnv anoppintet To npoiov maiz e ta oikiaka anobnta. Tia neipoootepe c na npoopoe c enikoivwvnoTe mu tov avinpooo noac n Tc tonikec apxec deltaipionc aonbetaNTWV.

Δnλωσuμóρωσnc

Eμεic, n Nedis B.V. δηλώνουμε ως καταοκευαστής ὄτι το προίόν SPBT2460BK aπό τη μάρka μας Nedis®, to ΑΟΙΟ καταοκευάζαι στην Kiva, ἐχει ελεγχθει σύμφωνα με ὅλa τα σχετικα πρότια και κανονισμούς τής EK και ὄτι ὁλοι οέλεγχοι ἐχει oλοκληρωθεί με επιτυχία. H δηλωση σύμμόρωσός περιλαβάνει αλλά δεν περιούζεται ΘΟν κανονισό RED 2014/53/EU. To c keiuevo tnc dnawonc oumuoppwoc (kai to dEaio aopaia onou ioxuei) uapxekai eivai diathetaio npoc hyns nto: nedis.gr/SPBT2460BK#support

SK Rychly námod

Reproduktors fungciou Bluetooth®

SPBT2460BK ![](images/4a68c8993b1db2089bbaf741ea74ff4438daec8297b79d51de5667e73da1470c.jpg) Viac informaci najdete v rozsirenom navode online:ned.is/spbt2460bk

Urcené použitie

Tento vyrobok je určený ako reproduktor na prehrávanie hudby zo zariadenia prostrednictvom rozhrania Bluetooth®, USB alebo AUX. Tento vyrobok je určeny len na použitie vo vnútornom prostredi. Kaźda zmena vyrobku moze mat následky na bezpećnost, záruku a správné fungovanie. Tento vyrobok je určeny na použitie v domácnosti a podobnych aplikácích, ako su kuchynské prostredia. Tento vyrobok nie je urceny na profesionáne použitie.

Hlavné Časti (obrázok A)

1 Tlačidlo zníženia hlasitosti/ predchádzajúcej skladby 2 Tlacidlo zvy'senia hlasitosti/nasledujucej skladby 3 Tlacidlo prehravania/ pozastavenia prehrávania 4 Tlačidlo režimu 5 Vypinač ![](images/d2009f8931383852c383fea0b1a15f7e2ba73eac3de4481e36768000540fbf09.jpg) Háčík 7 Nabijacj port USB-C USB port 9 Port AUX 10 Nabijací kabel USB -USB-C 11 Červeno-zeleno-modré svetla RGB

BezpečnostnéPokyny

VAROVANIE

Pred instalaciou alebo pouzitim vyrobku si nezabudnite precitat a pochopit vsetky pokyny v toto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v buducnosti. - Vyrobok používajte len podla opisu v tomto dokumente. - Nedovol'te detom, aby sa hralis baliacim materialem. Vzdy uchovavajte baliaci material mimo dosahu deti. - Používajte len dodany nabíjací kabel USB. - Vyrobok nabijajte iba prostrechnictvom napajacieho adaptéra 5 V/1-2 A alebo počitača. - Dávajte pozor, aby vám vyrobok nepadol a zabrante nárazom. - Vyrobok neotvarajte, neobsahuje vnuti ziadne casti, ktoré by mohol použivatel'opravit. - Vyrobok pred Čistením odpoje od zdroja napájania. - Vyrobok neponárajte do vody ani do inych kvapalin. - Vyrobok nevystavujte vode, daždu alebo vysokej vlhkosti. - Pri Čistení vyrobku nepoužívajte agresívne chemické Čistiac prostriedky. - Vyrobok nepoužívajte, ak je jeho Čast poskodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný vyrobok okamžite vyměnte.

Nabijanie vyrobku

Vyrobok sa dodáva s ciastočne nabitou bateriou. Na dosiahnutie optimálnej výdrže baterie uplne nabite bateriu pred prvym použitím vyrobku. 1. Pripojte konektor USB-C nabijacieho kábla USB - USB-C A 10 k nabijaciemu portu USB-C A7. 2. Druhý koniec nabijaceho kábla USB - USB-C A 10 zapojte do napajaceho adaptéra 5 V/1-2 A. 3. Pripjte napajaci adaptork elektrickej zasuvke.

Používanie výrobku

1. Podržaním stlačeného tlacidla napájania A 5 zapnite vyrobok. 2. Stlačením tlacidla režimu A 4 prepínajte medzi režimom Bluetooth®, USB a AUX.
Režim Bluetooth® Aktivujte Bluetooth® na
zdroji zvuku a pripojte ho k
vyrobku (SPBT2460BK).
Režim USB 1. Pripojte kábel USB (nie je sučastou dodávky) k portu USB A8. 2. Zapojte druhý koniec kábla USB do zdroja zvuku. Mоžete použit' aj USB klúč.
Režim AUX 1. Pripojte 3,5 mm zvukový kábel (nie je sučastou dodávky) k portu AUX A9. 2. Druhý koniec 3,5 mm zvukového kábla pripojte k vášmu zdroju zvuku.
3. Stlačením a podržaním tlacidla prehrávania/pauzy A 3 aktivujete, zmeníte alebo deaktivujete svetlá RGB A 11.

Párovanie dvoch vyrobkov pre True Wireless Stereo (TWS)

Sicasnym stlačením tlacidla zniženia hlasitosti/ predchádzajúcej skladby A 1a tlacidla zvyşenia hlasitosti/ nasledujúcej skladby A 2 odpjite zdroj zvuku. Na vytvorenie TWS możete spárovat dva vyrobky SPBT2460BK prostrednictvom Bluetooth®. Tato fungcia je dostupná len v režime Bluetooth®. 1. Uistite sa, ze su oba vyrobky zapnute. 2. Stlache a podrzte stlacené tlacidlo rezimu A 4 na jaknom z vyrobkov, aby sa oba vyrobky navzajom sparovali. Vyrobky akustickym tonom signalizuju párovanie. Vyrobky dalsim akustickym tonom potvrdia uspesné sparovanie. 3. Stlačte a podržte tlacidlo režimu A 4 na Jednom z vyrobkov alebo vyrobky vypnite, aby sa oba vyrobky odpjili.

Prijímanie Telefonickych hovorov

Táto funkcia je dostupnélen v režime Bluetooth®. - Stlacenim tlacidla spustenia/porzastavenia prehravania A 3 prijmete alebo ukoncite Telefonicky hovor. - Podržaním stlačeného tlacidla spustenia/porzastavenia prehrávaniaA 3 odmietnetehovor/prepnetenatefón počas prichádžajúceho hovoru.

Riešenie problemov

Problém Możné príćina Możné riešenie
Výrobok sa nezapne.Batária je takmer vybitá.Nabijanie vyrobku
Vyskytla sa vnútorná porucha.Stlačením tlacidla resetovania v porte AUX A 9 malým kolíkom resetujte vyrobok.
Vyrobok Čistite kázdý mesiac. 1. Vypnite vyrobok. 2. Odpojte vyrobok od napajacej elektrickej zasuvky. 3. Vyrobok Čistite mäkkou, Čistou a suchou handrickou.

Likvidácia

![](images/42bc73cdc7b10e0811bef52cbc00b3465aff8000ac7c818665f2b82a0ab2d4bf.jpg) Tento vyrobok je určený na separovaný zber na vchodnom zbernom mieste. Vyrobok nelikvidujte spolu s komunálnym oppadom. Dalsie informácie ziskate od predajcu alebo miestneho uradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.

Vyhlásenie o zhode

Spolocnost Nedis B.V. ako vyrobca vyhlasuje, ze vyrobok SPBT2460BK našej značky Nedis®, vyrobený v Čine, bol preskúšaný podla vsetkych prislušnych noriem a smernić CE a ze vsetky skúšky boli ukonçné úspešne. Medzi ne okrem iného patri smernica RED 2014/53/EÜ. Uplné znenie Vyhlásenia o zhode (a pripadnú kartu bezpečnostnych udajov) možete najst a stiahnut na: nudis.sk/SPBT2460BK#support

CS Rychlý námod

Reproduktor Bluetooth®

SPBT2460BK ![](images/dac9e854d875405e35006f39b95c57738057022295b2879bb9ecc2d351d27a82.jpg) Vice informaci najdete v Rozsirené príručce online: ned.is/spbt2460bk

Zamyslené použiti

Tento vyrobek je reproduktor urcený k prehrávání hudby z vašeho zařizení prěs Bluetooth®, USB nebo AUX. Tento vyrobek je urcen vyhradně k použití ve vnitrnich prostorách. Jakékoli upravy vyrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování. Tento vyrobek je určen k použiti v domácnosti a podobných prostředích, jak je soukuchyně apod. Tento výrobek není určen k professionálnímu použítí.

Hlavničasti (obrázek A)

Tlacitko snizit hlasitost / predchozi skladba Tlacitko zvysit hlasitost / nasledujíci skladba 3 Tlacitko prehrat/ pozastavit 4 Tlacitko rezimu 5 Tlačitko zapnutí/vypnutí 6 Hacek 7 Nabijecj konektor USB-C 8 Port USB 9 AUX port 10 Nabijeci kabel USB na USB-C RGB svétla

BezpećnostnéPokyny

AROVANI

- Pred instalaci ci použivánim vyrobku sinejprve kompletné prěctěte pokyny obsažené v toto dokumentu a ujistěte se, ze jim Rozumíte. Tento dokument a baleni uschovejte pro pripadné budouci použití. - Vyrobek používejte pouze tak, jak je popsánovtomtodokumentu. - Nenechte deti, aby si hraly s obalovym materialem. Obalovy material uchovávejte mimo dosah deti. - Používejte vždy pouze prilozéný nabíjecí kabel USB. - Vyrobek nabijejte pomoci napajecijo adaptations 5 V / 1-2 A nebo z PC. Zabraţe pádu vyrobku a chraţejej préd nárazy. Vyrobek nikdy neotevirejte, neobsahuje zdne uzivatelem opravitelné casti. - Préd Čišěním odpojte vyrobek od napájení. - Neponořujte vyrobek do vody ani jin'ych kapalin. - Nevystavujte vyrobek pusobeni vody, deste, vlhkosti ci yvsoce vlhkeho vzduchu. - Pri Čišění vyrobku nepoužívejte agresivné chemické Čistíci prostředky. - Vyrobek nepoužívejte,Pokud je jakákoli cást poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný vyrobek okamžitě vyměnte.

Nabijeni vyrobku

Vyrobek je dodáván s castečné nabitou bateri. Pro dosaženi optimální zivotnosti baterie doporučujeme prěd první použitím vyrobku bateri plné nabít. 1. Zapojte konektor USB-C nabijeciho kabelu USB - USB-C A10 do nabijeciho portu USB-C A7. 2. Druhý konec nabijeciho kabelu USB na USB-C A 10 zapojte do napajeciho adaptéru 5V / 1 - 2A 3. Zapojte napajeci adaptor do stěnové zásuvky.

Použití výrobku

1. Stiskem a podržením tlacítka zapnutí/vypnutí A 5 výrobek zapnéte. 2. Stiskem tlacitka rezimu A 4 prepinate mezi rezimy Bluetooth, USB a AUX.
Režim Bluetooth® Aktivujte vesvém zvukovém zdroji funkci Bluetooth® a spojte jej s vyrobkem (SPBT2460BK).
Režim USB 1. Zapojte kabel USB (není současti) do portu USB A8. 2. Druhý konec kabelu s konektorem USB zapojte do svého zvukového zdroje. Můžete také použít paměťové zařizení USB.
Režim AUX 1. Zapojte audiokabels konektorem 3,5 mm (neni současti) do portu AUX A9. 2. Druhý konec kabelu s konektorem 3,5 mm zapojte do svého zvukového zdroje.
3. Stiskem a podržením tlacítka prehrát/porzastavit A 3 aktivujte,změnte nebo deaktivujte RGB osvětlení A 11.

Párování dvou vyrobku pro True Wireless Stereo (TWS)

Stiskem tlacitka snizit hlasitost / predchoziskladba A 1 nebo tlacitka zvysit hlasitost / nasledujici skladba A 2 soucasne odpojte svuj zvukovy zdroj. Müzete spárovat dva SPBT2460BK vyrobky prés Bluetooth® a vytroit tak True Wireless Stereo (TWS). Tato funkce je dostupné pouze v režimu Bluetooth®. 1. Ujistete se, ze jsou oba vyrobky zapnute. 2. Stiskem a podržením tlacitka režimu A 4 na jedem z vyrobků provedte spárovány obou zařizení. Vyrobek vydá tón, který značí, ze probílá párovány. Vyrobek vydá dalsí tón, který značí, ze párovány proběhlo úspěšné. 3. Stiskem a podržením tlacitka režimu A 4 na{jednom z vyrobků nebo vypnutím{jednoho z vyrobků obě zařizení Rozpojte.

Prijmutí Telefonického hovoru

Tato funkce je dostupná pouze v režimu Bluetooth®. - Stiskemtlacitkaprehrat/porzastavitA 3 zvedneteprichozi hovor nebo ukoncite stavajici hovor. - Stiskem a podržením tlačítka prehrát/pozastavit A 3 odmistnete hovor / prépnete na Telefon během hovoru. Rešeni problémů
Problém Možná príčina Možné rešení
Výrobek se nezapne.Napětí baterie je nízké.
Došlo k vinitné chybě.
Stiskem tlačítka reset u portu AUX A 9 pomoci malého kolíku vyrobek resetujte.
Vyrobek cistete kaźdy mészic. 1. Vypněte vyrobek. 2. Odpojte vyrobek ze zasuvky. 3. Vyrobek Čistěte měkkým Čistým suchým hadříkem.

Likvidace

![](images/ef38bc7675feccf7883f270cb5028b101cd9b76b79737b53674a1b9baee72a63.jpg) Likvidaci tohoto produktu provadje v prislu-sné sberne. Nevyhazujte tento vyrobek s komunálnim odpadem. Provice informaci se obratte na prodejce nebo misti organy odpovedne za nakladanis odpady.

Prohlášeni o shodě

Společnost Nedis B.V. coby vyrobce prohlasuje, ze vyrobek SPBT2460BK značky Nedis®, vyrobený v Čině, byl prezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nažízeními EK a ze všemi zkouškami uspěšné prosel. Patri sem mimo jiné také nažízení RED 2014/53/EU. Kompletní prohlášeni o shodé (a pripadné bezpečnostné list) mžěte najít a stáhnout na adrese: nedis.cz/SPBT2460BK#support

Difuzor Bluetooth®

SPBT2460BK ![](images/811a207e34ada37b78ee3c940052b21f8dc6b192f8269255e215fc9eee3cd6e8.jpg) Pentru informaţii supplementare, consulțați manuaulul extins, disponibil online: ned.is/spbt2460bk

Utilizare preconizata

Acest produs este projetat ca un difuzor pentru redarea muzicii cu ajutorul disponitivului dorit, prin Bluetooth®, USB sau AUX. Acest produs este destinat exclusiv pentru適用are la interior. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranta, garanțiași functiOnarea corectă a produsului. Acest produs este destinat utilizarii in gospodarii si aplicaitii similare, de exemplu bucatarii. Produsul nu este destinat utilizarii profesionale.

Piese principale (imagine A)

1 Buton reducere volum/ piesa anterioara ![](images/0596b404c4425d279cf5ed5ebaa444797d5178e777d60d589d70f0313b2fbbed.jpg) Cárlig 2 Buton creştere volum/ piesa următoare ![](images/1a4b05b0f97474c447f4a88ad0b80ddca0e964b935b82aa107edc4cd12c9c780.jpg) Port de incârcare USB-C 3 Buton redare/pauză ![](images/b2afe5a13eaa073f1d3f2935ddd73f9fb40934aee8b014b6f316b1ac26dde2e6.jpg) Port USB 4 Buton pentru mod ![](images/7fb58a8521ae16baf190f73117c327962374ade421cae0251e5c6c73cc8b6c64.jpg) Port AUX 5 Buton Power ![](images/3c347083118bbf69c4d0e740c89b7acd1b9424b03dcebaa072f25797d6b01df3.jpg) Cablu de incarcare USB -USB-C Lampi RGB

Instruktiuni de siguranta

ARTISMENT

- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați ințeles instrucțiunile din acest document îniate de a instală sau適用a produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulteriori. - Folosiţi produsul exclusiv conform descrierii din acest document. - Nu lasati copiii să se joace cu materialul care a servit la ambalare. Nu lasati materialul care a servit la ambalare la indemână copiilor. - Folositi numai cablul de alimentare USB furnizat. - Produsul trebuie incarcat exclusiv cu un adaptor electric 5V/1-2A sau prin intermediul unui PC. - Nu lasati produsul să cadăși evităci ciocnirile elastice. - Nu desfacci produsul, inauntru nu exista nicio piesa reparabila de catre utilizator. - Deconnectati produsul de la sursa electrica inante de curatare. - Nu scufundati produsul in apà sau alte lichide. - Nu expuneti produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternica. - Nu utilizes agenti de curatare chimici agresivi pentru a curata produsul. - Nu folosi proclusul dacă o piesă este deteriorata sau defectă. Inlocuiți imediat produsul deteriorarat sau defect.

Incarcarea produsului

Produsul este furnizat cu o baterie partial incarcata. Pentru a garanta durata optima de viata a bateriei, incarca ti complet bateria inainte de a utilizes produsul prima data. 1. Conectaţi mufa de connectare USB-C de pe cablul de incărcare USB - USB-C A 10 in portul de incărcare USB-C A7. 2. Conectaşi celălalt capăt al cablului de incârcare USB - USB-C A10 la un adaptor electric 5V/1-2A. 3. Introduci adaptorul electric intr-o priza.

Utilizarea produsului

1. Tineşapasat butonul de pornire A 5 pentru a porni produsul. 2. Apasaţi butonul mod A® pentru a comuta intre modurile Bluetooth®, USB ® AUX.
Mod Bluetooth® Activati functiaBluetooth® la sursa audioși conectati-o cu produsul (SPBT2460BK).
Mod USB 1. Branșați un cabluUSB (nu este inclus) în portul USB A8. 2. Conectati celălalt capăt al cablului USB la sursa audio. Puteți/utilizași un stick USB.
Mod AUX 1. Conectati un cabluaudio de 3,5 mm (nu este inclus) în portul AUX A9. 2. Conectati celălalt capăt al cablului audio de 3,5 mm la sursa audio.
3. Apăsăti indelung butonul redare/pauza A ③ pentru a activa, a modifica sau adezactiva luminile RGB A 11.

Asocierea a două produse pentru True Wireless Stereo (TWS)

Apasa butonul reducere volum/piesa anterioara A 1 si butonul crestere volum/piesa urmatoare A2 in mod simultan pentru a deconnecta sursa audio. Puteti associa doua produse SPBT2460BK prin Bluetooth® pentru a crea TWS. Această functie este disponibla doar in mod Bluetooth®. 1. Asigurati-va cã ambele produse sunt pornite. 2. Apasaights indelung butonul mod A 4 pe unul dentre produe pentru a associa cele doua produse intre ele. Produsele emit un semnal sonor pentru a indica associerea. Produsele emit un alt semnal sonor pentru a indica reusita asocierii. 3. Apasaşi indelung butonul mod A 4 pe unul dentre produse sau incideşti produsele pentru a deconecta cele două produse.

Preluarea apelurilor Telefonice

Această functie este disponibla doar in mod Bluetooth®. - Apasaţibutonulredare/pauzaA 3 pentru a răspunde sau a termina un apel telefonic. - Tineşapasat butonul redare/pauza A 3 pentruarespinge un apel/a comuta pe Telefon in tampul apelului.

Remedierea defeciunilor

Problema Cauza posibilă Posibilă soluție
Produsul nu pôrnește.Energia bateriei este scăzută.Încărcarea produsului
A apărut o problemă de funçțonare internă.Apăsăti butonul de resetare din portul AUX ɑ 9 cu un ac mic pentru a reseta produsul.
Curatai produsul in ficare lunna. 1. Opri ti produsul. 2. Deconnectati produsul de la priza electrica. 3. Curata ti produsul cu o laveta moale, curata si uscata.

Eliminare

![](images/3d198e60d5900edf2c5d1955e854aa38447257c2f7957259d10d56b3ef2b986c.jpg) Produsul a fost creat pentru colectare separata la un punct de colectare adevat. Nu eliminati produsul odata cu deseurile menajere. Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabila pentru gestionarea deseurilor.

Declaratie de conformitate

Noi, Nedis B.V., declaram, in calitate de producător, că produsul SPBT2460BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limiteaza la directiva RED 2014/53/UE. Declarata de conformitate completeness (si fişa tehnica de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite si descârcate prin intermediul: nedis.ro/SPBT2460BK#support

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEDIS

Modelo : SPBT2460BK

Categoría : Vocero