ID:CORE V4 - Amplificador de guitarra BLACKSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ID:CORE V4 BLACKSTAR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ID:CORE V4 BLACKSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ID:CORE V4 - BLACKSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ID:CORE V4 de la marca BLACKSTAR.
MANUAL DE USUARIO ID:CORE V4 BLACKSTAR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Presto atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este operato cerca del aqua.
- Solo limpiar con un trapo seco
- No bloquee ninguna salida de ventilacion.
- Haga la instalacion acorde con las instrucciones del fabricante.
- No lo installe cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u或其他 aparatos (por exemple amplificadores) que producen calor.
- No anule el proposto de seguidar del enchufe polarizzato o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra. Un enchufe de toma a tierra Tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha en el enchufe polarizzato o la tercera clavija en el de toma a tierra se proportionscen para su seguidar. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma,pongase en contacto con un electrólsta para sostituir la toma antigua.
- Proteja el cable de alimentacion para no caminar sobre el ni pellizcarlo, particularmente en los enchufes, los receptaculos de conveniencia y en el punto donde estas salen del aparato.
- Use solo los acompos/accosorios especialcados por el fabricante.
- Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no se utilise por periodicos prolongados.
- Toda reparacion deo ser realizazao por personal qualificado. Las reparaciones deberan realizarze quando el aparato se ostropoeo de qualatorio forma, cuando se dahe la clavia o el cable de alimentacion, se derramen liquidos o caigan objetivos Dentro del aparato, cuando este hay sido exigesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcao de forma normal o cuando se haya caido.
"PARA DESCNECTAR POR COMPLETO ESTE APARATO DE LA ELECTRICIDAD, DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACION DE LA TOMA PERTINENTE TOMA DEL PANEL POSTERIOR DEL Mismo".
"ADVERTECIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD, EL APARATO NO DEBERA EXPONERSE A GOTEOS NI SALPICADURS Y NINGUN OBJECTO CON LIGUIDO, COMO UN JARRON, DEBERA COLOCARSE SOBRE EL APARATO".

Este simboloiene la intencion de alertar al usuario de que existen instrucciones de operacion yostenimiento importantes en estaguida que accompanies al aparato.

Este sentidoo esta destinado a alertar al usuario de la presencia de "tension peligrosa" en asislamento bajo el gabinete del producto, que pueda tener la suficiente magnitud para producir descarga electrica.

BLACK
535253
JAVISO!
Importante Informacion de seguridad
LEA LA SIGUIENTE INFORMACION DETENIDAMENTE Y CONSERVES LAS INSTRUCTIONS PARE FUTURAS CONSULTAS.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN LOS PRODUCTOS.
PELIGRO! Alto voitaJe Interno.
No abra la tape del equipo. No hay partes realizables paraothers fines en este equipo. Remita该如何 anomalía al service Tecnico caluilacion.
Utilice trapos secos para su limpieza.
Se pourrait formar condensation dentro del amplificador si este se ha movido de un lugar bajo o otro más calidro. En el caso de que se movería el amplificador de un situ más frío a另外一个 más calidro o a la inversa, deje un rato el amplificador sin encender para que este alcance la temperature media del nuevo lugar.
Las modificaciones no autorizadas estarán expresamente prohibidas por Blackstar Amplification LTD.
Nunca apoye objetos en ninguno de los aguieros de ventilacion localizados en las tapas del equipo.
No exponga los equipos a la lluvia, liquidos o humedad deequalquer tipo.
Noonga los equipos en carretilas o mesas inestables. El equipo可以选择 dañandose seriamente, asi como a otheras personas.
No cubra o bloquee los agujeros de ventilacion y aperture.
Este produit noDe se espuesto cercara de una fuente de calor como peut ser un radiador,estuea o qualquer producer de calor o amplificador.
Use sola la fuente de alimentacion que sea compatible con los voltajes realizados en el arela donde es.
La fuente de alimentacion debe ser manejada con calidad y debe ser reemplazacion en caso de qualcar daño.
Nunca rompa la toma de tierra sobre el cable de la corrente.
El cable de la corrente deben ser desconectado cuando la unidad no vaya a ser正常使用 durante un tiempo.
Antes de encender un cabezal, la pantalla deberba estar correctada como se describe en el libro de instructiones utilizing los conductores recomendados por el fabricante.
Reemplace siempre los fusibles danados porculos decharacteristicas identicas.
Nunca desconecte el protector de la toma de tierra.
La potencia de sonido de los avolvoces cuando los niveles son altos可以帮助ear dario permanente. Sedea避开o por tanto la exposión directa a loa avolvoces cuando this esten operando a un alto nivel. Usa siempre protectores auditivos ante una exposión prolongada.
Si el producto no funciona una vez seguidas todas las instruciones, remitalo a un service Tecnico qualificado.
Sólo esADECUIDOSUusoENcondiOonesclimáticasno tropicales.
Maxima temperalura ambiente para el correcto funcionamento: 35^
Aseguressi sempre de que el cable de corriente esta connectado a un enchufe con toma tierra.
Voltaje: 100-240V-50/60Hz
Este amplificador ha sido solamente disefacio y testado hasta una ultura maxima de 2000m.
BLACK
La oficial Americana de Protección de la Salud ha especialcido los solicitantes niveles admisibles de exposión de ruko:
DURACION POR DIA Y HORAS NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA
| 8 | 90 | |
| 6 | 92 | |
| 4 | 95 | |
| 3 | 97 | |
| 2 | 100 | |
| 11% | 102 | |
| 1 | 105 | |
| 1/2 | 110 | |
| 1/4 or less | 115 |
Cualquier exposión por encima de los limites Mentionados puede provocar perdidas auditivas.
Los tapones protectores deben ser realizados cuando se opere este amplificador para prevenir una perdida de oido permanente si la exposacion es excessiva o está por encima de los limites descriutos arriba. Para prevenir contra una exposacion pelgrosa a altos niveles de sonido se recomienda a todas las personas que可以选择 estar expuestos a nivelos producidos por un amplificador como este que protojan sus ocildos cuando la unidad está en función bajo.

Gracias por comprar este amplificador Blackstar ID:CORE V4. Como todos nosotros productos, este amplificador es el的结果ado de incontables horas de meticulosa investigación yesorrolo por parte de nuestros equipos de Diseño de talla mundal. Con se ede en Northampton (Reino Unido), el equipo de Blackstar está formado por música experimentadas y el Unico objetivo del proceso deesorrollo es proportionscar a los gutarristas productos que seen las Herraminas definitivas para expresarse.
Todo los productos Blackstar se someten a extensas pruebas de laboratorio y de carretera para garantizar que son realmente exigentes en terminos de fiabilidad, calidad y, sobre todo, de TONO.
ID:CORE V3 representa un logro verdaderamente innovador, que combina innovaciones unicas, unconjunto de controles intuitivos y tradiciones y la versatilitya de la calidad de programacion. ID:CORE es uno de los amplificadores digitales mas vendidos del mundo y ha establecido el estandar de amplificadores compactos, potentes y versables.
Por favor,lea atentamente este manual para aseguarase de que obtiene el mayor beneficio de au nuevo producto Blackstar.
Sl le gusta lo que oye y quiere saber more sobre la gama de produits Blackstar, por favor visite notrejas paginas web en www.blackstaramps.com.
[Gracias!
El equipo Blackstar
Especificaiones
Desde 2007, Blackstar has lidersado la innovacion de la amplificacion de guttarra. ID:CORE V4 representa la culminacion de aanos de investigacion y desarrollo tecnico. Estos amplificaciones tenen un jeu de controles intuitivos como um amplificador tradicional, pero tenera versalidad de la capacitatd of programmedon. Los controlles exclusivos le permiten a usted, el guattista, disehar su propio sonido.
El control Volce Tiene seleis ajustes differentes - Clean Warm, Clean Bright, Crunch, Super Crunch, OD 1, OD 2. Cuando se usa junto con el control ISF patentado de Blackstar se pueda Obtener el tono exacto en el que esta pensando.
La sección de efectos genera simultanamente efectos de modulación, retardo y reverberación esténeo de calidad de estudio que pueda guaradar con su sonido.
La edicina en profundidad y el almacenamento de los patches es sencillo con.nuestro software Architect. Los patches se可以选择 partir, cargar y descargar a工程技术 de la comunità en linea. Conectaro un cable USB,ovable enbara simulanteamente tanto el audio directo como el procesado a un ordinador para su grabacion.
La entrada LINE IN / STREAMING le permite conectar tu ID:CORE V4 a un dispositivo de musica como un Telefono movil o una casa de ritmos para tocar+junto con el. Internacionalmente possible usar un cable TRPS de 3,5 mm adequado para facilitar la entrada / salute Live Streaming con un dispositivo compatible.
ID:CORE V4 ahora Tiene reduccion de potencia hasta 1 W, lo que le permite tocar en voltemes mas bajos sin sacrificar la calidad tonal.
Factory Reset
Los patches y ajustes de fibricle por defecto你能 restablocerse en su amplificador enquelquiermomento. Simplemente mantenga pulsados los interruptores MOD, DLY y REV simultaneamente,哪些enciende el amplificador.
EI LED de Voice hara una cuenta aftas para indicar que un reajuste de fabria es Inminente. Sl algo nuo de los Interruptores MOD, DLY y REV se libera antes de que los LED de Voice se hayan apagado, entoncs la operation se cancela y el amplificador no se va afectado.
Finally, apanee al amplificador para completer el proceso. Cuando se enciende, su amplificador se restrarara a los ajustes predeterminados de fabrica.
NOTA IMPORTANTE: Este過程o sobrescribiraquelquiler patchy configuracion guardiared por el.usuario.
Panel frontal
1. Input
Conecte su gutama ici. Use sempre un cable de gutarra apantallado de buena calidad.
2. Voice
El control de Voce cambia la voz del preamplificador, que va de ultra limpio a extremadamente sobrecargado.
Clean Warm - Limpio Clásico
Clean Bright - Limpio Boutique, rompe cuando se toca con fuerza
Crunch - Sonido Crunch clásico con overdrive de ganancia media
Super Crunch - Una ganancia moderna con más pegada que Crunch
OD 1-Hot-rodded Master Volume overdrive perfecto para esos solos suaves
OD 2 - Un tono ritmico de metal con overdrive de medios realizazo.
Esteajuste sesguarda cuandoguardeun patch.
3. Ganancia
El control de ganancia ajusta la calidad de overdrive o distortion. Los ajustes bajo (en el sentido contra lo as agujas del rolo) emitirán un sonido limpio al borde de laruptura. A medía que el control de Ganancia se gira en el sentido de las agujas del rolo, el sonido tendría una mayor overdrive, pasando por hermosos tiños crujientes hasta que, en su posición maxima, se consigla un tono Completely distorsión. Este ajuste se guarda cuando guarded un patch.
5.ISF
El control patentado ISF (Infinite Shape Feature) le permite elegir lairma tonal exacta que preflora. En el sentido contrano a las agujas del reoj loiene unamarca mas americana conanos graves compactos yanos medios mas agresivos, y en el sentido de las agujas del reoj loiene una marca Britannica mas "lefosa" y menos agresiva. Este leva a una respecta musical muy familiar. Este ajuste se guarda cuando garde un patch.

6. MOD (Modulación)
Pulse este botón para activar o desactivar el efecto de modulación en eatéreo o selecciónar el efecto para suedition. Este ajuste se guarda cuando garde un patch.
7. DLY (Delay)
Pulse este boton para activar o desactivar el electo de delay estereo o seleccionar
el efecto para su edition. Este ajuste se guarda cuando guarde un patch.
8. REV (Reverb)
Pulse este boton para activar o desactivar el efecto de reverb estéreo o selección ar el efecto para suedition. Este ajuste se guarda cuando guarda un patch.
Para los tres botones/interruptiones de los efectos, el LED mueira en que estado está el efecto:
LED Estado del efecto Descripción
| LEDL espagado | Efecto deactivado Electo no activo | |
| LED rojo L'electo encendido pero no 'entocado' paralickion | El efecto está activo, pero no se va afectado por los cominales del ataque del panel frontal | |
| LED verte de Efecto encendido y 'entocado' paralickion | El efecto está activo y se va afectado por los cominales del ataque del panel frontal |
NOTA: Solo pode haber un effetoto 'enfocado' a la vez.
9. Tipo de efecto
Esto cambia el tipo de efecto y edits un parametro del efectoactualmente 'enfocado' (modulacion, retardo o reverberacion).
Cada segmento representa un efecto differente (cuatro por cada tipo de efecto). Un LED mueira que tipo de efecto está activo en este momento. La distancia recompa por el 'segmento' modifica un paramestro del efecto. En la table de efectos que figura a continuacion se muestran los parameños modificaciones.
Este ajuste se guarda cuando guarde un patch.
10. Nivel del efecto
Esto modifica el paramestro de un efecto. Para los efectos de modulacion y retardo, al girar el control de nivel mianras se mantiene pulsado el boton Tap (11) se modifica la velocidad/tempo del efecto.
En la table de efectos que figura a continuación se muestran los parámitos modificables.
Esteajuste se guarda cuando guarde un patch.HALLse encontrarla,temien, en el punto maximo de su nivel y mezcla.
11. Tap
El interruptor Tap se utilizes para establecer la velocidad/tempo del efectoactualmente 'enfocado'. El tiempo que transcure entre cada pulsacion del boton Tap define la tasa establecida.
Unavz configurado, el LED de Tap parpadear a tiempo con la tasa establishe del electro "enfocado" en este momento.
La tabla de efectos que se muestra a continuacion muestra los paratemeros modificables:
BLACK
Tabla de efectos:
| Efectos Parametro del segmento Parametro del nivel | Parametro de Tap | ||
| MODULACION | |||
| Phaser | Mix | Depth | Speed |
| Chorus / Flanger | Morch | Mix | Speed |
| Envelope | Sensitivity Depth | - | |
| Tremolob | Profundidad de modulación de la &,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la - | Profundidad de modulación de la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,la -,da -Reverb. | Speed |
| DELAY | |||
| Linesi | Feedback Nivel de Delay | Time | |
| Analogue | Feedback Nivel de Delay | Time | |
| Tape | Feedback Nivel de Delay | Time | |
| Mult | Feedback Nivel de Delay | Time | |
| REVERB | |||
| Room | Size | Nivel da Reverb. | - |
| Hall | Size | Nivel da Reverb. | - |
| Spring | Size | Nivel da Reverb. | - |
| Plate | Size | Nivel da Reverb. | - |
12. Interruptor de encendido
Este interruptor se uses para encender o apagar el amplificador; el punto blanco marca la posicion de ON.
13. USB
Conecte un cable USB-C agli para connectar el amplificador a una computadora Windows, PC o Mac. El software Architect de Blackstar offre una série de caracteristicas que incluyen Cab Rig Lite que你可以 descargarás desde https://architect.blackstaramps.com
Consulte la seccion Audio USB en la page 15 para mas informacion.
NOTA: El amplificador aparecería en un ordinador personal como un dispositivo de captura de audio bajo el software de grabación.
14. Manual
Pulse este botón para altemar entre el modo Patch y el modo Manual. Cuando el amplíficator está en modo Manual, el sonido reflejará la posición fisica actual de los mandos. Esto es aplicable a los knobs de Voice, Gain, Volume e ISF. Cualquier efecto que this activo al &, o!.
Mrientras se estan Modo Manual qualquiera de los controles quede ser modificado por el software Blackstar Architecto, pero thisignifica que el sonido no representarasposiciones de los knobs en el panel frontal.
BLACK
61606
Modo Patch
El medio Patch vione indicado cuando el LED (14) Manual se illumina. Consulte la section Programacion en la pageira 14 para mayor informacion.
Modo Tuner
Manteniendo pulsado el boton Revero (8) durante un segundo se encendera el afinador, El LED (18) delindicador Recallperpadeararecontinuamente para indicar queel amplificador está en Modo Tuner (Afinador).La sedia del amplificador se silenciaramomentras este en el Modo Tuner.
Los LEDs de Voice indicaran lanota más cercana a lanota que se este tocando.
Clean Warm Cuera 1 (E)
Clean Bright Cuerta 2 (A)
Crunch Cuerva 3 (D)
Super Crunch Cuerda.4(G)
001 Cuera 5 (B)
Connecte un peclal controler FS-11, FS-18 d FS-22 de Blackstar (no suministrado) para controlar su ID:CORE V3 en uno de los siquicientes:mocos:
| Modo por defection | Altema entre 2 patches, selecciónables via Architecl | Altema laactualizationde todos efectos de patch guardados |
Mode alternative
Patch abejc
Patch amiba
16. Line In / Streaming
Reproduce el audio de tu dispositivo móvil a travers del ID: CORE mediante un cable AUX estéreo de 3,5 mm (no suministrado). Ajuste el volumen delroduktor para que coincida con el de su guitarra y asi podra tocar con accompanyingniento.
Use an cable con connector TRRS de 3,5 mm para que su ID:CORE V3 sera una interfaz para reproducir, transmitir en directo, praticar y grabar en su dispositivo móvil. A différence de un cable de audio estandar con jack TRS de 3,5 mm que solo permitte enviar audio desde sus dispositivo (por exemple,a sus auriculares), un cable con jack TRRS con su ID:CORE V3 permite enviar y recibir audio al mismo tiempo. Esto permite reproducir audio desde el dispositivo y enviar audio al dispositivo desde el ID:CORE V3.Esta function permite utiliser aplicaciones como GarageBande Instagram en vivo con un sola cable.

Para usar su amplificador ID:CORE V3 como su interfaz de transmisión en el director:
- Connecte un cable TRRS de 3.5mm a la toma Line in / Streaming au ID:CORE V3 (vea et diagrama de arrba).
- Corrente el othero extremo del cable TRRS a la entrada de 3.5mm de su dispositivo compatible.
NOTA: Usarios de iPhone / Tabletas de Apple: Para conectarse a su dispositivo móvil, utilise un adaptor Lightning a 3.5mm (se aconseja usar un cable / adaptorod official fabricado por Apple para garantar la compatibiliq.
- Ahora una aplicacion de grabacion de audio o una aplicacion de camera en su téléphone.
- Pulse grabar para comprobar que sus niveles son altos y claros. Utilice los 控ules de canal 'Canancia' del amplificador paraaabstur el nivel enviado a su téléphone.
- Prune y ajuste los controlles de canal y los efectos de ID:CORE V3 para Obtener un sonido optimalo.
- Grabe videos de alta calidad,)."meso de audio y transmisiones en vivo (directamente a Instagram Live, Facebook, YouTube, Twitch y mas) directamente desdesole su ID:CORE V3.
17. CabRig™ & Phones
Cab Rig Lite es nuestro simulador de gabineet de altvoz DSP de ultimergeneracion que reproduce el sonido y la sensacion de cabira de guitarra con un micro en increlble dalela. El algorimo avanzado de Cab Rig Lite proportiouna un tono natural para la connexion a auriculares, a un dispositivo de grabacion, a un flujo en directo, a un sisterna de megalonia o a una mesa de mezmias.
Para aprovechar al máximo los efectos estereco Super Wide, utilice un cable divisor "estereo de 3.5 mm a dos jacks mono" para alimentar dos canales del dispositivo de grabacion o de la mesa de mezclas. Utilice siempre un cable con pantalla de buena calidad.
Girando el knob de volumen se controlaré el nivel.
NOTA: Los valvoces del amplifacor se siliciaran cuando se conecte un cable al jack CabRig™ & Phones jack.
18. Indicador Recall
El Indicador Recall meura si hay una falta de coincidencia entre el valor actual de un parametro Dentro del amplificador y el correspondiente control fisico del panel frontal. Por exemple, cuando se cambía a un patch diferente, los 控losibles del panel frontal podran no siempre reliejar el ajuste que se esta eschuchando.
Para exigir saltos de nivel inesperados en el control que está ajustando, los controls del panel frontal no tendrán efecto sobre el sonido hasta que el control alcance el valor del paramestro actual. Una vez alcanzado, el indicator de recuperación (Recall) parpadea dos vezes y el mando 'coma el control' del valor y puedaacular o disminuér el valor.
El indicador de recuperación parpádearé cada vez que el knob fisico 'pase' por el valoractualmenteactivoqueestesauchando.
Recall estáctivo para la ganancia, el volumen y el ISF.
Cuando el Tuner esté activo, el indicator Recall parpadeará continuamente.
19. Reducción de Potencia
El botón de Reducción de Potencia permittede usar reducir la etapa de salida desde la potenciamaximum hasta 1W sin secirclar el tono:
Potencia Maxima - Este es el ajuste de potencia maxima que proportionsara el mayor margen de volumen limpio.
1W - Este es el ajuste de bajo potencia que reduce la calidad a 1 vatio. Utilicoo cuando紊ee volumenes mas bajo para practar y grabar.
Panel posterior
1. Entrada DC
La fuente de alimentacion DC extralble suministrada se conecta aui. Aseguesse一直是 que el interruptor de alimentacion (12) este en la posicdo de apagado antes de connectar la fuente de alimentacion. El cable solo debe造血conectarsea un toma de corriente que sea compatible con los requisitos de voitaje, potencia y fecuencia indicados en la fuente de alimentacion. En caso de duda, pida consejo a un technician qualificado.
Opocionalmente, su ID:CORE V3 también puede functionar con el PB-1 PowerBank de Blackstar (no suministrado). El PB-1 proportionscna a su ID:CORE V3 energia portafil durante un maximo de 8 horas,dependiendo del uso.
Programación
Guardar Patches
Su amplificador ID:CORE V3 almacena 6 patches (1 patch por cada ajuste de Voice). Para almacenar el sonido actual como un patch, mantenga pulsado el interruptor Manual durante dos seguidos. El LED de Voice seleccionadoactualmente parpadeara para indicar que el patch ha sido guardado.
Al almacenar un patche sobrescribira qualquier patch anterior en esa ubicacion.
Los patches también se pueda guardar a征求意见 del software Architect de Blackstar.
BLACK
NOTA: Cacha patch on su ID: CORE V3 de usesar el aljusignado en Voce a es patch i.e. E patch Clean Warm usesa loz Clean Warm.
Recuperación de patches
Cuando este en el modo Patch, gire el control de Voice para elegir el patch de Voice desoado.
Los patches también que捕捉ar recrudes del software Blackstar Architect o un pedal de control controlado (ID:CORE V3 STEREO 20, 40 solamente).
NOTA: Para recuperar un patch, el LED Manual doit estar apagado para indicar el modo Patch. Girar el control de Volce cuando el LED Manual está encendido (en Modo Manual)sole seleccionara la voz indica.
Audio USB
WINDOWS - El Controlador de Audio USB de Amplificacion Blackstar es necessario para funciona en Windows. Para hacer el controlador, visite: www.blackstaramps.com/ldcorev4-welcome/
MAC - No es需要用o instalar controladores de audio. Conecta tu amplificador directamente a tu Mac para uso como interfaz de audio plug and play.
Para tener una guía sobre la grabación en USB de baja latencia, visite: www.blackstaramaps.com/usbcRecording
NOTA: ConectaroisiemelispromodoracatadesvdespuertoUSBprincipal,qa menudo se enunciatena parte treraseralordcnador.
El amplificador aparecerá como un dispositivo de captura de audio bajo del software de grabación. El ningle de calidad de la SERIAL de audio USB de su amplificador ID:CORE V3 puede controlarse independmenteles del volumen del altavoz de su amplificador mantienlendo pulsado el interruptor Tap (11),milnas gira el control Gain (3) del panel frontal (consulte la seccion Caracteristicas avanzadas en la pagina 16).Esto le permittedo lograr un niven de senal de grabacion fuerte,mintras monitoriza la calidad a un niven mas bajo y comaodo, o incluso en silencio si lo prefiere; simplementeonga el volumen del altavoz del amplificador a zero utilizingo el control de Volumen del panel frontal.
La calidad de audio a travers de USB desde amplificador directamente al ordinador se leva a travers de quatre canales independentes y simultanéneo:
Canal 1: Altavoz estereo simulado, canal izquierdo - el sonido de guitarra completeness過程ado, con simulacion de cabina de altavoz Cab Rig Lite. Contiene el canal izquierdo de los efectos estereo Super Wide.
Canal 2: Altavoz estéreo simulado, canal derecho - el sonido de guitarra completeness的程度ado, con simulación de cabina de altavoz Cab Rig Lite. Contiene el canal derecho de los efectos estéreo Super Wide.
Canal 3: Salida del previo - El sonido del previo de la etapa de Voice y del ecualizador, tornado antes de los efectos, y sin ninguna emulación del gabinete del alvatoz. Ideal para usar con sus propios efectos y plugins de emulación de gabinete de su software de grabación/DAW.
Canal 4: Serial de guitarra sin procesar - La serial tal y como sale de su guitarra.
BLACK
65646
Grabe esta postal para usarla más tarde durante el Roaming (vea la sección 'Roaming' más abajo).
Estos flujos de audio都可以 ser grabados simultaneamente dentro de su software de grabacion / DAW elegio.
CONSEJO: Para grabar un verdadero sonido con efecto estéreo Super Wide, que se recreos fielmente alroducirac las pistaasGrabadas en qualquier allevoz estéreo, gire el canal izquierdo emulado en estéreo al 100% a la izquierda de la mezcla y gire el canal derecho al 100% a la derecha.
Su amplificador ID:CORE V3 también peut recibir la entrada de audio de su ordinador:
Canal 1: Entrada de linea, canal izquierdo - utilisé para monitorización de audio o reproducción de MP3/ pistas deacompañamenti. Reproduccion por el altovo interno izquierdo.
Canal 2: Entrada de linea, canaldeo -utilizo para monitoracion de audio o reproduccion de MP3/ pistas deacompanamento. Reproduccion por el altavoc interno decho.
Canal 3: Entrada Reamping: enviar una sealing de guitarra no procesada y pregrada a su amplificador para reamplificar, cuando este en el Modo Reamping.
El amplificador可以选择 Cambiarse a modo de Reamping a工程技术 Blackstar Architect. Este es un ajuste no almacenable y se apagará cuando se retire el cable USB o cuando se apague el amplificador.
Cuando está activado, el modo de re- ampliflación permite al amplíclorac恭喜 a una SERIAL de guitarra en seco prograba a工程技术 a la calidad USB 3 y devuelve una SERIAL de audio totalmente procesada en la entrada USB 1 + 2 .Esta SERIAL de returno se可以选择 capturar utilizing un software de grabacion en un PC o Mac connectado. esta SERIAL de returno se可以选择 capturar utilizing un software de grabacion en el PC o Mac connectado. Por favor, ten en cuenta que para usar el modo Reamping necessities tener tu software de grabacion configurado para utiliser ID:CORE V4 como interfaz de audio.
CONSEJO: La re-amplificacion requiere que se haya capturado una pista de gutarra en seco en elmomento de la grabacion. Puede utiliser el canal USB 4 de su ID:CORE V4 para grabar una pista de gutarra seca junto con los canales 1 y 2, para tener la option de reamplificaria posteriormente.
NOTA: Si这方面 utilizes ID: CORE V4 en modo re- amplifacion con other interfaz y monitores de estudio, deliberar configurar un dispositivo de sonido aggregado que le permitta utilizing varias interfaces simultaneamente.
En Mac puede create un dispositivo aggregado utilizing las preferencias Audio/Midi del sistemas operativo.
Puede crear un dispositivo aggregado en Windows utilizing la ferramenta gratuite ASIC4ALL.
Characteristicasavanzadas
Su amplificador ID:CORE V3 tiene otherascharacteristicasavanzadas que estan dirigidas a 用户s mays avanzados que disfustan de sacar el maximo provecho de su amplificador. Estascharacteristicas no tienen controles independentes en el panel frontal del amplificador, sino que se accede aellas usingo el interruptor de "Tap" (11) como una "tecla Mayus" y usingo otheros controles para acceder a estascharacteristicas.
En la mayora de los casos, el volumen de la reproduccion de musica a工程技术 de la enteda de MP3/linea se controla de forma eficaz directamente desde el dispositivo de reproduccion. Para entornos mas silencios y comodidad general, también peut deducir ain mas el volumen de reproduccion de musica de su amplificador ID:CORE V3 con solo Maintener pulsado el interruptor Tap (11)@mierzas gira el control del volumen (4) del panel frontal.
Nivel de grabacion USB - Tap + Gain
Tal y como se indica en la sección de audio USB (consulta la頁a 15), el nivel de salute de la SERIAL de audio USB de su Amplificador ID:CORE V3 puede controlarse independmente del volumen del altovoz de su Amplificador tenermente pulsado el interruptor Tap (11)mintras se gira el control Gain (3) del panel frontal.
Velocidad / Tiempo del efecto - Tap + Nivel de los efectos
Como se indica en la sección de Nivel de Efecto (ver paging 10), la velocidad / tiempo de los efectos de modulación y retardio se pueda controlar mantiorlando pulsado el interruptor Tap (11) cuando se gira el control de Nivel de Efecto (10) en el panel frontal. Esteouldesor muyutil paraajustaruntempo espacioso deleffecto en vez deesar interruptor Tap.
Actualizacion del firmware
Lasactualizaciones del firmware se inician a través del software Blackstar Architect. Una nuevo version del software Blackstar Architect se publicará cuando haya unaactualización disponible.
Nota importante: Conecte sempre el amplificador a un puerto USB principal (generalmente se encontraría en la parte posterior de su PC o Mac) cuando actualice el firmware. Nunca use un puerto USB montado en el ante, un hub USB o un cable de extension USB. Si lo hace, podria producirse un fallo en laactualización, lo que podía hacer que el amplificador no respondiera.
Cuando el amplificador se conecta (a工程技术 of a software Blackstar Architect que contiene un firmware más recente, se muestra un mensaje que le pide que instale los ARCHivos más recentes. Mirmas seactualiza, los controlos del amplificador no responderan. Los LEDs de Voice del panel frontal han un ciclo para indicar la calidad de los datos durante el proceso deactualizacion.
La alimentación del amplíficator no debe apagarse durante laactualización del firmware. Si el amplíficator se apaga durante unaactualización, es posible que los 控otes no respondan despues de que se vuelva a aplicar la alimentación y el amplíficator no produzca ningun sonido. Losindicadores LED deVoice harán un ciclo para indicar que el amplíficator no contiene un firmware valdo.
Si tiene problemas con el proceso deactualizacion del firmware, es posible que el amplificador se va obligado a encenderse en el mode deactualizacion. Mantenga pulsados los interruptores Manual (14) y MOD (6) simultaneamente,不锈antesenciende el amplificador para entrada en este modo. Los LEDs de Voice han un ciclo para indicar el mode deactualizacion. Conecte el amplificador al software Blackstar Architect para inclar laactualizacion del firmware.
El amplificador debe estar conectado al software Blackstar Architect para reinstalar un firmware valido. El proceso deactualizacion se inclara automatisticamente si el software Blackstar Architect detecta que el amplificador se encuentra en este estado.
Especificaiones Tecnicas
ID:CORE STEREO 10 V4
Alimentacion:10 Vaticos
Altavoz: 2x5 vatios
Peso (kg): 3.7
Dimensiones (mm): 340(ano) x 265(alto) x 185(fondo)
ID:CORE STEREO 20 V4
Alimentacion:20 Vatics
Altavoz: 2x10 Vatios
Peso (kg): 5.2
Dimensiones (mm): 375(ancho) x 292(alto) x 185(profundidad)
Pedal (no suministrado): Pedal FS-11, FS-18 o FS-22
ID:CORE STEREO 40 V4
Alimentacion: 40 Vatics
Dimensiones (mm): 434(ancho) x 336(alto) x 185(profundidad)
Pedal (no suministrado): Pedal FS-11, FS-18 o FS-22