Gardol GAH-E 2046 Li OA - Cortasetos

GAH-E 2046 Li OA - Cortasetos Gardol - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GAH-E 2046 Li OA Gardol en formato PDF.

📄 232 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Gardol GAH-E 2046 Li OA - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCortasetos
MarcaGardol
ModeloGAH-E 2046 Li OA
Longitud de la cuchilla520 mm
Longitud de corte460 mm
Separación de los dientes15 mm
Grosor de corte máx.11 mm
Cortes por minuto2200
Nivel de presión acústica (LpA)64,8 dB
Nivel de potencia acústica (LWA)84,8 dB
Vibraciones mano-brazo (ah)≤ 2,5 m/s²
Peso2,0 kg
AlimentaciónBatería de iones de litio 20 V (serie Power-X-Change)
Capacidad de batería compatible1,5 / 3,0 / 4,0 Ah
Cargador compatiblePower-X, 200-250 V ~ 50-60 Hz
Interruptor de seguridadDos manos
Protección de la cuchilla
Parachoques
Tipo de corteDoble acción
UsoSetos, arbustos, maleza
MantenimientoLimpieza y engrasado regulares de las cuchillas
Garantía84 meses

Preguntas frecuentes - GAH-E 2046 Li OA Gardol

¿Cómo cargar la batería del cortasetos Gardol GAH-E 2046 Li OA?
Use el cargador Power-X suministrado (no incluido). Enchufe el cargador a la red (200-250 V ~ 50-60 Hz). Inserte la batería en el cargador. El LED verde parpadea durante la carga. La carga completa dura aproximadamente 40 min para 1,5 Ah, 75 min para 3,0 Ah y 100 min para 4,0 Ah. Recargue solo baterías Power-X-Change.
¿Qué hacer si el aparato no arranca?
Verifique que la batería esté correctamente insertada y cargada. Asegúrese de que los dos interruptores de seguridad (en el mango de guía y en el mango principal) estén presionados simultáneamente. Si el aparato aún no funciona, contacte al servicio posventa.
¿Cómo limpiar y mantener las cuchillas?
Antes de limpiar, apague el aparato y retire la batería. Limpie las cuchillas con un cepillo para eliminar los residuos. Aplique una fina capa de aceite para lubricar las cuchillas. No use productos de limpieza agresivos. Limpie el aparato con un paño húmedo con un poco de jabón.
¿Qué tipo de batería usar con el Gardol GAH-E 2046 Li OA?
El aparato se entrega sin batería ni cargador. Funciona exclusivamente con los acumuladores de iones de litio de la serie Power-X-Change en 20 V: 1,5 Ah, 3,0 Ah o 4,0 Ah. No use otras baterías.
¿Cuál es la garantía de este cortasetos?
La garantía es de 84 meses (7 años) a partir de la fecha de compra. Cubre defectos de fabricación y material. Para aplicarla, registre el defecto en www.isc-gmbh.info con el comprobante de compra. La garantía no cubre el desgaste normal, daños por uso indebido o falta de mantenimiento.
¿Cómo podar correctamente un seto con este aparato?
Sostenga el cortasetos con un ángulo de aproximadamente 15° respecto al seto para un corte óptimo. Use ambos lados de la cuchilla para cortar en ambos sentidos. Para una altura uniforme, tienda un hilo como referencia. Pode las superficies laterales de abajo arriba formando arcos.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad a seguir?
Use protecciones para los ojos y el oído. Proteja el aparato de la lluvia y la humedad. Lea el manual de instrucciones antes del uso. Use ambas manos para accionar los interruptores de seguridad. No permita que los niños jueguen con el aparato o su embalaje.
¿Cómo guardar el cortasetos después de su uso?
Apague el aparato y retire la batería. Monte la protección de la cuchilla. Cuelgue el aparato por los agujeros del parachoques en un clavo o tornillo. Guárdelo en un lugar seco y al abrigo de las heladas.
¿Qué hacer si la batería no se carga?
Verifique que haya tensión de red en el tomacorriente. Asegúrese de que los contactos del cargador estén limpios y que la batería esté bien insertada. Si el LED parpadea en rojo, la batería está demasiado caliente o fría: déjela hasta que alcance temperatura ambiente. Si el LED parpadea rojo y verde, la batería está defectuosa y debe ser reemplazada.
¿Dónde puedo pedir piezas de repuesto?
Para pedir piezas, anote el tipo de aparato, el número de artículo, el número de identificación y el número de la pieza requerida. Consulte www.isc-gmbh.info para precios y disponibilidad. Las piezas de desgaste incluyen la guía de la cuchilla y la batería.

Preguntas de los usuarios sobre GAH-E 2046 Li OA Gardol

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GAH-E 2046 Li OA - Gardol y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GAH-E 2046 Li OA de la marca Gardol.

MANUAL DE USUARIO GAH-E 2046 Li OA Gardol

ES Manual de instrucciones original Tijeras recortasetos de pilas recargables

NL Originele handleiding Accuheggenschaar

Índice de contenidos

  1. Instrucciones de seguridad
  2. Descripción del aparato y volumen de entrega
  3. Uso adecuado
  4. Características técnicas
  5. Antes de la puesta en marcha
  6. Manejo
  7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
  8. Eliminación y reciclaje
  9. Averías
  10. Indicación cargador

ES

Peligro!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Explicación de la placa de advertencia del aparato (véase fi g. 3)

1: ¡Aviso!
2: ¡Proteger el aparato de la humedad!
3: ¡Es preciso observar atentamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha!
4: Ponerse protección para los oídos y para la vista.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

  1. Cuchilla
  2. Protector de manos
  3. Empuñadura guía con interruptor
  4. Empuñadura con interruptor
  5. Cubierta protectora
  6. Protección antigolpes
  7. Dispositivo de bloqueo de la batería

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

• Tijeras recortasetos
- Cubierta protectora
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

Las tijeras recortasetos han sido diseñadas para la poda de setos, arbustos y matorrales.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

ES

4. Características técnicas

Longitud de la cuchilla ..... 520 mm Longitud de corte ..... 460 mm Distancia entre dientes ..... 15 mm Anchura de corte ..... máx. 11 mm Cortes/min ..... 2200 Nivel de presión acústica L pA ..... 64,8 dB Nivel de potencia acústica L WA ..... 84,8 dB Imprecisión K ..... 3 dB Vibración a _hv ..... ≤ 2,5 m/s ^2 Imprecisión K ..... 1,5 dB Peso ..... 2,0 kg

¡Atención!

El aparato se suministra sin baterías y sin cargador y sólo puede utilizarse con las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change.

Power-X-Change

20 V, 1,5 Ah ....5 células de iones de litio 20 V, 3,0 Ah ....10 células de iones de litio 20 V, 4,0 Ah ....10 células de iones de litio

Las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change sólo pueden cargarse con el cargador Power-X-Charger.

Cargador

Tensión de red .....200-250 V \~ 50-60 Hz

Salida

Tensión nominal ..... 21 V d. c. Corriente nominal ..... 3.000 mA

El ruido producido por la máquina puede sob-repasar los 85 dB (A). En este caso, el operario debe tomar medidas de insonorización. El ruido se ha medido conforme a EN 60745-1. El valor de las vibraciones emitidas en la empuñadura se ha determinado según la EN 60745-1.

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
    Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
    • Llevarguantes.

5. Antes de la puesta en marcha

El aparato se suministra sin baterías y sin cargador.

5.1 Montaje de la batería (fi g. 4)

Presionar el dispositivo de retención de la batería como se muestra en la fi gura 4 e introducir la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería se encuentre en la posición de la fi gura 1, asegurarse de que el dispositivo de retención enclave! Para desmontar la batería, realizar los mismos pasos en orden inverso!

5.2 Cargar la batería (fi g. 5)

  1. Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar el dispositivo de retención lateral.
  2. Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
  3. Introducir la batería en el cargador.
  4. El apartado „Indicación cargador“ incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.

Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal.

ES

En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que,

• exista tensión de red en el enchufe
- exista buen contacto entre los contactos de carga.

En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

• elcargador
• y la batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.

Recargar la batería siempre a tiempo para procurar que dure lo máximo posible. Esto será necesario cuando se detecte que la potencia de las tijeras recortasetos se debilita.

Nunca descargar la batería por completo. ¡Esto podría provocar un defecto en la batería!

6. Manejo

Interruptor ON/OFF.

Las tijeras recortasetos están provistas de un interruptor de seguridad bimanual. Sólo funciona si se aprieta con una mano el interruptor en la empuñadura delantera (fi g. 1/pos. 3) y al mismo tiempo, con la otra, el interruptor en la empuñadura trasera (fi g. 1/pos. 4). Si se suelta uno de los elementos de conexión, las cuchillas de corte se detienen. Tener en cuenta la marcha en inercia de la cuchilla.

Instrucciones relativas al trabajo

  • Además de para setos, también se pueden emplear las tijeras para recortar matorrales y arbustos.
    Para alcanzar una óptima potencia de corte, las tijeras recortasetos se han de utilizar de forma que los dientes de las cuchillas se mantengan a un ángulo aprox. de 15° respecto al seto (véase fig. 7).
  • Las cuchillas contrapuestas de corte bilateral permiten cortar en ambas direcciones (véase fig 8).
    Para alcanzar una altura uniforme del seto, se recomienda tensar un hilo que sirva de referencia a lo largo del borde del seto. Se cortarán las ramas que sobresalgan (véase fig. 9).
  • Los laterales de un seto se recortarán con movimientos en forma de arco desde abajo hacia arriba (véase fig.10).

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Apague el aparato y retire el enchufe antes de adecuar la recortadora de césped para su limpieza.

7.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
  • Eliminar los residuos acumulados en la cubierta de protección con un cepillo

7.2 Escobillas de carbón

En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón.

Peligro! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista.

7.3 Mantenimiento

  • Para obtener en todo momento un óptimo rendimiento, limpiar y lubricar las cuchillas con regularidad. Eliminar con un cepillo los restos acumulados y aplicar una fina película de aceite (fig. 11).
  • No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.
    Para guardar las tijeras recortasetos se pueden colgar en la perforación de la protección antigolpes (fig. 12) con la cubierta protectora puesta en un clavo, tornillo o similar.

ES

7.4 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

9. Averías

El aparato no funciona:

Comprobar que esté cargada y que el cargador funcione. En caso de que el aparato no funcione a pesar de haber tensión, enviarlo a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica.

ES

10. Indicación cargador

Estado de indicaciónSignifi cado y medida
LED rojo LED verde
apagado parpadeaListo para funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador
encendido apagadoCargaEl cargador carga la batería en modo rápido.
apagado encendidoLa batería está cargada al 85% y se puede utilizar.(Duración de la carga batería de 1,5 Ah: 30 min)(Duración de la carga batería de 3,0 Ah: 60 min)(Duración de la carga batería de 4,0 Ah: 80 min)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completmente cargada.(Duración de la carga total batería de 1,5 Ah: aprox. 40 min)(Duración de la carga total batería de 3,0 Ah: aprox. 75 min)(Duración de la carga total batería de 4,0 Ah: aprox. 100 min)Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
parpadea apagadoCarga adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más de 1h. Esto puede deberse a las siguientes causas:- La batería ha estado sin cargarse durante mucho tiempo o se ha continuado descargando una batería agotada (descarga total)- La temperatura de la batería no se encuentra dentro de un rango óptimo entre 10^ C y 45^ C.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose.
parpadea parpadeaFalloEl proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador.
encendido encendidoAveríapor temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C).

ES

Gardol GAH-E 2046 Li OA - ES - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

ES

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Guía de cuchilla, Batería
Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento.

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
  3. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  • Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
  • Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  • El periodo de garantía es de 84 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  • Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

NL

Inhoudsopgave

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Gardol

Modelo : GAH-E 2046 Li OA

Categoría : Cortasetos