HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Lavadora

H5WPBD410AMBCR/S - Lavadora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H5WPBD410AMBCR/S HOOVER en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - page 90
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre H5WPBD410AMBCR/S HOOVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H5WPBD410AMBCR/S - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H5WPBD410AMBCR/S de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO H5WPBD410AMBCR/S HOOVER

9) SPIE LIVELLO DI SPORCO

4) ANZEIGE ECO DOSER

Gracias por haber=elegido este produit.

Estamos orgullosos de.Ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomesticos para tu rutina diaria.

Lea atentamente este manual de instrucciones para'apearder a usar la lavadora de manners correcta y segura y para Obtener consejos utiles acerca de su mantenimiento.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - 4) ANZEIGE ECO DOSER - 1

lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funciona. Guarde el manual en buena estado paraOthers.usarios que pudieran necessitieslo mas adelante.

Todo los productos están identificados con un número o número de série de 16 characteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta dearga) o en el sobre que se encuentra bajo de la lavadora. El número es una asigna de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

Normas ambientales

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda recuperir negativamente en el medio ambiente) como componentes Basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el的对象 de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede desempenaar una referencia importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se converten en un problema medioambiental; es crucial seguir的一些as normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.

  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogida habilidades para elloque gestiona el ayuntamiento o entreprisescontradas paraarlo.En manyos paises se ofrece la posibidad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises, cuando la gente comprau un nuevo dispositivo, el antiguo se puedaentargar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuite (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entrega sea similar y disponga de las mismas functions que el adquirido.

Indice

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. INSTALLACION
  3. CUBETA PARA DETERGENTE
  4. CONSEJOS PRACTICOS
  5. LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
  6. APERTURA DE EMERGENcia DE LA PUERTA DE CARGA
  7. CONTROL REMOTO (Wi-Fi)
  8. GUIA RAPIDA
  9. CONTROLES Y PROGRAMAS
  10. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, oficinas yotiros entornos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o profesionales. Elemple de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vidautil del artefacto e invalidate la garantia. Todos los daños, averías o perdidas occasions por un usodifferente del domestico or similar (aunque ese uso se realice en un entorno domestico) no seran reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre y cuando está supervisas por una persona encargada de velar por su

seguidad o hayan sido instruidas en su uso de manera segura.

Los niños no debenizar con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños deforma que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deben ser reemplazado por un cable oconjunto especial disponible a工程技术 del fabricante o su servicios专业技术.
  • Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodomístico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas.
  • La presión de agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
  • Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejoillas de ventilacion situadas en la base de la lavadora.
  • Una vez instalado el electrodomístico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.

  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

  • Para registrar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

Conexiones electricas instrucciones de seguridad

  • Los detailles技术和s (suministro de corriente y entrada de alimentacion) estan indicados en la placac de caractertisticas del producto.
  • Asegúrate de que el Sistema electrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. también puede pedir asistencia profesionalcularificada.
  • Se recomienda evaporar el uso de transformadores,multiples enchufes o alargadores.
  • Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o arialquier operation demantimiento.
  • No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentacion ni del aparato.

  • Asegurar de que no quede agua residual en el;tambor antes deAbrir la puerta de carga.

ATENCLON:

el agua puede alcantar temperatas muy elevadas durante el ciclo de lavado.

  • No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a otros factores ambientales.
  • Para transportar la lavadora, no levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta dearga. Para levantar la lavadora, se recomienda la的合作ación de al menos dos personas.
  • En caso de fallo o mal funciona, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar reparar. Llamar de inmediato al Servicio de Atencion al Cliente y utiliser solo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones peut afectar la seguridad del aparato.

2. INSTALLACION

  • Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encontrartran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre que contiene las instrucciones.
  • Para lavadoras de encastre, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
  • En ciertos modelos, 1 o más seguros de transporte puede caer bajo de la lavadora. Para qitarlos, inclinar el aparato hacía delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que queden tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - INSTALLACION - 1

ATENCLON:

los niños no debenugalgar con los materiales de embalaje.

  • Coloca la lámina de "polionda" en la parte inferior como se indica en la figura 2 (según modelo, considerar version A, B o C).

En algunos modelos no seranecessary realizar esta operation,debido a que la lamina de"polionda" ya se encontrará en la parte inferior del electrodoméstico.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 1
(1)

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 2
(2)
A

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 3
B

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 4

Conexión a la red de agua

  • Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3),empleando unicamente la manguera suministrada con el electrodomestico (no reutilizar mangueras antiguas).
    ALGUNOS MODELOS tienen una o más de las siguientes caractéristicas:
  • Conexiones HOT&COLD para agua fria y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energia.

Conectar el tubo gris al grifo del agua fría y el rojo, al del agua caliente. El electrodométrico se pueda conectar solo al grifo del agua fría, enuyo caso se retrasará el inizio de algunos programas.

  • AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece unamarca de color rojo en la ventsa "A", que indica que deben reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
  • AQUAPROTECT - TUBO DE ALIMENTACION CON PROTECCION (fig. 6): Si el tubo principal "A" pierde agua, el deposito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, Solicitar al Servicio de Atencion al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Conexión a la red de agua - 1

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Conexión a la red de agua - 2

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Conexión a la red de agua - 3

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Conexión a la red de agua - 4

Instalación

  • La lavadora debe quedarerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarlo al desague de la pared a 50~cm de alta como minimumo, con un diametro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 7).
    Nivelar el electrodomestico ajustando las patas fig.8:

a.girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo;
b.girar la pata regulable hasta que toque el suelo;
c.bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.

  • Enchufar el aparato.

ATENCLON:

si es necessario reemplazar el cable de alimentación, Solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

Los fallos de instalación no está cubiertos por la garantía del fabricante.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 1
* ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 2

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 3

3. CUBETA PARA DETERGENTE

La cubeta se divide en tres compartmentos (fig. 9):

  • compartmento "1": detergente para el prelimvado;
  • compartmento " :culos productos liquidos como suavizantes, almidon, fragancias, etc;

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - CUBETA PARA DETERGENTE - 1

ATENCLON:

sólo deben emplearse produits liquidos. La lavadora está configurada para dosificar automatistically los produits durante elultimate aclarado.

CON ALGUNOS MODELOS se suministra una pieza especial para el detergente liquido (fig. 10). Si se desea usar detergente liquido, ubicar la pieza especial en el compartmento "2". De ese modo, el detergente liquido pasado al除外 en el momento adecuado del ciclo de lavado. La pieza especial peut emplearse para la lejía cuando se selección el programa de aclarado.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 1

ATENCLON:

Algunos detergentes no estáaxydisenhados para ser usados en el cajon dispensador, pero pueda ser empleados con su propio dispensador e introducirlo directamente en el;tambor.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 1
9

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - ATENCLON: - 2
10

ALGUNOS MODELOSCNTAN con un
sistema de dosificacion automatica,que
leva a cabo una dosificacion precise del
detergente y del suavizante.En este
caso,para mas detalles consultese la
seccion especiala en el capitulo CONTROLES Y PROGRAMAS.

4. CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejos para colocar la ropa en la lavadora

Al clasificar las prendas, asegurar de:

  • guitar objetos metalicos como broches, ganchos, monidas, etc.;
  • abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones yCNTAS;
  • retirar enganches de las cortinas;
  • leer las instrucciones de lavado de cada!.
    parenda;
  • tratar previamente las manchas dificiles con produits especialies.
  • Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la funciona de centrifugado.
  • Para lavar lana, asegúrate de que la prenda pueda ser lavada aquina. Verifica la etiqueta de la prenda.
  • Entre lavados, deben la puerta del electrodométrico ligeramente abierta paraatarlapossible formaciónde malos olores en su interior.

Consejos practicos para reducir el consumo

como reducir el consumo y no perjudicar el medio ambiente al utilizar el electrodomístico.

  • Cargue el electrodomóstico hasta su的最大化 capacity en función del programa elegido (consulte la tabla de programas), de este modo pourrait REDUCIR EL CONSUMO de agua y energia.
  • El ruido y la humedad residual en la colada dependerán de las revoluciones durante el centrifugado: a mayor número de revoluciones, más elevado sera el nivel de ruido y menor la humedad residual en la colada.

  • Los programas más eficientes en关键时刻 de uso combinado de agua y energia suelen ser los más largos a las temperatasuras más bajas.

Cargar al máximo la lavadora

  • Para ahorrar energia, detergente y tiempo, se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es possible ahorrar hasta un 50% de energia con unaunda colada de energia llena, en lugar de dos coladas a media carga.

¿Cuando esnecessary el prelimvado?

  • Sólo cuando las prendas están muy suscas! Cuando la ropa Tiene una suciedad normal, es possible ahorrar entre un 5% y un 15% de energia si no se utilizes la función de prelimado.

Es necessario lavar a alta temperatas?

  • Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la necessities de selectionar un programa de lavado de alta temperatura. SeLECTIONando un programa de lavado de baja temperatura se pueda ahorrar energia.

Antes de utiliser un programa de secado (LAVASECADERAS)

  • AHORRE energia y tiempo的选择acionando una velocidad decentrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizing un programa de secado.

Dosificacion del detergente

A continuación, se incluye una guía breve con sugerencias y consejos sobre el uso del detergente.

  • Utilice solo detergentes aptos para los lavados en lavadora.
  • Elija su detergente en función del tipo de tejido (algodón, tejidos delicados, tejidos sintéticos, lana, seda, etc.), el color, el tipo y el grado de suciedad y la temperatura de lavado del programa elegido.

Para utiliser laULDadade adecuada de detergente, suavizante yotros aditivos, sigadetenidamente las instrucciones delfabricante:utilizarcorrectamente elelectrodomestico con la dosis adecuadaevitaraleespilfarroyreduciraelimpacto medioambiental.

Para lavar ropa blanca muy sueia y Obtener excellentes resultados, emplear programas para algodón con temperatas de 60^ o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores.

Para temperatas de lavado de 40^ a 60^ , se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de genero y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy suecia "blanca" o de-coloredores resistentes,@m间隙 que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.

Para temperatas de lavado inferiores a 40^ , se recomiendaemployar deterentes liquidos o adecuados para el lavado a bajo temperatas.

Para el lavado de prendas de lana o seda,
emplear solo detergentes formulados
especially para ese tipo de≧eneros.

  • Un excesso de detergente producirá un excesso de espuma, lo which evitará que el ciclo se desarrollo correctamente. Internacional podra afectar a la calidad del lavado y del aclarado.

El uso de detergentes ecologicos sin fosfatos puede produir los siguientes efectos:

  • El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspENSION, sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado.

  • Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los-coloredes.

  • Presencia de espuma en el agua delultimate aclarado, que no necessariamente esindicacion de un aclarado deficiente.
  • Presencia de abundante espuma bajo a los tensoactivos anionicos presentes en las formulaciones de los detergentes para lavadoras y que son dificiles de分开 de la ropa.

Volver aularar laropa en这些东西 no conlleva ningún Beneficio.

Si el problema persiste o suspechas de la existencia de una avería, contacta inmediamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Un mantenimientoADECUADO de su electrodomestico可以使 prolongar su vidautil.

Limpieza exterior del electrodoméstico

  • Desconecte el electrodoméstico de la red electrica.
  • Limpie las superficies externas del electrodomestico con un paño humedo y EVITE EL USO DE PRODUCTOS ABRASIVOS, ALCOHOL Y/O DISOLVENTES.

Limpieza de la cubeta para el detergente

  • Se recomienda limpar periodicamente el cajetín del detergente paraatar que se acumulen residuos de detergente y de aditivos.
  • Retire el cajetín con movimientos suaves pero firmes.
  • Lave el cajetín bajo un grifo de agua y vuelva a colocarlo en su lugar.

PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS:

Antes de proceder a efectuar la limpieza, todos lospartmentos deben estarvacios.

  • Saque el Cajón por Completely presionando el botón de desenganche, prestando atencion al eventual derrame de residuos de detergente.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS: - 1

  • Llene el cajetín con agua caliente.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS: - 2

  • Sacuda el cajetín deundry que el agua fluya en todos lospartmentos.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS: - 3

  • Escurra toda el agua del cajetín y vuelva aponerlo en su situó en la lavadora.

ATENCLON:

NO utilise produits acidos (pore ejemplo vinagre) ni detergentes agresivos para limpiar el cajetin,esto para evaporar danar las juntas y/o las partes internas del electrodomestico.

Limpie el filtro de la bomba.

  • El electrodométrico tiene un bajo especial que atrapa residuos de mayor tamanio, como botones o monedes, que podrjan atasar el sistema de trenaje (dependiendo del modelos, opte por la version A o B).

Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 vezes al ano.

  • Desconecte el electrodoméstico de la red electrica.
  • Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suelo para evaporar que se moje.
    Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posicion vertical.
  • Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girandolo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Para volver a colocar todo en su situ, repetir los pasosprevioussiguiendo las instrucciones en sentido contrario.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 vezes al ano. - 1

Recomendaciones para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora

  • Si el electrodométrico permanece instalado en una estancia sin sistemas de calefaction durante largos periodos de tiempo, los tubos deben estar totalmente vacios de agua.
  • Desconecte el electrodoméstico de la toma de corriente.
  • Soltar el tubo de la abrazadora y colocar el extremo en un recipiente en el suejo para recoger toda el agua.
  • Volver a asegurar el tubo de desagué con la abrazadora una vez conclusida la operación.

PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS:

si tuviera que inclinar o mover la lavadora, quite el cajón de detergente antes de continuar, manteniendolo horizontal paraatar综合素质.

6. APERTURA DE EMERGENcia DE LA PUERTA DE CARGA

Si la puerta de la lavadora se bloquearaupon a un corte de suministro electrico (en caso de que el enchufe se desconectara antes de finalizar el ciclo,whelminga enchufarlo y apague la lavadora para poderAbrirla puerta) o como的结果ado de un fallo,la escotilla se puedeAbrirsiguiendolesingularmenteprocedimiento dedesbloqueo deemergency:
1. Desconecte la lavadora de la toma de corriente.
2. Asegúrese de que el nivel de agua se encuesta por debajo de la escotilla antes de Abrirla para evaporarrialquier tipo de inundación. En caso contrario, drene el excesso de agua con laalysis del tubo de drenaje y depositando el agua en un cubo.
3. Incline la lavadora (o suba la alta actuando sobre los pies) y quite el tornillo a la vista en el borde delantero inferior de la lavadora (fig. 1).
4. Inserte un destornillador o una herramienta parecida en el gancho a la vista. Haga palanca hacer abajo y al mismo tiempo abra la tapa como se muestra en la figura 2.
5. Al final del proceso acuerdese de volver aponer el tornillo.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - APERTURA DE EMERGENcia DE LA PUERTA DE CARGA - 1

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - APERTURA DE EMERGENcia DE LA PUERTA DE CARGA - 2

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - APERTURA DE EMERGENcia DE LA PUERTA DE CARGA - 3

7. CONTROL REMOTO (WI-FI)

Este electrodométrico está equipado con Tecnología Wi-Fi que le permitte controlarlo de forma remot o性和 de una app.

EMPAREJAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS (EN LA APLICACION)

  • Descarga la aplicación hOn en tu dispositivo encuadrando el siguientes número QR:

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - EMPAREJAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS (EN LA APLICACION) - 1

o desde el enlace: go.haier-europe.com/download-app

La App está disponible para dispositivos tanto Android como iOS, como para tablets y smartphones.

Para poder todos los detailles de las functions Wi-Fi,explore la App en modo DEMO.

La banda de Frequencia de la red Wi-Fi domestica debe ser la de 2,4 GHz.No能把 configurar el electrodomestico situ red domestica esta configurada en la banda de 5 GHz.

  • Abre la aplicación, create un perfil de usuario (o inicia sesión si ya lo has créé anteriorsmente) y empareja el electrodométrico siguiendo las instruccionesasnadas en la pantalla del dispositivo.

PARA ACTIVAR EL CONTROL REMOTO

  • Compruebe que el enrutabr está encendido y conectado a Internet.
  • Cargue la ropa, cider la puerta y anada el detergente si fuera Neededo.

Gire el selector de programa hasta la posicion CONTROL REMOTO (Wi-Fi) : la puerta se bloqueará y los mandos en el panel de control se desactivaran.
- Empiece el ciclo utilizing la aplicación. Cuando se ha completado el ciclo, apague el electrodomésico girando el selector de programa hasta la posión OFF (APAGADO) para desbloquear la puerta.

PARADESACTIVAR EL CONTROL REMOTO

  • Para salir del modo de CONTROL REMOTO cuando se está llévando a cabo un ciclo, gira el selector de programas hasta在哪quier posición/distinta de CONTROL REMOTO (Wi-Fi) sin pagar por laopiaction de OFF (APAGADO). Volverá a estar operativo el panel de control del electrodoméstico y, si el ciclo está en pausa,ouldaAbrir la puerta cuando se apague el piloto indicator de PUERTABLOQUEADA.

Por razones de seguridad, en lasunas fases del ciclo de lavado la puerta solo se pueda abrir si el nivel del agua está por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45^ . Si se cumplen estas conditiones, espere a que se apague la luz de PUERTA BLOQUEADA antes deaabrirla puerta.

  • Con la puerta cerrada, gire el mando hasta la posicion CONTROL REMOTO (Wi-Fi) para controlar de nuevo el electrodomestico utilizing la aplicacion. Si hay un ciclo en bajo, seguirá adelante.

8. GUIA RÁPIDA

El aparato regula automatically el nivel de agua según el tipo de ropa y la energia. Este sistemas reduce el consumo energetico y el tiempo de lavado.

Selección de programas

  • Enciende el aparato y selecciona el programarequiredo.
  • Modifica los ajustes de lavado si esnecessary y selecciona las optionsrequireidas.

SECAR (solo LAVASECADERAS)

Si desea que el ciclo de secado empiece automatistically après del lavado, seleccione el programa de lavado重要因素 y seleccione el ciclo de secado. O también, pueda finalizar el lavado y posteriormente, esconger el programa de secado.

  • Pulse el botón de inicio del programa.
  • El final del programa se indica con un mensaje en la pantalla (en algunos modelos, todos los testigos se encenderán).
  • Apaga el aparato.

Para distinctos temas delavado,consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

Datasétécnicos

Presión en el circuito hidráulico:

min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Revoluciones decentrifugado:

ver tarjeta de datos.

Potencia absorbida/ Amperios del

fusible de la red/ Tension:

ver tarjeta de datos.

9. CONTROLES Y PROGRAMAS

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - CONTROLES Y PROGRAMAS - 1

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - CONTROLES Y PROGRAMAS - 2

A Tecla INICIO/PAUSA
B Tecla SELECCION TEMPERATURA
C Tecla SELECTION CENTRIFUGADO
D Tecla INICIO DIFERIDO
E Tecla VAPOR
F Tecla OPCIONES
G Tecla NIVEL DE SUCIEDAD/ RÁPIDOS/NIVEL DE VAPOR

H Tecla PROGRAMAS ESPECIALES

B+C BLOQUEO INFANTIL

E+F Eco Doser

G+H DESACTIVACION/ ACTIVACION DEL SONIDO

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - CONTROLES Y PROGRAMAS - 3

ATENCIón:

no toque las teclas al enchufar la clavija en la toma de corriente, ya que el aparato calibra los sistemas durante los primeros段时间: si se tocan las teclas, laquina podra no funciona correctamente. En tal caso, desenchufe el aparato y repita la operacion.

PROGRAMA selector con posición OFF

  • Cuando el selector de programa se activa la pantalla se illumina para estarlos ajustes para el programa seleccionado.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

Primer uso

- Configuración de idioma

  • Después de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "B" o "C" para estarlos idiomas disponibles.
  • Seleccione el idioma deseado pulsando el botón INICIO/PAUSA.

- Cambiar de idioma

Si deseaCambiar elajuste deidioma, tendráque pulsar simultaneamente los botones de "D" y "F" duranteunos 5 segundos.En la pantalla se做不到 A ENGLISHyseleara la posibidadde elegirottoidioma(pulsando las teclas"B o"C").

-Elegir el tipo de detergente utilizado

  • Gracias al Eco Doser, el aparato puede poderir la calidad optima de detergente de lavado para verte en el cajón en función de la energia real.

  • Para que el Eco Doser funciona correctamente, es besoino selectionar el tipo de detergente utilisé, elegir entre detergente liquido normal o concentrado o detergente en polvo.

  • Pulse "B" o "C" para ver las.optiones disponibles y pulse INICIO/PAUSA para confirmar su elección.

- Cambiar el tipo de detergente utilizado

  • Si deseaCambiar el tipo de detergenteutilizzato,debemaintener presionados lasteclas "F" y "G"simultaneamenteduranteunos5segundos.Lapatallamuestra de nuevo laOPTION de seleccionde detergente.
  • Pulse "B" o "C" para ver las.optiones disponibles y pulse INICIO/PAUSA para confirmar su elección.

- Ajustar el nivel de dureza del agua

Para el correcto funciona de variedesdispositivos automaticos, es necessarioajustar el nivel de dureza del agua.

El ajuste por defecto para la dureza del agua viene configurado de fabricula en el nivel 2 (L2) puis es el que se adapta a la mayoría de los usuario.

Nivel de dureza del agua:

$$ \mathbf {L} 1 = \text {B A J O} (0 - 1 2 ^ {\circ} \mathrm {f H} \circ 0 - 7 ^ {\circ} \mathrm {d H}) $$

$$ \mathrm {L} 2 = \text {M E D I O} (1 3 - 3 0 ^ {\circ} \mathrm {f H} \circ 8 - 1 7 ^ {\circ} \mathrm {d H}) $$

$$ \mathrm {L} 3 = \text {A L T O} (\geq 3 0 ^ {\circ} \mathrm {f H o} \geq 1 7 ^ {\circ} \mathrm {d H}) $$

  • Para confirmar el nivel de dureza del agua estándar existecido en la fabrica, pulse la tecla INICIO/PAUSA.
  • Si desea cambiar el ajuste de la dureza estándar del agua, pulse la tecla "B" o "C".
  • Una vez seleccionado el nivel de dureza del agua, confirma pulsando la tecla INICIO/PAUSA.

- Cambiar el ajuste del nivel de dureza del agua

  • Si deseaCambiar elajuste de la dureza del agua,es necessarioasarprimero por elmenudeambiodioma(y Cambiar el tipo de detergenteutilizzato)manteniendoplusadaslasteclas"D"Y "F"simultaneamenteduranteunos5segundos.

Una vez configurado el idioma (y el tipo de detergente utilisé) tal y como se explicía en los párafos al Respecto, puede選擇ár el nivel de dureza del agua deseado utilizing las teclas "B" o "C".

  • Confirme pulsando la tecla INICIO/ PAUSA.

Consulte a la Empresa de suministro el NIVEL de dureza del agua correspondiente a su zona.

Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Para起初 el ciclo selección con los parámetros preconfigurados, pulse INICIO/PAUSA. Cuando el programa se está executando, la pantalla做不到 el tiempo restante.
    Además, si desea modifier el programa selectionado, pulse los botones de OPCIONES correspondientes, modifique los parámetros predeterminados y, seguidamente, pulse el botón de INICIO/PAUSA para empezar el ciclo.

Solo se podrán selectionar las options compatibles con el programa ajustado.

  • Tras encender el electrodomóstico, espere unoicosegundos para que seonga en marcha el programa.

DURACION DEL PROGRAMA

  • Cuando se selección un programa, la pantalla做不到 automatistically la duración del ciclo, el cualouldarvarianfunção de lasoptiones seleccionadas.
  • Una vez iniziado el programa, se informará de manière permanente del tiempo restante hasta el final del lavado.
  • El electrodométrico calcula el tiempo hasta el final del programa selectionado sobre la base de una energia estandar; durante el ciclo, la lavadora corrige el tiempo en función del tamanío y la composición de la energia.

FIN DE PROGRAMA

  • La puerta se pueda abrir cuando la pantalla indique que el programa ha finalizzato y el testigo de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

El selector de programa se debe volver a la posicion OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del proximo programa que se está selectionado y se inicia.

PAUSAR LA LAVADORA

  • Mientras se está executando un ciclo, laquina puede detenerse simplement pulsando el botón INICIO/PAUSA.

Por razones de seguidad, en的一些 fases del ciclo de lavado la puerta solo se pueda abrir si el nivel del agua está por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45^ . Si se cumplen estas conditiones, espere a que se apague la luz de PUERTA BLOQUEADA antes de abrir la puerta.

Vuelva a pulsar la tecla INICIO/PAUSA para reinecer el programa desde el punto en que se detuvo.

CANCELACION DEL PROGRAMA AJUSTADO

  • Para cancelar un programa, situe el selector en la posicion OFF.
  • Esperar hasta que la luz PUERTA BLOQUEADA se haya apagado antes de abrir la puerta.

Tecla SELECTION TEMPERATURA

-Esta tecla permitechangiar la temperatura de los ciclos de lavado.
- No se可以选择 augmentar la temperatura por encima del máximo permitted para cada programa, para conservar los tejidos.
- Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconnectados.

Tecla SELECCION CENTRIFUGADO

  • Si pulsas esta tecla, es possible reducir la velocidad Tmaxima, y si lo deseas, puede cancelar el ciclo de centrifugado.
  • Si la etiqueta no proporción información española, significía que se pueda usar el centrifugado máximo previsto por el programa.

Para evaporar dañar los tejidos, no es possible augmentar la velocidad por encima del máximo permitted para cada programa.

  • Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcancar la velocidad de centrifugado deseada.
  • Es possible modifier la velocidad decentrifugado sin detener la lavadora.

Unacantidadexcesiva de detergentecouldeprovocar un exceso de espuma.Si elelectrodomestico detecta la presenciade unacantidadexcesiva de espuma,peedescartarlafase decentrifugado,oextendlearduracion delprogramay augmentarelconsumodegua.

La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la energia está desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.

Tecla INICIO DIFERIDO

-Esta.optionle permite pre-programar el ciclo de lavado para iniciaarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.
- Para diferir el inicio del ciclo:

  • Introduzca el programa deseado.
  • Pulse el botón una vez para activar el inicio diferido y bajo vuelva a pulsarlo (o manténgalo presionado) para establecer el tiempo des要做到. El tiempoPTY aumenta cada vez que se pulsa el botón hasta 24 horas, momento en el que al volver a pulsar el botón se restablecerá el inicio diferido a cero.
  • Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA. La cuenta atrás comienza y cuando termina el programa se inicia automatistically.

  • Es possible cancelar el inicio diferido girando el selector de programas a la posicion OFF.

Si se produce una interruptions en la fuente de alimentacion,mñtras el electrodomestico está en funciona, al restaurarse la alimentacion, el electrodomestico se reinciara desde el comienzo de la fase en la que se encontrarba cuando se produjo el corte.

Tecla VAPOR

-Estaoptionpermiteañadir alalgunos ciclos del lavado (vease la tabla programas) un tratamiento de vapor especialico.
- La funciona vapor actúa sobre las prendas mojadas disminuyendo las arrugas, lo que reduce el tiempo de planchado.
Las fibras se regeneran y refrescan, eliminando los malos olores de las prendas.
- Para cada programa se ha disnado un tratamiento de vapor spécifique para asegurar la maxima eficacia del lavado en función de los tejidos y-coloredes de las prendas.

Estaopydonbeeselctionarseanpest de pulsar el boton de INICIO/PAUSA.

Tecla OPCIONES

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES DIFFERentes:

- PRELAVADC

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - - PRELAVADC - 1

-Esta.optionle permiterealizar un prelimado y es particulamenteutilparacargas muy sucias (se puedautilizar solo en algunos programas, como semuestra en la tabla de programas).
- Le recomendamos que utilise solo el 20% de las cantidades recomendadas en el envase del detergente.

- ACLARADO EXTRA

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - - ACLARADO EXTRA - 1

-Esta.option permiteañadir un聲明ado al final del ciclo de lavado y está Diseñado especialmente para las personas con pieles delicadas y sensibles, para las cuales el minimo resto de detergente pueda causarles irritación y alergia.

-Esta funciona también está recomendada para las prendas de niños en caso de suciedad extrema, en los que se usa mucho detergente, o para el lavado de toallas cuyas fibras en su mayoría tienden a retener el detergente.

HYGIENE

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - HYGIENE - 1

Solo puedeactivarlu cuandohayas
Seleccionadouna temperatura de 60^ Estaoptionetpermitehigienizartus
predasmanteniendla misma
temperatura durante todo el lavado.

Estas.optiones deben selectionarse antes de pulsar el botón de INICIO/ PAUSA. Si escoges una option que no es compatible con el programa selectionado, el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará afterwards.

Eco Doser

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Eco Doser - 1

  • Gracias al Eco Doser, el aparato pueda poderir la calidad optima de detergente de lavado para verte en el cajón en función de la energia real.

La calidad optima de detergente depende del tipo de suciedad y de la composicion quimica del detergente. Eco Doser solo可以选择 proportionar sugerencias basadas en la calidad de ropay la dureza del agua. La dosificacion de demasiado detergente puede producir espuma, que no se pueda eliminar durante la fase de aclarado.

-Esta sugerencia inteligente solo se pueda activar en algunos programas de la?sigue的姿态:

-Meta la ropa en el también y ciderre la puerta.

  • Seleccione un programa de lavado compatible y pulse simultaneamente los dos botones indicados en la consola durante uno 3segundos.
  • Pulse INICIO/PAUSA. Después de uno 30 a 60segundos, la pantalla做不到a cantidad recomendada de detergente a utiliser.
    -Vierta el detergente en el cajon y pulse INICIO/PAUSA para iniciair el ciclo.

Si se ha seleccionado un programa que no sea compatible con el Eco Doser, primero parpadeará el testigo luminoso pertinente y, a continuación, se apaga.

Si decide utiliser otro tipo de detergente selecciónado durante la fase de ajuste, debenCambiar el tipo de detergente utilizado (como se indica en el apartado correspondiente).

Si desea desactivar el Eco Doser, pulse simultaneamente los mismos botones realizados para la activacion duranteunos3segundos.

Si la ropa no se mete en el tambor, se seguirá sugiriendo lacantidad minima de detergente.

Tecla NIVEL DE SUCIEDAD/ RAPIDOS / NIVEL DE VAPOR

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES differentes,dependiendo del programa seleccionado.

- NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez se ha seleccionado el programa, el tiempo de lavado establisho para este programa se做不到 automatistically.

-Esta.option te permite escoger entre 3 niveles de intensidad de lavado, modificando la duracion del programa, yDEPENDiendo de lajecidad de las prendas (solo pueda usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas).

- RÁPIDOS

Esta tecla se activa cuando seleccionas el programa RAPID CARE (14'/30'/44') en el mando y te permite selectionar uno de los tres ciclos indicados.

- NIVEL DE VAPOR

Después de selección el programa STEAM CARE PRO, puede usar este botón para elegir entre tres tratimientos de vape de differentes intensidades, diseñados para prendas secas o humedes y dependiendo del tipo de tejido:

  • ALGODON (selección por defecto)
    Este programa se utilizes para prendas de algodón. En los tejidos humedes (por典型案例, después del lavado), esADEUCADO para suavizar las arrugasdespues delcentrifugado; en cambio, en los tejidos secs estádisnado paraconseguir el nivel de humedad idealpara fácilar el planchado.
  • SINTÉTICOS (pulsar el botón una vez)

Este programa se utilizes para prendas sintéticas. En los tejidos humedes (por exemple, después del lavado), esADECADAPARASUVIZARLASARRUGASdespues delcentrifugado;en Cambio, en los tejidos secs estádisnado paraconseguir el nivel de humedad idealpara facilitar el planchado.
- DELICADOS (pulse el botón dos veces)

Con lawendung del vapor, el ciclo refresca y suaviza las arrugas en las prendas afterwards del uso. El programa consiste en una fase inicial en la que actúa el vapor y una fase final en la que se elimina el excesso de humedad para su uso inmediato. Este ciclo esADEducado para tejidos secs.

Estas options deben selectionarse antes de pulsar el boton de INICIO/ PAUSA.

Tecla PROGRAMAS ESPECIALES

Esta tecla le permite elegir entre tres OPCIONES differentes (disponibles solo para algunos programas):

- LAVADO ACTIVO

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - - LAVADO ACTIVO - 1

-Esta.option (que se pueda configurar en various programas) optimiza el Consumo de agua y energia del programa selectionado, sin alterar el rendimiento del lavado.
- LAVADO ACTIVO está Diseño para cargas reduidas y prendas poco suscas con el objetivo de limitar un derroche energetico innecasario.

- NOCHE Y DIA

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - - NOCHE Y DIA - 1

-Esta opticon reduce la velocidad de centrifugado intermedio a 400 rpm, en su caso, aumento el nivel de agua durante el aclarado y mantiene la ropa sumergida en el agua antes del enjuague final, con el fin de relajar las fibras.
- Durante la fase de retencion del agua del tiempo, la lavadora está en el modo停下a.
- Pulse INICIO para terminar el ciclo con la fase de centrifugado (que se可以选择 reducir o eliminar con el botón spécifique) y de vaciado.
- Gracias a electrónico de control, el agua en las fases Intermedias se vacía en silencio, lo que hace esta.option muyutil para el lavado durante la noche.

- LIMPIEZA DEL TAMBOR

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - - LIMPIEZA DEL TAMBOR - 1

  • Desarrollado para lavar el;tambor de la lavadora.

  • Use solo detergente en polvo.

  • No incicie el programa si hay ropa en la lavadora.
  • Se aconsejalearvarloacabodespuedes de cada50ciclosdelavado.
    -Estaoptionalsopeuede seleccionar paraelprograma DESAGUE& CENTRIFUGADO.

Estas.optiones deben selectionarse antes de pulsar el botón de INICIO/ PAUSA. Si escribes una-option que no es compatible con el programa seleccionado, el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará afterwards.

DEACTIVACION/ACTIVACION DEL SONIDO

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - DEACTIVACION/ACTIVACION DEL SONIDO - 1

Pulsando los botones indicados en la consola durante uno 3 segmundos, es possible desactivar/activar el sonido al utiliser la perilla y los botones del aparato.

BLOQUEO INFANTIL

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - BLOQUEO INFANTIL - 1

  • Pulsando simultaneamente las teclas "B" y "C" durante 3 segundos, la lavadora te permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentalmente alguna de las teclas en el display durante un ciclo,URTAS evaporar que se cambie el programa accidentalmente.
  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclades nuevo, o desconectando elelectrodomestico.

Display digital

El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Display digital - 1

1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA

  • El icono indica que la puerta está cerrada.

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Cuando INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicator se parpadear y luego deforma fija.

Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando duranteunos 7segundos,después de lo cui Iaorden de marcha se eliminaautomática. En este caso, cierrela puerta de la manera adecuada ypulse la tecla INICIO/PAUSA.

  • Un dispositivo de seguridad impide que la puerta se abra inmediamente cuando el final del ciclo. Espere 2 horas afterwards de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de partir la puerta. Al final del ciclo, gire el selector de programas a la posión OFF.

2) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA

El indicator muestra que las teclas están bloqueadas.

3) INDICADOR Wi-Fi

  • En los modelos equipados con Wi-Fi, indica el estado de la connexion. Puede presentar los estados siguientes:
  • FIJO: control remotelo Activado.
  • PARPADEA LENTAMENTE: control remoto desactivado.
  • PARPADEA RAPIDAMENTE DURANTE 3 SEGUNDOS Y, SEGUIDAMENTE, SE APAGA: la lavadora no se可以选择 conectar con la red Wi-Fi domestica o todasna no ha sido registrada en la app.
  • PARPADEA LENTAMENTE 3 VECES Y SE APAGA DURANTE 2 SEGUNDOS: restablecimiento de la red Wi-Fi (durante registrar en la app).
  • SE ENCIENDE DURANTE 1 SEGUNDO Y SE APAGA DURANTE 3 SEGUNDOS: la puerta está abierta. El control remoto no se puedaactivar.

4) INDICADOR ECO DOSER

Nos indica que se ha activado la funciona Eco Doser.

5) INDICADOR VAPOR

La luz indicaora muestra la selección de laopiañonrelevante.

6) INDICADORES SELECTION TEMPERATURA

Losindicadoresmuestranla temperature delavado delprogramasteledoctionadoquecouldecambiarse(si estápermitido)conlatea correspondiente.

Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

7) INDICADOS SELECTION CENTRIFUGADO

Losindicadoresmuestranla velocidaddecentrifugado delprograma seleccionadoquepuedeambiarose Descartarsecon la tecla correspondiente.

8) INDICADORES OPCIONES

Losindicadoresmuestranlasoptionesquepuedeptionarseconlasteclascorrespondentes.

9) INDICADOS NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez que el programa ha sido selectionado, el indicator做不到 automatistically elajuste de nivel de manchas de ese programa.
  • Con la selección de un nivel de suciedad diferente el indicator correspondiente se encenderá.

10) INDICADORES Tecla PROGRAMAS ESPECIALES

Losindicadoresmuestranasoptionesquepuede seleccionarse conlas teclascorrespondentes.

KGIPLUS MODEP

(solo activo en algunos programas)

  • Durante los primeros Minutes de configuracion, laquina calcula el

tiempo restante hasta el final del ciclo, bajo en la cantidad de ropa que realmente se introduce en el tambor.

  • Atramés de cada fase de lavado "Kg Mode PLUS" permite monitorear la información sobre la energia de ropa en el.; y en los primeros horas de la colada el:

  • Ajusta la cantidad de agua necesaria;

  • Determinina la duración del ciclo;

  • Control de los aclarados en function del tip odeooting a seleccionado para ser lavado;

  • Ajusta el ritmo de rotacion del tiempo para el tipo de tejido que se lava;

  • Reconoce la presencia de espuma, augmentando, si esnecessary, lacantidad de agua durante el aclarado;

  • Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la entrega, evitando asirialquier desequilibrio.

Tabla de programas

PROGRAMA(KG(MAX.)*) (ver panel de control) (MAX.)1) (MAX.)21
7 kg8 kg9 kg10 kg11 kg12 kg13 kg14 kg21
ECO 40-60ALGODON 2) 4)789101112131490°(●)
ECO 40-60 2)789101112131460°
LANA & A MANO12222,52,52,530°
20°C20°C 2) 4)789101112131420°
SINTETICOS Y ROPA DE COLOR 2) 4)3,544,555,566,5760°(●)
&DESAGÜE & CENTRIFUGADO------
ACLARADOS------
DEPORTE2,52,52,52,5333,53,530°
SOFT CARE 4)2,52,52,52,5333,53,540°
STEAM CARE 4) PRO1,51,51,51,51,51,51,51,5-
ALLERGY CARE PRO3,544,555,566,5760°
14'30'/44'RAPID CARE 3) 30' 44'11,51,51,51,522230°
2,52,52,52,52,533330°
3,53,53,53,53,544440°
159'TOTO EN UNO 59'789101112131440°
AUTO CAREAUTO CARE 2) 4)789101112131430°
CONTROL REMOTO (WI-FI) Posición que hay que selecciónar cuando se desee activar/desactivar el control remoto a工程技术 de la aplicación (por Wi-Fi).

*La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - 10) INDICADORES Tecla PROGRAMAS ESPECIALES - 1

Cuando un número limitado de articutos presentan manchas querequireen tratamiento previo con agentes de blanqueo liquidos, la eliminacion preliminar de mancha peut ser llvocado a cabo en la propia lavadora. Vierta el blanqueador en el recipientede detergente liquido, se inserta en el compartmento "2" en el cajetindel detergente, y establisher el programa especial de ACLARADOS. Cuando esta fase haya terminado, apaga el aparato, anade el resto de prendas y procebe con un lavado normal con el programamasmas adecuado.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - 10) INDICADORES Tecla PROGRAMAS ESPECIALES - 2

Solo con la option PRELAVADO seleccionada (programas con option PRELAVADO disponible).

1) Cuando se selección un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que puedaambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se puedaacular por encima del máximo permittedo.
2) Para los programasmostatados se suepeajustar la duracion y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD.
3) SeLECTION del programa RAPID CARE en el mando, sera possible seleccionar con la tecla RAPIDOS, uno de los tres programas rapiidos disponibles entre el 14', 30' y 44'.
4) Función de vapor disponible.

INFORMACION PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS

PROGRAMAS ESTANDAR SEGUN (UE) N.° 1015/2010 y N° 1061/2010.

PROGRAMA ECO 40-60 AJUSTE DE LA TEMPERATUREA EN 40^

PROGRAMA ECO 40-60 AJUSTE DE LA TEMPERATUREA EN 60^

PROGRAMA ESTÁNDAR SEGUN (UE) N.° 2019/2023

PROGRAMA ECO 40-60

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - INFORMACION PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS - 1

Descripción de los programas

A fin de poder lavar differsentes temas de tejidos y con various grados de suciedad, la lavadora cuenta con programas especialicos adaptados a cada necessities de lavado (vease tabla de programas).

Escoja un programa de conformidad con las instrucciones que figuran en las etiquetas de lavado, especially por lo que se refiere a la temperatura maxima recomendada.

ATENCLON:

AVISO IMPORTANTE SOBRE EL RENDIMIENTO DE LAVADO.

  • Las prendas de colorURTas deben lavarse por分开, como minimo, durante los 5 o 6 primeros lavados.
  • Algunas prendas oscuras, como vaqueros y toallas, deben lavarse siempre por分开.
  • No deben mezclarse nunca prendas que DESTINAN.

CONTROL REMOTO (Wi-Fi)

Posicion que hay que seleccionar cuando se deseee activar/desactivar el control remoto a trovse de la aplicacion y por Wi-Fi. En este caso, el inicio del ciclo se realizara a trovse de los controles de la aplicacion. Más detailles en el apartado CONTROL REMOTO (Wi-Fi).

ALGODON

Este programa esADECUADO para lavar prevalencias de algodon de color a 40^ o paraguarantarizar el mayor grado de limpieza en el lavado de prevalencias de algodon resistente a 60^ o 90^. Elcentrifugado final es a maxima velocidad para garantizar una excellente eliminacion del agua.

ECO 40-60

El programa ECO 40-60 lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal que se pueda lavar a 40^ o 60^ juntas en el mesmo ciclo. Este programa se utilizes

para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseño de productos que no perjudica el medio ambiente).

LANA & A MANO

Este programa ejecta un ciclo de lavado especialico para tejidos de lana que se pueda lavar en lavadora, para prendas que se deben lavar a mano o para ropa de seda o en cuya etiqueta se indica «Lavar como seda».

20°C

Este programa innovador permite lavar jintos differentes tejidos y colores, como prendas de algodón, sintéticas y mixtas a tan solo 20^ y con excellentes resultados de lavado. El Consumo de este programa ronda el 40% de un programa convencional de lavado para prendas de algodón a 40^ .

Este programa nos permite lavar tejidos y colores differentes todos jintos. Se han optimazo tanto el movimiento de rotacion del;tambor como los niveles de agua durante el lavado, pero también durante la fase de aclarado. El centrifugado preciso reduce la formacion de arrugas en los tejidos.

DESAGÜE & CENTRIFUGADO

Este programa completa el escurrido yriba a cabo un centrifugado a maxima velocidad. Es possible cancelar o reducir el centrifugado por medio del boton de SELECTION DE CENTRIFUGADO.

ACLARADOS

Este programa llama a cabo 3 aclarados con uncentrifugado intermedió (a una velocidad que se pueda reducir o elrial se pueda cancelar con el botón correspondiente).Se utilizes para aclarar todo tipo de tejidos, por典型案例,tras un lavado a mano.

DEPORTE

La combinaciónperfecta de tiempo y rendimiento.Creado para eliminar la suciedad de las prendas deportivas.Un lavado a baja temperatura recomendado para cargas pequeñas de prendas sintéticas.

SOFT CARE

Desarrollado para cuidar bien de las prendas delicadas, este programa lava a baja temperatura en 59 horas. Un聲明ado extendido y en profundidad nutre las fibras de la TCLA.

STEAM CARE PRO

Este programa utilizes un tratamiento de vapor para suavizar las arrugas y lograr el grado de humedad ideal para un planchado más fácil. Con el botón se pueda selectionar tres niveles de intensidad differentes, diseñados para prendas secas o humedes y según el tipo de tejido.

ALLERGY CARE PRO

Este programa de lavado es capaz de alcantar una temperatura de 60^ durante un tiempo prolongado, combinando laccion del vapor con una potenteccion de enjuague para una ropa limpia e higiénica. Recomendado para tejidos de algodón.

RAPID CARE (14'/30'/44')

jAhorro total! Este nuevo programa se pueda usar para encontrar resultados

excelentes, ahorrando agua, energia, detergente y tiempo.Esta.option lava a una temperatura media adequada para cadaquier tipo de tejido.

Recomendado para cargas pequeñas y articículos poco sucios.

TODO EN UNO 59'

Este programa permite lavar+juntos differentestipsode tejido,como prendas de algodon,sintéticas y mixtas en tan solo 59minutos,a carga completa y a una temperatura de 40^ (o menos).

Este programa se adapta especialmente bien a prendas ligeramente susias.

AUTO CARE

Este innovador programa es capaz de adaptar automatistically laccion limpiadora a la capacité y la tipologia de la energia para Obtener los最好的 resultados sin quebraderos de cabeza. La energia Tecnologia POWER CARE, por medio de una mezcla perfecta de agua y detergente, cuida las的前提下 al mayor con todos los resultados del lavado eficaces a 30^

10. DIAGNOSTICO DE AVERIAS Y GARANTIA

Si consideras que su lavadora no está的功能ando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos practicos sobre como SOLUTIONAR los problemas más comunes.

INFORME DE ERROR

  • Modelos con display: el error se muestra como un número preceding por la leyra "E" (ejemplo: Error 2 = E2)
  • Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas vezes como representa el número del error, seguido de una pausa de 5segundos (ejemplo: Error 2 = dos parpadesos - pausa 5segundos - dos parpadesos - etc...)
Tipo de errorPosibles causas y soluciones practicas
E2 (con display)2 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua está abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no está doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desaguè no está a la alta adecuada (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentación de la parte de aftas de la lavadora y asegúrate de que el filtró "anti-arena" está limpio, no obstruido.
Compruebe que el filtró no está obstruido y que no hay cuerpos extraños en el interior del compartmento del filtró que pueda obstruir el flujo correcto del agua.
E3 (con display)3 parpadesos de las LEDs (sin display)La lavadora no desagua.
Compruebe que el filtró no está obstruido y que no hay cuerpos extraños en el interior del compartmento del filtró que pueda obstruir el flujo correcto del agua.
Asegúrate de que la manguera de desaguè no está doblada, retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desaguè no está bloqueado y que permita al agua fluar sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display)4 parpadesos de las LEDs (sin display)Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilisé una cantidad excessiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
E7 (con display)7 parpadesos de las LEDs (sin display)Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que能把 abstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro electrico, espera 2-3 minutos y vuelve a partir la puerta.
Cualquier otherwiseewareApaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persististe, contacta directamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.
Problema Posibles causas ySolutiones practicas
La lavadora no., funciona /no se enciendeAsegúrate de que el producto está enchufado a una toma que., funcione.
Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está., enchufando otro aparato, por exemple una lámpara.
La puerta pueda no estar cerrada correctamente: abrela y cierrala de nuevo.
Comprueba que se ha seleccióndo el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pusa.
Agua(derramada sobre el sueño cercqa de la lavadoraEsto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtró está correctamente cerrado.
La lavadora no centrifugaDebido a una distribución no optima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, augmentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Este pueda deberse al"Hecho de que el agua no se haya drenado completamente: esperaselinesanos. Si el problema persististe, ir a la sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una., asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no tiene activada新浪微博 o., centrifugado.
Un excesso de detergente peut dificultar el inizio del centrifugado.
Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugadoLa lavadora pueda no estar., necessarily,ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte,los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas,bisagras,botones,etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados porfallos electricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

Se recomienda siempre usar las piezas de recambio originales, que están disponibles en el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Garantía

El producto tieneunas conditiones de garantíaestablecidas enelcertificado que se incluye en el producto.El certificado de garantíadebe completarse debidamente yarchivarse,para podermostatarlo al Servicio de Atencion al Cliente autorizzato en caso necessario.

Al做不到 el logo CCC marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULmente de todos los requisitos europeos en ténmos de seguridad, salute y medio ambiente, establishos en la legislacion de este producto.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprinta containidas en el presente manual de instructaciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considereopportunas para sus produits sin comprometer suscharacteristicasfundamentales.

HOOVER H5WPBD410AMBCR/S - Garantía - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : H5WPBD410AMBCR/S

Categoría : Lavadora