SCMW2125GDB - Microondas SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCMW2125GDB SCHNEIDER en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas de sobremesa |
| Marca | Schneider |
| Modelo | SCMW2125GDB |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 469 x 280 x 377 mm |
| Peso neto | 12,5 kg |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia microondas (salida) | 900 W |
| Potencia microondas (entrada) | 1450 W |
| Potencia grill (entrada) | 1000 W |
| Capacidad del horno | 24,6 L |
| Diámetro del plato giratorio | 288 mm |
| Niveles de potencia microondas | 5 (10%, 30%, 50%, 80%, 100%) |
| Funciones de cocción | Microondas, Grill, Combinado (2 modos), Descongelación (peso/tiempo), Menú automático (8 programas), Cocción rápida, Temporizador, Reloj |
| Función bloqueo para niños | Sí (pulsación larga en STOP) |
| Accesorios incluidos | Plato de vidrio, Rejilla de cocción, Eje del plato giratorio |
| Utensilios permitidos | Vidrio, cerámica, plástico apto para microondas, papel (uso breve) |
| Utensilios prohibidos | Metal, aluminio, grapas metálicas, madera, espuma plástica |
| Limpieza | Paño húmedo, agua jabonosa, medio limón + agua (10 min al 100%) |
| Piezas de repuesto | Disponibles en expercare.fr (indicar el modelo) |
| Garantía | No cubre el desgaste normal, uso inadecuado, reparación no autorizada |
| Altura mínima de instalación | 85 cm (espacio libre arriba: 30 cm, a los lados: 20 cm) |
| Clase de equipo | Grupo 2, Clase B (ISM) |
Preguntas frecuentes - SCMW2125GDB SCHNEIDER
Preguntas de los usuarios sobre SCMW2125GDB SCHNEIDER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCMW2125GDB - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCMW2125GDB de la marca SCHNEIDER.
MANUAL DE USUARIO SCMW2125GDB SCHNEIDER
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de usar este dispositivo, lea atentamente este manual y guárdelo para usarlo en el futuro. Si le da este dispositivo a otra persona, entréguele también este manual de usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE PARA USOS FUTUROS
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones. En cuanto al uso seguro del dispositivo y que entienden los peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el dispositivo.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
- PRECAUCIÓN: Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, el horno de microondas no debe operarse hasta que haya sido reparado por una persona competente.
- ADVERTENCIA: Es peligroso que alguien que no sea una persona competente realice tareas de mantenimiento o reparaciones que impliquen quitar una cubierta que protege contra la exposición a la energía de microondas.
- PRECAUCIÓN: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes bien cerrados, ya que pueden explotar.
- Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Áreas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;
Uso por parte de clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Instale o coloque el horno de microondas siguiendo estrictamente las instrucciones de instalación provistas. La altura mínima de instalación es de 85 cm. La parte posterior del dispositivo debe colocarse contra una pared. Deje un espacio vacío mínimo de 30 cm por encima del horno y 20 cm entre el horno y cada pared. Consulte el párrafo "Instalación".
- Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos de microondas.
- Los recipientes de metal para alimentos y bebidas no están permitidos durante la cocción con microondas.
- Mientras calienta alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno de microondas debido a la posibilidad de ignición.
- El horno de microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o ropa y calentar almohadillas térmicas, ropa mojada y otros artículos similares puede resultar en riesgo de lesiones, ignición o incendio.
- Si aparece humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
- Calentar bebidas en el microondas puede hacer que el líquido hirviendo salga a borbotones repentinamente. Por esta razón, se debe tener cuidado al manipular los contenedores.
- El contenido de los biberones y tarros de papilla se debe revolver o sacudir y se debe controlar la temperatura antes de su consumo, para evitar quemaduras.
- No se recomienda calentar huevos con cáscara ni huevos duros enteros en un horno de microondas, ya que pueden explotar, incluso después de que la cocción haya terminado.
- En cuanto a las instrucciones relativas a la limpieza, en particular de las juntas de las puertas, las cavidades y las piezas adyacentes, consulte el párrafo siguiente del manual.
- Se recomienda limpiar el horno con regularidad y eliminar los restos de comida.
- Si el dispositivo no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede deteriorarse y afectar inexorablemente la vida útil del dispositivo y dar lugar a una situación peligrosa.
- El aparato no debe limpiarse con vapor.
- Este horno de microondas está diseñado para ser independiente, no debe colocarse en un mueble.
- Este dispositivo es un dispositivo del Grupo 2, Clase B.
Este aparato pertenece al grupo 2 porque genera intencionadamente energía de radiofrecuencia para calentar alimentos o productos. Este dispositivo pertenece a la clase B porque es adecuado para su uso en entornos residenciales y en establecimientos conectados directamente a una red de alimentación de baja tensión que alimenta edificios utilizados para fines domésticos.
- Este aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o por un sistema de control remoto separado.
- ADVERTENCIA - ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No sumerja el dispositivo, el cable o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. No utilice el dispositivo con las manos mojadas.
- Evite cocinar demasiado los alimentos.
- No utilice el interior del aparato para almacenar alimentos o recipientes. No guarde alimentos (por ejemplo, pan,
galletas, etc.) en el horno.
- Quite todas las ataduras metálicas y asas de las bolsas/recipientes de papel o plástico antes de colocarlos en el microondas.
- No utilice ni almacene el dispositivo al aire libre.
- No use este horno cerca del agua, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
- Las superficies accesibles pueden calentarse a altas temperaturas cuando el dispositivo está en funcionamiento. Las superficies pueden calentarse durante el uso. Asegúrese de mantener el cable de alimentación alejado de cualquier superficie caliente. No cubra ninguna de las rejillas de ventilación del horno de microondas.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.
- Las partes accesibles pueden calentarse a altas temperaturas cuando el dispositivo está en funcionamiento. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
- El dispositivo se calienta a alta temperatura durante el funcionamiento. Tenga cuidado de nunca tocar los elementos calefactores ubicados dentro
del horno.
• Interferencia de radio
El uso de un horno de microondas puede causar interferencias que pueden afectar la recepción de sus radios, televisores y dispositivos similares.
Si hay interferencia, intente reducirla o eliminarla haciendo lo siguiente:
Limpie la puerta del horno y las superficies de sellado.
Reoriente la antena receptora de la radio o TV.
Cambie la ubicación del horno en relación con el receptor.
Aleje el horno de microondas del receptor.
Enchufar el horno de microondas en otro tomacorriente para que no esté en el mismo circuito que el receptor.
Este producto es un equipo ISM de Clase B del Grupo 2. El Grupo 2 incluye todos los equipos ISM (Industriales, Científicos y Médicos) en los que la energía de radiofrecuencia se genera y/o utiliza intencionalmente en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de materiales y equipos de electroerosión.
Comodidades
- Seleccione una superficie horizontal con suficiente espacio abierto para las ventilaciones de entrada y/o salida de aire.

(1)La altura mínima de instalación es de 85 cm.
(2) La parte posterior del dispositivo debe colocarse contra una pared. Deje un espacio vacío mínimo de 30 cm por encima del horno y 20 cm entre el horno y cada pared.
(3) No quite los pies ubicados debajo del horno de microondas.
(4) El bloqueo de las ventilaciones de
entrada y/o salida de aire puede dañar el horno.
(5) Mantenga el horno de microondas lo más lejos posible de televisores y radios. El uso de un horno de microondas puede causar interferencias que afecten la recepción de sus radios o televisores.
- Conecte su horno a un tomacorriente de pared. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la corriente que suministra sean idénticos a los indicados en la placa de características del aparato.
ADVERTENCIA: No instale el horno sobre una estufa u otro aparato que produzca calor. Si el horno se instala cerca o encima de una fuente de calor, podría dañarse y anulará la garantía.
IMPORTANTE
Está prohibido reemplazar el cable de alimentación usted mismo. Si está dañado, debe ser reparado por el servicio postventa del distribuidor local, por el fabricante o por una persona calificada.
Si el dispositivo se ha caído, consulte a un técnico calificado para que lo revise antes de volver a usarlo. Los daños internos pueden provocar accidentes.
Para cualquier tipo de problema o reparación, póngase en contacto con el servicio postventa del distribuidor local, el fabricante o una persona cualificada para prevenir cualquier riesgo de peligro.
Eliminación y responsabilidad medioambiental
Para ser respetuoso con el medio ambiente, le recomendamos que deseche este dispositivo de forma adecuada. Puede ponerse en contacto con las autoridades locales o los centros de reciclaje para obtener más información.
DESCRIPCIÓN DE SU PRODUCTO
Nombres de piezas y accesorios del horno.
Retire el horno y todas las piezas de la caja y del interior del horno. Su horno viene con los siguientes elementos:
A) Cuadro de mandos
B) Eje del plato giratorio
C) Ventana de observación
D) Puerta
E) Sistema de
enclavamiento de
seguridad
F) Cavidad del horno de microondas

Bandeja de cristal (se puede utilizar en función de microondas y debe colocarse en el eje del plato giratorio)

Rejilla de cocción (no se puede utilizar en función microondas y debe colocarse sobre la bandeja de cristal)

Eje de la plataforma giratoria

a. Nunca lo coloque boca abajo sobre la tapa de cristal.
Asegúrese de que la rotación de la placa de vidrio no se vea obstaculizada.
b. La tapa de cristal y el eje del plato giratorio siempre debe instalarse en el horno de microondas que se utiliza.
c. Los alimentos y los recipientes de alimentos siempre deben colocarse en la bandeja de vidrio para cocinar.
d. Si el plato giratorio de vidrio se agrieta o se rompe, comuníquese con su centro de servicio autorizado más cercano.
1) Tapa de cristal
2) eje de la plataforma giratoria
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los accesorios y materiales de embalaje. Examine el horno de microondas y asegúrese de que no tenga daños tales como: puerta rota o abollada. No instale el horno si está dañado.
Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del gabinete del horno de microondas. No retire la cubierta de mica de color marrón claro que está adherida a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.
PANEL DE CONTROL

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Y --> Z[" "]

INSTRUCCIONES
1. Ajuste del reloj
- Presione "Reloj" una vez y luego se mostrará "00:00".
- Gire la perilla para ajustar los dígitos de la hora. El tiempo debe estar entre 0 y 23.
- Presiona "Reloj" para confirmar.
- Gire la perilla para ajustar los dígitos de los minutos. El tiempo debe estar entre 0 y 59.
- Presiona "Reloj" para confirmar. El reloj está puesto.
Observaciones:
- Después del paso 4, si no se presiona el botón "Reloj" o no se realiza ninguna operación durante 1 minuto, la configuración no es válida.
- Para restablecer el reloj, repita los pasos 1-5.
- Si el reloj no está configurado, no funcionará cuando esté encendido.
2. Cocinar en microondas
Hay 5 niveles de potencia disponibles.
| Nivel de energía | 100% | 80% | 50% | 30% | 10% |
| Monitor | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
- Presione "Horno microondas", luego se mostrará "P100".
- Presione "Horno microondas" repetidamente o gire la perilla para ajustar el nivel de potencia.
- Pulse "Inicio/+30s" para confirmar.
- Gire la perilla para ajustar el tiempo de cocción.
- Presione “” Ipiria/econzar a cocinar.
3. Configurar el temporizador de la cocina
- Presione "Temporizador" una vez, luego se mostrará "00:00".
- Gire la perilla para configurar el tiempo deseado. El valor de tiempo máximo es "95:00".
- Pulse "Inicio/+30s" para confirmar. El temporizador comienza la cuenta regresiva.
4. cocinar a la parrilla
- Presione "Parrilla/Combinado" y luego se mostrará "G-1".
-
Pulse "Inicio/+30s" para confirmar.
-
Gire la perilla para configurar el tiempo de cocción. El valor de tiempo máximo es "95:00".
- Presione “” Iorio/130 enenzar a cocinar.
5. Cocción combinada
-
Presione "Parrilla/Combinado" una vez, luego se mostrará "G-1". Presione "Parrilla/Combinado". repetidamente para elegir la potencia que desea, y "C-1", "C-2" se mostrarán en orden.
-
Presione “Inicio/+30s” para confirmar.
- Gire la perilla para configurar el tiempo de cocción. El valor de tiempo máximo es "95:00".
- Presione “Inicio/+30s” para comenzar a cocinar.
Nota: Instrucciones de combinación
| Función | Monitor | Horno microondas Poderoso | Poder de la parrilla |
| Conjunto. 1 | C-1 | 55% | 45% |
| Conjunto. 2 | C-2 | 36% | 64% |
6. Descongelar por peso
- Presione "Deshielo" una vez y luego la pantalla mostrará "dEF1".
- Gire la perilla para ajustar el peso de los alimentos. El rango de peso es de 100 a 2000 g.
- Presione "Inicio/+30s" para comenzar a descongelar.
- Cuando se complete el descongelamiento, el temporizador sonará cinco veces.
7. Descongelar por tiempo
- Presione "Deshielo" dos veces y luego la pantalla mostrará "dEF2".
- Gire la perilla para configurar el tiempo de descongelación deseado. El intervalo de tiempo es de 0:00 a 95:00.
- Presione "Inicio/+30s" para comenzar a descongelar.
- Cuando se complete el descongelamiento, el temporizador sonará cinco veces.
8. Cocción en varias etapas
Observaciones:
- Se pueden configurar dos etapas de cocción en la cocción de varias etapas.
-
Si configura la función de descongelación, funcionará automáticamente en la primera etapa.
-
El temporizador de cocina, el menú automático y la cocción rápida no se pueden configurar como una de las etapas múltiples.
-
Puede presionar "Inicio/+30s" para aumentar el tiempo de cocción durante la cocción en varias etapas.
Ejemplo: descongele los alimentos durante 5 minutos, luego cocine al 80 % de la potencia del microondas durante 7 minutos
- Presione "Deshielo" dos veces y luego la pantalla mostrará "dEF2".
- Gire la perilla para configurar el tiempo de descongelación deseado de 5 minutos.
- Presione "Horno microondas", luego se mostrará "P100".
- Gire la perilla para establecer el nivel de potencia en P80.
- Gire la perilla para configurar el tiempo de cocción de 7 minutos.
- Presione "Inicio/+30s" para comenzar a cocinar.
9. Cocina rápida
-
En estado de espera, presione "Inicio/+30s" para cocinar alimentos con un nivel de potencia del 100 % durante 30 segundos. Cada pulsación de la misma tecla puede aumentar en 30 segundos, y el valor de tiempo máximo es de 95 minutos.
-
En estado de espera, gire la perilla hacia la izquierda para configurar un tiempo de cocción con 100% de potencia. Luego presione “Injero/30” comenzar a cocinar.
10. Función de bloqueo para niños
Puede usar esta función para evitar que los niños enciendan el horno accidentalmente. Para activar el bloqueo:
En estado de espera, mantenga presionado ""PARAR/Cancelar tres segundos. Suena un pitido largo y se muestra el icono de candado.
Para desactivar el bloqueo:
En estado bloqueado, mantenga presionado "Parar/Cancelar tres segundos. Sonará un pitido largo.
11. Función de consulta
- Si se ha configurado el reloj, la hora actual se mostrará durante tres segundos al presionar "Reloj" en el estado de cocción.
- En la cocción por microondas, pulse "Horno microondas" para solicitar el nivel de potencia. En cocción grill y combinada, pulsar "Parrilla/Combinado" para solicitar el nivel de potencia.
12. Menú automático
- Presione "Menú automático" una vez, luego se mostrará "A-1".
- Presione "Menú automático" repetidamente o gire la perilla para elegir el
menú que necesita. Hay 8 menús automáticos disponibles.
- Pulse "Inicio/+30s" para confirmar.
- Gire la perilla para ajustar el peso de los alimentos.
- Presione "Inicio/+30s" para comenzar a cocinar.
LA TABLA DEL MENÚ:
| Menú | Peso | Monitor |
| A-1 Recalentamiento automático | 200g | 200 |
| 400g | 400 | |
| A-2 Carne | 250g | 250 |
| 350g | 350 | |
| 450g | 450 | |
| A-3 Verduras | 200g | 200 |
| 300g | 300 | |
| 400g | 400 | |
| A-4 Pasta | 50g(450g agua fría) | 50 |
| 100g (800g agua fría) | 100 | |
| A-5 Patatas | 1(alrededor de 230 g) | 1 |
| 2 | 2 | |
| 3 | 3 | |
| A-6 Pescado | 250g | 250 |
| 350g | 350 | |
| 450g | 450 | |
| A-7 Bebida | 1 (120 ml) | 1 |
| 2 (240ml) | 2 | |
| 3 (360ml) | 3 | |
| A-8 Palomitas de maíz | 50 g | 50 |
| 100 g | 100 |
MATERIALES UTILIZABLES EN EL HORNO MICROONDAS
| utensilios | Observaciones |
| Plato gratinado | Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para gratinar debe estar al menos 3/16 de pulgada (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso inadecuado puede hacer que el tocadiscos se rompa. |
| Platos | Solo apto para microondas. Es necesario seguir las instrucciones del fabricante porque la cocción puede agrietar o astillar los platos. |
| Jarras de vidrio | Retire siempre la tapa. Utilice este tipo de recipiente para calentar alimentos. |
| Cristalería | Use cristalería para horno que sea resistente al calor solamente. Asegúrese de que no haya molduras de metal. No utilice platos agrietados o astillados. |
| Bolsas de cocina | Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con un sujetador de metal. Haga ranuras para permitir que escape el vapor. |
| Platos y vasos de papel | Úselo solo para cocinar/recalentar a corto plazo. No deje el horno desatendido mientras cocina. |
| Papel de pastelería | Úselo para cubrir los alimentos para calentarlos y absorber la grasa. Úselo con precaución solo para cocinar a corto plazo. |
| Papel pergamino | Úselo para evitar salpicaduras o para cocinar al vapor. |
| El plástico | Solo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe tener la etiqueta "Apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan porque la comida que contienen se calienta. Las bolsas de plástico selladas herméticamente deben cortarse, perforarse o ventilarse de acuerdo con las instrucciones del paquete. |
| Envoltura de plástico | Solo apto para microondas. Úselo para cubrir los alimentos mientras cocina para retener la humedad. No permita que la envoltura de plástico toque la comida. |
| Termómetros | Solo apto para microondas (termómetro para carne y termómetro para azúcar). |
| Papel encerado | Úselo como una manta para evitar salpicaduras y retener la humedad. |
MATERIALES A EVITAR EN EL HORNO MICROONDAS
| Utensilios | Observaciones |
| Bandeja de aluminio | Puede causar un arco eléctrico. Coloque la comida en un plato apto para microondas. |
| Caja de cartón para alimentos con asa de metal | Puede causar un arco eléctrico. Coloque la comida en un plato apto para microondas. |
| Utensilios metálicos o metálicos. | El metal protege la comida del poder de las microondas. Puede causar un arco eléctrico. |
| Sujetadores de metal | Puede causar un arco eléctrico y provocar un incendio en el horno de microondas. |
| Bolsas de papel | Puede provocar un incendio en el horno de microondas. |
| Espuma de plástico | La espuma plástica puede derretirse o contaminar el líquido del interior cuando se expone a altas temperaturas. |
| Madera | La madera se secará cuando se use en el horno de microondas y puede partirse o agrietarse. |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Normal | |
| El horno de microondas está causando interferencia. | Es probable que el horno de microondas en funcionamiento pueda perturbar la recepción de sus radios y televisores. Este es un fenómeno que se encuentra con otros pequeños electrodomésticos, como licuadoras, aspiradoras y ventiladores. |
| Luz baja del horno de microondas. | En el modo de bajo consumo, es normal que la cocción por microondas sea más lenta. |
| Se acumula vapor y sale aire caliente por los conductos. | Durante la cocción, los alimentos pueden desprender vapor. Pero el vapor puede acumularse en superficies frías como la puerta del horno. |
| El horno se encendió accidentalmente sin comida dentro. | Está prohibido hacer funcionar el horno sin alimentos en su interior. Es muy peligroso. |
| Problema | Causa posible | Solución |
| El horno no puede arrancar. | (1) El cable de alimentación no está conectado correctamente. | Espere 10 segundos y luego vuelva a conectarlo. |
| (2) Fusible quemado o disyuntor activado. | Reemplace el fusible o vuelva a encender el disyuntor (las reparaciones deben ser realizadas por una empresa profesional). | |
| (3) Hay un problema con la toma de corriente. | Pruébelo con otros dispositivos. | |
| El horno no se calienta. | (4) La puerta no está cerrada. | Cierra la puerta de forma segura. |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de desenchufar el dispositivo de la fuente de alimentación.
- Después de su uso, limpie la cavidad del horno con un paño húmedo.
- Limpiar los accesorios con agua jabonosa.
- El marco de la puerta, la junta y las caras del horno de microondas deben limpiarse a fondo con un paño húmedo cuando estén sucios.
- No use limpiadores abrasivos o raspadores de metal duro para limpiar la puerta de vidrio del horno, ya que rayarán la superficie de vidrio y podrían romperla.
- Consejo de limpieza - Para facilitar la limpieza de las paredes interiores del horno que puedan entrar en contacto con los alimentos cocinados: coloca medio limón en un bol, añade 300ml de agua y calienta en el microondas al 100% de potencia durante 10 minutos. Limpie el horno con un paño seco.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Referencia: | SCMW2125GDB |
| Tensión nominal: | 230V~50Hz |
| Potencia nominal de entrada (microondas): | 1450W |
| Potencia nominal de salida (microondas): | 900W |
| Potencia nominal de entrada (parrilla): | 1000W |
| Capacidad del horno: | 24.6L |
| Diámetro del plato giratorio: | 288 milímetros |
| Dimensiones externas: | 469*377*280mm |
| Peso neto: | Acerca de 12,5 kg |

Si aparece este logotipo en el dispositivo, significa que debe desecharse de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE sobre equipos electrónicos y eléctricos (RAEE).
Todas las sustancias peligrosas contenidas en equipos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos adversos sobre el medio ambiente y la salud humana.
Por lo tanto, cuando este aparato no se utilice, no debe desecharse
con los residuos municipales sin clasificar.
Como consumidor final, su papel es fundamental para garantizar la reutilización, el reciclaje o cualquier otra forma de creación de valor de este electrodoméstico. Tiene varios sistemas de recolección y recuperación establecidos por sus autoridades locales (centros de reciclaje) y distribuidores.
Usted tiene la obligación de utilizar estos sistemas.
GARANTIZAR:
La garantía no cubre piezas de desgaste del producto, problemas o daños resultantes de:
(1) Daños superficiales debido al desgaste normal del producto
(2) Defectos o deterioro por contacto del producto con líquidos y por corrosión causada por óxido o presencia de insectos;
(3) Cualquier incidente no autorizado, abuso, mal uso, modificación, desmontaje, reparación;
(4) Cualquier mantenimiento inadecuado, uso no conforme a las instrucciones del producto o conexión a un voltaje incorrecto;
(5) Cualquier uso de accesorios no suministrados o aprobados por el fabricante.
La garantía quedará anulada si se quita la placa de identificación y/o el número de serie del producto.
Servicio Postventa
Para contactar con nuestro servicio postventa por una avería, llame al +34 900533621.
Si necesita información sobre un producto o pedir piezas de repuesto, llame al +34 900533621.