HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Vocero

LINEAR SUB 1500 A - Vocero HK AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LINEAR SUB 1500 A HK AUDIO en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - page 29
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSubwoofer activo
MarcaHK Audio
ModeloLINEAR SUB 1500 A
Altavoz1x 15"
AmplificadorClase D, 1200 W
SPL máx. (con 10% THD)129 dB (half space)
Respuesta en frecuencia (±3 dB)49 Hz - Frecuencia de corte seleccionable
Frecuencia de corte (X-Over)100/120 Hz seleccionable, 24 dB/oct.
FuncionesAjuste de ganancia de graves, conmutación X-Over, fase 0°/180°, configuración (1 o 2 subs), Auto Sleep (180 min), limitador
ProtecciónSubtensión, térmica, cortocircuito, sobretensión, subsónico 24 dB/oct., limitador de pico
Conectividad de audio2x XLR In combinados (sim.), 2x XLR Thru (sim.), 2x XLR Line Out Mid/High
Alimentación220-240 V, 3 A (100-120 V, 6 A) - Enchufe V-Lock bloqueable
Consumo (en reposo)~0,5 W (modo Auto Sleep)
Dimensiones (An x Al x P)48,5 x 48,5 x 59,5 cm
Peso29,8 kg
Material del gabineteMDF 16 mm
RejillaRejilla metálica 2 mm
Base para pie1x M20 (KGM)
Asas2x HK Audio MultiGrip
Accesorios opcionalesFunda protectora, Satellite Add-On M20 XLR, mástil M20, ruedas 100 mm, Tilt-Unit
LimpiezaPaño seco únicamente
GarantíaRegistro en línea dentro de los 30 días posteriores a la compra

Preguntas frecuentes - LINEAR SUB 1500 A HK AUDIO

¿Cómo conectar el LINEAR SUB 1500 A a una mesa de mezclas?
Utilice un cable de micrófono XLR/jack para conectar las salidas Master, Monitor o Line Out de su mesa de mezclas a las entradas Input L/R (simétricas) del subwoofer. Ajuste la ganancia a 0 dB (clic central) antes de encender.
¿Qué hacer si el LED de estado permanece rojo constantemente?
Si el LED rojo permanece encendido constantemente, esto indica una sobrecarga o un mal funcionamiento. Reduzca inmediatamente el nivel de la señal de entrada. Si no hay señal de audio, puede haber un defecto interno: contacte a un especialista.
¿Cómo usar la función Auto Sleep?
Coloque el interruptor Auto Sleep en « On ». En ausencia de señal durante 180 minutos, el amplificador entra en reposo (consumo ~0,5 W). Para despertarlo, apague el interruptor de encendido durante 5 segundos y luego vuelva a encender.
¿Se puede conectar un segundo subwoofer pasivo?
Sí, el modelo L SUB 1200 A tiene una salida Speaker Out (NL4) para un sub pasivo. Para el LINEAR SUB 1500 A, use la salida Thru L/R para encadenar otro sub activo.
¿Qué ajustes de fase y frecuencia de corte se recomiendan?
Cuando se utiliza con altavoces satélite LINEAR, ajuste la fase a 0° y el X-Over Bass a 100 o 120 Hz según sus preferencias. Si usa otras marcas, el ajuste de fase puede requerir 180°.
¿Cómo limpiar el subwoofer?
Use exclusivamente un paño seco para limpiar la carcasa. No use nunca líquidos ni productos abrasivos.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
No exponer a la humedad ni a la lluvia. No abrir la carcasa (tensión peligrosa). Desconectar en caso de tormenta o de uso prolongado. Use solo el cable de alimentación suministrado con toma de tierra.
¿Puedo usar este subwoofer en exteriores?
Este producto está diseñado para uso en interiores en zonas climáticas moderadas. Para uso en exteriores, contacte al fabricante para verificar la compatibilidad y cumpla con las normas de seguridad locales.
¿Cómo ajustar el volumen del subwoofer?
Gire el potenciómetro Gain Bass: posición central = 0 dB (equilibrado con los satélites). Giro a la izquierda = reducción, a la derecha = aumento (rango +/-6 dB). Adapte según la acústica de la sala.
¿Qué hacer en caso de distorsión o saturación?
Verifique que el nivel de entrada no sea demasiado alto: reduzca el volumen de la fuente (mesa de mezclas, instrumento). Si el LED rojo parpadea, el limitador está actuando. Baje el Gain Bass o la señal de fuente para evitar la saturación.

Preguntas de los usuarios sobre LINEAR SUB 1500 A HK AUDIO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LINEAR SUB 1500 A - HK AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LINEAR SUB 1500 A de la marca HK AUDIO.

MANUAL DE USUARIO LINEAR SUB 1500 A HK AUDIO

Importantes instruccionedeseguidad. JLeerantesdeencender!

Este produit ha sido elaborado por el fabricante de conformidad con IEC 60065 y ha salido de fabrica en perfecto estado. Para que se mantenga en perfectas conditiones y asegurar que no esta riesgo algo, el usuario deben observar los avisos y advertencias que se encontraran en el manual de instructriones. En caso de usar este produit en vehículos, embarcaciones o aviones, asi como a altitudes superiores a los 2.000 m sobre el nivel del mar, ademas de la norma IEC 60065 también se estarán cumplir lasdemas normas de seguidos aplicables

ADVERTENCIA: Para prevenir el rísgo de incendio y el peligro de electrécución, evite la exposión del equipo a humedad o lluvia. No abra la cubierta: en el interior no hay elementos que deba Manipular el usuario. El mantenimiento deben estar como el cargo de personal综合素质.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Importantes instruccionedeseguidad. JLeerantesdeencender! - 1

La presencia de este symbolo advierte de la existencia de

tension pelgrosa sin aislear en el interior que podra ser suficiente para provocar una electrococation.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Importantes instruccionedeseguidad. JLeerantesdeencender! - 2

La presencia de este symbolo advierte de la existencia de

tension pelgrosa accesible desde el exterior. Todo cableado externo conectado con某个 terminal marcado con este simbolo deben ser un cableado preelaborado que satisfaga las recomodaciones del fabricante o deben ser instalado por personalrialcualificado.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Importantes instruccionedeseguidad. JLeerantesdeencender! - 3

La presencia de este symbolo advierte de importantes

instruetiones de uso y mantenimiento en la bibliografia adjunta. Lea el manual.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Importantes instruccionedeseguidad. JLeerantesdeencender! - 4

La presencia de este symbolo indica: Precaucion! Superficie

caliente! No tocar para evitar quemaduras.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Importantes instruccionedeseguidad. JLeerantesdeencender! - 5

Todo los aparatos electricos y electrónicos inclusive las

baterias, se han de evacuar por Separado de la basura domestica, a工程技术 de centros de recogida y reciclaje oficial.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Importantes instruccionedeseguidad. JLeerantesdeencender! - 6

Lea las presentes instruetiones. Conserve las presentes

instruetiones. Observe todas las advertencias eindicaciones signaladas en el producto y en las instruetiones.

  • No utilise el producto circa del agua. No colocoque el producto circa de agua, báños, bañeras, fregaderos, zonas humedes, piscinlas o saunas.
  • No colocque objetivos que contengan liquidos sobre el producto, como jarrones, vasos, botellas, etcéteria.
  • Limpie exclusivamente con paños secos.
  • No retireaculari elementos del armazon.
  • La tension operativa del producto deben ajustarse a la tension del suministro electrico local. Si no está seguro del tipo de electricidad disponible, consulte con su distribuidor o con la familia electrica local.
  • Antes de conectar el aparato debe asegurarde que la instalacion de alimentacion de red tenga equipos de proteccion superficientes contra cortocircuito y fallo de puesta a tierra de los dispositivos conectados.
  • Para reducir el riesgo de electrocución, deben mantenerse la puesta a tierra del producto. Utilice solamente el cable de alimentacion suminstrado con el producto y mantenga siempre activo de la patilla central (puesta a tierra) del cuadro de conexiones. No desactive la functio de seguidad del enchufe polarizzato o con puesta a tierra. El aparato solamente debe connectarse a enchufes que tengan una puesta a tierra de proteccion que funciona reglamentariamente.
    Proteja el cable de alimentacion de pisadas o pinzamentios, especiallya juna enchufes, soportes de dispositivos y el punto de salute desdeel equipo.Los cables del alimentaciondeberan manipularse siempre con precaucion.Compruebe periodically que los cables no tengan cortes ni signos de desgaste,
    especialmente en el enchufe y en el punto de salute desde el equipo.
  • No实用性, no cable danafo.
    Desenchufe el producto durante las tormentas con aparato electrico o cuando haya a estar en desuso durante periodos prolongados.
  • El producto solamente se puedadisconnectar por Completely de la red extrayendo el enchufe de red de launities o de la toma de la pared. El producto devera colocarse en todo momento de tal modo que su desconexión de la red se sencilla.

  • Fusbibles: Reemplace solamente con fubibles de tipo (5x20 mm) y amperaje según IEC 127.Esta prohibido usar „fusbibles parcheados" o cortocuiñatlos portafusbibles. La sustitución de los fubibles debe ser realizada únicamente por personalrialliccido.

  • El mantenimiento deben estar a cargo de personal综合素质. Seríaecessarya revisión si launidadresulta dañada de综合素质 forma, por exemple:
  • si el cable de alimentación o el enchufe está dañados o deshilachados;
  • si se han detramado liquidos sobre el producto o han caido objetos en el;
  • si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad;
  • si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las instrucciones de uso;
  • si el producto ha sido salpicado o el cajetin ha sido dañado.
  • Cuando se conecten altavoces a este aparato no se podra sobrepasar el limite de impedancia minima asignada en el aparato o en las presentes instrucciones. La sección de los cablesemploidebe ser suficiente en conformidad con la reclamation local.
    Proteja de la luz solar directa.
  • No instaleURT de fuentes de calor como radiadores, difusores de calor, estufas u other dispositivos que produzcan calor.
  • Este aparato ha sido durrollado para su uso enzonas climaticas moderadas-y no para su uso enzonas climaticas tropicales.
  • No bloqueyinguna abertura de ventilacion.Instale de conformidad con las instruccionedes fabricante.No debera situarse el producto en una instalacion integra, como una rejilla, a no ser que exista la ventilacion necessaria.
  • Permita sempre que un dispositivo frio se caliente a temperatura ambiente quando se traslade a另一a sala. Puede formarse condensaciones en el interior del producto y dañarlo cuando se usa sin precalentamento.
  • No situe fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
  • El dispositoo deben situarse al menos a 20 cm/8" de distancia de las paredes.
  • Utilice solamente con el carro, soporte, tripode, abrazadora o tablero especializzato por el fabricante o vendido unto con el producto. Cuando se use un carro, deben tenerse precaución al mover la combinacion de carro/producto para irvitar danos por vueltos.
  • Utilice solamente accesosores recomendados por el fabricante; esta sera de aplicacion para todo tipo de accesos, por exemple, cubiertas protectoras, bolas de transporte, pies, soportes murales o de techo. En caso de instalacion de qualkier tipo de accesorio en el producto, siga siempre las instruiones de uso suministradas por el fabricante. Nunca utilise+puntos de fijaciondistinctos del los especializados por el fabricante.
  • El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cadaquier persona o personas (ninos incluidos) con las capacities fisicas, sensoriales o mentalas limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con productos de este tipo. El dispositivo deba mantenerse sempre前三 del alcance de los niños menos de 4 años.
  • Nunca introduzca objetos de网通una clase en el producto a工程技术 de las ranuras del cajetin, ya que podrian tocarUNTOS del tnsion peligrosa, ni cortocircuhte elementos que pudieran causar riesgo de incendio o electrocclusion.
  • El producto pueda emitir niveles de presión sonora por encima de 90 dB, lo que coulda causar daños auditivos permanentes. La exposión a niveles sonoros extremadamente altos Coulda causar perdidas auditivas permanentes. Lleve protección auditiva si va a estar envestijo de forma continua aDICHO tipo de elevados niveles.
  • El fabricante solamente garantiza la calidad, la fiabilidad y la eficiencia del producto si:
  • el montaje, la extension, el reajuste, las改动aciones o las reparaciones son realizados por el fabricante o por personal autorizzato;
  • la instalacion electrica del area刁resada es conforme con los requisitos de las specifications de IEC (ANSI);
  • launidad seutiliza conforma a las instruetiones de uso.
  • Este produit está optimado para el uso de senales de música y voz. El uso de senales senoidales, rectangularos o de medicación de otro tipo con;nivel superior;puede dàñar seriamente el aparato.

Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altevoces

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altevoces - 1

Los sistemas de*fijaciondeben usarse exclusivamente para los
sistemas de altavocos autorizados por el fabricante y con los
accerioso de montaje indicados en las Instruetiones de montaje.
Deben tenerse en cuestion obligatoriamente las Instruetiones de
montaje del fabricante.No pode garantizarse la energia indica y el
fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje
inadequado o uso de accesoreso de montaje no autorizados.

No pueda garantizarse la capacité de cargo del sistemas y el fabricante no asume ninguna responsabilidad si se realizan modificaciones en los alteavoces, los accesorios de montaje, los elementos de unión y de fijación, asi como los medios de sujección. Los reparaciones en las piezas relevantes para la seguridad deben ser realizadas solo por el fabricante o personas autorizadas por el, de lo contrario se extinguiña la autorización de functionamento.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altevoces - 2

La instalación Tiene que realizarla exclusivamente un experto y sólo en+puestos de montaje con una capacité de carga suficientia,si procebe, teniendo en cueta las servidumbres de construction. Debe usesare el material de fijacion (tornillos, tacos, etc.) estipulado por el fabricante en las Instruetiones de montaje. Las uniones atonilladas deben asegurarse contra aflojamento con las medidas apropiadas.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altevoces - 3

Las instalaciones estacionarias o moviles (altavoces incluidos accesorios de montaje) deben asegurar contra caidas por medio de dos dispositivos de actuacion independiente entre si. Las piezas adiconales sueltas o las que se aflojen deben susjetarse con los dispositivos apropiados. Si seusan elementos de union y de fijacion, asi como medios de sujection, deben tenerse en cuestion las normas naciales. Respecto a la medicion de los medios de seguridad, deben

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altevoces - 4

En los pies de soporte deben tenerse enIELDa principalmente la carga maxima.Ademas, por motivos constructivos, la mayoria de los pies de soporte solo está autorizados para soportar la carga exactamente centrada. Los pies de soporte deben instalarse de forma estable. Los pies de soporte tienen que asegurar adioncialmente con las medidas apropiadas, por exemple cuando:

  • su superficie de apoyo no permitted un apoyo estable,
  • sus alturas limiten la realizidad,

se espere una presion del viento excessiva,

  • se prevea que pueda ser volcados por personas.
    Puede ser también necessarias medidas especialas como precaución contra el comportamento peligioso de losexpectadores. Lospies de soporte no deben instalarse en las vias de escape y de emergencia.
    En caso de instalacion en vias de circulaciondebte tenerse en cuesta la anchura necessaria de las vias y el bloqueo y signalacion reglementarios. Existe un peligro especial al colocar y apilar. Para\ ello deben usarse losmedios auxiliares adecuados.Deben tenerse en\ cuesta las normas nationales.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altevoces - 5

Durante el montaje debe usese equipo protector adecuado (especialmente casco protector, guantes y calzado de segundar) y solo deben usesae ayudas para subir apropiadas (escaleras, andamios, etc.). La responsabilitad exclusiva sera de la Empresa que realize la instalacion.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altevoces - 6

jATENCIOn! Despues del montajeiene que comprobarse la suspENSION del systeme en el soporte y la fijacion segura de los altavoces.

El explotador de los sistemas de altavoces (estacionarios o moviles) está obligado a comprar o hacer comprar regularmente todos los componentes del Sistema teniendo en cuenta las regulaciones sociales respectivas y hacerSolutionar inmediamente los posibles daños.

Además, recomendamos una documento completa de todas las medías de comprovisión en los libros de inspections o similares. Para el uso prolongado o permanente de altavocos al aire libre deben tenerse en cuenta también las cargas de viento, niece y hielo o las influencias tímeñas para la estabilidad y你能 portante de las superestructuras y superficies. En especial, los+puntos de sujeccion de la carga de los sistemas suspendidos tienen que dimensionarse con reservas de seguidar suficientes. Deben tenerse en cuenta las normas nationales.

  • Consulte con el fabricante si su producto es apropiado para el funciona al aire libre.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altevoces - 7

Los sistemas de altevoces profesionales peuvent creer niveles acústicos perjudiciales para la salute. La influencia de un niven acustico aparentemente inofensivo durante un periodo prolongado可以使ar daños permanentes en la audiccion (debes aprox. 95 dBA SPL). Por ella, acontejamos que todas las personnes expuestos a un niven acustico alto bajo elencionamento de sistemas de altevoces usen proteccion acustica profesional (tapones para los oidos o auriculares protectores).

Fabricante: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, Alemania

LINEAR SUB

Bienvenido a la familia HK Audio!

Muchasgraciasporhaberese decidido porun productodeuna denuestrasmarcas,quehemosdesarrolladoycuidadoconelmaximo esmero.

Aúnqueonga ya una amplía experiencia con instalaciones de sonido, en este producto encontrará novedades para Ud. Por lo tanto,deble leer este manual del usuario y guardarlo para su consulta posterior.

Le desamos que disfrute del mejor sonido que haya sido nunca!

El equipo HK Audio

Garantia

Hágalo comodamente online en www.hkaudio.com.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Garantia - 1
http://warranty.hkaudio.com

El registrar solo es valido si se realiza online en un plazo de 30 días desde la Fecha de compra.

HK AUDIO

Technischer Service

Postfach 1509

66595 St. Wendel, Alemania

Fax:+496851905100

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - HK AUDIO - 1
1 Elementos de mando

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - HK AUDIO - 2

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - HK AUDIO - 3

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - HK AUDIO - 4

1 Gain Bass

Con este regulator se adapta el volumen del subwoofer. En la posicion central (0 dB /clic central), el volumen del subwoofer se adapta al altovo activo LINEAR de modo que existe una presion acustica homogenea con la parte de graves y de medios-agudos equilibrada. Girando el regulator Cain Bass a la izquierda o a la derecha, si es necessario, el volumen del subwoofer pueda reducirse o augmentarse (rango de regulacion + / - 6 dB).

Este LED se ilumina en verde cuando el interruptor Power está en "On" y existe connexion electrica.

Este LED se enciende en rojo cuando la senal de entrada de la etapa fi nal es demasiado alta o existe un error. Si el LED se ilumina brevemente, indica el funciona del limitador con picos de nivel.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Gain Bass - 1

Atencion! Si el LED Limit se ilumina fi je de color rojo durante el
functionamento, el sistemas esta sobrecargado. Reduzca el nivel de
senal! Si no hay aplicada ninguna senal de audio y el LED Limit se ilumina fi je de color rojo, existe un error.

4 Configuration

En esta posicion de interruptor, un subwoofer activo LINEAR está optimado para el uso con un altovaz activo LINEAR.

Estasposiciondeinterruptostayoptimizadaparaelfuncionamiente de dos subwoofoersactivosLINEARyunaltavozactivoLINEAR.En estaspociondel interruptorseaugmentanlos nivelesde las dossalidasLineOut Mid/Highpara,sisusan dos subwoofoersactivosLINEARyeluminatede nivelmaximoresultante dellode6dB,lograrunarelacionde nivelequilibradaentreelaltavozdegravesylaparte superior.

5 X-Over Bass

Con el interruptor X-Over puedeajsurar la fecuencia de separacion superior del diplexor integrado del subwoofer activo LINEAR.

L SUB 1200 A entre 110 Hz y 130 Hz

L SUB 1500 A, L SUB 1800 A, L SUB 2000 A entre 100Hz y 120Hz

Este depende de las circunstancias espaciales y del material de programa,.
usoado.

6 Mode (sólo L SUB 4000 A)

Con el interruptor Mode pueda ajustar la Frequencia de separacion superior del diplexor integrado del subwoofer activo LINEAR.

L SUB 4000 A entre 70 Hz (Sublow) y 100 Hz (Sub)

Por una parte, este depende del espacio disponible y de la seals de audio realizada y, por othera, del uso del subwoofer como complemento Sublow o Systembass.

Nota:

  • ELEMENTS setup:

Con el interruptor Phase, el subwoofer activo LINEAR puede adaptarse a la situacion de fases de las partes superiores conectadas (0^ / 180^) .En el serviceo con partes superiores LINEAR, el interruptoriene queajustarse en 0^ Para el serviceo conothers altavocesuede ser necessario girar el interruptor Phase 180^

Salida paralela para la transmisión de las senales de entrada (Input L/R).

11 Auto Sleep (L SUB 1500 A, L SUB 1800 A)

En la posicion „On“, la etapa finalenta en estado de reposo – si no hay nin-guna sealing en 180 Minutes – (consumo de unos 0,5 Varios). Para poder de nuevo el subwoofer en estado operativo, desconectelo por medio del interruptor Power durante 5 segundos y afterwards conectelo de nuevo. Poniendo Auto Sleep en „Off“ se desactiva esta direccion y el subwoofer permanece en serviceo permanente.

12 LED de estado (L SUB 1500 A, L SUB 1800 A)

Este LED se ilumina de color verde cuando el interruptor Power está en "On" y existe una connexion de corriente. Cuando la seals de entrada de la etapa fi nal es demasiado alta o existe un error, el LED se ilumina de color rojo. Si el LED se ilumina brevemente de color rojo, indica el funcionaimiento del limitador con picos de nivel.

jAtencion!Si el LED Power/Limiter se ilumina fi jo de color rojo durante el funcionamento, el sistemas esta sobrecargado. jReduzca el nivel de senal! Cuando se aplica senal de audio y el LED esta iluminado fi jo de color rojo, existe un error.

13 Interruptor Power

El interruptor de alimentacion para el subwoofer activo LINEAR. Cuando está activado, el LED Power se enciende de color verde.

14 Mains

Conecte este conector hembra por medio de un cable electrico de refrigerador (incluido en el volumen de suministro) con la caja tomacorriente de red.

Note: Todos los subwoofer activos LINEAR estan equipados con connectores hembrade de entrada de red V-Lock bloqueables. En combinacion con un cable de connexion bloqueable (VOLEX o similar, suministrable como option), el cable de red peute bloquearse y se evita de este modo que pueda salirse involuntarily.

15 Speaker Out (sólo L SUB 1200 A)

Conector hembra de salute para conectar un L SUB 1200 pasivo (NL4, 2 + = Sub + / 2 - = Sub - ).

Atencion! Si se conectanothers aparatos,puedenresultardestruidos, como también el SUB 1200 A.

2 Conexiones y cableado

Conecte el cable de senal procedente de su mesa de mezclas (Master Out, Monitor Out, Line Out u除外) a los connectores hembra simétricos de entrada L/R con un cable microfónico XLR/jack. Conecte las partes superiores activas a unir por medio de las salidas XLR "Line Out Mid/High". Para pagar en bucie la senal Fullrange a otheras cajas, utilise los dos connectores hembra Through (Thru L/R).

3 Puesta en servicios

  • Compruebe que el subwoofer activo LINEAR está desconnectado.

;Atencion! Verifi que que la indicacion de tension coincida con la tension de red del subwoofer activo LINEAR.La connexion a una tension de red incorrectauedestruirloscomponenteselectrnicosdelsubwoofer activo LINEAR.

  • Ponga el regulator Gain Bass en el centro (0 dB /clic central).
  • Ajuste el interruptor Configuration según el número de subwooferes activos LINEAR.

  • Comprue be que todos los componentes conectados restantes esten ya en funciona. Tanto la mesa de mezclas conectada como también todas las fuentes de SIGNAL conectadas a el, como teclados, amplifi cadores de instrumental, efectos, etc. deben estar connectados. Los altovoces activos LINEAR deben conectarse siempre a los connectores hembra "Line Out Mid/High" y después de activar todos los demas componentes. Al desconectar debe apagarse primero el altovoz activo LINEAR (girar a la izquierda el regulator Gain de las entradas A/B) y antes de desactivar todos los demas aparatos conectados.

  • Después de activar con el interruptor Power, el ventilador se pone en marcha brevemente (comprobación del sistema) y se apaga cuando de 5 seguidos aprox. El ventilador está controlado por temperatura. Se pone en configuracion con volumenes de sonido muy alto y realiza una autorregulacion independiente de la temperature. Durante la comprobacion del Sistema, el LED Limiter (L SUB 1200 A, L SUB 2000 A, L SUB 4000 A) se enciende de color rojo y se apaga cuando no hay ningún error. L SUB 1500 A, L SUB 1800 A: Durante la comprobacion del Sistema, el LED de estado se ilumina de color rojo, se ilumina verde cuando no hay ningún error y existe tensión de red.

4 Ajustes

- Adaptación del volumen con los reguladores Bass Gain

Con este regulator debe adaptarse el volumen del subwoofer activo. Girando el regulator Cain Bass a la izquierda o a la derecha, si es necessario, el volumen del subwoofer能把 reducirse o augmentarse (rango de regulacion + / - 6 dB). Si se producen distorsiones o sobremodulaciones, compruebe las fuentes de senal y reduzca alla senal de salute en la medida de lo possible.

- Adaptación de la Frequencia de separación:

Con el interruptor X-Over Bass

Adapte el rango de transmisión del subwoofer activo LINEAR con este interruptor a la seals a transmitir o al entorno. Las calidas Line Out Mid/ High Left/Right no se ven afectadas por este ajuste.

Adapte la gama de transmisión del LINEAR Aktiv-Sub con este interruptor a la seals que deben transmitirse o al entorno. Las salidas Line Out Mid/High Left/Right no se ven afectadas por este ajuste.

Si un Sistema de sonorización existente se complementa con el L SUB 4000. A para una amplisión de fi ltro pasabajos, se recomienda la posición de interruptor Sublow. Gracias a la regulación acústica, con fases correctas, del subwoofer para toda la série LINEAR, el L SUB 4000 A pueda'utilizar con todos los modelos.

- Adapte la situación de fases con el interruptor Phase

Adapte con este interruptor la situacion de fases entre el subwoofer activo LINEAR y la parte superior usada (vease también 1.7).

5 Datos技术和

Model L SUB 1200 A L SUB 1500 A L SUB 1800 A L SUB 2000 A L SUB 4000 A
Max. SPL@10% THD 126 dBhalf space 129 dB half space 130 dBhalf space 132 dB half space 135 dBhalf space
Max. SPL Peak@10% THD 128dB half space 131 dB half space 132dB half space 133 dB half space 137dB half space
Max. SPL Calc. 129 dB half spacespace 132 dB half space 133 dB half spacespace 135 dB half space 138 dB half space
Respuesta de fecuencia +/- 3 dB55 Hz - X-Over 49 Hz - X-Over 42Hz - X-Over 49 Hz - X-Over 31 HzX-Over
Respuesta de fecuencia -10 dB38 Hz - X-Over 45 Hz - X-Over 38Hz - X-Over 39 Hz - X-Over 39 HzX-Over
Potencia de salute del amplíficator1200 W 1200 W1200 W1200 W
Amplificador/TipoClase DClase DClase DClase DClase D
Circuitos protectores del amplíficatorProtección contra subtensión, Termoprotección, Protección contra cortocircuito, Protección contra sobrecorriente, Subsónico 24 dB/oct., limitador de picoProtección contra subtensión, Termoprotección, Protección contra cortocircuito, Protección contra sobrecorriente, Subsónico 24 dB/oct., limitador de picoProtección contra subtensión, Termoprotección, Protección contra cortocircuito, Protección contra sobrecorriente, Subsónico 24 dB/oct., limitador de picoProtección contra subtensisión, Termoprotección, Protección contra cortocircuito, Protección contra sobrecorriente, Subsónico 24 dB/oct., limitador de picoProtección contra subtensión, Termoprotección, Protección contra cortocircuito, Protección contra sobrecorriente, Subsónico 24 dB/oct., limitador de pico
Altavoz de graves2x 10"1x 15"1x 18"2x 12"1x 18"
Frecuencia de separación110/130 Hz selectable con 24 dB/oct.100/120 Hz selectable con 24 dB/oct.100/120 Hz selectable con 24 dB/oct.100/120 Hz selectable con 24 dB/oct.70/100 Hz selectable con 24 dB/oct.
Conexiones de audio2x XLR-In, 2x XLR-Thru, 2x XLR-Mid/High-Out, Speakon NL4 para un L Sub 1200 pasivo (2+ = Sub + / 2- = Sub-)2x conductor hembra combinado XLR In (sim.), 2x XLR-Thru (sim.), 2x XLR Line Out Mid/High2x conductor hembra combinado XLR In (sim.), 2x XLR-Thru (sim.), 2x XLR Line Out Mid/High2x conductor hembra combinado XLR In (sim.), 2x XLR-Thru (sim.), 2x XLR Line Out Mid/High2x conductor hembra combinado XLR In (sim.), 2x XLR-Thru (sim.), 2x X LR Line Out Mid/High
Sensibilidad de entrada+4 dBu @ Gain cliq central+4 dBu @ Gain cliq central+4 dBu @ Gain cliq central+4 dBu @ Gain cliq central+4 dBu @ Gain cliq central
Conexión de red1x Conexión para aparatos de bajo consumo con sistemas de protección V-Lock1x Conexión para aparatos de bajo consumes con sistemas de protección V-Lock1x Conexión para aparatos de bajo consumes con sistemas de protección V-Lock1x Conexión para aparatos de bajo consumes con sistemas de protección V-Lock1x Conexión para aparatos de bajo consumes con sistemas de protección V-Lock
Consumo de corriente3,3 A / 220-240 V (6,6 A / 100-120 V) Consumo de corriente nominalSEO EN 600653 A / 220-240 V (6 A / 100-120 V) Consumo de corriente nominalSEO EN 600653 A / 220-240 V (6 A / 100-120 V) Consumo de corriente nominalSEO EN 600653,3 A / 220-240 V (6,6 A / 100-120 V) Consumo de corriente nominalSEO EN 600653,3 A / 220-240 V (6,6 A / 100-120 V) Consumo de corriente nominalSEO EN 60065
Brida para soporte en alta2x M20 (KGM)1x M20 (KGM)1x M20 (KGM)1x M20 (KGM)2x M20 (KGM)
Asas4x HK Audio MultiGrip2x HK Audio MultiGrip4x HK Audio MultiGrip4x HK Audio MultiGrip8x HK Audio MultiGrip
CarcasaAbedul-Multiplex 15/18 mm, 9/13xMDF 16 mmMDF 16 mmAbedul-Multiplex 15/18 mm, 9/13xAbedul-Multiplex 15/18 mm, 9/13x
Rejilla frontalRejilla metálica de 2 mmRejilla metálica de 2 mmRejilla metálica de 2 mmRejilla metálica de 2 mmRejilla metálica de 2 mm
SuperficieIaca acrilica, negraIaca acrilica, negraIaca acrilica, negraIaca acrilica, negraIaca acrilica, negra
Accesorios OPCIONFundra protectora, Satellite Add-On M20 XLR, barra distanciadora M20, ruedas (100 mm), unidad de inclinaciónFundra protectora, Satellite Add-On M20 XLR, barra distanciadora M20, ruedas (100 mm), unidad de inclinaciónFundra protectora, Satellite Add-On M20 XLR, barra distanciadora M20, ruedas (100 mm), unidad de inclinaciónFundra protectora, Satellite Add-On M20 XLR, barra distancioladora M20, ruedas (100 mm), unidad de inclinaciónFundra protectora, Satellite Add-On M20 XLR, barra distanciadora M20, ruedas (100 mm), unidad de inclinación
Dimensiones (AxApP)38 x 66,8 x 56 cm 14-31/32 x 26-19/64 x 22-3/64"48,5 x 48,5 x 59,5 cm 19-3/32 x 19-3/32 x 23-27/64"51,0 x 67,0 x 72 cm 20-5/64 x 26-3/8 x 28-11/32"50,6 x 80,6 x 61 cm 19-11/16 x 31-47/64 x 24-1/64"91 x 51 x 81 cm 35-3/4 x 20 x 31-25/32"
Peso30,7 kg / 67,7 lbs.29,8 kg / 65,7 lbs.42 kg / 92,6 lbs.46,2 kg / 101,9 lbs.59 kg / 130,1 lbs.

6 Aplicaciones

Véase en el Anexo desde la頁ina 32.

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Aplicaciones - 1

HK AUDIO LINEAR SUB 1500 A - Aplicaciones - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HK AUDIO

Modelo : LINEAR SUB 1500 A

Categoría : Vocero