HSF1630B - Admirador HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HSF1630B HONEYWELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HSF1630B HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HSF1630B - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HSF1630B de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO HSF1630B HONEYWELL
- Haga una X con las 2 piezas de la base de cruz.
- Coloque el poste principal en la base de cruz, y alinee con los cuatro orificios. Utilice los 4 tornillos proporcionados para asegurar y apretar el poste a la base de cruz.
- Retire la tuerca de fijación del poste y deslice la cubierta de la base sobre el poste principal y sobre la base de cruz, vuelva a colocar la tuerca de fijación del poste.
- Afloje la tuerca de fijación del poste de extensión de la parte superior del poste principal y levante el poste de extensión cromado a la altura deseada. Apriete la tuerca de fijación del poste de extensión.
- Coloque el montaje del cabezal del ventilador en el poste de extensión y apriete el tornillo de fijación.
ASSEMBLAGE DE L'HÉLICE ET DES GRILLES - SÉRIES HSF1630
Modelo de las Series HTF1220 VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 40.6 cm
Modelo de las Series HSF1630
⚠️ IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE VENTILADOR
Siempre se deben tomar precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
- Utilice este ventilador sólo como se describe en este manual. Otros usos no son recomendados ya que pueden resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.
- Este producto está hecho para utilizarse SÓLO en el hogar y no para uso comercial, industrial o en el exterior.
- Para proteger contra descarga eléctrica, NO coloque el ventilador en la ventana, sumerja en agua la unidad, el enchufe o el cable o rocle con líquidos.
- Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata de la clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga, este enchufe fue pensado para entrar sólo en una dirección en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no entra completa en el tomacorriente, voltéelo, si aun así no entra, contacte a un electricista calificado. NO intente vencer esta característica de seguridad.
- Es necesaria supervisión directa cuando este aparato sea utilizado por o cerca de niños.
- APAGUE y desconecte el ventilador del tomacorriente cuando no este en uso, cuando lo mueva de un lugar a otro y cuando lo limpie.

- Para desconectar el ventilador, primero APAGUE la unidad, tome el enchufe y retírelo del tornacorriente. NUNCA jale el enchufe por el cable.
- NO opore el ventilador en presencia de humos explosivos y/o inflamables.
- NO coloque el ventilador o cualquiera de las partes cerca de llama directa, aparatos de cocina o de calefacción.
- NO opere este ventilador con el cable o el enchufe dañado o si el producto no funciona correctamente, se ha caído o dañado en cualquier manera (vea la garantía).
- Evite el contacto con las partes móviles del ventilador
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ser peligroso.
- Coloque el ventilador en una superficie seca y plana.
- NO cuelgue ni monte el ventilador en la pared o el techo.
- NO opere si la cubierta del ventilador está dañada o desmontada.
- Un falso contacto entre un tomacorriente CA (enchufe empotrado) y el enchufe puede causar sobrecalentamiento y deformación en el enchufe. Contacte a un eléctrico calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o desgastado.
- NO pase el cable del ventilador debajo de la alfombra. NO cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. NO coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de áreas de tráfico y donde no cause tropiezos.
ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica, NO Utilice Este Ventilador Con Ningún Dispositivo de Control de Velocidad de Estado Sólido.
ENCHUFE DE SEGURIDAD CON FUSIBLE - SOLO PARA MODELOS DE EUA
Este ventilador cuenta con un enchufe de seguridad con fusible, el cual está diseñado para cortar la corriente eléctrica del ventilador si se produce un falto eléctrico. Por favor vea a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar adecuadamente su ventilador y reemplazar el fusible del enchufe de seguridad, si es necesario.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
- Si su ventilador pierde potencia y sospecha que se ha fundido el fusible de su ventilador, sujete el enchufe y retire del tomacorriente y otro dispositivo de salida. NO desenchufe tirando del cable.
- Deslice la tapa del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, hacia las clavijas del enchufe. (Fig. 1)
- Retire cuidadosamente el fusible fundido y coloque un nuevo fusible en su lugar. Para Reducir el Riesgo de Incendio, reemplace el fusible sólo con un fusible de 2.5 Amp. 125 V-. Cierre por completo la puerta del fusible deslizándola de vuelta en su lugar. (Fig. 2) Desche el fusible fundido. El enchufe ahora estará listo para uso normal.
- Para Reducir el Riesgo de Incendio, NO reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no se debe retirar. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
- Si necesita más información sobre cómo o cuándo reemplazar el fusible en el enchufe de seguridad, por favor contacte al Departamento de Atención al Cliente de Kaz visitando nuestro sitio web en www.honeywellpluggedin.com/fans o llamando al 1-800-477-0457.


LISTA DE PARTES - SERIES HTF1220
- Rejilla Frontal
- Aspas
- Tuerca de Plástico
- Rejilla Posterior
- Eje del Motor
- Perilla de Oscilación
- Cuerpo del Ventilador
- Tuerca de las Aspas
- Botones de Control de Velocidad
- Base
- Seguros de Fijación de la Rejilla
- Montaje del Cabezal del Ventilador
- Clavijas

- Inserte el montaje del Cuerpo del Ventilador en la base hasta que encaje en su lugar.
MONTAJE DE LAS ASPAS Y LAS REJILLAS - SERIES HTF1220
- Desenvosque la tuerca de las aspas hacia la derecha y la tuerca de plástico hacia la izquierda y deje a un lado.
- Coloque la rejilla posterior en el montaje del cabezal del ventilador asegurándose que los dos orificios de alineación estén alineados con las dos clavijas.
- Enrosque firmemente la tuerca de plástico hacia la derecha para fijar la rejilla posterior.
- Instale las aspas en el eje hasta que el perno de retención encaje en la muesca de las aspas.
- Enrosque la fuerca de las aspas en el eje del motor en contra de las manecillas del reloj (apriete girando hacia la izquierda).
- Instale la rejilla frontal y asegúrela utilizando los seguros de fijación.
LISTA DE PARTES - SERIES HSF1630
- Poste Principal
- Base de Cruz
- Tornillos de la Base de Cruz
- Cubierta de la Base
- Tuerca de Fijación del Poste
- Poste de Extensión
- Montaje del Cabezal del Ventilador
- Tornillo de Fijación
- Tuerca de las Aspas
- Tuerca de Plástico
- Rejilla Posterior
- Eje del Motor
- Orificios de Alineación
- Clavijas
- Aspas del Ventilador
- Rejilla Frontal
- Perilla de Oscilación
- Seguros de Fijación de la Rejilla

- Haga una X con las 2 piezas de la base de cruz.
- Coloque el poste principal en la base de cruz, y alinee con los cuatro orificios. Utilice los 4 tomillos proporcionados para asegurar y apretar el poste a la base de cruz.
- Retire la tuerca de fijación del poste y deslice la cubierta de la base sobre el poste principal y sobre la base de cruz, vuelva a colocar la tuerca de fijación del poste.
- Afloje la tuerca de fijación del poste de extensión de la parte superior del poste principal y levante el poste de extensión cromado a la altura descada. Aprieto la tuerca de fijación del poste de extensión.
- Coloque el montaje del cabezal del ventilador en el poste de extensión y apriete el tornillo de fijación.
MONTAJE DE LAS ASPAS Y LAS REJILLAS - SERIES HSF1630
- Desenrosque la tuerca de las aspas hacia la derecha y la tuerca de plástico hacia la izquierda y deje a un lado.
- Coloque la rejilla posterior en el montaje del cabezal del ventilador asegurándose que los dos orificios de alineación estén alineados con las dos clavijas.
- Enrosque firmemente la tuerca de plástico hacia la derecha para fijar la rejilla posterior.
- Instale las aspas en el eje hasta que el perno de retención encaje en la muesca de las aspas.
- Enrosque la tuerca de las aspas en el eje en contra de las manecillas del reloj (apriete girando hacia la izquierda).
- Instale la rejilla frontal y asegúrela utilizando los seguros de fijación.
OPERACIÓN
- Coloque su ventilador sobre una superficie nivelada y seca.
- Enchuíte el cable a un tomacorriente polarizado de 120 voltios de CA. Por favor asegúrese que el control de velocidad esté en posición de apagado.
Control de Velocidad
ajuste desecado:
La velocidad es controlada al presionar el botón de Control (S) en el

Apagado


Alto

Control de Oscilación
Para hacer que el ventilador oscile, presione la perilla de oscilación (Q)
ubicada en la parte superior de la carcasa del motor. Para detener la oscilación del ventilador, jale hacia arriba la perilla de oscilación cuando el ventilador esté en la posición deseada.
Control de Inclinación
El flujo de aire se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo inclinando la
cabeza del ventilador como se desee. Para cambiar el ángulo de inclinación de la cabeza del ventilador (R), simplemente mueva la cabeza del ventilador al ángulo descado.
Ajuste de Altura
Gire la perilla de fijación del poste (E) hacia la izquierda para aflojar el
(so)classeAjesHSF&B30)te a la altura deseada y apriete firmemente la perilla de fijación hacia la derecha.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
- DESCONECTE el ventilador antes de limpiarlo.
- Utilice solo un paño suave y húmedo para limpiar cuidadosamente el ventilador.
- NO sumerja el ventilador en agua y NUNCA permita que el agua gotee en la carcasa del motor.
- NO utilice gasolina, disolventes u otros químicos para limpiar el ventilador.
Retiro de la Rejilla Frontal para Limpieza
- DESCONECTE el ventilador y retire la Rejilla Frontal liberando los seguros.
- Desenrosque la Tuerca de las Aspas girando hacia la DERECHA (ROSCA INVERSA).
- Retire las Aspas del Ventilador de la Carcasa del Motor.
- Limpie cuidadosamente las Aspas del Ventilador y las Rejillas con un paño húmedo.
- Vuelva a ensamblar el ventilador siguiendo los pasos en las INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LAS ASPAS Y REJILLA.
- Para almacenar, desmonte y limpie cuidadosamente el ventilador siguiendo las instrucciones y guarde en la caja original. Puede dejar el ventilador ensamblado y cubierto para protegerlo del polvo. Guarde el ventilador en un lugar fresco y seco.
ATENCIÓN AL CLIENTE
SERVICIO AL CLIENTE
Preguntas o Comentarios
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com
O visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com/fans
Por favor, asegúrese de especificar el número de modelo.
1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA
Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones.
A. La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presenta garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tengo otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual.
Para registrar su producto, por favor visite www.honeywellpluggedin.com/register para registrar su producto en el Centro de Atención al Cliente y recibir actualizaciones de información de productos y nuevas ofertas promocionales.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.
Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited.
Honeywell International Inc. no hace ninguna representación o garantía con respecto a este producto.
© 2017 Todos los derechos reservados.
Importado y Distribuido por: Kaz Canada Inc., una Empresa de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contáctenos en el 1-800-477-0457 o www.honeywellpluggedin.com/fans
Para reciclar responsablemente, por favor visite:


NATION