Wëasy PNI20 - Placa de parrilla

PNI20 - Placa de parrilla Wëasy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PNI20 Wëasy en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Wëasy PNI20 - page 34

Preguntas de los usuarios sobre PNI20 Wëasy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PNI20 - Wëasy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PNI20 de la marca Wëasy.

MANUAL DE USUARIO PNI20 Wëasy

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Lea todas las instrucciones.
  • Utilice el aparato solo con CA de 100 voltios, 50/60 Hz.
  • Solo para uso doméstico.
  • No toque las superficies calientes. Utilice asas.
  • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de cocción en agua ni en ningún otro líquido.
  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje enfriar antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
  • No opere el aparato si esté dañado, ha fallado o ha sido dañado de alguna manera. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, nunca intente repararlo usted mismo. Diríjase al centro de servicios autorizado más cercano para su inspección y mantenimiento. El montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas cuando se utiliza el aparato.• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o riesgo de lesiones a las personas.
  • No lo utilice en exteriores ni con fines comerciales.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni toque superficies calientes.
  • No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico u horno caliente.
  • Desenchufe el aparato cuando termine de usarlo.
  • No intente operar por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
  • Tenga mucho cuidado al mover el aparato.
  • Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas con capacidad reducida en lo físico, mental o sensorial, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que los tiene fue el encargado de supervisar o si han tenido instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y seanplenamente conscientes de los peligros que implica.
  • La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto.
  • Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
  • Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido.
  • Nunca deje la unidad desatendida mientras esté en funcionamiento.
  • El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos evidentes de daño o si hay fugas.
  • Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo
  • No use este aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados, si no está funcionando correctamente, está en mal estado o se ha caído. Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser remplazado por el fabricante, su personal técnico o un especialista similar para evitar riesgos potenciales.
  • El dispositivo no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto.• No coloque la unidad sobre una superficie de trabajo. flexible o en un escritorio cubierto con un mantel. Asegúrate de que funciona en una superficie dura.
  • Desenchufe la unidad después de su uso, antes de limpiarla y antes de cambiar cualquier accesorio. No opere el artefacto sin supervisión. Si debe abandonar el área de trabajo, siempre apague la máquina o desenchúfela (desconecte el enchufe, no el cable). Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. No ha sido diseñado para ser utilizado en las siguientes situaciones que no están cubiertas por la garantía: - en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en albergues agrícolas, - en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, - en entornos de tipo bed and breakfast.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
  • Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
  • Retire todo el embalaje
  • Limpie las placas de cocción con una esponja o un paño humedecido en agua tibia. NO SUMERJA EL APARATO, NI COLOQUE AGUA DIRECTAMENTE SOBRE LAS PLACAS DE COCCIÓN.
  • Seque con un paño o toalla de papel.
  • Para obtener mejores resultados, cubra ligeramente las placas de cocción con un poco de aceite de cocina o aceite en aerosol. Aviso: Cuando se calienta su tostadora grill por primera vez, puede emitir un ligero humo u olor. Esto es normal en los aparatos de calefacción y no afecta la seguridad de su aparato.
  • Cierre la tostadora grill y conéctela al tomacorriente de la pared, notará que la luz indicadora se encenderá, lo que indica que la tostadora ha comenzado a precalentarse.

4. Luz indicadora (Roja)

5. Carcasa superior• Tardará aproximadamente 3 minutos en alcanzar la temperatura ideal y la luz

indicadora se apagará.

  • Abra la tostadora grill, coloque el sándwich, la carne u otros alimentos en la placa de cocción inferior.
  • Ciérrela y la luz indicadora se encenderá nuevamente.
  • Cocine durante unos 3 a 8 minutos, hasta que la luz indicadora se apague nuevamente o hasta que esté dorado, ajustando el tiempo a su gusto individual.
  • Cuando los alimentos estén cocidos, use el asa para abrir la tapa. Retire la comida con ayuda de una espátula de plástico. Nunca use pinzas de metal o cuchillos, ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente de las placas de cocción.
  • Una vez que haya terminado de cocinar, desconecte el enchufe del tomacorriente de pared y deje el aparato abierto para que se enfríe.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Desenchufe siempre la tostadora grill y déjela enfriar antes de limpiarla. La tostadora grill es más fácil de limpiar cuando está ligeramente tibia. No es necesario desmontar la tostadora grill para limpiarla. Nunca sumerja la tostadora grill en agua ni la coloque en el lavavajillas.
  • Limpie las placas de cocción con un paño suave para eliminar los residuos de comida. Para residuos de alimentos horneados, exprima un poco de agua tibia mezclada con detergente sobre los residuos de alimentos y luego límpielos con un estropajo de plástico no abrasivo o coloque papel de cocina húmedo sobre la parrilla para humedecer los residuos de alimentos.
  • No utilice nada abrasivo que pueda rayar o dañar el revestimiento antiadherente.• No use utensilios de metal para quitar sus alimentos, pueden dañar la superficie antiadherente.
  • Limpie el exterior con un paño húmedo únicamente. No utilice estropajos abrasivos o lana de acero, ya que esto dañará el acabado. No sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
  • No colocar en el lavavajillas. Enjuague y seque completamente con un paño limpio y suave. ALMACENAMIENTO
  • Desenchufe siempre la tostadora grill antes de guardarla.
  • Asegúrese siempre de que la tostadora grill esté fría y seca antes de almacenarla.
  • El cable de alimentación se puede enrollar alrededor de la parte inferior de la base para guardarlo. GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades. Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.

CONDICIONES DE GARANTÍA

La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.EXCLUSIÓN DE GARANTÍA - Accesorios y piezas de desgaste (*). - Mantenimiento normal del aparato. - Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados. - Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc. - Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario). - Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/ MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto. De hecho, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados. El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05ITALIANO

2. Luz indicadora (Roja)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Wëasy

Modelo : PNI20

Categoría : Placa de parrilla