CS074AE - Aire acondicionado portátil HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS074AE HONEYWELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Enfriador de aire por evaporación portátil |
| Marca | Honeywell |
| Modelo | CS074AE |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz (enchufe estándar) |
| Funciones principales | Enfriamiento por evaporación, ventilación, oscilación automática |
| Velocidades del ventilador | 4 velocidades: Ultra baja, Baja, Media, Alta |
| Tipos de viento | Normal, Natural, Sueño |
| Temporizador | Temporizador y preajuste hasta 15 horas |
| Control remoto | Sí, con pila plana AAA (2 x 1.5 V) |
| Depósito de agua | Indicador de nivel, capacidad no especificada |
| Acumuladores de frío | 2 paquetes de hielo desmontables |
| Sistema de enfriamiento | Filtro y sistema en panal |
| Panel de control | Pantalla LED con iconos |
| Oscilación | Horizontal automática, ajuste vertical manual |
| Mantenimiento | Limpieza regular del filtro y del sistema panal |
| Seguridad | Advertencia de nivel bajo de agua, desconectar antes del mantenimiento |
| Peso | Aproximadamente 6.5 kg (estimación) |
| Dimensiones (aprox.) | Altura: 75 cm, Ancho: 40 cm, Profundidad: 30 cm |
Preguntas frecuentes - CS074AE HONEYWELL
Preguntas de los usuarios sobre CS074AE HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS074AE - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS074AE de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO CS074AE HONEYWELL
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad

Servicio de atención a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-474-2147
CANADA/ CANADÁ^: 1-888-209-0999
^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.
^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.
^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.
www.jmatek.com
Email: usinfo@jmatek.com

1) Panel de Control 7) Rejilla Trasera y Filtro de Malla
2) Manija 8) Filtro de Enfriamiento Honeycomb
3) Deflectores 9) Ruedas
4) Compartimento para Hielo
10) Cable de Alimentación y Enchufe
5) Indicador de Nivel de Agua 11) Paquetes de Hielo
6) Tanque de Agua
ADVERTENCIA -- LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR Y / O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTÍA. EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO, EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL, ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN EN CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALECERÁ LA VERSIÓN EN INGLÉS.
PANEL DE CONTROL

text_image
1 2 3 4 1H 2H 4H 8HIconos en la Pantalla Display

Frío

Oscilación
Velocidad:

Temporizador:

Preestablecido

Nocturno
1 = Ultra Bajo
1H
2 = Bajo
2H
3 = Media
4H
4 = Alta
8H
Botones en la Pantalla Display

Encendido

Oscilación

Velocidad

Nocturno / Tipo de Viento

Temporizador / Preestablecido

Frio
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
BOTONES DE FUNCIONES
ENCENDIDO/ APAGADO
Presione el botón 🔒 para encender la unidad. El enfriador comenzará automáticamente a funcionar a velocidad Normal. El panel de control LED se iluminará y se apagará después de 1 segundo. A partir de entonces la unidad volverá al modo de espera. En el Rango de Espera la unidad puede ser activada al presionar el botón de encendido, y automáticamente funcionará a velocidad Ultra Bajo. Para apagar la unidad, presione el botón nuevamente.
OSCILACIÓN
Presione el botón hasta que el indicador se ilumina en la pantalla. Las rejillas comenzarán a moverse de izquierda a derecha de forma automática. Se puede ajustar manualmente los deflectores verticales para cambiar el flujo de aire vertical.

Presione el botón de repetidamente para cambiar la velocidad entre Ultra Bajo - Bajo - Media - Alta. La luz indicadora le mostrará la velocidad seleccionada:

text_image
Media (3) Alta (4) Bajo (2) Ultra Bajo (1)Pulse el botón para seleccionar el tipo de viento que desee: Natural - Nocturno - Normal.
NATURAL : La velocidad del ventilador alterna entre Ultra Bajo, Bajo y Media.
NOCTURNO: Cuando se selecciona el modo NOCTURNO, el ventilador empezará a Baja Velocidad. Después de 1 hora el ajuste de velocidad cambiará automáticamente a velocidad Ultra Bajo. Este ajuste se mantendrá hasta que usted haya apagado el enfriador de aire.
NORMAL : Puede seleccionar una velocidad Ultra Bajo, Bajo, Media o Alta para el ventilador.
TEMPORIZADOR / FREESTABLECIDO
TEMPORIZADOR : En estado de funcionamiento, presione el botón hasta que el indicador se ilumina en la pantalla. La función TEMPORIZADOR le permite programar la unidad hasta 15 horas de uso.
PREESTABLECIDO: En estado de espera, presione el botón hasta que el indicador se ilumina en la pantalla. La función Preestablecido le permite programar la unidad hasta 15 horas de uso. Cuando el tiempo preestablecido ha corrido, la unidad se encenderá automáticamente. La velocidad del ventilador iniciará desde la velocidad Ultra Bajo y después de dos horas la unidad se apagará automáticamente.
FRÍO
Usted debe agregar agua antes de operar la unidad en el modo Enfriar. Pulse el botón hasta que se ilumine la luz del indicador en el panel de control. La bomba de agua funcionará y usted sentirá el aire más fresco después de que el filtro de enfriamiento Honeycomb esté completamente mojado.
CONTROL REMOTO

| TEMPORIZADOR /: Controla el temporizador / Preestablece la PRESET | función para apagado automático | |
| VELOCIDAD | : Ultra Bajo / Bajo / Media / Alta | |
| OSCILACIÓN | : Controla el movimiento de los deflectores | |
| NOCTURNO / TIPO DE VIENTO | : Natural / Nocturno / Normal | |
| ENCENDIDO | : Encendido / Apagado | |
| FRÍO | : Encendido / Apagado del modo enfriamiento evaporativo | |
| LUZ | : Luz de la pantalla Encendido / Apagado |
NOTA:
- El control remote requiere dos pilas AAA (2 x 1.5V) para su reemplazo.
- Abra el compartimento para pilas en la parte de atrás del control remoto e inserte una pila. Asegúrese de colocar la pila de acuerdo a la polaridad correcta (+ / -) indicada dentro del compartimento para pilas.
- Siempre apunte el transmisor de señal del control remoto hacia la unidad cuando se opera. Asegúrese de que la ruta de la señal no esté obstruida.
- Retire las pilas si la unidad no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.
• No deje caer el control remoto. - No mezcle diferentes tipos de pilas, alcalinas, de carbono-zinc, o pilas recargables.
• No mezcle pilas nuevas con viejas.
• No recargue la batería. - Las baterías agotadas deben ser removidas del producto y desechadas de forma segura de acuerdo a las regulaciones locales.
- No arrojar las baterías al fuego. Las baterías podrían explotar o derramarse.
ADVERTENCIA: Peligro de ingestión de la batería pequeña. Manténgala alejada de niños y animales.
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
UBICACIÓN DEL ENFRIADOR
Asegúrese de colocar el enfriador de aire correctamente antes de configurar y empezar a usar el producto.
Por favor, consulte la sección UBICACION DEL ENFRIADOR de la Guía de seguridad y de mantenimiento separada.
LLENAR CON AGUA Y HIELO
PRECAUCIÓN:
Desenchufe la unidad de la toma de corriente eléctrica antes de vaciar o llenar el depósito de agua.
Para rellenar, deslice hacia afuera el tanque de agua localizado al frente de la unidad.
El indicador de nivel de agua está ubicado en el lado de la unidad. Recargue el tanque de agua cuando el nivel de agua está bajo.
No llene de agua por encima de la marca de nivel de agua "Max." para evitar que se acumulen gotitas de agua en las rejillas. Revise el nivel de agua en el tanque antes de poner a funcionar la función FRIO. Asegúrese de que el agua en el tanque esté por encima de la marca de nivel mínima de agua. Poner a funcionar la unidad en modo FRIO con agua insuficiente puede causar daño a la bomba.
NOTA: Después de apagar la unidad, el agua del Honeycomb puede continuar goteando y acumularse en el compartimiento del tanque. Espera de 2 a 5 minutos para permitir que el agua en el Honeycomb gotee dentro del tanque para evitar derrames de agua. Si hay derrames de agua en el compartimiento del tanque, entonces simplemente séquelo con una trapo limpio y seco.
NOTA: La capacidad de agua se refiere al volumen total de agua que puede ser contenida dentro del depósito de agua del enfriador de aire y el sistema de distribución de agua. La capacidad del depósito de agua en "Max" indicando el nivel puede estar bajo conforme la actual capacidad de agua del enfriador de aire.
ADVERTENCIA: No llenar con agua sucia o salada. Esto puede dañar la unidad y el panel Honeycomb.
NOTA:
Este producto tiene dos paquetes de hielo extraíbles que se pueden usar juntos en varias ocasiones. Usted puede poner mas paquetes de hielo en el compartimiento de hielo para mejorar el rendimiento de enfriamiento.
Congele el paquete de hielo en el congelador durante 4 horas aproximadamente, después colóquelo en el compartimiento de hielo. Colóquelo en la posición correcta, como se muestra en la Figura 1, para evitar el daño a la bomba de agua. Por favor asegúrese de que el nivel de agua no exceda el indicador de nivel "Max".
ADVERTENCIA: NO abra el paquete de hielo mientras esté operando el equipo.
ADVERTENCIA: NO consuma los cristales de hielo que están dentro del paquete de hielo
Figura 1:

USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
ALARMA DE NIVEL BAJO DE AGUA\*
La unidad está equipada con un sensor de nivel de agua bajo. En modo Frío, cuando el tanque de agua está por debajo del nivel mínimo, usted escuchará la alarma y un indicador parpadeará continuamente. La unidad dejará de funcionar en modo enfriamiento evaporativo automáticamente.
Vuelva a llenar el tanque de agua para desactivar la alarma en el modo de Frío. Primero apague la unidad y desenchufe desde la toma de corriente. Llene el depósito de agua con agua por encima de la marca de nivel mínimo de agua. Conecte y encienda de nuevo.
Para desactivar la alarma y continuar usando la unidad como un ventilador (sin refrigeración por evaporación), apague la unidad y vuelva a encenderla. La alarma de bajo nivel de agua no funciona en modo sólo ventilador. La alarma de bajo nivel de agua volverá a sonar si la función Frío se activa mientras que el tanque de agua sigue vacío.
*Aplica únicamente para los modelos con función Alarma bajo nivel de agua.
LIMPIEZA Y VACIADO DEL TANQUE DE AGUA
A continuación se presentan las instrucciones para limpiar y mantener el Enfriador de aire. Si el Enfriador no se usa por un largo período de tiempo, por favor, consulte las instrucciones de almacenamiento y mantenimiento situadas en la Guía de seguridad y de mantenimiento separada.
ADVERTENCIA:
Antes de limpiar la unidad, apague la unidad y desconecte de la toma de corriente.
- Mueva la unidad a un lugar donde el agua pueda ser drenada. Saque el Tanque de Agua del frente de la unidad.
- Vuelva a llenar el tanque de agua con agua limpia hasta el nivel máximo y drene completamente.
- Use un paño húmedo para eliminar la suciedad y el polvo de la superficie de la unidad. Nunca utilice elementos corrosivos o productos químicos para limpiar este producto.
- Cuando el producto no está en uso, almacene la unidad en un lugar seco fuera de la luz solar directa.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA Y FILTRO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB
ADVERTENCIA:
Antes de limpiar la unidad, apague la unidad y desconecte de la toma de corriente.
- El aparato tiene un Filtro de Malla y un Medio de Enfriamiento Honeycomb.
- El Filtro de Malla y el Medio de Enfriamiento Honeycomb se encuentran dentro de la parrilla trasera. Véase la figura 2 para obtener instrucciones sobre la manera de sacarlos de la unidad para la limpieza y el mantenimiento.
- No haga funcionar la unidad en modo FRIO con agua estancada en el tanque. Debe vaciar el depósito de agua y volver a llenarlo con agua, sobre todo si el tanque no se ha limpiado en mucho tiempo.
- La frecuencia de limpieza de los filtros de enfriamiento Honeycomb depende de las condiciones del aire y del agua local. En las zonas donde el contenido mineral del agua es alto, depósitos minerales pueden acumularse en los filtros de enfriamiento Honeycomb y restringir el flujo de aire. El vaciado del depósito de agua y el rellenado de agua fresca por lo menos una vez por semana le ayudará a reducir los depósitos de minerales. Si los depósitos minerales permanecen en el filtro de enfriamiento Honeycomb, los filtros de enfriamiento deben ser retirados y lavados con agua fresca. Los medios de enfriamiento deben limpiarse cada dos meses, o antes, dependiendo de sus necesidades.
- Para obtener los mejores resultados y cuidar el filtro de enfriamiento Honeycomb, deje secan después de cada uso desactivando la función de frío 15 minutos antes de apagar la unidad.
Extracción del filtro de malla/filtro de enfriamiento Honeycomb:
- Quite el tornillo de la parrilla trasera/ filtro de malla del Enfriador de Aire.
- Con cuidado saque la parrilla trasera/filtro de malla del enfriador.
- Enjuague la parrilla trasera/filtro de malla con agua limpia y déjelo secar antes de reinstalarlo en la unidad.
- Para liberar el filtro Honeycomb, quitar los tornillos que sujetan el filtro en el marco trasero y deslice el Honeycomb fuera del marco.
- Reemplace o limpie con agua y un paño húmedo cuando sea necesario.
ADVERTENCIA:
NO opere el enfriador de aire cuando la rejilla trasera o marco trasero se retira del enfriador de aire, o si la rejilla o marco trasero están sueltos. Si lo hace, puede causar lesiones graves o una descarga eléctrica peligrosa.
Figura 2: Filtro de Enfriamiento

text_image
Honeycomb Rejilla Trasera/ Mesh Filter Marco HoneycombES
Hecho en China
© 2017 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados.
La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell
ni garantiza este producto.
Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.