EMR451 - Refrigerador EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMR451 EAS Electric en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador |
| Marca | EAS Electric |
| Modelo | EMR451 |
| Regulación de temperatura | Manual (1 a 6, OFF), posición recomendada 4 |
| Reversibilidad de la puerta | Sí, orientación cambiable con herramientas proporcionadas por el usuario |
| Descongelación | Manual, usar un raspador de plástico o dejar que se derrita naturalmente |
| Clase climática | SN, N, ST, T (+10°C a +43°C) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz (típico) |
| Patas ajustables | Sí, para nivelación |
| Mantenimiento interior | Limpiar con bicarbonato de sodio (2 cucharadas por litro de agua tibia) |
| Mantenimiento exterior | Paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente suave |
| Limpieza de juntas | Paño suave humedecido con agua jabonosa, verificar regularmente |
| Instrucciones de seguridad | No dañar el circuito frigorífico, no usar aparatos eléctricos en el interior, desconectar antes del mantenimiento |
| Materiales refrigerante y aislante | Gas refrigerante y ciclopentano (inflamables) |
| Piezas de repuesto (disponibilidad mínima) | Termostato, sondas, placa de circuito, luces: 7 años; manijas, bisagras, estantes, cestas: 7 años; juntas de puerta: 10 años |
| Garantía | No detallada en el manual (contactar al servicio técnico) |
| Uso recomendado | Doméstico, almacenamiento de alimentos frescos y congelados |
Preguntas frecuentes - EMR451 EAS Electric
Preguntas de los usuarios sobre EMR451 EAS Electric
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMR451 - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMR451 de la marca EAS Electric.
MANUAL DE USUARIO EMR451 EAS Electric
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL D'INSTRUÇÉS

Escanee para ver este manual en otros idiomas yactualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis a jour Manual em outras linguas eactualizacoes
Contenido
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1 Advertencias
3 Significado de losvinculos de advertencia
3 Advertencias relacionadas con la electricidad
4 Advertencias sobre el uso
4 Advertencias sobre laubicacion
5 Advertencias sobre energia
5 Advertencias sobre eliminacion
6 USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO
6 Nombre de los componentes
6 Control de temperatura
7 Colocación
7 Puesta en marcha
7 Consejos de ahora de energia
8 Nivelación de patas
8 Cambio de orientación de la puerta
11 MANTENIMIENTO
11 Limpieza general
11 Descongelación
11 Largo periodos de desuso
12 SOLUCIOn DE PROBLEMAS 13 GARANTIA
Estimado cliente:
Gracias por comprar este frigorífico. Para asegurar de Obtener el mejor的结果を su nuevo frigorífico, tímese el tiempo de leer las sencillas instrucciones de este manual de instructuciones. Asegúrese de que el material de embalaje se elimine de acuerdo con los requisitos medioambienteles actuales. Cuando deseche cualquier equipo del refrigerador, comuniquese con el departamento local de eliminación de desechos para Obtener asesoramente sobre la eliminación segura.
Este electrodomestico solo doitusarse para el fin previsto.

Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables
Este aparato está Diseñado para ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, como Areas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo; casas de camino y por clientes en hoteles, moteles yotiros entornos de tipo residencial; entornos de tipo alojamento y desayuno; catering y aplicaciones similares no minoristas.
Este electrodomístico no está destinado a personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodomístico por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas calificadas deforma similar para evitar peligros.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este aparato.
El electrodomístico debe desenchufarse afterwards de su uso y antes de realizar el mantenimiento aparato.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, en el aparato o en la estructura empotrada, libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación,Distinctos de los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañé el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los compartments de almacenimiento de alimentos del aparato, a menos que Sean del tipo recommendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Elimine el frigorífico de acuerdo con los reguladores locales en caso de que utilise products inflamables
ADVERTENCIA: Al colocar el electrodomístico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No colque varieds enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátilles en la parte trasera del aparato. No use cables de extension ni adaptadores sin connexion a tierra (dos clavijas).
PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de tirar su viejo Refrigerador o congelador:
familiarmente.
El Refrigerador debe estar desconectado de la fuente de suministro electrico antes de intentar la instalacion de accesorios.
Los materiales refrigerantes y de ciclopentano realizados en el aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando se describe el frigorífico, debenmantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por unaEmpresa especializada con la calificación correspondiente, y nuncaDebe eliminarse por combustión, para evaporar daños al medio ambiente o cualquier(other riesgo.
Estándar EN: este dispositivo puede ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les proportionscione supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo deforma segura y que entiendan losPEGROS que su uso implica.Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años de edad peuvent高雄ar y descargar aparatos de refrigeracion.
Paraatarlacontaminacion oesperidico de los alimentos,tenga en-.
cuenta lassiguientes instrucciones:
- Limpie regularamente las superficies que pueda entrada en contacto con alimentos y sistemas de trenaje accesibles.
- Limpie los tanques de agua si no se han utilisé durante 48 h; y'enjuague los sistemas connectados al suministro de agua si no se ha extraido agua durante 5 días. (Nota 1)
- Guarde la carne y el pescado cruados en recipientes adecuados en el frigorífico de modo que noenetren encontacto ni goteen sobreotros alimentos.
- Los compartmentos de alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. (Nota 2)
* ******** a deadoa para la congelacion de alimentos frescos. (Note 3) - Los aparatos sin compartmento de 4 estrellas no son aptos para la congelacion de alimentos. (Nota 4)
- Si el aparato de refrigeracion se va a partir vacio durante un periodo prolongado, apaguearlo, descogevelo, limpielo,重要因素 y deje la puerta abierta para estar que se forme moho bajo del aparato.
PARA un aparato independiente: este aparato de refrigeracion no está Diseñado para ser utilizado como un aparato empotrado.
CUALQUIER reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED deben ser realizado por el fabricante, su agente de service o una persona calificada similar.
Advertencia: Para registrar un peligro bajo a la inestabilidad del aparato, deben ser reparado de acuerdo con las instrucciones.
Advertencia: Conecte únicamente al suministro de agua potable. (Recomendado para aparatos con dispositivo de hacer hielo)
iPARA Prevenir! Evite que un niño quede atrapado, paraarlo, mantengalo fuera del alcance del aparato y no en las proximidades del congelador (o refrigerador). (Adecuado para productos con cerradas)

Simbolo de prohibicción

Simbolo de precaución
El símbolo indica lo que está prohibido, y los temas de comportimientos que están prohibidos. El incumplimiento de las instruciones puede provocar danios en el producto oponer en peligro la seguridad personal de los usuario.
Este*simbolo indica los asuntos que deben seguirse, y los comportimientos que deben executarse estRICTamente de acuerdo con los requisitos de la operacion. El incumplimiento de las instruccionesuedeprovocar daños en el producto oponer en peligro la seguridad personal de los usuario.

Simbolo denota
Este símbolo indica los asuntos a los que hay que prestar atencion, por lo que这些东西 comportamientos deben ser anotados cuidadosamente. Esnecessary tomar las debidas precauiones o se causaranlesiones o daños menos o moderados al producto.
Este manual contiene mucha informacion de seguridad importante quedeferaserobservada porlosusersios.




No tire del cable de alimentacion cuando tire del enchufe del frigorifico. Por favor, agarre firmamente el enchufe y sáquelo de el enchufe directamente.
No dañe el cable de alimentación bajo ninguna condición para garantizar la seguridad de uso, no utilizar cuando el cable de alimentación está dañado o el tapón está desgastado.
El cable de alimentación desgastado o danado sera reemplazado en puestos deostenimiento autorizadas por el fabricante.
El enchufe de alimentacion debe estarfirmamente en contacto con la toma de corriente o de lo contrario podrian producirse incendios. Porfavor,aseguese de que el cable de tierra de la toma de corriente este equipado con una linea de tierra friable.
Por favor, apague la valvula del gas con fuga y bajo abra las puertas y ventanas en caso de fuga de gas y otros gases inflamables. No desenchufe el frigorífico yotiros aparatos electricos considerando que una chispa pueda causar un incendio.
Para garantizar la seguridad, no se recomienda colocar reguladores, cocinas arroceras, hornos microondas yotiros aparatos en la parte superior del frigorifico, los recomendados por el fabricante no esan incluidos. No utilise aparatos electricos en la bandeja de comida.




No desmontar o reconstructir libremente el frigorífico, ni daß el circuito de refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista.
Los espacios entre las puertas del frigorífico y entre las puertas y el cuerpo del frigorífico son微量元素, se deben tener en cuenta que no se debe meter la mano en estas zonas para evaporar que se oprima el dedo. Por favor,onga cuidado alAbrir la puerta del frigorífico para evaporar la caía de articulos.
No recoja alimentos o recipientes con las manos humedes en la-camera de collusion cuando el frigorífico está functioning, especially the recipients de metal para hacer la collusion.
No roce ni lave el frigorífico; no lo ponga en lugares humedos fáciles de salpimar con agua para no afectar las propiedades de aislamento electrico del frigorífico.
No coloque objetivos pesados en la parte superior del frigorífico teniendo en cuenta que los objetivos��den caer cuando se abre la puerta, y accidentalmente podrán causarse lesiones.
Por favor, saque el enchufe en caso de que haya un corte de energia o de limpieza. No conecte el frigorífico a la fuente de alimentación en un plazo de cinco Minutes para estar daños en el compresor debido a los sucesivos arranques.


No ponga articulos inflamables, explosivos, volá-tiles y altoamente corrosivos en el frigorífico para evacitar daños al producto o accidentes de incendio.
No colocque articulos inflamables cerca del frigorífico para evaporar incendios.
Este produit es un frigorífico dométrico y sólo sera apto para el almacenimiento de alimentos. De(acuerdo con las normas naciales,el frigorífico dométrico no se utilizesa paraothers fines, como el almacenimiento de sangre, medicamentos o produits biológicos.

No se deben colocar en el frigorífico articulos tales como botellas o recipientes sellados de liquidos, como cervezas y bebidas embotelladas, para evaporar Explosiones y除外idas.
1) El frigorífico pueda no funciona de manière constante cuando se ENCuentra durante un长大o periodo de tiempo por debajo del limite frio de la gama de temperatas para las que está disnado el aparato congelador.
2) Las bebidas efervescentes no deben almacenarse en los compartments o armarios de los congeladores de alimentos o en los compartments o ar-marios de baja temperatura, y que algunos productos, como los hielos de agua, no deben consumirseblemado frios;
3) No exceeda el tiempo de almacenimiento recommendado por los fabricantes de alimentos para cualquier tipo de alimentos y, en particular, para los alimentos commercialmente congelados rápidamente en comportimientos o armarios de almacenimiento de alimentos congelados y congelados;
4) Tome las precauciones necessarias paraatar un bajo inebiddo de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelacion del aparato de refrigeracion, por example, envolviendo los alimentos congelados en varias capas de papel de periodico.
5) El hecho de que haya un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descogelación manual, elostenimiento o la limpieza podra acortar la vida de almacenimiento.

El refrigerante del Refrigerador y los materiales de espuma de ciclopentano son materiales combustiblespor lo que los frigorificos desechados deben ser aislados de las fuentes de fuego y no pueda ser quemados. Por favor, transfiera el frigorífico a entreprises de reciclaje profesionales y cualescasadas para su procesamento, a fin de estar daños al medio ambiente u otrospeligos.

Retire la puerta del Refrigerador y los estantes que deben ser colocados adecaudamente para evacitar accidentes de niños introduciendose y jugando en el congelador.

ELIMINACION: No elimine
este producto como
residuos municipales sin
clasificar. Es besoinario
recoger ellos residuos por
separado para un
tratumiento especial.
Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salute humana y medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debecounter con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electro-domestico.

(La Foto de arriba es solo para referencia. La configuración real dependerá del productoístico o de la declaración del distribuidor.)
verduras, bebidas y otro tipo de alimentos que se van a consumir en un periodo corto de tiempo. Se recomienda que el tiempo de almacenimiento sea de 3 a 5 días. Los alimentos calientes no peuvent almacenarse en el frigorífico hasta que no se enquirytren a temperatura ambiente.
alimentos antes de introducirlos en el frigorífico.

(LaImagen anterior solo sirve como referencia. Consulte la configuracion real segun sea el producto fisico o segun la ficha del distribuidor.)
- Los númeroos no significan temperatas concretas sino niveles de temperatura. "I" es la temperatura más calida
"6" es la temperatura más fría.
Cuanto mayor es el numero, menor es la temperatura del frigorifico.
"OFF" significía que no está en funciona bajo.
- El ajuste recomendado es "4".

Antes de usar el frigorífico,
retire todos los materiales de embalaje, incluidos los amortiguadores inferiores y las almohadillas yCNTAS de espuma del interior del frigorífico, y arranque lapellicula protectora de la puerta y del cuerpo del frigorífico.

El frigorífico debe colocarse en un lugar interior bien ventilado; el sueño debe se plano y resistente.

Mantenga el aparato alejado del calor y evite la luz solar directa. No lo coloque en lugares humedes o acuosos para evaporar la oxidacion o la reduccion de su eficacia.

El espacio superior del frigorífico sera mayor de 30 cm, y las distancias de ambos lados y la parte trasera serán mayores de 10 cm para facilitar la disipación del calor.

El frigorífico debe permanecer desenchufado durante media hora antes de conectar la energia cuando se enciende por primera vez.
El frigorífico debe funcional un minimo de 2 a 3 horas antes de cargas los alimentos frescos o congelados; el congelador funcionalá durante mas de 4 horas en verano con antelación, considerando que la temperatura ambiente es alta.
- El aparato debe colocarse en la zona más fria de la habitacion, lejos de aparatos que produzcan calor, de conductos de calefacion y de la luz directa del sol.
- Deje enfiar los alimentos que aun estén calientes antes de meterlos en el frigorífico. Sobrecargar el aparato obliga al compresor a funciona durante más tiempo, y los alimentos que se congelan más lentamente peuvent perdier calidad o echarse a perdcer.
- Envuelva bien los alimentos, y seque los recipientes antes de introducirlos. Esto evita la acumulación de eschara bajo del frigorífico.
- No deben forrarse las paredes del frigorifico con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel, ya que interferen con la circulacion de aire frio y reducen la eficiencia del aparato.
- Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces que se abre la puerta. Saqueantas cosas como necessities de una sola vez y ciderre la puerta cuando antes.
Diagrama de como se nivelan las patas

(LaImagenanteriorsoilo sirve comoreferencia.Consulte la configuracion real segunsea el producto fisico o segunla ficha del distribuidor.)
Procedimiento de ajuste:
a. Gire la pata en el sentido de las agujas del reloj paraEAR valar el aparato.
b. Gire la pata en sentido contrario a las agujas del reloj para bajo el aparato.
c. Ajuste la pata izquierda y derecha tenerendo en cuenta el procedimiento de ajuste descririto arriba.
| Lista de herramrientas que deben tener el usuario | |
| Destornillador de estrella | |
| Destornillador plano | |
| Cinta adhesiva | |
1) Retire todos los alimentos de los estantes y fije la puerta con cinta.

2) Desmonte todos las tapas de los orificios, la cubierta de la bisagra superior y retire la bisagra superior. Por favor durante todo el proceso, mantega la puerta para estar que se caiga.


3) Retire la puerta.

4) Desmonte el ensamblaje de la bisagra inferior y la pata niveladora.

Ensamblaje bisagra inferior
5) Instale la bisagra inferior y la pata niveladora en el lado izquierdo del aparato y en el lado derecho, respectivamente.

los tornillos y la cubierta. Finalmente tape los orificios tanto en la parte superior como inferior.

(LaImagenanterior solo sirve como referencia.Consulte la configuracion real segun sea el producto fisico o segun la ficha del distribuidor.)
3. Mantenimiento del frigorífico
Los residuos y la suciedad que se encuentran detrás del frigorífico y en el sueño deben ser limpiados a tiempo para mejorar el efecto de enfiambretoy el ahorro de energia.
Revise la junta de la puerta regularmente para asegurarse de que no hay restos.
Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
El interior del frigorífico debe ser limpiado regularmente para evitar el olor.
Por favor, apague la corriente antes de limpiar, retire toda la comida, la cesta, conteditor, etc.
Utilice un paño suave o una esponja para limpiar el interior del frigorífico, con dos cuccharadas de bicarbonato de sodio y medio litro de agua tibia. Luego enjuague con agua y limpie. Después de limpiar, abra la puerta y déjelo secar naturalmente antes de encender la energia.
Para las zonas que son dificiles de limpar en el frigorífico (como huecos o esquinas), se recomienda limparlas regularmente con un trapo suave, un cepillo blando, etc. y, cuando seanecessary, combinarlas conalgunas herramrientas auxiliares (como palos finos) para asegurar que no se acumulen contaminantes o bacterias en estas zonas.
No utilise jabón, detergente, polvo para fregar, limpiador en aerosol, etc., ya que pueda causar olores en el interior del frigorífico o alimentos contaminados.
Limpie las cestas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. Secar con un paño suave o secar de forma natural.
Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente, etc., y bajo sequelo.
No utilise cepillos duros, bolas de acero limpias, cepillos de alambre, abrasivos (como pastas de dientes), disolventes organicos (como alcohol, acetona, aceite de platano, etc.), agua hiriendo, articulos acidos o alcalinos, que pueda darar la superficie y el interior del frigorífico. El agua hiriendo y los disolventes organicos como el benceno能把 deformar o darar las piezas de plástico.
No enjuague directamente con agua u或者其他 liquidos durante la limpieza para evaporar que se produzcan cortocircuitos, o afectar el aislamento electrico afterwards de la inmersión.


Desenchufe el frigorifico para descongelarlo y limpiarlo.
El frigorífico se descongelará manualmente.
Desenchufe el frigorífico y abra la puerta del myself y retire los alimentos.
los accesorios. Se recomienda desescarchar con un raspador de plástico odeer que la temperatura se incremente de forma natural para que se derrita la escarcha.
Luego limpie con un paño los restos sobrantes de hielo y de agua. Vuelva a conectar launidad a la corriente y enchufe el frigorífico.

No se utilizes这三个 dispositivos mecánicos y otheros medios para acelerar, salvo losrecommendedos por el fabricante. No dae el circuito de refrigerante.
Corte de energia: Los alimentos peuvent conservarse durante un par de horas, incluso en verano, en caso de corte de energia; se recomienda reduir la Frequencia de aperture de la puerta y no poder alimentos frescos en el frigorífico.
much to po para limparlo. Mantenga la puerta abierta para vegetar el mal olor.
Para moverlo:No voltee o haga vibrar el frigorífico, el ángulo de transporte no pueda ser mayor de 45^ . No sujete la puerta y la bisagra cuando mueva estaunities.
Se recomienda el funcionacontinuo cuando se pone en

4. Solución de problemas
El usuario puede manejar las siguientes cuestiones sencillas. Llamé al département de servicios post-venta si los problemas no se resuelven.
| Compruebe si el frigorífico está enchufado y connectado a la corriente; Compruebe si hay alto voltaje; Compruebe si el control de temperatura está en el área de funciona; Compruebe si hay fallos en la alimentación o cortocircuito. | |
| Mal olor | Los-alimentos olorosos deben estar bien envueltos; Compruebe si los-alimentos están podridos; Compruebe si el interiorDebe ser limpiado. |
| Funciñamente prolongado del compresor | Es normal que el frigoríficofuncione durante más tiempo en verano, cuando la temperature ambiente es más alta; No ponga demasiados-alimentos en el congelador de una sola vez; No ponga los-alimentos hasta que se enfruyen; No abra fácilmente la puerta del frigorífico; Compruebe si hay una capa de escarcha gruesa (se necesita descóngelar). |
| La puerta del frigorífico no pueda cerrarsecorrectamente | Compruebe si la puerta del frigorífico está atascada por los paquetes de comida; Compruebe si hay demasiada comida; Compruebe si el frigorífico está desequilibrado. |
| Ruidos fuertes | Compruebe si si el sueño es plano, Compruebe si la colocación del frigorífico es estable; Compruebe si los accesos del frigoríficoestán bien colocados. |
| Dificultad deapertura depuerta | Desprésés de la refrigeración, habrá una diferencia de presión entre el inferior y el exterior del frigorífico, lo que provocará una dificultad transitoria para abrir la puerta. Este es un fenómeno fisico normal. |
| Calor en elcongeladorCondensación | El frigoríficopuede emitir calor durante elfuncionamiento, especially en verano, este es causado por la radiación del condensador, y es un fenómeno normal. Condensación: el fenómeno de condensation se detectará en la superficie exterior y en las juntas de las puertas del frigorífico cuando la humedad ambientale sea grande, este es un fenómeno normal, y la condensationpuede ser eliminada con una toalla seca. |
| Sonido deflujo de aire.Zumbido.Estruendo. | Los refrigerantes que circularan por las lineas de refrigerante producirán sonido y ruidos que sonnormales y no afectan al efecto de enfiambre. El zumbido sera generado por elfuncionamente del comprisor especialmente al arrancar o apagar. La valvula solenoide o la valvula de conmutacióneléctrica hará ruido, loquel es un fenómeno normal y no afecta alfuncionamente. |
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la Fecha de vente, contra todo defecto de configuracion proveniente de la fabricacion, incluyendo manos de obr y piezas de recambio. Para justificar la Fecha de compra sera obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las conditiones de esta garantía se aplican unically a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en other可达, consulte con su distribuidor las conditiones aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
-
Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas, burletes.
-
Danos en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u othero tipo de piezas o componentes estéticos que no afecten al funciona bajo el aparato.
-
Danos en piezas de desgaste por uso, corrosion u oxidacion, ya sea causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climaticas no propencias. No aptos para uso en exterior.
-
Danos en piezas fragiles de cristal, cristal vitroceramico, plácicos, manetas, cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuable a un defejo de fabricación.
-
Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia de un uso anormal, negligente o inadequado del aparato.
-
Responsabilitades civiles de qualquier naturaleza.
-
Danos consecuencias al aparato siempre que these no hayan sido provocados por una averia interna de configuracion.
-
Mantenimientos o conservacion del aparato: revisiones periodicas, ajustes y engrases.
-
Las averías que pueda sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueños de todo tipo, lámparas, asi como cualquier pieza considerada Consumible por el fabricante.
-
Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o, Utilización de piezas de recambio no originales.
-
Electrodomesticos que seutilcen en aplicaciones industriales o para fines commerciales.
-
Electrodomésticos con número de série ilegible o alterado.
-
Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un先进技术 no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento maniífico de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.
-
Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales jusqu con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debeentar al manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si algo de these is perdiera, no podra ser reclamada su reposacion.
-
Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con liquidos, productos químicos y otheras sustancias, asi como de conditiones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excessivo o qualquier other fuerza externa, como insectos, roedores y otheros animales que poderan tener acceso al interior de laquina o sus+puntos de connexión.
-
Danos derivados de terrorismo, motin, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguidad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacion o radiacion nuclear o contaminacion radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobjero de la Nacion como de "catastrofe o calamidad nacional".
El Diseño y las espécificaciones está suspectos a Cambios sin previo aviso para la mejor del producto. Cualquier modificación del manual seactualizará en这是我们 páginas web, pueda resolverlaología.

www.easelectric.es
Table 1 Clases climáticas
| Clase Símbolo | Rango de temperatura ambiente (°C) | |
| Templado extendido | SN | +10 a +32 |
| Templado | N | +16 a +32 |
| Subtropical | ST | +16 a +38 |
| Tropical | T | +16 a+ 43 |
Templado extendido: este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilan entre los 10^ y los 32^ ;
Templado: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilan entre 16^ y 32^ ;
Subtropical: este aparato frigorífico está destinado a utiliserase a temperatas ambiente comprehendidas entre 16^ y 38^ ;
Tropical: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente de 16^ a 43^ ;
Las piezas de lasuma table可以把 adquirirse en nuestro service postventa:
| Repuesto | Vendido a | Tiempo minimo de disponibiliad |
| Termostatos | Profesionales de mantenimiento | Al menos 7 años tras laitters al mercado delultimate Modelo |
| Sondas de temperatura | Profesionales deostenimiento | Al menos 7 años tras laitters almercado delultimate Modelo |
| Placas de circuito impreso | Profesionales deostenimiento | Al menos 7 años tras laitters almercado delultimate Modelo |
| Luces | Profesionales deostenimiento | Al menos 7 años tras laitters almercado delultimate Modelo |
| Asas de las puertas | Servicios de reparación y.usurarios finale | Al menos 7 años tras laitters almercado delultimate Modelo |
| Bisagras | Servicios de reparación y.usurarios finale | Al menos 7 años tras laitters almercado delultimate Modelo |
| Estantes | Servicios de reparación y.usurarios finale | Al menos 7 años tras laitters almercado delultimate Modelo |
| Cestas | Servicios de reparación y.usurarios finale | Al menos 7 años tras laitters almercado delultimate Modelo |
| Gomas de las puertas | Servicios de reparación y.usurarios finale | Al menos 10 años tras laitters almercado delultimate Modelo |
Content
SAFETYWARNINGS
1.2 Significado dos símbolos de avis de segurarça

Simbolo de probicao

3.3 Periodos prolongados de desuso
Table 1 Clases climáticas
| Classe | Símbolo | Gama de temperatura ambiente (°C) |
| SN | +10 ~ +32 | |
| N | +16 ~ +32 | |
| Subtropical | ST | +16 ~ +38 |
| Tropical | T | +16 ~ +43 |
Temperado prolongado: este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizado a temperatas ambientes que vao de 10^ a 32^ ;
Escanee para ver este manual en algunos idiomas yactualizaciones: