NQ5B6753CAA - Horno SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NQ5B6753CAA SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NQ5B6753CAA - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NQ5B6753CAA de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO NQ5B6753CAA SAMSUNG
Horno microondas Manual del usuario NQ5B6753C**2 Español Tabla de contenidos Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad 3 Instrucciones importantes de seguridad 3 Seguridad general 7 Precauciones para el funcionamiento del microondas 8 Garantía limitada 9 Denición del grupo del producto 9 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 9 Instalación 10 Qué se incluye 10 Instrucciones de instalación 11 Instalación en el armario 11 Antes de empezar 14 Panel de control 14 Ajustes iniciales 14 Estantes laterales 15 Sobre la energía de las microondas 16 Utensilios de cocina para microondas 16 Operaciones 18 Modos del horno 18 Modo microondas 20 Funciones especiales 22 Cocción automática 23 Descongelación automática 24 Cocción rápida 24 Temporizador 25 Limpieza 25 Ajustes 26 Bloqueo 28 Cocción inteligente 28 Cocción automática 28 Descongelación automática 31 Cocción rápida 32 Cocción manual 33 Rápido y fácil 44 Mantenimiento 45 Limpieza 45 Sustitución (reparación) 46 Cuidados para períodos largos de no utilización 46 Solución de problemas 46 Puntos de comprobación 46 Códigos de información 51 Especicaciones técnicas 51 Anexo 52 Anuncio de código abierto 52Español 3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualicada. ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualicada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como:
- zonas de descanso del personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
- para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- casas de huéspedes y similares Utilice solo utensilios aptos para microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. Utilice este aparato con el único propósito de cocinar. No seque ropa ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que existe riesgo de lesión o de incendio. Utilice este aparato solo para los usos propios que se describen en este manual. No utilice productos químicos corrosivos ni vapores en el interior ni sobre este aparato. Este tipo de horno se ha diseñado especícamente para calentar, cocinar o desecar alimentos. No se ha diseñado para un uso industrial ni en laboratorios. Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.4 Español Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. Tras la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. La desconexión puede facilitarse dejando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable jo de acuerdo con las normas de cableado. El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de nalizar el tiempo de calentamiento. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la supercie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. Este aparato solo debe usarse empotrado. Este aparato no debe instalarse en el interior de un armario. Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden utilizar en el microondas. Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando extraiga los recipientes del aparato. (Solo para los modelos con mesa giratoria) No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.Español 5 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. Si este aparato tiene función de limpieza, durante la limpieza, las supercies pueden calentarse más de lo normal y los niños deben mantenerse alejados. La función de limpieza depende del modelo. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos alados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la supercie y producirse rotura del cristal. No utilice un limpiador con vaporizador. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se sobrecaliente. Si se instala un cable de alimentación sin enchufe en el aparato, los medios de desconexión deben incorporarse al cableado jo de conformidad con las normas de cableado. Si el cable de alimentación está deteriorado, a n de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualicada. El método de jación indicado no debe depender del uso de adhesivos, ya que no se consideran un medio de jación able. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.6 Español Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Coloque la parte del bastidor doblada hacia atrás, para apoyar la posición de reposo cuando cocine grandes cargas. (Dependiendo del modelo) ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia. Un proceso de cocción corto debe supervisarse en todo momento. La puerta y la supercie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. Las supercies pueden calentarse durante el uso. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado.Español 7 Instrucciones de seguridad Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta, mantenga a los niños alejados. Advertencia para el microondas El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre después de calentar. En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
2. Cúbrala con una gasa seca y limpia.
3. No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de nalizar la cocción ya que podría dañarlas. No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente. Seguridad general Todas las modicaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualicado. No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar el horno. No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inamables; en lugares con humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas; sobre una supercie desnivelada. Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y contactos del enchufe. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos. No coloque el horno encima de objetos frágiles. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especicaciones del producto. Enchufe rmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre objetos o detrás del horno. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté oja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No vierta ni rocíe agua directamente en el horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno. No almacene materiales inamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que contengan alcohol.8 Español Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Precauciones para el funcionamiento del microondas Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
- No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los oricios de los bloqueos de seguridad.
- No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las supercies de cierre. Mantenga limpias la puerta y las supercies de cierre de la puerta pasando primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
- No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya reparado un técnico cualicado. Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni ojas; los cierres de la puerta y las supercies de cierre no deben estar dañados.
- Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualicado. Precauciones para el horno microondas Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc. Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos. No utilice el horno para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen. Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor. No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suciente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente. Instale el horno de acuerdo con las distancias especicadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.Español 9 Instrucciones de seguridad Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, WEEE, baterías visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Garantía limitada Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto supercial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
- Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
- Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos. Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno. Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno. Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre limpio y en buenas condiciones. Denición del grupo del producto Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La denición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edicios de uso doméstico.10 Español Instalación Accesorios El horno viene con diferentes accesorios que le ayudan a preparar diferentes tipos de alimentos. Bandeja de cerámica (Útil para el modo microondas.) Bandeja para hornear (No utilizar para el modo microondas.) Bandeja metálica (Útil para el menú rápido y el modo parrilla.) Rejilla del horno (No utilizar para el modo microondas.) Rejilla para freír al aire (Útil para el modo de freír al aire.) Vaporera (Útil para el modo microondas para cocinar al vapor.) 3 Tornillos (M4 L25) NOTA Consulte Cocción inteligente en la página 28 para determinar el accesorio adecuado para sus comidas. Instalación Qué se incluye Asegúrese de que todas las piezas y accesorios están incluidos en el paquete del producto. Si tiene algún problema con el horno o los accesorios, póngase en contacto con un centro de atención al cliente de Samsung o con el distribuidor. El horno de un vistazo
01 Panel de control 02 Estantes laterales 03 Cierre de seguridad de la puerta 04 Puerta 05 Tirador de la puertaEspañol 11 Instalación Instalación en el armario Los armarios de la cocina que estén en contacto con el horno deben ser resistentes al calor hasta 100 °C. Samsung no se responsabiliza de los daños producidos en los armarios a causa del calor. Dimensiones necesarias para la instalación (Este producto está dedicado a los productos empotrados.)
Horno (mm) A 595 B 85 C 360 D 6 Instrucciones de instalación Información técnica general Suministro eléctrico 230 V
50 Hz Dimensiones (An. × Al. × Pr.) Tamaño del conjunto 595 x 456 x 570 mm Tamaño integrado 560 x 446 x 549 mm Este aparato está en conformidad con las regulaciones de la UE. Eliminación del embalaje y del aparato El embalaje es reciclable. El embalaje puede estar compuesto por los siguientes materiales:
- película de polietileno (PE);
- poliestireno sin CFC (espuma rígida de PS). Por favor deseche estos materiales de manera responsable, de conformidad con las normas gubernamentales. Las autoridades pueden proporcionar información sobre cómo deshacerse de los electrodomésticos de forma responsable. Seguridad
- Este aparato sólo debe conectarlo un técnico cualicado.
- El horno NO está diseñado para su uso en un entorno de cocina comercial.
- Debe utilizarse exclusivamente para cocinar alimentos en un entorno doméstico.
- El aparato está caliente durante y después de su uso.
- Tenga cuidado cuando haya niños pequeños. Conexión eléctrica La red eléctrica de la casa a la que se conecta el aparato debe cumplir con las regulaciones nacionales y locales. El aparato debe permitir la desconexión de la red eléctrica después de la instalación. La desconexión puede facilitarse dejando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable jo de acuerdo con las normas de cableado.12 Español Instalación Instalación
Armario empotrado (mm) A 600 B Mín. 564-568 C Mín. 550 D Mín. 446 / Máx. 450 E Mín. 50 F 200 cm G 200 cm H Espacio para la toma de corriente (Agujero de 30 Ø) A B
Armario bajo el fregadero (mm) A Mín. 550 B Mín. 564 / Máx. 568 C Mín. 446 / Máx. 450 D 50 E 200 cm NOTA La altura mínima requerida (C) es solo para la instalación del horno.
Horno (mm) A 560 D 21 B 549 E 45 C 570Español 13 Instalación Instalación con una placa de cocción Para instalar una placa de cocción sobre el horno, compruebe en la guía de instalación de la placa de cocción el espacio necesario para la instalación ( ). Montaje del horno
1. Deslice el horno parcialmente en el espacio de
montaje. Lleve el cable de conexión a la fuente de alimentación.
2. Introduzca el horno completamente en el
3. Fije el horno con los dos tornillos (4 x 25 mm)
4. Haga la conexión eléctrica. Compruebe que el
01 Tirador de la puerta 02 Manija lateral Asegúrese de sujetar el aparato con las dos manijas laterales y la manija de la puerta al desembalar el producto. Una vez nalizada la instalación, retire la película protectora, la cinta adhesiva y el resto del material de embalaje, y saque los accesorios suministrados del interior del horno. Para sacar el horno del mueble, desconecte primero la alimentación del horno y retire los 2 tornillos de ambos lados del horno.14 Español Antes de empezar Antes de empezar Panel de control El panel de control del horno cuenta con una pantalla (que no es táctil), una Perilla del dial y botones táctiles para controlar el horno. Lea la siguiente información para saber más sobre el panel de control del horno.
01 Pantalla Muestra el menú, la información y el progreso de la cocción. 02 Opciones Pulse para ver la lista de opciones. 03 Luz Pulse para encender o apagar la luz del horno. 04 Control inteligente Pulse para activar o desactivar la función de Control Inteligente (Smart Control). NOTA Antes de utilizar esta función, debe congurarse Conexión fácil (Easy Connection). 05 Volver Pulse para ir a la pantalla anterior. 06 Potencia Pulse para encender o apagar la pantalla. 07 Perilla del dial Gire a la izquierda y a la derecha para navegar por los menús y las listas. Un elemento aparecerá subrayado para mostrarle en qué parte de la pantalla se encuentra. Pulse para seleccionar el elemento subrayado. Ajustes iniciales Al encender el horno por primera vez, aparece la pantalla de bienvenida con el logotipo de Samsung. Siga las instrucciones de la pantalla para completar los ajustes iniciales. Puede cambiar los ajustes iniciales más adelante en la pantalla Ajustes.
1. En la pantalla de bienvenida, seleccione Iniciar programación y, luego, pulse la Perilla del
a. Seleccione el idioma y, luego, pulse la Perilla del dial. b. Seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
3. Acepte las “Condiciones” y la “Política de privacidad”.
4. Conecte su aparato a la aplicación SmartThings.
a. En la pantalla Experiencia móvil, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial. b. Lea el código QR de la pantalla con su smartphone y siga las instrucciones de la pantalla de su teléfono para completar la conexión. - Si no desea realizar este paso, seleccione Omitir y, luego, pulse la Perilla del dial para continuar con el siguiente. c. Cuando reciba el mensaje de que la conexión se realizó correctamente, seleccione OK y pulse la Perilla del dial.Español 15 Antes de empezar Estantes laterales
- Coloque el accesorio en la posición correcta dentro del horno.
- Tenga cuidado al sacar los utensilios y/o accesorios del horno. Los alimentos o accesorios calientes pueden causar quemaduras. 01 Nivel 1 Función microondas 02 Nivel 2 Función del horno 03 Nivel 3 04 Nivel 4 05 Nivel 5
5. Dena la zona horaria.
a. Seleccione su zona horaria y, luego, pulse la Perilla del dial. b. Seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
6. Para ajustar la fecha.
a. Seleccione el día, el mes y el año. Pulse la Perilla del dial tras seleccionar cada elemento. b. Seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial. NOTA Omita este paso si ya ha conectado su aparato a la aplicación SmartThings.
7. Seleccione la hora.
a. Dena la hora y los minutos. Pulse la Perilla del dial tras seleccionar cada elemento. b. Seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial. NOTA Omita este paso si ya ha conectado su aparato a la aplicación SmartThings.
8. Seleccione Hecho y, luego, pulse la Perilla del dial para completar el ajuste.
- Aparece la pantalla de guía para el primer uso. Puede seleccionar SABER MÁS y, luego, pulsar la Perilla del dial para ver la guía, o bien seleccionar LUEGO y pulsar la Perilla del dial para omitir este paso.16 Español Antes de empezar Antes de empezar Utensilios de cocina para microondas Los utensilios de cocina utilizados para el modo microondas deben permitir que las microondas pasen y penetren en los alimentos. Los metales como el acero inoxidable, el aluminio y el cobre reejan las microondas. Por lo tanto, no utilice utensilios de cocina fabricados con materiales metálicos. Los utensilios de cocina marcados como aptos para microondas son siempre seguros para su uso. Para obtener información adicional sobre los utensilios de cocina adecuados, consulte la guía siguiente. Requisitos:
- Fondo plano y lados rectos
- Olla bien equilibrada con manijas que pesen menos que la olla principal Material Seguro para microondas Descripción Papel de aluminio Utilícelo para una porción pequeña para evitar que se cocine demasiado. Pueden producirse arqueos si la lámina está cerca de la pared del horno o si se utiliza una cantidad excesiva de lámina. Placa tostadora No lo utilice para precalentar durante más de 8 minutos. Vajilla de porcelana o loza La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la loza de hueso suelen ser aptas para el microondas, a menos que estén decoradas con un ribete metálico. Bandejas de cartón de poliéster desechables Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. Sobre la energía de las microondas Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. El horno utiliza el magnetrón incorporado para generar microondas que se utilizan para cocinar o recalentar los alimentos sin deformarlos ni decolorarlos.Pulse para encender o apagar la luz del horno.
1. Las microondas generadas por el magnetrón
se distribuyen uniformemente a través del sistema de distribución girante. Por ello, los alimentos se cocinan de manera uniforme.
2. Las microondas son absorbidas por los
alimentos hasta una profundidad de unos 2,5 cm. A continuación, las microondas se disipan en el interior de los alimentos mientras continúa la cocción.
3. El tiempo de cocción se ve afectado por las
siguientes condiciones de los alimentos.
- Contenido de humedad
- Temperatura inicial (especialmente, cuando está congelado) NOTA El alimento cocinado mantiene el calor en su núcleo una vez nalizada la cocción. Por ello, debe respetar el tiempo de reposo especicado en este manual, que garantiza una cocción uniforme hasta el núcleo.Español 17 Antes de empezar Material Seguro para microondas Descripción Envoltorios de comida rápida Tazas o recipientes de poliestireno Una cocción excesiva puede hacer que estos se fundan. Bolsas de papel o periódicos Estos pueden arder. Papel reciclado o adornos metálicos Estos pueden provocar arcos eléctricos Cristal Vajilla para el horno Son aptos para el microondas a menos que estén decorados con adornos metálicos. Cristalería na La cristalería delicada puede romperse o agrietarse por el calentamiento rápido. Tarros de cristal Apropiado sólo para calentar. Retire la tapa antes de cocinar. Metal Platos Éstos pueden provocar un arco eléctrico o un incendio. Bolsa de congelación con bridas Papel Platos, tazas, servilletas y papel de cocina Utilícela para cocinar durante poco tiempo. Absorben el exceso de humedad. Papel reciclado Causan arcos eléctricos. Material Seguro para microondas Descripción Plástico Recipientes Utilizar solo recipientes termoplásticos. Algunos plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. Film transparente Utilizar para mantener la humedad después de la cocción. Bolsas para congelados Utilizar solo bolsas hervibles o aptas para el horno. Papel encerado o a prueba de grasa Utilícelo para mantener la humedad y evitar salpicaduras. : Seguro para microondas : Usar con precaución : Inseguro para microondas18 Español Operaciones Operaciones Modos del horno 12:00 Convección 160°C Tiempodecocción INICIO
1. En la pantalla principal, seleccione Convección
y, luego, pulse la Perilla del dial.
2. Seleccione el modo de cocción deseado y,
luego, pulse la Perilla del dial. (Para obtener información detallada sobre cada modo, consulte la sección “Descripciones de los modos del horno” en la página 19). 12:00 Ventiladorconvencional 180°C Tiempodecocción INICIO
3. Ajuste la temperatura deseada.
- La temperatura predeterminada y el intervalo de temperatura dieren en función del modo de cocción. 12:00 Ventiladorconvencional 200°C Tiempodecocción INICIO
4. Seleccione Tiempo de cocción y, luego, pulse
la Perilla del dial para ajustar el tiempo de cocción que desee.
- El tiempo de cocción máximo es 10 horas.
5. Tras ajustar el tiempo de cocción, seleccione
la opción que desee poner en marcha al nalizar la cocción y, luego, pulse la Perilla del dial.
- Puede seleccionar Horno apagado, Mantener temp. o Mantener caliente.
- El modo Parrilla grande no es compatible con la opción Mantener caliente. NOTA Si empieza a cocinar sin denir el tiempo de cocción ni denir la opción Mantener temp., debe detener el funcionamiento del horno manualmente. 12:00 Ventiladorconvencional 200°C 1h30min|Hornoapagado Listoalas13:30 INICIO
6. Seleccione Listo a las y, luego, pulse la Perilla
del dial para ajustar la hora de nalización que desee.
- Cuando ajuste el tiempo de cocción, el horno muestra la hora a la que nalizará la cocción. (P. ej., Listo a las 13:30) 12:00 Ventiladorconvencional 200°C 1h30min|Hornoapagado Listoalas13:30 INICIO
7. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del
- Si no cambió la hora de nalización, el horno comienza a cocinar de inmediato.
- Si cambió la hora de nalización, el horno ajustará la hora de inicio automáticamente para terminar la cocción a la hora denida. NOTA
- Es posible cambiar la temperatura y el tiempo de cocción durante la cocción.
- Durante la cocción, seleccione Pausa y, luego, pulse la Perilla del dial para pausar. Cuando pause la cocción, puede nalizar la cocción o continuar con ella. - Seleccione OK y, luego, pulse la Perilla del dial para nalizar la cocción. - Seleccione Continuar y, luego, pulse la Perilla del dial para continuar con la cocción.
- Una vez nalizada la cocción, aparece +5 min en la pantalla. - Seleccione +5 min y, luego, pulse la Perilla del dial si desea prolongar la cocción otros 5 minutos.Español 19 Operaciones Descripciones de los modos del horno Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura predeterminada (°C) Convección 40-250 160 La resistencia trasera genera calor, que es distribuido uniformemente por el ventilador de convección. Utilice este modo para hornear y asar en diferentes niveles al mismo tiempo. Ventilador convencional 40-250 180 El calor se genera desde las resistencias superior e inferior con ventiladores. Este ajuste es adecuado para hornear y asar. Parrilla grande 150-250 220 La parrilla de gran supercie emite calor. Utilice este modo para dorar la parte superior de los alimentos (por ejemplo, carne, lasaña o gratinado). Parrilla con ventilador 40-250 180 Las dos resistencias superiores generan calor, que es distribuido por el ventilador. Utilice este modo para asar carne o pescado. Calor superior + Convección 40-250 180 El elemento calefactor superior genera calor, que el ventilador de convección distribuye uniformemente. Utilice este modo para el asado que requiera una capa superior crujiente (por ejemplo, carne o lasaña). Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura predeterminada (°C) Calor inferior + Convección 40-250 200 El elemento calefactor inferior genera calor, que el ventilador de convección distribuye uniformemente. Utilice este modo para pizza, pan o pasteles. Cocción intensiva 40-250 220 La cocción intensiva activa todas las resistencias de forma alternativa para distribuir el calor uniformemente dentro del horno. Use este modo para preparaciones grandes, como gratinados o tartas grandes. Asado Pro 80-200 160 El Asado Pro pone en marcha un ciclo de precalentamiento automático hasta que la temperatura del horno alcanza 220 °C. Luego, la resistencia superior y el ventilador de convección empiezan a funcionar para dorar alimentos como, por ejemplo, carne. Tras el sellado, la carne se cocinará a baja temperatura. Use este modo para ternera, aves o pescado. Freír al aire 150-250 220 La Air fryer utiliza aire caliente para obtener alimentos congelados o frescos más crujientes y saludables sin, o con menos aceite, que los modos de convección normales. Para obtener los mejores resultados, utilice este modo en una bandeja de freír al aire. Siga las instrucciones de la receta o del paquete para ajustar la temperatura, el tiempo y la cantidad.20 Español Operaciones Operaciones Modo microondas 12:00 Convección 160°C Tiempodecocción INICIO
1. En la pantalla principal, seleccione Convección
y, luego, pulse la Perilla del dial.
2. Seleccione el modo de cocción deseado y,
luego, pulse la Perilla del dial. (Para obtener información detallada sobre cada modo, consulte la sección “Descripciones de los modos del microondas” en la página 21). 12:00 MWO+Parrilla 200°C 300W Tiempodecocción +30seg INICIO
3. Ajuste la temperatura deseada.
- El modo MWO no requiere ningún ajuste de temperatura.
- La temperatura predeterminada y el intervalo de temperatura dieren en función del modo de cocción. 12:00 MWO+Parrilla 200°C 300W Tiempodecocción +30seg INICIO
4. Dena el nivel de potencia.
- El nivel de potencia predeterminado y el intervalo del nivel de potencia dieren en función del modo de cocción. 12:00 MWO+Parrilla 200°C 300W Tiempodecocción +30seg INICIO
5. Seleccione Tiempo de cocción y, luego, pulse
la Perilla del dial para ajustar el tiempo de cocción que desee.
- El tiempo de cocción máximo es 1 hora y 30 minutos.
- Seleccione +30 seg y, luego, pulse la Perilla del dial si desea prolongar el tiempo de cocción otros 30 segundos. 12:00 MWO+Parrilla 200°C 300W 1h30min00seg +30seg INICIO
6. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del
- El horno comienza a cocer de inmediato. NOTA
- Es posible cambiar la temperatura y el tiempo de cocción durante la cocción.
- Durante la cocción, seleccione Pausa y, luego, pulse la Perilla del dial para pausar. Cuando pause la cocción, puede nalizar la cocción o continuar con ella. - Seleccione OK y, luego, pulse la Perilla del dial para nalizar la cocción. - Seleccione Continuar y, luego, pulse la Perilla del dial para continuar con la cocción.
- Una vez nalizada la cocción, aparece +30 seg en la pantalla. (+30 seg no aparece si el tiempo de cocción se ajustó a menos de 5 segundos). - Seleccione +30 seg y, luego, pulse la Perilla del dial si desea prolongar la cocción otros 30 segundos.Español 21 Operaciones Uso de la vaporera Puede cocinar al vapor manualmente los alimentos con la vaporera.
1. Vierta 500 ml de agua fría en la placa para
el vapor. Coloque la bandeja de vapor sobre la placa para el vapor, coloque alimentos sobre la bandeja y cierre con la tapa de acero inoxidable. Coloque la vaporera en el centro de la cavidad.
2. Siga los pasos 2-4 de la sección del
microondas para ver el resto de ajustes de cocción.
- Para obtener instrucciones de cocción detalladas, consulte Vaporera en la página 40. NOTA Compruebe siempre los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin supervisión. PRECAUCIÓN Asegúrese de cerrar la tapa sobre la vaporera de tal forma que se acople a la placa para el vapor/ placa tostadora. Los huevos o las castañas pueden explotar si la tapa no se cierra correctamente. PRECAUCIÓN
- No utilice nunca esta vaporera con un producto o modelo diferente. Puede incendiarse o causar daños irreversibles en el producto.
- No use la vaporera sin agua o comida en el interior. Cuando utilice esta vaporera, vierta en ella al menos 500 ml de agua antes de utilizarla. Si la cantidad de agua es inferior a 500 ml, puede que no se cocine el alimento, o que se provoque un incendio o daños irreversibles en el producto.
- Tenga cuidado al sacar el contenido de la vaporera tras la cocción ya que estará muy caliente. Descripciones de los modos del microondas Modo Intervalos de temperatura (°C) / nivel de potencia (W) Temperatura (°C) / Nivel de potencia (W) predeterminados MWO - / 100–850 850 La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color. MWO + Parrilla 40–200 / 100–600 200 / 300 Las resistencias generan calor, que es reforzado por la energía de las microondas. MWO + Convección 40–200 / 100–600 180 / 300 Las resistencias generan calor y el ventilador de convección distribuye el calor en el interior del horno, que se ve reforzado por la energía de las microondas. MWO + Asado 40–200 / 100–600 180 / 300 Este modo combina la parrilla con ventilador y el microondas, reduciendo así el tiempo de cocción mientras proporciona a los alimentos una supercie dorada y crujiente. Nivel de potencia Nivel Porcentaje (%) Potencia de salida (W) Descripción ALTO 100 850 Utilícelo para calentar líquidos. ALTO BAJO 82 700 Utilícelo para calentar y cocinar. MEDIO ALTO 71 600 MEDIO 53 450 Utilícelo para cocinar carne y calentar verduras. MEDIO BAJO 35 300 DESCONGELAR 21 180 Utilícelo para descongelar antes de cocinar. BAJO 12 100 Utilícelo para descongelar verduras.22 Español Operaciones Operaciones 12:00 <Cocciónmultinivel 180°C 1h30min|Hornoapagado Listoalas13:30 INICIO
6. Seleccione Listo a las y, luego, pulse la Perilla
del dial para ajustar la hora de nalización que desee.
- Cuando ajuste el tiempo de cocción, el horno muestra la hora a la que nalizará la cocción. (P. ej., Listo a las 13:30) 12:00 <Cocciónmultinivel 180°C 1h30min|Hornoapagado Listoalas13:30 INICIO
7. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del
- Si no cambió la hora de nalización, el horno comienza a cocinar de inmediato.
- Si cambió la hora de nalización, el horno ajustará la hora de inicio automáticamente para terminar la cocción a la hora denida. Funciones especiales 12:00 Convección 160°C Tiempodecocción INICIO
1. En la pantalla principal, seleccione Convección
y, luego, pulse la Perilla del dial.
2. Seleccione Funciones especiales y pulse la
Perilla del dial. 12:00 Funcionesespeciales Cocciónmultinivel Mantenercaliente
3. Seleccione la función que desee y pulse la
Perilla del dial. (Para obtener información detallada sobre cada función, consulte la sección “Descripciones de las funciones especiales” en la página 23). 12:00 <Cocciónmultinivel 160°C Tiempodecocción INICIO
4. Ajuste la temperatura deseada.
- La temperatura predeterminada y la temperatura dieren en función del modo de cocción. 12:00 <Cocciónmultinivel 180°C Tiempodecocción INICIO
5. Seleccione Tiempo de cocción y, luego, pulse
la Perilla del dial para ajustar el tiempo de cocción que desee.
- El tiempo de cocción máximo es 10 horas.Español 23 Operaciones Cocción automática El horno ofrece 31 programas de cocción automática. Aproveche esta característica para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción, el nivel de potencia y la temperatura se ajustarán según el programa seleccionado. 12:00 Convección 160°C Tiempodecocción INICIO
1. En la pantalla principal, seleccione Convección
y, luego, pulse la Perilla del dial.
2. Seleccione Cocción automática y, luego, pulse
la Perilla del dial. 12:00 Cocciónautomática Bebida Platodecomida Platodecomidacongelado
3. Seleccione el programa que desee y, luego,
pulse la Perilla del dial.
- Para obtener información detallada sobre cada programa, consulte “Cocción automática” en la sección “Cocción inteligente” en la página 28.
4. Lea el consejo, seleccione Siguiente y, luego,
5. Seleccione el peso y, luego, pulse la Perilla
- El peso disponible diere en función del programa seleccionado.
- Es posible que este paso no se aplique en algunos programas.
6. Prepare los alimentos y los accesorios como
se indica en la pantalla, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
7. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del
dial. Descripciones de las funciones especiales Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura predeterminada (°C) Cocción multinivel 40-250 160 Úselo para cocinar con dos multiniveles al mismo tiempo. Mantener caliente 60-100 60 Utilícelo solo para mantener calientes los alimentos que acaban de ser cocinados.24 Español Operaciones Operaciones Cocción rápida El horno ofrece programas de cocción rápida. Aproveche esta característica para descongelar alimentos cómodamente. El tiempo de cocción, el nivel de potencia y la temperatura se ajustarán según el programa seleccionado. 12:00 Convección 160°C Tiempodecocción INICIO
1. En la pantalla principal, seleccione Convección
y, luego, pulse la Perilla del dial.
2. Seleccione Cocción rápida y, luego, pulse la
Perilla del dial. 12:00 Cocciónrápida Mitadesdepatataalhorno Cerdoasado Trozosdepollo
3. Seleccione el programa que desee y, luego,
pulse la Perilla del dial.
- Para obtener información detallada sobre cada programa, consulte “Cocción rápida” en la sección “Cocción inteligente” en la página 32.
4. Lea el consejo, seleccione Siguiente y, luego,
pulse la Perilla del dial. 12:00 <Mitadesdepatataalhorno Peso 400-600g 600-800
5. Seleccione el peso y, luego, pulse la Perilla
- El peso disponible diere en función del programa seleccionado.
6. Prepare los alimentos y los accesorios como
se indica en la pantalla, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
7. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del
dial. Descongelación automática El horno ofrece 5 programas de descongelación automática. Aproveche esta característica para descongelar alimentos cómodamente. El tiempo de cocción, el nivel de potencia y la temperatura se ajustarán según el programa seleccionado. 12:00 Convección 160°C Tiempodecocción INICIO
1. En la pantalla principal, seleccione Convección
y, luego, pulse la Perilla del dial.
2. Seleccione Descongelación automática y,
luego, pulse la Perilla del dial. 12:00 Descongelación automática Carne Aves Pescado
3. Seleccione el programa que desee y, luego,
pulse la Perilla del dial.
- Para obtener información detallada sobre cada programa, consulte “Descongelación automática” en la sección “Cocción inteligente” en la página 31. 12:00 <Carne Peso 0,2kg 0,3
4. Seleccione el peso y, luego, pulse la Perilla
- El peso disponible diere en función del programa seleccionado.
5. Prepare los alimentos y los accesorios como
se indica en la pantalla, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
6. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del
dial.Español 25 Operaciones Limpieza Limpieza a vapor Resulta útil para limpiar la suciedad ligera con vapor. Esta función automática le ahorra tiempo, puesto que ya no se requiere ninguna limpieza manual periódica.
1. Toque el botón en el panel de control.
2. Seleccione Limpieza y, luego, pulse la Perilla del dial.
3. Seleccione Limpieza a vapor y, luego, pulse la Perilla del dial.
4. Siga las instrucciones de la pantalla, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
5. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.
ADVERTENCIA No abra la puerta antes de que nalice el ciclo. El agua dentro del horno está muy caliente y puede causar una quemadura. NOTA
- Si el horno está muy sucio de grasa, por ejemplo, tras asar o gratinar, se recomienda eliminar la suciedad persistente manualmente con un producto de limpieza antes de activar la limpieza a vapor.
- Deje entreabierta la puerta del horno cuando se complete el ciclo para que la supercie de esmalte interior se seque por completo.
- Si el horno está caliente por dentro, la limpieza automática no se activará. Espere a que el horno se enfríe y vuelva a intentarlo.
- No vierta agua en el fondo haciendo fuerza. Hágalo con suavidad. De lo contrario, el agua se desborda hacia la parte delantera. Temporizador Añadir el nuevo temporizador
1. Toque el botón en el panel de control.
2. Seleccione Temporizador y, luego, pulse la Perilla del dial.
3. En la pantalla Temporizador, seleccione y, luego, pulse la Perilla del dial.
- Omita este paso si añade el temporizador por primera vez.
4. Conguración de la hora.
Editar el temporizador existente
1. Toque el botón en el panel de control.
2. Seleccione Temporizador y, luego, pulse la Perilla del dial.
3. En la pantalla Temporizador, seleccione el temporizador que desee editar y, luego, pulse la
Eliminar el temporizador
1. Toque el botón en el panel de control.
2. Seleccione Temporizador y, luego, pulse la Perilla del dial.
3. En la pantalla Temporizador, seleccione y, luego, pulse la Perilla del dial.
4. Seleccione Eliminar en el lado derecho del temporizador que desee eliminar y, luego, pulse
la Perilla del dial.
5. Seleccione Hecho y, luego, pulse la Perilla del dial.
Usar el temporizador
1. Toque el botón en el panel de control.
2. Seleccione Temporizador y, luego, pulse la Perilla del dial.
3. Seleccione INICIO en el lado derecho del temporizador que desee utilizar y, luego, pulse la
- Una vez iniciado el temporizador, puede pausarlo o cancelarlo. NOTA Cuando el tiempo ha llegado hasta un momento determinado, aparece el mensaje “Tiempo terminado” con una melodía. Seleccione OK y, luego, pulse la Perilla del dial para ignorar el mensaje.26 Español Operaciones Operaciones Ajustes Toque el botón en el panel de control, seleccione Ajustes y, luego, pulse la Perilla del dial para cambiar varios ajustes del horno. Consulte la siguiente tabla para obtener descripciones detalladas. Menú Submenú Descripción Conexiones Wi-Fi Puede activar o desactivar el Wi-Fi. Conexión sencilla Es posible conectar el horno al servidor de SmartThings mediante una conexión Wi-Fi. Con el horno conectado, puede utilizar la aplicación SmartThings para ver el estado del horno o controlarlo desde un dispositivo móvil. Gestión remota Seleccione Activar y, luego, pulse la Perilla del dial para que el Centro de llamadas pueda acceder al horno de forma remota y vericar la información interna. Desodorización Resulta útil para desodorizar el horno. Utilice esta función regularmente para eliminar cualquier olor desagradable en su horno.
1. Toque el botón en el panel de control.
2. Seleccione Limpieza y, luego, pulse la Perilla del dial.
3. Seleccione Desodorización y, luego, pulse la Perilla del dial.
4. Conguración de la hora.
- Puede ajustar hasta 15 minutos.
5. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.Español 27
Operaciones Menú Submenú Descripción Pantalla Brillo Es posible cambiar el brillo de la pantalla de visualización. Salvapantallas Puede activar o desactivar el salvapantallas. NOTA
- El salvapantallas es una función que muestra la fecha y la hora en la pantalla si no hay información de una hora concreta en el estado en espera.
- Active el salvapantallas para activar el tema del reloj y el tiempo de espera. Tema del reloj Es posible seleccionar el tema del reloj. Tiempo de espera Puede denir la duración del tiempo antes de que se active el salvapantallas. NOTA
- El consumo de energía puede aumentar en función de la conguración.
- Cuando el ajuste de tiempo de espera se dene como “Siempre encendido”, el brillo de la LCD cambia automáticamente al nivel 2 si no se realiza ninguna acción durante 3 minutos. Menú Submenú Descripción Fecha y hora Fecha y hora automáticas Se puede activar o desactivar para actualizar la hora desde Internet. Es necesario conectarse a la red Wi-Fi. Seleccionar zona horaria Es posible seleccionar la zona horaria. (Debe deshabilitar la Fecha y hora automáticas). Ajuste la fecha Es posible denir la fecha manualmente. (Debe deshabilitar la Fecha y hora automáticas). Ajustar el tiempo Es posible denir la hora manualmente. (Debe deshabilitar la Fecha y hora automáticas). Seleccionar formato de hora Puede seleccionar el formato de la hora a 12 o 24 horas. Idioma Puede seleccionar un idioma. Volumen Puede ajustar el volumen del horno. Ayuda Solución de problemas Revise la solución de problemas. Guía para el primero uso Si lo desea, consulte las instrucciones sencillas sobre el uso básico del horno.28 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Cocción automática En la siguiente tabla se muestran 31 programas automáticos que incluyen recalentamiento, cocción, asado y horneado. Contiene las cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Estos programas automáticos contienen modos de cocción especiales, desarrollados para su comodidad. Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio Nivel
0,5 Bandeja de cerámica 1 Vierta el líquido en tazas cerámicas y recaliente sin tapar. En el caso de una taza, colóquela en el centro; en el caso de dos tazas, colóquelas una al lado de la otra en la bandeja de cerámica. Déjelos reposar en el horno. Remueva bien después 1-2 minutos de reposo. Tenga cuidado al sacar las tazas (consulte las instrucciones de seguridad para recalentar líquidos).
2. Plato de comida 0,3-0,4
0,4-0,5 Bandeja de cerámica 1 Coloque en un plato de cerámica y cubra con un lm transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Después de la cocción, deje reposar 3 minutos.
congelado 0,3-0,4 0,4-0,5 Bandeja de cerámica 1 Revise la comida preparada congelada para ver si es apta para el microondas. Pinche el lm de comida preparada. Coloque la comida preparada congelada en el centro. Este programa es adecuado para comidas peparadas congeladas que consten de 3 componentes (por ejemplo, carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Después de la cocción, deje reposar 3 minutos. Menú Submenú Descripción Acerca del dispositivo Nombre del modelo Compruebe el nombre del modelo de nuestro horno. Versión de software Compruebe la versión actual del rmware. Cuando haya una nueva versión de software disponible, el botón Actualización SW aparecerá en este menú. Información legal Revise la información legal. Bloqueo Es posible bloquear el panel de control para evitar cualquier funcionamiento indeseado.
- Para activar la función Bloqueo, toque el botón del panel de control, seleccione Bloqueo y, luego, pulse la Perilla del dial.
- Para desactivar la función Bloqueo, mantenga pulsado el botón hasta que vea el mensaje “Control desbloqueado.”. OperacionesEspañol 29 Cocción inteligente Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio Nivel
0,4-0,5 Bandeja de cerámica 1 Vierta en un plato de cerámica hondo o en un bol y cubra con tapa de plástico durante el calentamiento. Coloque la sopa en el centro de la bandeja de cerámica. Remueva con cuidado antes y después de 2-3 minutos de reposo.
0,4-0,5 Bandeja de cerámica 1 Vierta en un plato de cerámica hondo o en un bol y cubra con tapa de plástico durante el calentamiento. Coloque la sopa en el centro de la bandeja de cerámica. Remueva con cuidado antes y después de 2-3 minutos de reposo.
de pescado congelado 0,4-0,6 Accesorio de parrilla + Bandeja de cerámica
Ponga el gratinado de pescado congelado en una fuente de cristal Pyrex o cerámica adecuada. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Este programa es apto para productos preparados congelados que consistan en letes cubiertos por verduras y salsa.
7. Lasaña congelada 0,4-0,6 Accesorio de parrilla
+ Bandeja de cerámica
Ponga la lasaña congelada en una fuente de cristal pyrex o cerámica adecuada. Después de recalentar, deje reposar durante 2-3 minutos.
congeladas 0,4-0,5 Bandeja para hornear 3 Distribuya las patatas panaderas congeladas en una bandeja metálica para hornear.
9. Pizza congelada 0,3-0,4
0,4-0,5 Rejilla del horno 2 Ponga la pizza congelada en la rejilla del horno. Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio Nivel
congeladas 0,4-0,6 Bandeja para hornear 3 Ponga las croquetas de patata congeladas uniformemente sobre la bandeja metálica para hornear.
congeladas 0,3-0,4 0,4-0,5 Bandeja de cerámica 1 Coloque verduras congeladas, como brócoli, zanahoria en rodajas, colior en ramilletes y guisantes en un recipiente de cristal con tapa. Añada 1-2 cucharadas de agua. Ponga el recipiente en el centro de la bandeja de cerámica. Deje cocer tapado. Deje reposar 2-3 minutos y remueva después de la cocción.
manzana 1,2-1,4 Rejilla del horno 1 Ponga la tarta de manzana en una fuente metálica redonda. Colóquela en la rejilla del horno. Los rangos de peso incluyen la manzana, etc.
13. Base para tarta de
frutas 0,3-0,5 Rejilla del horno 3 Ponga la mezcla en la base metálica de la rejilla del horno.
14. Brownie 0,5-0,7 Rejilla del horno 3
Ponga la masa en una fuente redonda de cristal Pyrex o cerámica sobre la rejilla del horno.
15. Croissants 0,2-0,4 Rejilla del horno 3
Use papel de hornear. Coloque los croissants uno junto a otro sobre la rejilla del horno.
mantequilla holandés 0,5-0,7 Rejilla del horno 2 Ponga la masa fresca en una fuente de horno metálica redonda de 22 cm. Colóquela en la rejilla.
holandés 0,7-0,8 Rejilla del horno 3 Ponga la masa fresca en una fuente de horno metálica rectangular de tamaño adecuado (longitud 25 cm). Ponga la fuente a lo largo de la puerta en la rejilla del horno.30 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio Nivel
18. Magdalenas 0,5-0,6 Rejilla del horno 2
Coloque la masa para magdalenas en un molde para 12 magdalenas. Coloque el recipiente en el centro de la rejilla del horno.
masa de levadura 0,3-0,6 Rejilla del horno 3 Prepare masa de levadura para pizza, pastel o pan. Coloque en una fuente grande, redonda y resistente al calor y cubra con lm transparente.
20. Bizcocho 0,3-0,6 Rejilla del horno 2
Coloque 300 g de masa en una fuente de horno metálica, negra y redonda con un diámetro de 18 cm, 400 g en una de 24 cm y 500 g en una de 26 cm. Coloque el recipiente en el centro de la rejilla del horno.
21. Pan blanco 0,7-0,8 Rejilla del horno 2
Ponga la masa fresca en una fuente de horno metálica rectangular de tamaño adecuado (longitud 25 cm). Ponga la fuente a lo largo de la puerta en la rejilla del horno.
22. Pastel de hojaldre
de manzana 0,3-0,5 Bandeja para hornear 2 Use papel de hornear. Coloque 4 unidades una junto a otra sobre la bandeja para hornear.
pescado, 2 cm 0,3-0,6 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 5+2 Marine los letes de pescado (2 cm) y colóquelos uno junto a otro en la bandeja para hornear sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio Nivel
24. Filetes de salmón 0,3-0,6 Rejilla del horno +
Bandeja para hornear 5+2 Marine los letes de salmón y colóquelos uno junto a otro en la bandeja para hornear sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
25. Langostinos 0,3-0,4
0,4-0,5 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 5+2 Coloque los langostinos crudos sobre la bandeja para hornear uniformemente y coloque esta sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
26. Bistec, no 0,3-0,6 Rejilla del horno +
Bandeja para hornear 5+2 Coloque los bistecs uno junto al otro en el centro de la bandeja para hornear y esta sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
cordero 0,3-0,6 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 5+2 Marine las chuletas de cordero. Coloque las chuletas de cordero sobre la bandeja para hornear y coloque esta sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.Español 31 Cocción inteligente Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio Nivel
28. Verduras frescas 0,3-0,4
0,5-0,6 Bandeja de cerámica 1 Pese las verduras después de lavar, limpie y corte en porciones parecidas. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 45 ml de agua (3 cucharadas). Ponga el recipiente en el centro de la bandeja de cerámica. Deje cocer tapado. Deje reposar 2-3 minutos y remueva después de la cocción.
29. Patatas peladas 0,5-0,6
0,7-0,8 Bandeja de cerámica 1 Pese las patatas después de pelarlas, lavarlas y cortarlas en tamaños similares. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas) de agua. Ponga el recipiente en el centro de la bandeja de cerámica. Deje reposar 2-3 minutos y remueva después de la cocción.
30. Arroz blanco 0,3-0,4 Bandeja de cerámica 1
Pese el arroz blanco vaporizado y añada el doble de cantidad de agua fría. Por ejemplo: para cocinar 0,3 kg de arroz, añada 600 ml de agua fría. Utilice un bol de cristal Pyrex con tapa. Ponga el recipiente en el centro de la bandeja de cerámica. Deje cocer tapado. Deje reposar 5 minutos y remueva después de la cocción.
31. Pizza casera 0,6-1,0 Bandeja para hornear 1
Coloque la pizza en la bandeja. El peso oscila en función de los ingredientes: salsa, verduras, jamón o queso. Descongelación automática La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación automática, cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Estos programas tan solo utilizan energía de las microondas. Retire todo el material de embalaje antes de descongelar la comida. Coloque carne, aves, pescado, pan, pasteles y fruta sobre la bandeja de cerámica. Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio Nivel Tiempo reposo (min.) Carne 0,2-2,0 Bandeja de cerámica 1 10-30 Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, letes, chuletas y carne picada. Aves 0,2-2,0 Bandeja de cerámica 1 10-30 Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Este programa es adecuado tanto para un pollo entero como en porciones. Pescado 0,2-2,0 Bandeja de cerámica 1 10-30 Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Este programa es adecuado para pescados enteros y para letes de pescado.32 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio Nivel Tiempo reposo (min.) Pan/ Pasteles 0,1-1,0 Bandeja de cerámica 1 5-10 Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. El horno seguirá funcionando hasta que abra la puerta para dar la vuelta a los alimentos. Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas nas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate. Fruta 0,1-0,8 Bandeja de cerámica 1 5-10 Distribuya la fruta congelada uniformemente en la bandeja de cerámica. Este programa es adecuado para frutas como frambuesas, bayas mixtas y frutas tropicales. Cocción rápida En la siguiente tabla se muestran 4 programas automáticos para la cocción rápida y asar. Contiene las cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Estos programas automáticos contienen modos de cocción especiales, desarrollados para su comodidad. Tipo de alimento Peso Accesorio Nivel de altura Mitades de patata al horno 400-600 g 600-800 g Accesorio de parrilla + Bandeja de cerámica
Corte las patatas en mitades. Coloque sobre la parrilla, con la zona cortada hacia el grill. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Tipo de alimento Peso Accesorio Nivel de altura Cerdo asado 0,8-1,0 kg Accesorio de parrilla + Bandeja de cerámica
Ponga el cerdo asado marinado sobre la bandeja de cerámica y esta sobre el accesorio de parrilla. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Trozos de pollo 0,5-0,7 kg 1,0-1,2 kg Accesorio de parrilla + Bandeja de cerámica
Unte los trozos de pollo enfriados con aceite y especias. Ponga en la bandeja de cerámica y esta sobre el accesorio de parrilla con el lado de la piel hacia abajo. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Pollo entero 1,0-1,1 kg 1,2-1,3 kg Accesorio de parrilla + Bandeja de cerámica
Unte el pollo refrigerado con aceite y especias. Ponga la pechuga hacia abajo, en el centro de la bandeja de cerámica y esta sobre el accesorio de parrilla en la tercera altura. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Después de la cocción, deje reposar durante 5 minutos. ※ El modo Cocción rápida utiliza la energía de las microondas para calentar la comida. Por tanto, se deben respetar estrictamente las pautas para utensilios de cocina y otras precauciones de seguridad de microondas al utilizar este modo.Español 33 Cocción inteligente Cocción manual Guía de cocción en microondas
- No utilice recipientes metálicos en el modo microondas. Coloque siempre los recipientes de alimentos en la cavidad.
- Se recomienda cubrir los alimentos para obtener mejores resultados.
- Una vez nalizada la cocción, deje que los alimentos se asienten en su propio vapor. Verduras congeladas
- Utilice un recipiente de cristal Pyrex con tapa.
- Remueva las verduras dos veces durante la cocción y una vez después de terminar.
- Añada el condimento después de la cocción. Alimentos Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo de cocción (min.) Tiempo reposo (min.) Espinacas 150 600 5-6 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Brócoli 300 600 8-9 2-3 Añada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Guisantes 300 600 7-8 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Judías verdes 300 600 7½-8½ 2-3 Añada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Verduras mezcladas (Zanahorias/Guisantes/ Maíz) 300 600 7-8 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Verduras mezcladas (Estilo chino) 300 600 7½-8½ 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Verduras frescas
- Utilice un recipiente de cristal Pyrex con tapa.
- Añada 30-45 ml de agua fría por cada 250 g.
- Revuelva una vez durante la cocción y una vez después de terminar.
- Añada el condimento después de la cocción.
- Para una cocción más rápida, se recomienda cortar en tamaños más pequeños y uniformes.
- Cocine todas las verduras frescas utilizando la máxima potencia del microondas (850 W). Alimentos Tamaño ración (g) Tiempo de cocción (min.) Tiempo reposo (min.) Brócoli 250
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro Coles de Bruselas 250
Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Zanahorias 250 5-6 3 Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Colior 250
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Calabacines 250 3-4 3 Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Berenjenas 250 3-4 3 Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón. Puerros 250 3-4 3 Corte los puerros en trozos gruesos.34 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Arroz y pasta Remover de vez en cuando durante y después de la cocción. Cocine sin tapar y cierre la tapa durante el asentamiento. A continuación, escurra bien el agua.
- Arroz: Utilice un recipiente de cristal Pyrex grande con tapa para evitar que el arroz doble su volumen.
- Pasta: Utilice un recipiente de cristal Pyrex grande. Alimentos Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo de cocción (min.) Tiempo reposo (min.) Instrucciones Arroz blanco (vaporizado)
Añada 500 ml de agua fría. 375 18-20 Añada 750 ml de agua fría. Arroz integral (vaporizado)
Añada 500 ml de agua fría. 375 22-24 Añada 750 ml de agua fría. Arroz mezclado (arroz + arroz salvaje) 250 850 17-19 5 Añada 500 ml de agua fría. Maíz mezclado (arroz + cereales) 250 850 18-20 5 Añada 400 ml de agua fría. Pasta 250 850 10-11 5 Añada 1000 ml de agua caliente. Alimentos Tamaño ración (g) Tiempo de cocción (min.) Tiempo reposo (min.) Setas 125
Prepare enteras si son pequeñas o en láminas. No añada agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Cebollas 250 4-5 3 Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Pimientos 250 4-5 3 Corte el pimiento en rodajas pequeñas. Patatas 250
Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. Nabos 250 5-6 3 Corte los nabos en dados pequeños.Español 35 Cocción inteligente Recalentamiento
- No recaliente alimentos de gran tamaño, como los trozos de carne, que se cocinan fácilmente en exceso.
- Es más seguro recalentar los alimentos a niveles de potencia más bajos.
- Remueva bien o dé la vuelta durante y después de la cocción.
- Tenga cuidado con los líquidos o los alimentos para bebés. Remueva bien antes, durante y después de la cocción con una cuchara de plástico o una varilla de cristal para evitar la ebullición y las quemaduras. Manténgalos dentro del horno durante el tiempo de reposo. Deje un tiempo de recalentamiento más largo que el de otros tipos de alimentos.
- El tiempo de reposo recomendado después del recalentamiento es de 2 a 4 minutos. Consulte la tabla siguiente como referencia. Líquidos y alimentos Alimentos Tamaño ración Potencia (W) Tiempo de cocción (min.) Tiempo reposo (min.) Bebida 250 ml (1 tazón) 500 ml (2 tazones) 850 1½-2 2-3 1-2 Vierta el líquido en una taza de cerámica y recaliente sin cubrir. Coloque el vaso en el centro de la bandeja de cerámica. Remueva con cuidado antes y después del tiempo de reposo. Sopa (Fría) 250 g 850 3-4 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Guisos (Refrigerados) 350 g 600 5-6 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Pasta con salsa (Refrigerada) 350 g 600 5-6 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Plato combinado (Refrigerado) 350 g 450 g 600 5-6 6-7
Coloque una comida de 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con lm transparente para microondas. Alimentos para bebés y leche Alimentos Tamaño ración Potencia (W) Tiempo de cocción (seg.) Tiempo reposo (min.) Comida para bebés (Verduras + Carne) 190 g 600 30-40 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez nalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Papillas para bebés (Cereales + Leche + Fruta) 190 g 600 20-30 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez nalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Leche para bebés 100 ml 200 ml 300 30-40 50-60 2-3 Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado. Ponga el biberón en el centro de la bandeja de cerámica. Cocine sin cubrir. Agítelo bien y deje reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Descongelar Coloque los alimentos congelados en un recipiente apto para microondas sin tapa. Déle la vuelta durante la descongelación, y escurra el líquido y retire los menudos después de la descongelación. Para una descongelación más rápida, corte los alimentos en trozos pequeños y envuélvalos con papel de aluminio antes de descongelarlos. Cuando la supercie exterior de los alimentos congelados comience a derretirse, detenga la descongelación y déjela reposar como se indica en la tabla siguiente. No cambie el nivel de potencia predeterminado (180 W) para la descongelación. Coloque los alimentos en la bandeja de cerámica y coloque esta en la primera altura.36 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Guía de convección Convección Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el horneado. Se recomienda precalentar el horno con el modo Convección. Alimentos Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (min.) Molde cuadrado para tarta de avellanas 160-170 Rejilla del horno 2 60-70 Molde de tarta de limón en forma de anillo o cuenco 150-160 Rejilla del horno 2 50-60 Bizcocho 150-160 Rejilla del horno 2 25-35 Base de an de frutas 150-170 Rejilla del horno 2 25-35 Pastel de frutas streusel plano (masa de levadura) 150-170 Bandeja para hornear 3 30-40 Croissants 170-180 Bandeja para hornear 2 10-15 Panecillos 180-190 Bandeja para hornear 2 10-15 Galletas 160-180 Bandeja para hornear 3 10-20 Patatas panadera 200-220 Bandeja para hornear 3 15-20 Alimentos Tamaño ración (g) Tiempo de descongelación (min.) Tiempo reposo (min.) Carne Carne picada 250
6-7 8-12 15-30 Filetes de cerdo 250 7-8 Coloque la carne en un plato de cerámica. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Aves Trozos de pollo 500 (2 piezas) 12-14 15-60 Pollo entero 1200 28-32 En primer lugar, coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo y la pechuga de pollo entera hacia abajo en un plato de cerámica. Proteja las partes más nas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Pescado Filetes de pescado 200 6-7 10-25 Pescado entero 400 11-13 Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica. Ponga las partes más nas debajo de las partes más gruesas. Proteja los extremos estrechos de los letes y toda la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Fruta Frutas del bosque 300 6-7 5-10 Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). Pan Panecillos (cada uno aprox. 50 g) 2 unid. 4 unid. 1-1½ 2½-3 5-20 Tostadas/ sandwiches
4-4½ 7-9 Distribuya los panecillos en círculo o el pan en posición horizontal sobre papel de cocina en la placa de cerámica. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.Español 37 Cocción inteligente Calor inferior + Convección Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el horneado. Se recomienda precalentar el horno con el modo Calor inferior + Convección. Alimentos Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (min.) Pizza casera 180-200 Bandeja para hornear 1 20-30 Quiche/pastel prehorneado (refrigerado) 180-200 Rejilla del horno 2 10-15 Pizza congelada con levadura propia 180-200 Bandeja para hornear 2 15-20 Pizza congelada 180-200 Bandeja para hornear 2 15-25 Pizza refrigerada 180-200 Bandeja para hornear 2 8-15 Pastel de manzana 160-180 Rejilla del horno 1 60-70 Pastel de hojaldre, relleno de manzana 180-200 Bandeja para hornear 2 10-15 Calor superior + Convección Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el asado. Se recomienda precalentar el horno con el modo Calor superior + Convección. Coloque la carne en la rejilla del horno, siga las pautas sobre las alturas del horno de la tabla y utilice la bandeja para hornear como colector de aceite en la segunda altura. Alimentos Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (min.) Ternera asada (1 kg / mediano) 170-190 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 60-90 Paleta de cerdo / rollo de cerdo (1 kg) 180-200 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 90-120 Cordero asado / pata de cordero (0,8 kg) 190-210 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 50-80 Pollo entero (1,2 kg) 200-220 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 50-70 Trucha entera (2 unid. / 0,5 kg) 180-200 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 30-40 Pechugas de pato (0,3 kg) 180-200 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 25-3538 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Parrilla con ventilador Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el gratinado. Ajuste la temperatura de la parrilla 220 °C, precaliéntelo durante 5 minutos. Alimentos Accesorio Nivel Tiempo de cocción (min.) Salchichas Rejilla del horno 4 8-10 Cuñas de patata Rejilla del horno 4 20-25 Patatas panadera congeladas Bandeja para hornear 4 15-20 Croquetas congeladas Bandeja para hornear 4 20-25 Nuggets congelados Bandeja para hornear 4 15-20 Filetes de salmón Rejilla del horno + Bandeja para hornear 4+2 15-20 Filetes de pescado Rejilla del horno + Bandeja para hornear 4+2 12-17 Pescado entero Rejilla del horno + Bandeja para hornear 4+2 15-20 Trozos de pollo Rejilla del horno + Bandeja para hornear 4+2 30-40 Guía de parrilla Parrilla grande Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el gratinado. Ajuste la temperatura de la parrilla 220 °C, precaliéntelo durante 5 minutos. Alimentos Accesorio Nivel Tiempo de cocción (1° lado) (min.) Tiempo de cocción (2° lado) (min.) Brochetas Rejilla del horno + Bandeja para hornear 5+2 8-10 6-8 Filetes de cerdo Rejilla del horno + Bandeja para hornear 5+2 7-9 5-7 Salchichas Rejilla del horno 5+2 6-8 6-8 Trozos de pollo Rejilla del horno + Bandeja para hornear 5+2 20-25 15-20 Filetes de salmón Rejilla del horno + Bandeja para hornear 5+2 8-12 6-10 Verduras en rodajas Bandeja para hornear 5 15-20 - Tostadas Rejilla del horno 5 2-3 1-2 Tostadas de queso Rejilla del horno 5 3-5 -Español 39 Cocción inteligente Microondas + Convección Utilice el nivel de potencia con las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el cocinado. No es necesario el precalentamiento. Alimentos Nivel de potencia (W) Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (1° lado) (min.) Tiempo de cocción (2° lado) (min.) Pollo entero (1,2 kg) 450 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 3 25-30 15-25 Ternera asada / Cordero (Medio) 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 3 15-20 15-20 Lasaña congelada / Pasta gratinada 450 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 3 20-25 - Patatas gratinadas 450 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 3 10-15 - Flan de frutas frescas 100 160-180 Bandeja de cerámica 3 40-50 - Guía de cocción por combinación
- No utilice recipientes metálicos en el modo microondas. Coloque siempre los recipientes de alimentos en la cavidad.
- Se recomienda cubrir los alimentos para obtener mejores resultados.
- Una vez nalizada la cocción, deje que los alimentos se asienten en su propio vapor. Microondas + Parrilla Utilice el nivel de potencia con las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el cocinado. No es necesario el precalentamiento. Alimentos Nivel de potencia (W) Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (1° lado) (min.) Tiempo de cocción (2° lado) (min.) Patatas asadas 600 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 10-15 - Tomates gratinados 300 160-180 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 05-10 - Gratinado de verduras 450 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 10-20 - Pescado asado 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 04-08 04-06 Trozos de pollo 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 10-15 10-1540 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Vaporera El tiempo de cocción depende del tamaño, el grosor y el tipo de alimento. Si se cocinan al vapor rodajas nas o trozos pequeños, se recomienda reducir el tiempo. Al cocinar al vapor trozos gruesos o más grandes de alimentos, puede añadir más tiempo. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para la cocción al vapor. Alimentos Porción (g) Agua fría (ml) Potencia (W) Tiempo (min.) Instrucciones Brócoli en cogollos 400 500 850 12-18 Lave y limpie el brócoli. Corte en ramilletes de tamaño similar. Coloque los ramilletes de manera uniforme sobre la bandeja de vapor. Zanahorias 400 500 850 15-20 Lave y limpie las zanahorias y córtelas en rodajas iguales. Distribuya las rodajas sobre la bandeja de vapor. Colior entera 600 500 850 20-25 Limpie toda la colior y colóquela sobre la bandeja de vapor. Mazorca de maíz
(2 piezas) 500 850 23-28 Lave y limpie las mazorcas. Coloque las mazorcas una junto a otra sobre la bandeja de vapor. Calabacines 400 500 850 15-20 Lave los calabacines y córtelos en rodajas similares. Distribuya de manera uniforme sobre la bandeja de vapor. Mezcla de verduras congeladas 400 500 850 18-22 Distribuya la mezcla de verduras congeladas (-18 °C), p. ej., brócoli, colior y zanahorias en rodajas, de manera uniforme sobre la bandeja de vapor. Patatas (Pequeñas) 500 500 850 25-30 Lave y limpie las patatas y perfore la piel con un tenedor. Coloque las patatas enteras de manera uniforme sobre la bandeja de vapor. Microondas + Asado Utilice el nivel de potencia con las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el cocinado. No es necesario el precalentamiento. Alimentos Nivel de potencia (W) Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (min.) Trozos de pollo 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 20-30 Cuñas de patata 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 15-20 Pescado entero 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 15-20 Filetes de pescado 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 10-15 Nuggets congelados 450 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 10-15 Rollitos de primavera congelados 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 05-10 Palitos de pescado congelados 300 180-200 Bandeja de cerámica + Accesorio de parrilla 4 15-20Español 41 Cocción inteligente Guía del ventilador convencional Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el horneado. Recomendamos precalentar el horno con el modo de ventilación convencional. Alimentos Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (min.) Lasaña 200-220 Rejilla del horno 3 20-25 Gratinado de verduras 180-200 Rejilla del horno 3 20-30 Patatas gratinadas 180-200 Rejilla del horno 3 40-60 Pizzas en baguette congeladas 160-180 Bandeja para hornear 3 10-15 Bizcocho mármol 160-180 Rejilla del horno 2 50-70 Pastel de pan 150-170 Rejilla del horno 2 50-60 Magdalenas 180-200 Rejilla del horno 2 20-30 Galletas 180-200 Bandeja para hornear 3 10-20 Guía de cocción intensiva Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el asado. Se recomienda precalentar el horno con el modo Intensivo (superior + inferior + convección). Alimentos Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (min.) Lasaña (2 kg) 180-200 Rejilla del horno 2 20-30 Gratinado de verduras (2 kg) 160-180 Rejilla del horno 2 40-60 Patatas gratinadas (2 kg) 160-180 Rejilla del horno 2 60-90 Ternera asada (2 kg) 160-180 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 60-90 Pato entero (2 kg) 180-200 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 60-90 2 pollos enteros (1,2 kg cada uno) 200-220 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 60-90 Alimentos Porción (g) Agua fría (ml) Potencia (W) Tiempo (min.) Instrucciones Manzanas 800
manzanas) 500 850 15-20 Lave y quite el corazón de las manzanas. Coloque las manzanas de pie una junto a otra sobre la bandeja de vapor. Huevos 4-6 huevos 500 850 15-20 Perfore 4-6 huevos frescos (tamaño m) y colóquelos en las cavidades pequeñas de la bandeja de vapor. Después de cocinar al vapor, deje cubierto durante 2-5 minutos. Langostinos de Malasia
(5-6 piezas) 500 850 10-15 Rocíe los langostinos de Malasia con 1-2 cucharadas de zumo de limón. Colóquelos de manera uniforme sobre la bandeja de vapor. Filetes de pescado (bacalao, gallineta dorada)
(2-3 piezas) 500 850 15-20 Rocíe los letes de pescado con 1-2 cucharadas de zumo de limón y añada hierbas y especias (p. ej., romero). Coloque los letes de manera uniforme sobre la bandeja de vapor. Filetes de pechuga de pollo
(2 letes) 500 850 20-25 Lave y limpie los letes de pechuga de pollo. Coloque los letes de pechuga de pollo uno junto a otro sobre la bandeja de vapor. NOTA Cómo limpiar la vaporera.
- Limpie la vaporera con agua tibia y detergente, y aclare con agua limpia.
- No utilice cepillos de fregar ni esponjas duras, ya que podrían dañar la capa superior.
- La vaporera no es apta para lavavajillas.42 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Freír al aire Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para freír al aire. No es necesario el precalentamiento. Alimentos Tamaño ración (g) Temp. (°C) Tiempo de cocción (min.) Patatas Patatas panadera congeladas 500-1000 210-220 20-25 Patatas fritas congeladas para el horno, sazonadas 500-1000 210-220 15-20 Tater Tots congelados 500-1000 210-220 15-20 Hash Brown* congelado 500-1000 210-220 15-20 Cuñas de patata congeladas 500-1000 210-220 15-20 Patatas fritas al horno hechas en casa 500-1000 190-200 20-25 Cuñas de patata caseras* 500-1000 200-210 20-25 Congelados Nuggets de pollo congelados 300-500 210-220 15-20 Alitas de pollo congeladas* 500-1000 210-220 25-30 Aros de cebolla congelados 300-500 210-220 10-15 Palitos de pescado congelados 300-500 210-220 15-20 Tiras de pollo congeladas 500-1000 210-220 20-25 Churros congelados 300-500 190-200 10-15 Aves Muslos frescos* 500-1000 200-210 30-35 Alitas de pollo frescas* 300-500 200-210 27-32 Pechugas de pollo, empanadas* 300-500 200-210 25-30 Asado Pro Este modo incluye un ciclo de calentamiento automático de más de 200 °C. El calentador superior y el ventilador de convección funcionan durante el proceso de sellado de la carne. Después de este paso, los alimentos se cocinan cuidadosamente con la temperatura baja de la preselección. Este proceso se realiza mientras los calentadores superior e inferior están funcionando. Este modo es apto para asar carne, aves y pescado. Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el asado. Alimentos Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (horas) Ternera asada 80-100 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 3:30-4:30 Cerdo asado 80-110 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 3:30-4:00 Pechugas de pato 80-100 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 1:30-2:00 Solomillo de ternera 80-110 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 1:30-2:00 Solomillo de cerdo 80-110 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 3+2 1:30-2:00Español 43 Cocción inteligente Alimentos Tamaño ración (g) Temp. (°C) Tiempo de cocción (min.) Verduras Espárragos empanados 100-300 200 15-20 Plantas de huevo, empanadas 200-400 200 15-20 Champiñones, empanados 100-300 200 15-20 Cebollas, empanadas 100-300 200 15-20 Coliores, empanadas 300-500 190-200 15-20 Mezcla de verduras, empanada 300-500 200 15-20
- Dar la vuelta después de 2/3 del tiempo de cocción. NOTA
- Coloque una bandeja para hornear en la rejilla debajo de la bandeja para freír al aire para recoger cualquier goteo. Esto ayudará a reducir las salpicaduras y el humo.
- Antes de utilizar una bandeja para hornear, compruebe la temperatura máxima permitida de la bandeja.
- Para cocinar alimentos frescos o caseros, esparza el aceite sobre un área más grande de manera más uniforme, para que los alimentos queden más crujientes. Cocción multinivel (Especial) Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el horneado. Se recomienda precalentar el horno con el modo Cocción multinivel. Alimentos Temp. (°C) Accesorio Nivel Tiempo de cocción (min.) Pasteles pequeños 150-160 2 bandejas para hornear 2+4 20-30 Pastelitos 160-180 2 bandejas para hornear 2+4 20-30 Croissants 160-180 2 bandejas para hornear 2+4 20-30 Pastel de hojaldre 180-200 2 bandejas para hornear 2+4 30-40 Galletas 170-190 2 bandejas para hornear 2+4 15-20 Lasaña 160-180 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 2+4 30-45 Patatas panadera congeladas 180-200 2 bandejas para hornear 2+4 30-50 Nuggets congelados 180-200 2 bandejas para hornear 2+4 20-30 Pizza congelada 200-220 Rejilla del horno + Bandeja para hornear 2+4 20-3044 Español Cocción inteligente Cocción inteligente Rápido y fácil Derretir la mantequilla Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico. Caliente durante 30 a 40 segundos a 850 W, hasta que la mantequilla se funda. Derretir el chocolate Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice guantes de horno al sacarlas. Derretir la miel cristalizada Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda. Fundir gelatina Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida. Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces) Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 850 W hasta que el glaseado esté transparente. Remueva dos veces durante la cocción. Mermelada Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza tapado de 10 a 12 minutos, a 850 W. Remueva varias veces durante la cocción. Coloque directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos. Cómo hacer pudin Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½ a 7½ minutos, a 850 W. Remueva bien varias veces durante la cocción. Almendras troceadas tostadas Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno al sacarlas.Español 45 Mantenimiento Mantenimiento Limpieza Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta, (solo modelos aplicables). Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa. Aclare y seque bien. En caso de huellas dactilares, grasa o manchas en el exterior (como la supercie de la puerta, el tirador o la pantalla), limpie con un paño suave con un detergente neutro o limpiador antigrasa y, luego, seque con un paño suave, limpio y seco. Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno
1. Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro de la cavidad.
2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima temperatura del modo de horno.
3. Una vez nalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra la puerta y
limpie la cámara de cocción. PRECAUCIÓN
- Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del horno.
- Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno.
- No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
- Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción con un detergente suave. Estantes laterales (solo modelos aplicables)
2. Tire del estante hacia delante para retirarlo.
3. Retire el estante del otro lado de la misma
4. Limpie ambos estantes laterales.
5. Cuando haya terminado, siga los pasos 1 y 2
en orden inverso para montarlos. NOTA El horno funciona sin los estantes laterales y las rejillas colocados.46 Español Solución de problemas Sustitución (reparación) ADVERTENCIA Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el horno usted mismo.
- Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto con un técnico cualicado o con un centro de servicio técnico local de Samsung.
- Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo.
- Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. Cuidados para períodos largos de no utilización Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar a su rendimiento. Solución de problemas Es posible que encuentre un problema al utilizar el horno. En ese caso, compruebe primero la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Si el problema continúa, o si algún código de información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Puntos de comprobación Si encuentra un problema con el horno, primero compruebe la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Problema Causa Acción General Los botones no se pueden pulsar correctamente. Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones. Elimínela y vuelva a intentarlo. Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior. Seque la humedad del exterior. El bloqueo para niños está activado. Desactive el bloqueo para niños. No se ve el tiempo. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. La opción de visualización está desactivada. Active la opción de visualización. Es normal que la hora actual desaparezca unos minutos después de activar la opción de visualización. MantenimientoEspañol 47 Solución de problemas Problema Causa Acción Se oyen unos chasquidos durante el funcionamiento y el horno no funciona. Al cocinar alimentos en envases cerrados o recipientes con tapa se pueden producir chasquidos. No utilice recipientes cerrados ya que durante la cocción podrían explotar debido a la expansión de su contenido. El exterior del horno está muy caliente durante el funcionamiento. No hay suciente espacio de ventilación para el horno. Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especicada en la guía de instalación del producto. Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la parte superior del horno. La puerta no se puede abrir correctamente. Hay restos de comida entre la puerta y el interior del horno. Limpie el horno y abra la puerta. El horno no se calienta. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. Problema Causa Acción El horno no funciona. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña. Elimínela y vuelva a intentarlo. El horno se para durante el funcionamiento. El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida. Después de dar la vuelta a los alimentos, seleccione Continuar y, luego, pulse la Perilla del dial. El horno se apaga cuando está en funcionamiento. Ha estado funcionando durante un tiempo demasiado largo. Después de cocinar durante un tiempo largo, deje enfriar el horno. El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del ventilador. Intenta funcionar sin alimentos en el interior. Ponga alimentos en el horno. No hay suciente espacio de ventilación para el horno. Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especicada en la guía de instalación del producto. Hay varios cables de alimentación enchufados a la misma toma eléctrica. Asigne una toma exclusiva para el horno. El horno no tiene energía. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente.48 Español Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Acción El calentamiento es débil o lento. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. La función de calentamiento no funciona. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. Problema Causa Acción La función de descongelación no funciona. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. La luz interior es tenue o no se enciende. La puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo. Es posible que la luz interior se apague automáticamente si la puerta permanece abierta durante mucho tiempo. Cierre la puerta y vuelva a abrirla o pulse el botón Cancelar. La luz interior está recubierta por alguna sustancia extraña. Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo. Se oye un pitido durante la cocción. Cuando se utiliza la función de cocción automática o descongelación automática, un pitido signica que hay que dar la vuelta al alimento durante la descongelación. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la noticación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. El horno no está nivelado. El horno está instalado sobre una supercie desigual. Asegúrese de instalar el horno sobre una supercie plana y estable.Español 49 Solución de problemas Problema Causa Acción Se producen chispas durante la cocción. Se utilizan utensilios metálicos durante las funciones de horno/ descongelación. No use utensilios metálicos. Cuando se enciende el horno, empieza a funcionar inmediatamente. La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale electricidad del horno. El cable o la toma de corriente no están conectados a tierra correctamente. Asegúrese de conectar correctamente a tierra el cable y la toma de corriente. Hay goteo de agua. En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco. Hay fugas de vapor en la puerta. En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco. Ha quedado agua en el horno. En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco. La iluminación en el interior del horno no es regular. La iluminación cambia según la distinta potencia de salida de cada función. Los cambios de potencia de salida no se deben a un mal funcionamiento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Problema Causa Acción Una vez nalizada la cocción, el ventilador sigue funcionando. Después de nalizar la cocción, el ventilador sigue funcionando durante unos 5 minutos para ventilar el horno. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Al pulsar el botón de +30 segundos, el horno se pone en funcionamiento. Esto ocurre cuando el horno no está en funcionamiento. El horno microondas está diseñado para funcionar pulsando el botón +30 segundos cuando no está en funcionamiento. Parrilla Sale humo durante el funcionamiento. Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores. Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. Hay restos de comida en los elementos calefactores. Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores. Los alimentos están demasiado cerca del grill. Ponga los alimentos a una distancia adecuada durante la cocción. Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente. Prepare o disponga los alimentos correctamente.50 Español Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Acción Horno El horno no se calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale humo durante el precalentamiento. Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores. Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. Hay restos de comida en los elementos calefactores. Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores. El horno despide olor a quemado o a plástico cuando está funcionando. Se utilizan recipientes de plástico o no resistentes al calor. Use recipientes de vidrio que soporten altas temperaturas. Salen malos olores del interior del horno. Hay restos de comida o de plástico derretidos y adheridos en el interior. Use la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede poner una rodaja de limón en el interior y poner en marcha el horno para eliminar el olor más rápidamente. Problema Causa Acción El horno no cocina correctamente. Durante la cocción la puerta se abre con frecuencia. No abra la puerta con frecuencia a menos que esté cocinando cosas que necesiten ser giradas. Si abre la puerta con frecuencia, la temperatura interior desciende y puede afectar al resultado de la cocción. Los mandos del horno no están correctamente ajustados. Ajuste correctamente los mandos del horno y vuelva a intentarlo. El gratinador o alguno de los accesorios no están insertados correctamente. Inserte correctamente los accesorios. El tipo o el tamaño de utensilio utilizado no es adecuado. Reajuste los controles del horno o utilice utensilios de cocina adecuados con bases planas.Español 51 Especicaciones técnicas Códigos de información Si el horno no funciona, puede ver un código de información en la pantalla. Compruebe la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Descripción Acción C-20 El sensor de temperatura está abierto. Desenchufe el cable de alimentación del horno y póngase en contacto con el servicio técnico local de Samsung. El sensor de temperatura está en cortocircuito. C-F0 Si no hay comunicación entre el MICOM principal y secundario. C-F1 Solo se produce cuando la lectura o escritura de la EEPROM no funciona. C-21 Este código aparece cuando la temperatura del horno es alta. En caso de que la temperatura suba por encima de la temperatura límite durante el funcionamiento de cada modo. (Se detecta fuego). Desenchufe el cable de alimentación para que se enfríe el tiempo suciente, y reinicie el horno microondas. C-F2 La tecla táctil funciona mal. Pare el horno y vuelva a intentarlo. C-d0 Desenchufe el cable de alimentación para que se enfríe lo suciente y limpie el botón. (Polvo, Agua) Si aparece el mismo problema, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Especicaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especicaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Fuente de alimentación 230 V
50 Hz Consumo de energía Potencia máxima 2800 W Microondas 1650 W Parrilla 2550 W Convección 2500 W Potencia de salida 100 W/850 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Magnetrón OM75P (21) Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Unidad principal 595 X 456 X 570 mm Empotrada 560 X 446 X 549 mm Volumen 50 litros Peso Neto 39,9 Kg Envío 48,8 Kg
- Este producto contiene una fuente de luz de clase de eciencia energética < G >. Consumo total de energía en espera (W) (Todos los puertos de red están “encendidos”) 1,9 W Periodo de tiempo para la gestión de la energía (min.) 20 min. WiFi Consumo de energía en modo de espera (W) 1,9 W Periodo de tiempo para la gestión de la energía (min.) 20 min. Modo apagado Consumo de energía 0,5 W Periodo de tiempo para la gestión de la energía (min.) 30 min. Datos determinados de conformidad con la norma EN 50564 y el Reglamento (CE) N.º 1275/2008.52 Español Anexo Anexo NOTA Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y de la declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración de conformidad ocial puede encontrarse en http://www.samsung.com. vaya a Support > Search Product Support e introduzca el nombre del modelo. PRECAUCIÓN La función WLAN de 5 GHz de este equipo solo se puede utilizar en interiores en todos los países de la UE y en el Reino Unido. Wi-Fi Gama de frecuencias Potencia del transmisor (máx.) 2400-2484 MHz 20 dBm 5150-5250 MHz 20 dBm 5250-5350 MHz 20 dBm 5470-5725 MHz 20 dBm Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Es posible obtener todo el código fuente correspondiente durante un periodo de tres años después del último envío de este producto contactando con nuestro equipo de asistencia vía http://opensource.samsung. com (utilice el menú “Inquiry” (Solicitud)). También puede obtener todo el código fuente correspondiente en soporte físico como un CD-ROM; en tal caso, se solicitará un cargo mínimo. La siguiente dirección URL http://opensource.samsung.com/opensource/COMMON_R18_TZ4_0/ seq/0 conduce a la información sobre la licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.NotasDebe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
ManualFacil