SAMSUNG NQ5B6753CAA - Horno

NQ5B6753CAA - Horno SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NQ5B6753CAA SAMSUNG en formato PDF.

📄 486 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG NQ5B6753CAA - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno combinado microondas y calor rotatorio
Marca Samsung
Modelo NQ5B6753CAA
Dimensiones (An x Al x Fondo) 595 x 456 x 570 mm (exterior); 560 x 446 x 549 mm (empotrado)
Peso neto 39,9 kg
Capacidad 50 L
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia máxima 2800 W
Potencia microondas 1650 W (salida 100-850 W)
Potencia grill 2550 W
Potencia convección 2500 W
Frecuencia microondas 2450 MHz
Modos de cocción Convección, Calor rotatorio clásico, Grill grande, Grill ventilación, Calor superior + Convección, Calor inferior + Convección, Cocción intensiva, Pro-Roasting, Freidora de aire, Microondas, MWO + Grill, MWO + Convección, MWO + Asar
Programas automáticos 31 programas de cocción automática y 4 programas de cocción rápida
Funciones especiales Cocción a varios niveles, Mantenimiento caliente, Descongelación automática, Temporizador, Limpieza al vapor, Desodorización
Accesorios incluidos Placa de cerámica, Bandeja de repostería, Bandeja metálica, Rejilla del horno, Rejilla para freidora de aire, Pro Steamer (placa vapor, bandeja vapor, tapa de acero inoxidable), 3 tornillos de fijación
Conectividad Wi-Fi, SmartThings, Control inteligente, Gestión a distancia
Pantalla Pantalla LCD no táctil con rueda de control
Seguridad Bloqueo infantil (panel de control), bloqueo de seguridad de la puerta
Limpieza Limpieza al vapor, función desodorización, revestimiento de esmalte
Consumo en espera (Wi-Fi activo) 1,9 W
Consumo en modo apagado 0,5 W

Preguntas frecuentes - NQ5B6753CAA SAMSUNG

¿Cómo encender el horno por primera vez?
Enchufe el horno, enciéndalo, siga el asistente de configuración: seleccione el idioma, acepte los términos y condiciones, conéctese a SmartThings (opcional), ajuste la zona horaria, la fecha y la hora. A continuación, aparece la guía de primer uso.
¿Qué utensilios usar en el modo microondas?
Utilice únicamente utensilios aptos para microondas: vidrio, cerámica, plástico termorresistente, papel absorbente. Evite el metal, el papel aluminio en grandes cantidades, recipientes herméticamente cerrados, platos con adornos metálicos.
¿Cómo usar el vaporera Pro Steamer?
Vierta 500 ml de agua fría en la placa de vapor, coloque la bandeja de vapor, añada los alimentos, cierre la tapa de acero inoxidable, coloque el conjunto en el centro del horno. Use el modo microondas y ajuste el tiempo. Precaución: el recipiente se calienta mucho.
¿Qué hacer si sale humo del horno?
Apague o desconecte el horno, deje la puerta cerrada para sofocar las llamas. No abra la puerta. Si el humo proviene de alimentos sobre las resistencias, deje enfriar y limpie.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
Use el programa Limpieza al vapor para suciedad ligera: vierta agua en la bandeja, inicie el ciclo. Para suciedad persistente, limpie manualmente con un detergente suave. Nunca use limpiador a vapor, raspadores metálicos ni productos abrasivos.
El horno no calienta, ¿qué verificar?
Verifique la alimentación eléctrica, que la puerta esté bien cerrada, que los bloqueos de seguridad estén limpios. Pruebe con una taza de agua en modo microondas 1-2 min. Si el agua no se calienta, contacte al servicio técnico de Samsung.
¿Cómo activar o desactivar el bloqueo infantil?
Para activar: presione el botón Menú, seleccione Bloquear, luego confirme. Para desactivar: mantenga presionado el botón ≡ hasta que aparezca el mensaje de desbloqueo.
¿Puedo usar papel aluminio en el horno?
Sí, en pequeña cantidad para proteger los extremos de los alimentos durante la descongelación, pero asegúrese de que no toque las paredes para evitar arcos eléctricos. No lo use en modo microondas con grandes cantidades.
¿Cómo ajustar la hora y la fecha?
Vaya a Ajustes > Fecha y hora. Active la sincronización por Internet si está conectado al Wi-Fi, o desactívela para ajustar manualmente. Use la rueda para modificar los valores.
¿Qué significan los códigos de error como C-20 o C-F0?
C-20 indica un problema de sonda de temperatura (desconecte y contacte al servicio técnico). C-F0 señala un fallo de comunicación interna (contacte al servicio técnico). C-21 significa sobrecalentamiento (deje enfriar y reinicie). Consulte la sección Solución de problemas del manual.

Preguntas de los usuarios sobre NQ5B6753CAA SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NQ5B6753CAA - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NQ5B6753CAA de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO NQ5B6753CAA SAMSUNG

Instrucciones de seguridad 3

Instrucciones importantes de seguridad 3

Seguridad general 7

Precauciones para el funcionamiento del microondas 8

Garantía limitada 9

Definición del grupo del producto 9

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

9

Instalación

10

Qué se incluye 10

Instrucciones de instalación 11

Instalación en el armario 11

Antes de empezar 14

Panel de control 14

Ajustes iniciales 14

Estantes laterales 15

Sobre la energía de las microondas 16

Utensilios de cocina para microondas 16

Operaciones

18

Modos del horno 18

Modo microondas 20

Funciones especiales 22

Cocción automática 23

Descongelación automática 24

Cocción rápida 24

Temporizador 25

Limpieza 25

Ajustes 26

Bloqueo 28

Cocción inteligente 28

Cocción automática 28

Descongelación automática 31

Cocción rápida 32

Cocción manual 33

Rápido y fácil 44

Mantenimiento 45

Limpieza 45

Sustitución (reparación) 46

Cuidados para períodos largos de no utilización 46

Solución de problemas 46

Puntos de comprobación 46

Códigos de información 51

Especificaciones técnicas 51

Anexo 52

Anuncio de código abierto 52

Instrucciones de seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada.

ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas.

ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.

ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto.

Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como:

  • zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
  • granjas

  • para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales

  • casas de huéspedes y similares

Utilice solo utensilios aptos para microondas.

Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.

Utilice este aparato con el único propósito de cocinar. No seque ropa ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que existe riesgo de lesión o de incendío. Utilice este aparato solo para los usos propios que se describen en este manual. No utilice productos químicos corrosivos ni vapores en el interior ni sobre este aparato. Este tipo de horno se ha diseñado específicamente para calentar, cocinar o desecar alimentos. No se ha diseñado para un uso industrial ni en laboratorios.

Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.

El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.

Instrucciones de seguridad

El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme.

No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento.

Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida.

Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.

Este aparato solo debe usarse empotrado. Este aparato no debe instalarse en el interior de un armario.

Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden utilizar en el microondas.

Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando extraiga los recipientes del aparato. (Solo para los modelos con mesa giratoria)

No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador.

No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.

El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares.

Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.

No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.

Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.

Tras la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. La desconexión puede facilitarse dejando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado.

Si se instala un cable de alimentación sin enchufe en el aparato, los medios de desconexión deben incorporarse al cableado fijo de conformidad con las normas de cableado.

Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada.

El método de fijación indicado no debe depender del uso de adhesivos, ya que no se consideran un medio de fijación fiable.

El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.

Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.

Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.

ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas.

El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno.

Si este aparato tiene función de limpieza, durante la limpieza, las superficies pueden calentarse más de lo normal y los niños deben mantenerse alejados. La función de limpieza depende del modelo.

ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen.

No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal.

No utilice un limpiador con vaporizador.

ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.

El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se sobrecaliente.

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.

Evite tocar los elementos calefactores.

Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente.

PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia. Un proceso de cocción corto debe supervisarse en todo momento.

La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento.

La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento.

Las superficies pueden calentarse durante el uso.

Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado.

Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados.

Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Instrucciones de seguridad - 1

Coloque la parte del bastidor doblada hacia atrás, para apoyar la posición de reposo cuando cocine grandes cargas. (Dependiendo del modelo)

Seguridad general

Todas las modificaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualificado. No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.

No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar el horno.

No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en lugares con humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada.

Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y contactos del enchufe.

No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de alimentación.

No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.

Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.

No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos. No coloque el horno encima de objetos frágiles.

Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especificaciones del producto.

Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.

No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre objetos o detrás del horno.

No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.

No vierta ni rocie agua directamente en el horno.

No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.

No rocie materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.

No aimacene materiales inflamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en contacto con las partes callientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que contengan alcohol.

Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando ahora y cierre la puerta, mantenga a los niños alejados.

Advertencia para el microondas

El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre después de calentar.

En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:

  1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.

  2. Cúbrala con una gasa seca y limpia.

  3. No aplique cremas, aceites ni lociones.

No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría dañarlas.

No utilice el horno microondas para freir, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podria provocar un hervor súbito del aceite caliente.

Instrucciones de seguridad

Precauciones para el horno microondas

Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc.

Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos.

No utilice el horno para secar papeles ni tejidos.

Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen.

Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor. No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc.

No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.

Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato.

Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames.

Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor.

No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.)

Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.

Precauciones para el funcionamiento del microondas

Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.

  • No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los orificios de los bloqueos de seguridad.
  • No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de cierre. Mantenga limpias la puerta y las superficies de cierre de la puerta pasando primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
  • No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado.

Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni flojas; los cierres de la puerta y las superficies de cierre no deben estar dañados.

- Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado.

Garantía limitada

Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:

  • Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
  • Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.

Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.

Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.

Utilice este horno únicamente para calendar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno.

Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre limpio y en buenas condiciones.

Definición del grupo del producto

Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de solciadura por arco.

Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) - 1

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y reciclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, WEEE, baterías visite:

Asegúrese de que todas las piezas y accesorios están incluidos en el paquete del producto. Si tiene algún problema con el horno o los accesorios, póngase en contacto con un centro de atención al cliente de Samsung o con el distribuidor.

El horno de un vistazo
01 02 03 04 05

01 Panel de control

02 Estantes laterales

03 Cierre de seguridad de la puerta

04 Puerta 05 Tirador de la puerta

Accesorios

El horno viene con diferentes accesorios que le ayudan a preparar diferentes tipos de alimentos.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Accesorios - 1
Bandeja de cerámica (Útil para el modo microondas.)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Accesorios - 2
Bandeja para hornear (No utilizar para el modo microondas.)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Accesorios - 3
Bandeja metálica (Útil para el menú rápido y el modo parrilla.)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Accesorios - 4
Rejilla del horno (No utilizar para el modo microcondas.)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Accesorios - 5
Rejilla para freir al aire (Útil para el modo de freir al aire.)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Accesorios - 6
Vaporera (Útil para el modo microondas para cocinar al vapor.)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Accesorios - 7
3 Tornillos (M4 L25)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Accesorios - 8

Consulte Cocción inteligente en la página 28 para determinar el accesorio adecuado para sus comidas.

Instrucciones de instalación

Información técnica general

Suministro eléctrico 230 V-50 Hz
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)Tamaño del conjunto 595 x 456 x 570 mm
Tamaño integrado 560 x 446 x 549 mm

Este aparato está en conformidad con las regulaciones de la UE.

Eliminación del embalaje y del aparato

El embalaje es reciclable.

El embalaje puede estar compuesto por los siguientes materiales:

- cartón;

- película de polietileno (PE);

- poliestireno sin CFC (espuma rígida de PS).

Por favor deseche estos materiales de manera responsable, de conformidad con las normas gubernamentales.

Las autoridades pueden proporcionar información sobre cómo deshacerse de los electrodomésticos de forma responsable.

Seguridad

  • Este aparato sólo debe conectarlo un técnico cualificado.
  • El horno NO está diseñado para su uso en un entorno de cocina comercial.
  • Debe utilizarse exclusivamente para cocinar alimentos en un entorno doméstico.
  • El aparato está caliente durante y después de su uso.
  • Tenga cuidado cuando haya niños pequeños.

Conexión eléctrica

La red eléctrica de la casa a la que se conecta el aparato debe cumplir con las regulaciones nacionales y locales.

El aparato debe permitir la desconexión de la red eléctrica después de la instalación. La desconexión puede facilitarse dejando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado.

Instalación en el armario

Los armarios de la cocina que estén en contacto con el horno deben ser resistentes al calor hasta 100 °C. Samsung no se responsabiliza de los daños producidos en los armarios a causa del calor.

Dimensiones necesarias para la instalación (Este producto está dedicado a los productos empotrados.)

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Instalación en el armario - 1

Armario bajo el fregadero (mm)

A Min. 550
B Min. 564 / Máx. 568
C Min. 446 / Máx. 450
D 50
E 200 cm ^2

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Instalación en el armario - 2

NOTA

La altura mínima requerida (C) es solo para la instalación del horno.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - NOTA - 1

Instalación con una placa de cocción

Para instalar una placa de cocción sobre el horno, compruebe en la guía de instalación de la placa de cocción el espacio necesario para la instalación (♦)

Montaje del horno
SAMSUNG NQ5B6753CAA - NOTA - 2

  1. Deslice el horno parcialmente en el espacio de montaje. Lleve el cable de conexión a la fuente de alimentación.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - NOTA - 3

  1. Introduzca el horno completamente en el espacio de montaje.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - NOTA - 4

  1. Fije el horno con los dos tornillos (4 x 25 mm) suministrados.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - NOTA - 5

  1. Haga la conexión eléctrica. Compruebe que el aparato funciona.

0202 01

Asegúrese de sujetar el aparato con las dos manijas laterales y la manija de la puerta al desembalar el producto.

01 Tirador de la puerta
02 Manija lateral

Una vez finalizada la instalación, retire la película protectora, la cinta adhesiva y el resto del material de embalaje, y saque los accesorios suministrados del interior del horno. Para sacar el horno del mueble, desconecte primero la alimentación del horno y retire los 2 tornillos de ambos lados del horno.

Antes de empezar

Panel de control

El panel de control del horno cuenta con una pantalla (que no es táctil), una Perilla del dial y botones táctiles para controlar el horno. Lea la siguiente información para saber más sobre el panel de control del horno.

01 06 ① 02030405 07

01 PantallaMuestra el menú, la información y el progreso de la cocción.
02 Opciones Pulse paraver la lista de opciones.
03 Luz Pulse para encender o apagar la luz del horno.
04 Control inteligentePulse para activar o desactivar la función de Control Inteligente (Smart Control).NOTAAntes de utilizar esta función, debe configurarse Conexión fácil (Easy Connection).
05 Volver Pulse para ir a la pantalla anterior.
06 Potencia Pulse para encender o apagar la pantalla.
07 Perilla del dialCire a la izquierda y a la derecha para navegar por los menús y las listas. Un elemento aparecerá subrayado para mostrarle en qué parte de la pantalla se encuentra.Pulse para seleccionar el elemento subrayado.

Ajustes iniciales

Al encender el horno por primera vez, aparece la pantalla de bienvenida con el logotipo de Samsung. Siga las instrucciones de la pantalla para completar los ajustes iniciales. Puede cambiar los ajustes iniciales más adelante en la pantalla Ajustes.

  1. En la pantalla de bienvenida, seleccione Iniciar programación y, luego, pulse la Perilla del dial.
  2. Defina el idioma.

a. Seleccione el idioma y, luego, pulse la Perilla del dial.
b. Seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.

  1. Acepte las "Condiciones" y la "Política de privacidad"

  2. Conecte su aparato a la aplicación SmartThings.

a. En la pantalla Experiencia móvil, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
b. Lea el código QR de la pantalla con su smartphone y siga las instrucciones de la pantalla de su teléfono para completar la conexión.

- Si no desea realizar este paso, seleccione Omitir y, luego, pulse la Perilla del dial para continuar con el siguiente.

c. Cuando reciba el mensaje de que la conexión se realizó correctamente, seleccione OK y pulse la Perilla del dial.

  1. Defina la zona horaria.

a. Seleccione su zona horaria y, luego, pulse la Perilla del dial.
b. Seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.

  1. Para ajustar la fecha.

a. Seleccione el día, el mes y el año. Puse la Perilla del dial tras seleccionar cada elemento.
b. Seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.

NOTA

Omita este paso si ya ha conectado su aparato a la aplicación SmartThings.

  1. Seleccione la hora.

a. Defina la hora y los minutos. Pulse la Perilla del dial tras seleccionar cada elemento.
b. Seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.

NOTA

Omita este paso si ya ha conectado su aparato a la aplicación SmartThings.

  1. Seleccione Hecho y, luego, pulse la Perilla del dial para completar el ajuste.

- Aparece la pantalla de guía para el primer uso. Puede seleccionar SABER MÁS y, luego pulsar la Perilla del dial para ver la guía, o bien seleccionar LUEGO y pulsar la Perilla del dial para omitir este paso.

Estantes laterales

05 04 03 02 01

  • Coloque el accesorio en la posición correcta dentro del horno.
  • Tenga cuidado al sacar los utensilios y/o accesorios del horno. Los alimentos o accesorios calientes pueden causar quemacuras.
01 Nivel 1 Función microcondas
02 Nivel 2Función del horno
03 Nivel 3
04 Nivel 4
05 Nivel 5

Antes de empezar

Sobre la energía de las microondas

Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. El horno utiliza el magnetrón incorporado para generar microondas que se utilizan para cocinar o recalentar los alimentos sin deformarlos ni decolorarlos. Pulse para encender o apagar la luz del horno.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Sobre la energía de las microondas - 1

  1. Las microondas generadas por el magnetrón se distribuyen uniformemente a través del sistema de distribución girante. Por ello, los alimentos se cocinan de manera uniforme.
  2. Las microondas son absorbidas por los alimentos hasta una profundidad de unos 2,5 cm. A continuación, las microondas se disipan en el interior de los alimentos mientras continua la cocción.

  3. El tiempo de cocción se ve afectado por las siguientes condiciones de los alimentos.

- Cantidad y densidad

- Contenido de humedad

- Temperatura inicial (especialmente, cuando está congelado)

NOTA

El alimento cocinado mantiene el calor en su núcleo una vez finalizada la cocción. Por ello, debe respetar el tiempo de reposo especificado en este manual, que garantiza una cocción uniforme hasta el núcleo.

Utensilios de cocina para microondas

Los utensilios de cocina utilizados para el modo microondas deben permitir que las microondas pasen y penetren en los alimentos. Los metales como el acero inoxidable, el aluminio y el cobre reflejan las microondas. Por lo tanto, no utilice utensilios de cocina fabricados con materiales metálicos. Los utensilios de cocina marcados como aptos para microondas son siempre seguros para su uso. Para obtener información adicional sobre los utensilios de cocina adecuados, consulte la guía siguiente.

Requisitos:

  • Fondo plano y lados rectos
  • Tapa bien ajustada
  • Olla bien equilibrada con manijas que pesen menos que la olla principal
MaterialSeguro para microondasDescripción
Papel de aluminio Utilícelo para una porción pequeña para evitar que se cocine demasiado. Pueden producirse arqueos si la lámina está cerca de la pared del horno o si se utiliza una cantidad excesiva de lámina.
Placa tostadora No lo utilice para precalentar durante más de 8 minutos.
Vajilla de porcelana o loza La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la loza de hueso suelen ser aptas para el microondas, a menos que estén decoradas con un ribete metálico.
Bandejas de cartón de poliéster desechables Aigunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas.
MaterialSeguro para microondasDescripción
Envoltorios de comida rápidaTazas o recipientes de poliestirenoUna cocción excesiva puede hacer que estos se fundan.
Bolsas de papel o periódicos×Estos pueden arder.
Papel reciclado o adornos metálicos×Estos pueden provocar arcos eléctricos
CristalVajilla para el homoSon aptos para el microondas a menos que estén decorados con adornos metálicos.
Cristalería finaLa cristalería delicada puede romperse o agrietarse por el calentamiento rápido.
Tarros de cristalApropiado sólo para calentar. Retire la tapa antes de cocinar.
MetalPlatos×Estos pueden provocar un arco eléctrico o un incendio.
Bolsa de congelación con bridas×
PapelPlatos, tazas, servilletas y papel de cocinaUtilicela para cocinar durante poco tiempo. Absorben el exceso de humedad.
Papel reciclado Causanarcos eléctricos.
MaterialSeguro para microondasDescripción
PlásticoRecipientesUtilizar solo recipientes termoplásticos. Algunos plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas.
Film transparenteUtilizar para mantener la humedad después de la cocción.
Boisas para congeladosUtilizar solo bolsas hervibles o aptas para el horno.
Papel encerado o a prueba de grasaUtilícelo para mantener la humedad y evitar saipicaduras.

O : Seguro para microondas : Usa con precaución : Inseguro para microondas

Operaciones

Modos del horno

12.08
Convección
160 °C
Tiempo de cocción
INICIO
25.00
Ventilador convencional
180°C
Tiempo de cocción
INICIO
200
Ventilador convencional
200 °C
Tiempo de cocción
  1. En la pantalla principal, seleccione Convección y, luego, pulse la Perilla del dial.
  2. Seleccione el modo de cocción deseado y, luego, pulse la Perilla del dial. (Para obtener información detallada sobre cada modo, consulte la sección "Descripciones de los modos del horno" en la página 19).

  3. Ajuste la temperatura deseada.

- La temperatura predeterminada y el intervalo de temperatura difieren en función del modo de cocción.

  1. Seleccione Tiempo de cocción y, luego, pulse la Perilla del dial para ajustar el tiempo de cocción que desee.

- El tiempo de cocción máximo es 10 horas.

  1. Tras ajustar el tiempo de cocción, seleccione la opción que desee poner en marcha al finalizar la cocción y, luego, pulse la Perilla del dial.

- Puede seleccionar Horno apagado. Mantener temp. o Mantener caliente.

- El modo Parrilla grande no es compatible con la opción Mantener caliente.

NOTA

Si empieza a cocinar sin definir el tiempo de cocción ni definir la opción Mantener temp., debe detener el funcionamiento del horno manualmente.

12:01
Ventilador convencional
200°C
1 h 30 min | Horno apagado
Lista a las 13:30
2:00
Ventilador convencional
200 °C
1 h 30 min | Horno apagado
Lista a las T3-30
  1. Seleccione Listo a las y, luego, pulse la Perilla del dial para ajustar la hora de finalización que desee.

- Cuando ajuste el tiempo de cocción, el horno muestra la hora a la que finalizará la cocción. (P. ej., Listo a las 13:30)

  1. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.

- Si no cambió la hora de finalización, el horno comienza a cocinar de inmediato.

- Si cambió la hora de finalización, el horno ajustará la hora de inicio automáticamente para terminar la cocción a la hora definida.

NOTA

  • Es posible cambiar la temperatura y el tiempo de cocción durante la cocción.
  • Durante la cocción. seleccione Pausa y, luego, pulse la Perilla del dial para pausar. Cuando pause la cocción, puede finalizar la cocción o continuar con ella.
    Seleccione OK y, luego, pulse la Perilla del dial para finalizar la cocción.
  • Seleccione Continuar y, luego, pulse la Perilla del dial para continuar con la cocción.
  • Una vez finalizada la cocción, aparece +5 min en la pantalla.
  • Seleccione +5 min y, luego, pulse la Perilla del dial si desea prolongar la cocción otros 5 minutos.

Descripciones de los modos del horno

ModoIntervalo de temperatura (°C)Temperatura predeterminada (°C)
Convección40-250 160
La resistencia trasera genera calor, que es distribuido uniformemente por el ventilador de convección. Utilice este modo para hornear y asar en diferentes niveles al mismo tiempo.
Ventilador convencional40-250 180
El calor se genera desde las resistencias superior e inferior con ventiladores. Este ajuste es adecuado para hornear y asar.
Parrilla grande150-250 220
La parrilla de gran superficie emite calor. Utilice este modo para dorar la parte superior de los alimentos (por ejemplo, carne, lasaña o gratinado).
Parrilla con ventilador40-250 180
Las dos resistencias superiores generan calor, que es distribuido por el ventilador. Utilice este modo para asar carne o pescado.
Calor superior + Convección40-250 180
El elemento calefactor superior genera calor, que el ventilador de convección distribuye uniformemente. Utilice este modo para el asado que requiera una capa superior crujiente (por ejemplo, carne o lasaña).
ModoIntervalo de temperatura (°C)Temperatura predeterminada (°C)
Calor inferior + Convección40-250 200
El elemento calefactor inferior genera calor, que el ventilador de convección distribuye uniformemente. Utilice este modo para pizza, pen o pasteles.
Cocción intensiva40-250 220
La cocción intensiva activa todas las resistencias de forma alternativa para distribuir el calor uniformemente dentro del horno. Use este modo para preparaciones grandes, como gratinados o tartas grandes.
Asado Pro80-200 160
El Asado Pro pone en marcha un ciclo de precalentamiento automático hasta que la temperatura del horno alcanza 220 °C. Luego, la resistencia superior y el ventilador de convección empezan a funcionar para dorar alimentos como, por ejemplo, carne. Tras el sellado, la carne se cocinará a baja temperatura. Use este modo para ternera, aves o pescado.
Freir al aire150-250 220
La Air fryer utiliza aire caliente para obtener alimentos congelados o frescos más crujientes y saludables sin, o con menos aceite, que los modos de convección normales. Para obtener los mejores resultados, utilice este modo en una bandeja de freir al aire. Siga las instrucciones de la receta o del paquete para ajustar la temperatura, el tiempo y la cantidad.

Operaciones

Modo microondas

2:00
Convección
150 °C
Tiempo de cocción
INICIO
12:00
MWD + Parrilla
200°C
300W
Tiempo de cocción
+30 seg INICIO
12:00
MWO+Parrilla
200°C
300W
Tiempo de cocción
+30 seg. INICIO
  1. En la pantalla principal, seleccione Convección y, luego, pulse la Perilla del dial.

  2. Seleccione el modo de cocción deseado y, luego, pulse la Perilla del dial. (Para obtener información detallada sobre cada modo, consulte la sección "Descripciones de los modos del microondas" en la página 21).

  3. Ajuste la temperatura deseada.

  4. El modo MWO no requiere ningún ajuste de temperatura.

  5. La temperatura predeterminada y el intervalo de temperatura difieren en función del modo de cocción.

  6. Defina el nivel de potencia.

- El nivel de potencia predeterminado y el intervalo del nivel de potencia difieren en función del modo de cocción.

1201
MWO + Pamilla
200 °C
300W
Tiempo de cocción
+30 seg INICIO
200
MWO + Parilla
200°C
300W
1 h 30 min 00 seg
  1. Seleccione Tiempo de cocción y, luego, pulse la Perilla del dial para ajustar el tiempo de cocción que desee.

- El tiempo de cocción máximo es 1 hora y 30 minutos.

- Seleccione +30 seg y, luego, pulse la Perilla del dial si desea prolongar el tiempo de cocción otros 30 segundos.

  1. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.

- El horno comienza a cocer de inmediato.

NOTA

- Es posible cambiar la temperatura y el tiempo de cocción durante la cocción.

- Durante la cocción, seleccione Pausa y, luego, pulse la Perilla del dial para pausar. Cuando pause la cocción, puede finalizar la cocción o continuar con ella.

- Seleccione OK y, luego, pulse la Perilla del dial para finalizar la cocción. - Seleccione Continuar y, luego, pulse la Perilla del dial para continuar con la cocción.

- Una vez finalizada la cocción, aparece +30 seg en la pantalla. (+30 seg no aparece si el tiempo de cocción se ajustó a menos de 5 segundos). - Seleccione +30 seg y, luego, pulse la Perilla del dial si desea prolongar la cocción otros 30 segundos.

Descripciones de los modos del microondas

ModoIntervalos de temperatura (°C) / nivel de potencia (W)Temperatura (°C) / Nivel de potencia (W) predeterminados
MWO- / 100-850 850
La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
MWO + Parrilla40-200 / 100-600 200300
Las resistencias generan calor, que es reforzado por la energía de las microondas.
MWO + Convección40-200 / 100-600 180300
Las resistencias generan calor y el ventilador de convección distribuye el calor en el interior del horno, que se ve reforzado por la energía de las microondas.
MWO + Asado40-200 / 100-600 180300
Este modo combina la parrilla con ventilador y el microondas, reduciendo así el tiempo de cocción mientras proporciona a los alimentos una superficie dorada y crujiente.

Nivel de potencia

Nivel Porcentaje (%)Potencia de salida (W)Descripción
ALTO 100 830 Utilicelo para ca entar líquidos.
ALTO BAJO 82 700Utilicelo para calentar y cocinar.
MEDIO ALTO 71 600
MEDIO53 450Utilicelo para cocinar carne y calentar verduras.
MEDIO BAJO35 300
DESCONGELAR21 180Utilicelo para descongelar antes de cocinar.
BAJO12 100Utilicelo para descongelar verduras.

Uso de la vaporera

Puede cocinar al vapor manualmente los alimentos con la vaporera.

03 02 01

01 Placa para el vapor / Placa tostadora
02 Bandeja de vapor
03 Tapa de acero inoxidable

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Uso de la vaporera - 2

  1. Vierta 500 ml de agua fría en la placa para el vapor. Coloque la bandeja de vapor sobre la placa para el vapor, coloque alimentos sobre la bandeja y cierre con la tapa de acero inoxidable. Coloque la vaporera en el centro de la cavidad.
  2. Siga los pasos 2-4 de la sección del microondas para ver el resto de ajustes de cocción.
  3. Para obtener instrucciones de cocción detalladas, consulte Vaporera en la página 40.

NOTA

Compruebe siempre los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin supervisión.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de cerrar la tapa sobre la vaporera de tal forma que se acople a la placa para el vapor/placa tostadora. Los huevos o las castañas pueden explotar si la tapa no se cierra correctamente.

PRECAUCIÓN

  • No utilice nunca esta vaporera con un producto o modelo diferente. Puede incendiarse o causar daños irreversibles en el producto.
  • No use la vaporera sin agua o comida en el interior. Cuando utilice esta vaporera, vierta en ella al menos 500 ml de agua antes de utilizarla. Si la cantidad de agua es inferior a 500 ml, puede que no se cocine el alimento, o que se provoque un incendio o daños irreversibles en el producto.
  • Tenga cuidado al sacar el contenido de la vaporera tras la cocción ya que estará muy caliente.

Operaciones

Funciones especiales

2:00 Convección 160 °C Tiempo de cocción INICIO

  1. En la pantalla principal, seleccione Convección y, luego, pulse la Perilla del dial.
  2. Seleccione Funciones especiales y pulse la Perilla del dial.

200 Funciones especiales Cocción multinivel Mantener caliente

  1. Seleccione la función que desee y pulse la Perilla del dial.

(Para obtener información detallada sobre cada función, consulte la sección "Descripciones de las funciones especiales" en la página 23).

2.00 1. Cocción total árter 160 °C Tiempo de cocción INIGO

  1. Ajuste la temperatura deseada.

- La temperatura predeterminada y la temperatura difieren en función del modo de cocción.

12:00 Cocción multi-level 180 °C Tiempo de cocción INICIO

  1. Seleccione Tiempo de cocción y, luego, pulse la Perilla del dial para ajustar el tiempo de cocción que desec.

- El tiempo de cocción máximo es 10 horas.

12:01 Corrón m/total 180 °C 1 h 30 min | Horno apagado Lista a las 13-30 INICIO

12:00 • Cucula intestinal 180 °C 1 h 30 min | Horno apagado Lista a las 15-30 INICIO

  1. Seleccione Listo a las y, luego, pulse la Perilla del dial para ajustar la hora de finalización que desee.

- Cuando ajuste el tiempo de cocción, el horno muestra la hora a la que finalizará la cocción. (P. ej., Listo a las 13:30)

  1. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.

  2. Si no cambió la hora de finalización, el horno comienza a cocinar de inmediato.

  3. Si cambió la hora de finalización, el horno ajustará la hora de inicio automáticamente para terminar la cocción a la hora definida.

Descripciones de las funciones especiales

ModoIntervalo de temperatura (°C)Temperatura predeterminada (°C)
Cocción multinivel40-250 160
Úsejo para cocinar con dos multiniveles al mismo tiempo.
Mantener caliente60-100 60
Utilicelo solo para mantener calientes los alimentos que acaban de ser cocinados.

Cocción automática

El horno ofrece 31 programas de cocción automática. Aproveche esta característica para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción, el nivel de potencia y la temperatura se ajustarán según el programa seleccionado.

12:30 Convección 160°C Tiempo de cocción INICIO

Cocción automática Bebida Plato de comida Plato de comida congelado

17:00 Gestida Peso 250 g — 500

  1. En la pantalla principal, seleccione Convección y, luego, pulse la Perilla del dial.
  2. Seleccione Cocción automática y, luego, pulse la Perilla del dial.

  3. Seleccione el programa que desee y, luego, pulse la Perilla del dial.

- Para obtener información detallada sobre cada programa, consulte "Cocción automática" en la sección "Cocción inteligente" en la página 28.

  1. Lea el consejo, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.

  2. Seleccione el peso y, luego, pulse la Perilla del dial.

- El peso disponible difiere en función del programa seleccionado.

- Es posible que este paso no se aplique en algunos programas.

  1. Prepare los alimentos y los accesorios como se indica en la pantalla, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.

  2. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.

Operaciones

Descongelación automática

El horno ofrece 5 programas de descongelación automática. Aproveche esta característica para descongelar alimentos cómodamente. El tiempo de cocción, el nivel de potencia y la temperatura se ajustarán según el programa seleccionado.

12:00 Convección 160 °C Tiempo de cocción INICIO

  1. En la pantalla principal, seleccione Convección y, luego, pulse la Perilla del dial.
  2. Seleccione Descongelación automática y, luego, pulse la Perilla del dial.

Descongelación automática Came Aves Pescado

  1. Seleccione el programa que desee y, luego, pulse la Perilla del dial.

- Para obtener información detallada sobre cada programa, consulte "Descongelación automática" en la sección "Cocción inteligente" en la página 31.

12:00 /Came Peso 0,2kg — 0,3

  1. Seleccione el peso y, luego, pulse la Perilla del dial.
  2. El peso disponible difiere en función del programa seleccionado.
  3. Prepare los alimentos y los accesorios como se indica en la pantalla, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
  4. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.

Cocción rápida

El horno ofrece programas de cocción rápida. Aproveche esta característica para descongelar alimentos cómodamente. El tiempo de cocción, el nivel de potencia y la temperatura se ajustarán según el programa seleccionado.

12:00 Convección 160 °C Tiempo de cocción INICIO

12:00 Cocción rápida Mitades de patata al horno Cerdo asado Trozos de pollo

12:00 c Altitudes de palata al horro Peso 400-600 g 600-800

  1. En la pantalla principal, seleccione Convección y, luego, pulse la Perilla del dial.
  2. Seleccione Cocción rápida y, luego, pulse la Perilla del dial.

  3. Seleccione el programa que desee y, luego, pulse la Perilla del dial.

- Para obtener información detallada sobre cada programa, consulte "Cocción rápida" en la sección "Cocción inteligente" en la página 32.

  1. Lea el consejo, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
  2. Seleccione el peso y, luego, pulse la Perilla del dial.
  3. El peso disponible difiere en función del programa seleccionado.
  4. Prepare los alimentos y los accesorios como se indica en la pantalla, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
  5. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.

Temporizador

Añadir el nuevo temporizador

  1. Toque el botón en el panel de control.
  2. Seleccione Temporizador y, luego, pulse la Perilla del dial.
  3. En la pantalla Temporizador, seleccione + y, luego, pulse la Perilla del dial • Omita este paso si añade el temporizador por primera vez.
  4. Configuración de la hora.

Editar el temporizador existente

  1. Toque el botón en el panel de control.
  2. Seleccione Temporizador y, luego, pulse la Perilla del dial.
  3. En la pantalla Temporizador, seleccione el temporizador que desee editar y, luego, pulse la Perilla del dial.
  4. Cambie la hora.

Eliminar el temporizador

  1. Toque el botón en el panel de control.
  2. Seleccione Temporizador y, luego, pulse la Perilla del dial.
  3. En la pantalla Temporizador, seleccione y, luego, pulse la Perilla del dial.
  4. Seleccione Eliminar en el lado derecho del temporizador que desee eliminar y, luego, pulse la Perilla del dial.
  5. Seleccione Hecho y, luego, pulse la Perilla del dial.

Usar el temporizador

  1. Toque el botón en el panel de control.
  2. Seleccione Temporizador y, luego, pulse la Perilla del dial.
  3. Seleccione INICIO en el lado derecho del temporizador que desee utilizar y, luego, pulse la Perilla del dial.

- Una vez iniciado el temporizador, puede pausarlo o cancelarlo.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Usar el temporizador - 1

Cuando el tiempo ha llegado hasta un momento determinado, aparece el mensaje "Tiempo terminado" con una melodía. Seleccione OK y, luego, pulse la Perilla del dial para ignorar el mensaje.

Limpieza

Limpieza a vapor

Resulta útil para limpiar la suciedad ligera con vapor.

Esta función automática le ahorra tiempo, puesto que ya no se requiere ninguna limpieza manual periódica.

  1. Toque el botón en el panel de control.
  2. Seleccione Limpieza y, luego, pulse la Perilla del dial.
  3. Seleccione Limpieza a vapor y, luego, pulse la Perilla del dial.
  4. Siga las instrucciones de la pantalla, seleccione Siguiente y, luego, pulse la Perilla del dial.
  5. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial.

ADVERTENCIA

No abra la puerta antes de que finalice el ciclo. El agua dentro del horno está muy caliente y puede causar una quemadura.

NOTA

  • Si el horno está muy sucio de grasa, por ejemplo, tras asar o gratinar, se recomienda eliminar la suciedad persistente manualmente con un producto de limpieza antes de activar la limpieza a vapor.
  • Deje entreabierta la puerta del horno cuando se complete el ciclo para que la superficie de esmalte interior se segue por completo.
  • Si el horno está caliente por dentro, la limpieza automática no se activará. Espere a que el horno se enfríe y vuelva a intentarlo.
  • No vierta agua en el fondo haciendo fuerza. Hágalo con suavidad. De lo contrario, el agua se desborda hacia la parte delantera.

Operaciones

Desodorización

Resulta útil para desodorizar el horno. Utilice esta función regularmente para eliminar cualquier olor desagradable en su horno.

  1. Toque el bolón en el panel de control.
  2. Seleccione Limpieza y, luego, pulse la Perilla del dial
  3. Seleccione Desodorización y, luego, pulse la Perilla del dial.
  4. Configuración de la hora.
  5. Puede ajustar hasta 15 minutos,
  6. Seleccione INICIO y, luego, pulse la Perilla del dial

Ajustes

Toque el botón en el panel de control, seleccione Ajustes y luego, pulse la Perilla del dial para cambiar varios ajustes del horno.

Consulte la siguiente tabla para obtener descripciones detalladas.

Menú Submenú Descripción
Conexiones Wi-FiPuede activar o desactivar el Wi-Fi.
Conexión sencilla Es posibleconectar el horno al servidor de SmartThings mediante una conexión Wi-Fi. Con el horno conectado, puede utilizar la aplicación SmartThings para ver el estado del horno o controlarlo desde un dispositivo móvil.
Gestión remotaSeleccione Activar y, luego, pulse la Perilla del dial para que el Centro de llamadas pueda acceder al horno de forma remota y verificar la información interna.
Pantalla Brillo Es posible cambiar el brillo de visualización.
Salvapantallas Puede activar o desactivar el salvapantallas.NOTAEl salvapantallas es una función que muestra la fecha y la hora en la pantalla si no hay información de una hora concreta en el estado en espera.Active el salvapantallas para activar el tema del reloj y el tiempo de espera.
Tema del reloj Es posible seleccionar el tema del reloj.
Tiempo de espera Puede definir la duración del tiempo antes de que se active el salvapantallas.NOTAEl consumo de energía puede aumentar en función de la configuración.Cuando el ajuste de tiempo de espera se define como "Siempre encendido", el brillo de la LCD cambia automáticamente al nivel 2 si no se realiza ninguna acción durante 3 minutos.
Menú SubmenúDescripción
Fecha y hora Fechay hora automáticas Se puede activar o desactivar paraactualizar la hora desde Internet. Esnecesario conectarse a la red Wi-Fi.
Seleccionar zona horaria Esposible seleccionar la zona horaria.(Debe deshabilitar la Fecha y horaautomáticas).
Ajuste la fecha Es posible definir la fecha manualmente.(Debe deshabilitar la Fecha y horaautomáticas).
Ajustar el tiempo Es posible definir la hora manualmente.(Debe deshabilitar la Fecha y horaautomáticas).
Seleccionar formato dehoraPuede seleccionar el formato de la horaa 12 o 24 horas.
IdiomaPuede seleccionar un idioma.
VolumenPuede ajustar el volumen del horno.
AyudaSolución de problemasRevise la solución de problemas.
Guía para el primero uso Si lo desea, consulte las instruccionessencillas sobre el uso básico del horno.

Operaciones

Menú Submenú Descripción
Acerca del dispositivoNombre del modeloCompruebe el nombre del modelo de nuestro horno.
Versión de software Compruebe la versión actual del firmware.Cuando haya una nueva versión de software disponible, el botón Actualización SW aparecerá en este menú.
Información legal Revise la información legal.

Bloqueo

Es posible bloquear el panel de control para evitar cualquier funcionamiento indeseado.

  • Para activar la función Bloqueo, toque el botón del panel de control, seleccione Bloqueo y, luego, pulse la Perilla del dial.
  • Para desactivar la función Bloqueo, mantenga pulsado el botón hasta que vea el mensaje "Control desbloquocado".

Cocción inteligente

Cocción automática

En la siguiente tabla se muestran 31 programas automáticos que incluyen recalentamiento, cocción, asado y horneado. Contiene las cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Estos programas automáticos contienen modos de cocción especiales, desarrollados para su comodidad.

Alimentos Tamañoración (kg) AccesorioNivel
1. Bebida 0,250,5Bandeja de cerámica 1
Vierta el líquido en tazas cerámicas y recaliente sin tapar. En el caso de una taza, colóquela en el centro; en el caso de dos tazas, colóquelas una al lado de la otra en la bandeja de cerámica. Déjelos reposar en el horno. Remueva bien después 1-2 minutos de reposo. Tenga cuidado al sacar las tazas (consulte las instrucciones de seguridad para recalentar líquidos).
2. Plato de comida 0,3-0,40,4-0,5Bandeja de cerámica 1
Coloque en un plato de cerámica y cubra con un film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Después de la cocción, deje reposar 3 minutos.
3. Plato de comida congelado0,3-0,40,4-0,5Bandeja de cerámica 1
Revise la comida preparada congelada para ver si es apta para el microondas. Pinche el film de comida preparada. Coloque la comida preparada congelada en el centro. Este programa es adecuado para comidas preparadas congeladas que consten de 3 componentes (por ejemplo, carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Después de la cocción, deje reposar 3 minutos.
Alimentos Tamañoración (kg) Accesorio Nivel
4. Sopa 0,2-0,30,4-0,5Bandeja de cerámica 1
Vierta en un plato de cerámica hondo o en un bol y cubra con tapa de plástico durante el calentamiento. Coloque la sopa en el centro de la bandeja de cerámica. Remueva con cuidado antes y después de 2-3 minutos de reposo.
5. Guiso 0,2-0,30,4-0,5Bandeja de cerámica 1
Vierta en un plato de cerámica hondo o en un bol y cubra con tapa de plástico durante el calentamiento. Coloque la sopa en el centro de la bandeja de cerámica. Remueva con cuidado antes y después de 2-3 minutos de reposo.
6. Gratinado de pescado congelado0,4-0,6 Accesorio de parrilla+ Bandeja de cerámica3
Ponga el gratinado de pescado congelado en una fuente de cristal Pyrex o cerámica adecuada. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Este programa es apto para productos preparados congelados que consistan en filetes cubiertos por verduras y salsa.
7. Lasaña congelada0,4-0,6Accesorio de parrilla+ Bandeja de cerámica3
Ponga la lasaña congelada en una fuente de cristal pyrex o cerámica adecuada. Después de recalentar, deje reposar durante 2-3 minutos.
8. Patatas panadera congeladas0,4-0,5 Bandeja para hornear 3
Distribuya las patatas panaderas congeladas en una bandeja metálica para hornear.
9. Pizza congelada 0,3-0,40,4-0,5Rejilla del horno2
Ponga la pizza congelada en la rejilla del horno.
Alimentos Tamañoración (kg) AccesorioNivel
10. Croquetas congeladas0,4-0,6 Bandeja para hornear 3
Ponga las croquetas de patata congeladas uniformemente sobre la bandeja metálica para hornear.
11. Verduras congeladas0,3-0,40,4-0,5Bandeja de cerámica 1
Coloque verduras congeladas, como brócoli, zanahoria en rodajas, coliflor en ramilletes y guisantes en un recipiente de cristal con tapa. Añada 1-2 cucharadas de agua. Ponga el recipiente en el centro de la bandeja de cerámica. Deje cocer tapado. Deje reposar 2-3 minutos y remueva después de la cocción.
12. Pastel de manzana1,2-1,4Rejilla del horno1
Ponga la tarta de manzana en una fuente metálica redonda. Colóquela en la rejilla del horno. Los rangos de peso incluyen la manzana, etc.
13. Base para tarta de frutas0,3-0,5Rejilla del horno3
Ponga la mezcla en la base metálica de la rejilla del horno.
14. Brownie0,5-0,7Rejilla del horno3
Ponga la masa en una fuente redonda de cristal Pyrex o cerámica sobre la rejilla del horno.
15. Croissants0,2-0,4Rejilla del horno3
Use papel de hornear. Coloque los croissants uno junto a otro sobre la rejilla del horno.
16. Pastel de mantequilla holandés0,5-0,7Rejilla del horno2
Ponga la masa fresca en una fuente de horno metálica redonda de 22 cm. Colóquela en la rejilla.
17. Pastel de pan holandés0,7-0,8Rejilla del horno3
Ponga la masa fresca en una fuente de horno metálica rectangular de tamaño adecuado (longitud 25 cm). Ponga la fuente a lo largo de la puerta en la rejilla del horno.

Cocción inteligente

Alimentos Tamañoración (kg) Accesorio Nivel
18. Magdalenas 0,5-0,6Rejilla del horno 2
Coloque la masa para magdalenas en un molde para 12 magdalenas.Coloque el recipiente en el centro de la rejilla del horno.
19. Hacer subir la masa de levadura0,3-0,6 Rejilla del horno 3
Prepare masa de levadura para pizza, pastel o pan. Coloque en una fuente grande, redonda y resistente al calor y cubra con film transparente.
20. Bizcocho 0,3-0,6 Rejilla del horno 2
Coloque 300 g de masa en una fuente de horno metálica, negra y redonda con un diámetro de 18 cm, 400 g en una de 24 cm y 500 g en una de 26 cm. Coloque el recipiente en el centro de la rejilla del horno.
21. Pan blanco0,7-0,8Rejilla del horno2
Ponga la masa fresca en una fuente de horno metálica rectangular de tamaño adecuado (longitud 25 cm). Ponga la fuente a lo largo de la puerta en la rejilla del horno.
22. Pastel de hojaldre de manzana0,3-0,5 Bandeja para hornear 2
Use papel de hornear. Coloque 4 unidades una junto a otra sobre la bandeja para hornear.
23. Filetes de pescado, 2 cm0,3-0,6 Rejilla del horno + Bandeja para hornear5+2
Marine los filetes de pescado (2 cm) y colóquelos uno junto a otro en la bandeja para hornear sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
Alimentos Tamañoración (kg) AccesorioNivel
24. Filetes de salmón0,3-0,6Rejilla del horno + Bandeja para hornear5+2
Marine los filetes de salmón y colóquelos uno junto a otro en la bandeja para hornear sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
25. Langostinos 0,3-0,40,4-0,5Rejilla del horno + Bandeja para hornear5+2
Coloque los langostinos crudos sobre la bandeja para hornear uniformemente y coloque esta sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
26. Bistec, fino0,3-0,6Rejilla del horno + Bandeja para hornear5+2
Coloque los bistecs uno junto al otro en el centro de la bandeja para hornear y esta sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
27. Chuletas de cordero0,3-0,6 Rejilla del horno + Bandeja para hornear5+2
Marine las chuletas de cordero. Coloque las chuletas de cordero sobre la bandeja para hornear y coloque esta sobre la rejilla del horno. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
Alimentos Tamañoración (kg) Accesorio Nivel
28. Verduras frescas 0,30,40,5-0,6Bandeja de cerámica 1
Pese las verduras después de lavar, limpie y corte en porciones parecidas. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 45 ml de agua (3 cucharadas). Ponga el recipiente en el centro de la bandeja de cerámica. Deje cocer tapado. Deje reposar 2-3 minutos y remueva después de la cocción.
29. Patatas peladas 0,5-0,60,7-0,8Bandeja de cerámica 1
Pese las patalas después de pelarlas, lavarlas y cortarlas en tamaños similares. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas) de agua. Ponga el recipiente en el centro de la bandeja de cerámica. Deje reposar 2-3 minutos y remueva después de la cocción.
30. Arroz blanco0,3-0,4Bandeja de cerámica1
Pese el arroz blanco vaporizado y añada el doble de cantidad de agua fría. Por ejemplo: para cocinar 0,3 kg de arroz, añada 600 ml de agua fría. Utilice un bol de cristal Pyrex con tapa. Ponga el recipiente en el centro de la bandeja de cerámica. Deje cocer tapado. Deje reposar 5 minutos y remueva después de la cocción.
31. Pizza casera0,6-1,0Bandeja para horncar1
Coloque la pizza en la bandeja. El peso oscila en función de los ingredientes: salsa, verduras, jamón o queso.

Descongelación automática

La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación automática, cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Estos programas tan solo utilizan energía de las microondas. Retire todo el material de embalaje antes de descongelar la comida. Coloque carne, aves, pescado, pan, pasteles y fruta sobre la bandeja de cerámica.

AlimentosTamaño ración (kg)AccesorioNivelTiempo reposo (min.)
Carne0,2-2.0Bandeja de cerámica110-30
Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, filetes, chuietas y carne picada.
Aves0,2-2.0Bandeja de cerámica110-30
Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Este programa es adecuado tanto para un pollo entero como en porciones.
Pescado0,2-2.0Bandeja de cerámica110-30
Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Este programa es adecuado para pescados enteros y para filetes de pescado.

Cocción inteligente

Alimentos Tamaño ración (kg) Accesorio NivelTiempo reposo (min.)
Pan/Pasteles0.1-1,0 Bandeja de cerámica 1 5-10
Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. El horno seguirá funcionando hasta que abra la puerta para dar la vuelta a los alimentos. Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate.
Fruta0.1-0,8Bandeja de cerámica15-10
Distribuya la fruta congelada uniformemente en la bandeja de cerámica. Este programa es adecuado para frutas como frambuesas, bayas mixtas y frutas tropicales.

Cocción rápida

En la siguiente tabla se muestran 4 programas automáticos para la cocción rápida y asar. Contiene las cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuedas. Estos programas automáticos contienen modos de cocción especiales, desarrollados para su comodidad.

Tipo de alimentoPeso Accesorio Nivel de altura
Mitades de patata al horno400-600 g600-800 gAccesorio de parrilla + Bandeja de cerámica3
Corte las patatas en mitades. Coloque sobre la parrilla, con la zona cortada hacia el grill. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos.
Tipo de alimentoPeso Accesorioo Nivel de altura
Cerdo asado 0,8-1,0 kg Accesorio de parrilla + Bandeja de cerámica3
Ponga el cerdo asado marinado sobre la bandeja de cerámica y esta sobre el accesorio de parrilla. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
Trozos de pollo 05-0,7 kg1,0-1,2 kgAccesorio de parrilla + Bandeja de cerámica5
Unte los trozos de pollo enfriados con aceite y especias. Ponga en la bandeja de cerámica y esta sobre el accesorio de parrilla con el lado de la piel hacia abajo. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos.
Pollo entero 1,0-1,1 kg1,2-1,3 kgAccesorio de parrilla - Bandeja de cerámica3
Unte el pollo refrigerado con aceite y especias. Ponga la pechuga hacia abajo, en el centro de la bandeja de cerámica y esta sobre el accesorio de parrilla en la tercera altura. Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso. Después de la cocción, deje reposar durante 5 minutos.

* El modo Cocción rápida utiliza la energía de las microondas para calentar la comida. Por tanto, se deben respetar estrictamente las pautas para utensilios de cocina y otras precauciones de seguridad de microondas al utilizar este modo.

Cocción manual

Guía de cocción en microondas

  • No utilice recipientes metálicos en el modo microcondas. Coloque siempre los recipientes de alimentos en la cavidad.
  • Se recomienda cubrir los alimentos para obtener mejores resultados.
  • Una vez finalizada la cocción, deje que los alimentos se asienten en su propio vapor.

Verduras congeladas

  • Utilice un recipiente de cristal Pyrex con tapa.
  • Remueva las verduras dos veces durante la cocción y una vez después de terminar.
  • Añada el condimento después de la cocción.
AlimentosTamaño ración (g)Potencia (W)Tiempo de cocción (min.)Tiempo reposo (min.)
Espinacas150 600 56 2-3
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fria.
Brócoli 300 600 8-9 2-3
Añada 30 ml (2 cucharada) de agua fria.
Guisantes 300 600 7-8 2-3
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fria.
Judías verdes 300 600 7 12 -8 12 2-3
Añada 30 ml (2 cucharada) de agua fria.
Verduras mezcladas (Zanahorias/Guisantes/ Maíz)300 600 78 2-3
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fria.
Verduras mezcladas (Estilo chino)300 600 7 14 -8 12 2-3
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fria.

Verduras frescas

  • Utilice un recipiente de cristal Pyrex con tapa.
  • Añada 30-45 ml de agua fria por cada 250 g.
  • Revuelva una vez durante la cocción y una vez después de terminar.
  • Añada el condimento después de la cocción.
  • Para una cocción más rápida, se recomienda cortar en tamaños más pequeños y uniformes.
  • Cocine todas las verduras frescas utilizando la máxima potencia del microondas (850 W).
Alimentos Tamaño ración (g)Tiempo de cocción (min.)Tiempo reposo (min.)
Brócoli 2505004-55-63
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro
Coles de Bruselas 2505005-67-83
Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua.
Zanahorias2505-63
Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar.
Coliflor2505005-67-83
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro.
Calabacines2503-43
Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos.
Berenjenas2503-43
Corte en rodajas pequeñas y rocic con 1 cucharada de zumo de limón.
Puerros2503-43
Corte los puerros en trozos gruesos.

Cocción inteligente

Alimentos Tamaño ración (g)Tiempo de cocción (min.)Tiempo reposo (min.)
Setas 1252501-22-33
Prepare enleras si son pequeñas o en láminas. No añada agua. Rocie con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir.
Cebollas 250 4-5 3
Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua.
Pimientos 250 4-5 3
Corte el pimiento en rodajas pequeñas.
Patatas 2505004-57-83
Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar.
Nabos250 5-6 3
Corte los nabos en dados pequeños.

Arroz y pasta

Remover de vez en cuando durante y después de la cocción.

Cocine sin tapar y cierre la tapa durante el asentamiento. A continuación, escurra bien el agua.

  • Arroz: Utilice un recipiente de cristal Pyrex grande con tapa para evitar que el arroz doble su volumen.
  • Pasta: Utilice un recipiente de cristal Pyrex grande.
AlimentosTamaño ración (g)Potencia (W)Tiempo de cocción (min.)Tiempo reposo (min.)Instrucciones
Arroz blanco (vaporizado)25085017-185Añada 500 ml de agua fría.
375 18-20Añada 750 ml de agua fría.
Arroz integral (vaporizado)25085020-225Añada 500 ml de agua fría.
375 22-24Añada 750 ml de agua fría.
Arroz mezclado (arroz + arroz salvaje)250 85017-19 5Añada 500 ml de agua fría.
Maíz mezclado (arroz + cereales)250 85018-20 5Añada 400 ml de agua fría.
Pasta 250 850 10-11 5Añada 1000 ml de agua caliente.

Recalentamiento

  • No recaliente alimentos de gran tamaño, como los trozos de carne, que se cocinan fácilmente en exceso.
  • Es más seguro recalentar los alimentos a niveles de potencia más bajos.
  • Remueva bien o dé la vuelta durante y después de la cocción.
  • Tenga cuidado con los líquidos o los alimentos para bebés. Remueva bien antes, durante y después de la cocción con una cuchara de plástico o una varilla de cristal para evitar la ebullición y las quemaduras. Manténgalos dentro del horno durante el tiempo de reposo. Deje un tiempo de recalentamiento más largo que el de otros tipos de alimentos.
  • El tiempo de reposo recomendado después del recalentamiento es de 2 a 4 minutos. Consulte la tabla siguiente como referencia.

Líquidos y alimentos

Alimentos Tamaño ración Potencia (W)Tiempo de cocción (min.)Tiempo reposo (min.)
Bebida 250 ml (1 tazón)500 ml (2 tazones)850 1 12 -22-31-2
Vierta el líquido en una taza de cerámica y recaliente sin cubrir. Coloque el vaso en el centro de la bandeja de cerámica. Remueva con cuidado antes y después del tiempo de reposo.
Sopa (Fria) 250 g 8503-4 2-3
Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir.
Guisos(Refrigerados)350 g 600 5-6 2-3
Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir.
Pasta con salsa(Refrigerada)350 g 600 5-6 2-3
Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir.
Plato combinado(Refrigerado)350 g450 g600 5-63
6-7
Coloque una comida de 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas.

Alimentos para bebés y leche

Alimentos Tamañoración Potencia(W)Tiempo de cocción (seg.)Tiempo reposo (min.)
Comida para bebés (Verduras + Carne)190 g 60030-402-3
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura.
Papillas para bebés (Cereales + Leche + Fruta)190 g 60020-302-3
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura.
Leche para bebés100 ml200 ml30030-4050-602-3
Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado. Ponga el biberón en el centro de la bandeja de cerámica. Cocine sin cubrir. Agitelo bien y deje reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura.

Descongelar

Coloque los alimentos congelados en un recipiente apto para microondas sin tapa. Déle la vuelta durante la descongelación, y escurra el líquido y retire los menudos después de la descongelación. Para una descongelación más rápida, corte los alimentos en trozos pequeños y envuélvalos con papel de aluminio antes de descongelarlos. Cuando la superficie exterior de los alimentos congelados comience a derretirse, detenga la descongelación y déjela reposar como se indica en la tabla siguiente.

No cambie el nivel de potencia predeterminado (180 W) para la descongelación. Coloque los alimentos en la bandeja de cerámica y coloque esta en la primera altura.

Cocción inteligente

AlimentosTamaño ración (g)Tiempo de descongelación (min.)Tiempo reposo (min.)
Carne Carne picada 250Filetes de cerdo 250 7-85006-78-1215-30
Coloque la carne en un plato de cerámica. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.
AvesTrozos de polloPollo entero500 (2 piezas)120012-1428-3215-60
En primer lugar, coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo y la pechuga de pollo entera hacia abajo en un plato de cerámica. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.
PescadoFiletes de pescadoPescado entero2004006-711-1310-25
Disponga el pescado congelacio en el centro de un plato de cerámica. Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteja los extremos estrechos de los filetes y toda la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.
FrutaFrutas del bosque3006-75-10
Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande).
PanPanecillos(cada uno aprox.50 g)Tostadas/sandwiches2 unid.4 unid.250500 1-112 212-3 4-412 7-95-20
Distribuya los panecillos en círculo o el pan en posición horizontal sobre papel de cocina en la placa de cerámica. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.

Guía de convección

Convección

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el horneado. Se recomienda precalentar el horno con el modo Convección.

Alimentos Temp. (°C) Accesorio NivelTiempo de cocción (min.)
Molde cuadrado para tarta de avellanas160-170 Rejilla del horno 2 60-70
Molde de tarta de limón en forma de anillo o cuenco150-160 Rejilla del horno 2 50-60
Bizcocho 150-160 Rejilla del horno 2 25-35
Base de flan de frutas150-170Rejilla del horno2 25-35
Pastel de frutas streusel plano (masa de levadura)150-170 Bandeja para hornear3 30-40
Croissants 170-180 Bandeja parahornear2 10-15
Panecillos 180-190 Bandeja parahornear2 10-15
Galletas 160-180 Bandeja parahornear3 10-20
Patatas panadera 200-220 Bandeja parahornear3 15-20

Calor superior + Convección

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el asado.

Se recomienda precalentar el horno con el modo Calor superior + Convección.

Coloque la carne en la rejilla del horno, siga las pautas sobre las alturas del horno de la tabla y utilice la bandeja para hornear como colector de aceite en la segunda altura.

Alimentos Temp. (°C) Accesorio NivelTiempo de cocción (min.)
Ternera asada(1 kg / mediano)170-190 Rejilla del horno+ Bandeja para hornear3+2 60-90
Paleta de cerdo / rollo de cerdo (1 kg)180-200 Rejilla del horno+ Bandeja para hornear3+2 90-120
Cordero asado / pata de cordero (0,8 kg)190-210 Rejilla del horno+ Bandeja para hornear3+2 50-80
Pollo entero (1,2 kg) 200-220 Rejilla del horno+ Bandeja para hornear3+2 50-70
Trucha entera(2 unid. / 0,5 kg)180-200 Rejilla del horno+ Bandeja para hornear3+2 30-40
Pechugas de pato(0,3 kg)180-200 Rejilla del horno+ Bandeja para hornear3+2 25-35

Calor inferior + Convección

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el horneado.

Se recomienda precalentar el horno con el modo Calor inferior + Convección.

Alimentos Temp.(°C) Accesorio NivelTiempo de cocción (min.)
Pizza casera 180-200 Bandeja parahornear1 20-30
Quiche/pastel prehorneado (refrigerado)180-200 Rejilla del horno 2 10-15
Pizza congelada con levadura propia180-200 Bandeja para2 15-20
Pizza congelada 180-200 Bandeja parahornear2 15-25
Pizza refrigerada 180-200 Bandeja parahornear2 8-15
Pastel de manzana160-180Rejilla del horno160-70
Pastel de hojaldre, relleno de manzana180-200 Bandeja para2 10-15

Cocción inteligente

Guía de parrilla

Parrilla grande

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el gratinado. Ajuste la temperatura de la parrilla 220 °C, precaliéntelo durante 5 minutos.

Alimentos AccesorioNivelTiempo de cocción (1° lado) (min.)Tiempo de cocción (2° lado) (min.)
BrochetasRejilla del horno+ Bandeja para hornear5+28-106-8
Filetes de cerdoRejilla del horno+ Bandeja para hornear5+27-95-7
SalchichasRejilla del horno5+26-86-8
Trozos de polloRejilla del horno+ Bandeja para hornear5+220-2515-20
Filetes de salmónRejilla del horno+ Bandeja para hornear5+28-126-10
Verduras en rodajas Bandeja para hornear515-20-
TostadasRejilla del horno52-31-2
Tostadas de quesoRejilla del horno53-5-

Parrilla con ventilador

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el gratinado. Ajuste la temperatura de la parrilla 220 °C, precalientelo durante 5 minutos.

Alimentos Accesorio NivelTiempo de cocción (min.)
Salchichas Rejilla del horno 4 8-10
Cuñas de patata Rejilla del horno 4 20-25
Patatas panadera congeladasBandeja para hornear 4 15-20
Croquetas congeladasBandeja para hornear4 20-25
Nuggets congeladosBandeja para hornear4 15-20
Filetes de salmón Rejilla del horno + Bandeja para hornear4+2 15-20
Filetes de pescado Rejilla del horno + Bandeja para hornear4+2 12-17
Pescado entero Rejilla del horno + Bandeja para hornear4+2 15-20
Trozos de pollo Rejilla del horno + Bandeja para hornear4+2 30-40

Guía de cocción por combinación

  • No utilice recipientes metálicos en el modo microondas. Coloque siempre los recipientes de alimentos en la cavidad.
  • Se recomienda cubrir los alimentos para obtener mejores resultados.
  • Una vez finalizada la cocción, deje que los alimentos se asienten en su propio vapor.

Microondas + Parrilla

Utilice el nivel de potencia con las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el cocinado. No es necesario el precalentamiento.

AlimentosNivel de potencia (W)Temp. (°C)Accesorio NivelTiempo de cocción (1° lado) (min.)Tiempo de cocción (2° lado) (min.)
Patatas asadas600 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 1015
Tomates gratinados300 160-180 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 05-10
Gratinado de verduras450 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 10-20
Pescado asado300 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 04-08 04-06
Trozos de pollo300 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 10-15 10-15

Microondas + Convección

Utilice el nivel de potencia con las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el cocinado. No es necesario el precalentamiento.

AlimentosNivel de potencia (W)Temp. (°C)Accesorio NivelTiempo de cocción (1o lado) (min.)Tiempo de cocción (2o lado) (min.)
Pollo entero (1,2 kg)450 180-200 Banceja de cerámica + Accesorio de parrilla3 25-30 15-25
Ternera asada / Cordero (Medio)300 180-200 Banceja de cerámica + Accesorio de parrilla3 15-20 15-20
Lasaña congelada / Pasta gratinada450 180-200 Banceja de cerámica + Accesorio de parrilla3 20-25
Patatas gratinadas450 180-200 Banceja de cerámica + Accesorio de parrilla3 10-15
Flan de frutas frescas100 160-180 Banceja de cerámica3 40-50

Cocción inteligente

Microondas + Asado

Utilice el nivel de potencia con las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el cocinado. No es necesario el precalentamiento.

AlimentosNivel de potencia (W)Temp. (°C)Accesorio NivelTiempo de cocción (min.)
Trozos de pollo300 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 20-30
Cuñas de patata300 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 15-20
Pescado entero300 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 15-20
Filetes de pescado300 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 10-15
Nuggets congelados450 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 10-15
Rollitos de primavera congelados300 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 05-10
Palitos de pescado congelados300 180-200 Bandejade cerámica + Accesorio de parrilla4 15-20

Vaporera

El tiempo de cocción depende del tamaño, el grosor y el tipo de alimento. Si se cocinan al vapor rodajas finas o trozos pequeños, se recomienda reducir el tiempo. Al cocinar al vapor trozos gruesos o más grandes de alimentos, puede añadir más tiempo. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para la cocción al vapor.

AlimentosPorción (g)Agua fría (ml)Potencia (W)Tiempo (min.)Instrucciones
Brócoli en cogollos400 500850 12-18 Lave ylimpie elbrócoli.Corte en ramilletes de tamaño similar.Coloque los ramilletes de manera uniforme sobre la bandeja de vapor.
Zanahorias 400500 85015-20 Lave y limpielas zananhorías y córtelas en rodajas iguales.Distribuya las rodajas sobre la bandeja de vapor.
Coliflor entera600 500850 20-25 Limpietoda la coliflor y colóquela sobre la bandeja de vapor.
Mazorca de maíz400(2 piezas)500 85023-28 Lave y limpiepie las mazorcas. Coloque las mazorcas una junto a otra sobre la bandeja de vapor.
Calabacines 400500 85015-20 Lave los calabacines ylacines ycörtelos en rodajas similares.Distribuya de manera uniforme sobre la bandeja de vapor.
Mezcla de verduras congeladas400 500850 18-22 Distribuya la mezcla de verduras congeladas (-18 °C), p. ej., brócoli, coliflor y zanahorias en rodajas, de manera uniforme sobre la bandeja de vapor.
Patatas (Pequeñas)500 500850 25-30 Lave ylimpie las patatas y perífore la piel con un tenedor.Coloque las patatas enteras de manera uniforme sobre la bandeja de vapor.
AlimentosPorción (g)Agua fria (ml)Potencia (W)Tiempo (min.)Instrucciones
Manzanas800(8 manzanas)50085015-20Lave y quite el corazón de las manzanas. Coloque las manzanas de pie una junto a otra sobre la bandeja de vapor.
Huevos4-6 huevos50085015-20Perfore 4-6 huevos frescos (tamaño m) y colóquelos en las cavidades pequeñas de la bandeja de vapor. Después de cocinar al vapor, deje cubierto durante 2-5 minutos.
Langostinos de Malasia250(5-6 piezas)50085010-15Rocie los langostinos de Malasia con 1-2 cucharadas de zumo de limón. Colóquelos de manera uniforme sobre la bandeja de vapor.
Filetes de pescado (bacalao, gallineta dorada)500(2-3 piezas)50085015-20Rocie los filetes de pescado con 1-2 cucharadas de zumo de limón y añada hierbas y especias (p. ej., romero).Coloque los filetes de manera uniforme sobre la bandeja de vapor.
Filetes de pechuga de pollo400(2 filetes)50085020-25Lave y limpie los filetes de pechuga de pollo.Coloque los filetes de pechuga de pollo uno junto a otro sobre la bandeja de vapor.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Vaporera - 1

NOTA

Cómo limpiar la vaporera.

• Limpie la vaporera con agua tibia y detergente, y aclare con agua limpia.
• No utilice cepillos de fregar ni esponjas duras, ya que podrian dañar la capa superior.
• La vaporera no es apta para lavavajillas.

Guía del ventilador convencional

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el horneado. Recomendamos precalentar el horno con el modo de ventilación convencional.

Alimentos Temp. (°C) Accesorio NivelTiempo de cocción (min.)
Lasaña 200-220 Rejilla del horno 3 20-25
Gratinado de verduras180-200Rejilla del horno320-30
Patatas gratinadas180-200Rejilla del horno340-60
Pizzas en baguette congeladas160-180 Bandeja para hornear 3 10-15
Bizcocho mármol160-180Rejilla del horno250-70
Pastel de pan150-170Rejilla del horno250-60
Magdalenas 180-200 Rejilla del horno 2 20-30
Galletas 180-200 Bandeja para hornear 3 10-20

Guía de cocción intensiva

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el asado. Se recomienda precalentar el horno con el modo Intensivo (superior + inferior + convección).

AlimentosTemp. (°C)AccesorioNivelTiempo de cocción (min.)
Lasaña (2 kg)180-200Rejilla del horno220-30
Gratinado de verduras (2 kg)160-180Rejilla del horno240-60
Patatas gratinadas (2 kg)160-180Rejilla del horno260-90
Ternera asada (2 kg)160-180Rejilla del horno + Bandeja para hornear3+260-90
Pato entero (2 kg)180-200Rejilla del horno + Bandeja para hornear3+260-90
2 pollos enteros (1,2 kg cada uno)200-220Rejilla del horno + Bandeja para hornear3+260-90

Cocción inteligente

Asado Pro

Este modo incluye un ciclo de calentamiento automático de más de 200 °C.

El calentador superior y el ventilador de convección funcionan durante el proceso de sellado de la carne. Después de este paso, los alimentos se cocinan cuidadosamente con la temperatura baja de la preselección.

Este proceso se realiza mientras los calentadores superior e inferior están funcionando. Este modo es apto para asar carne, aves y pescado.

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el asado.

AlimentosTemp. (°C)AccesorioNivelTiempo de cocción (horas)
Ternera asada80-100Rejilla del horno + Bandeja para hornear3+2 3:30-4:30
Cerdo asado80-110Rejilla del horno + Bandeja para hornear3+2 3:30-4:00
Pechugas de pato80-100Rejilla del horno + Bandeja para hornear3+2 1:30-2:00
Solomillo de ternera80-110Rejilla del horno + Bandeja para hornear3+2 1:30-2:00
Solomillo de cerdo80-110Rejilla del horno + Bandeja para hornear3+2 1:30-2:00

Freír al aire

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para freir al aire. No es necesario el precalentamiento.

* Dar la vuelta después de 2/3 del tiempo de cocción.

Alimentos Tamaño ración (g) Temp. (°C)Tiempo de cocción (min.)
Patatas
Patatas panadera congeladas 500-1000 210-220 2025
Patatas fritas congeladas para el horno, sazonadas500-1000 210-220 15-20
Tater Tots congelados 500-1000 210-220 15-20
Hash Brown' congelado 500-1000 210-220 15-20
Cuñas de patata congeladas 500-1000 210-220 15-20
Patatas fritas al horno hechas en casa500-1000 190-200 20-25
Cuñas de patata caseras' 500-1000 200-210 20-25
Congelados
Nuggets de pollo congelados 300-500 210-220 15-20
Alitas de pollo congeladas' 500-1000 210-220 25-30
Aros de ceboilla congelados 300-500 210-220 10-15
Palitos de pescado congelados 300-500 210-220 1520
Tiras de pollo congeladas 500-1000 210-220 20-25
Churros congelados300-500 190-200 10-15
Aves
Muslos frescos*500-1000 200-210 30-35
Alitas de pollo frescas*300-500 200-210 27-32
Pechugas de pollo, empanadas*300-500 200-210 25-30
Alimentos Tamaño ración (g) Temp. (°C)Tiempo de cocción (min.)
Verduras
Espárragos empanados 100-300200 15-20
Plantas de huevo, empanadas 200-400200 15-20
Champiñones, empanados 100-300200 15-20
Cebollas, empanadas 100-300200 15-20
Coliflores, empanadas 300-500190-200 15-20
Mezcla de verduras, empanada300-500 20015-20

NOTA

  • Coloque una bandeja para hornear en la rejilla debajo de la bandeja para freir al aire para recoger cualquier goteo. Esto ayudará a reducir las salpicaduras y el humo.
  • Antes de utilizar una bandeja para horncar, compruebe la temperatura máxima permitida de la bandeja.
  • Para cocinar alimentos frescos o caseros, esparza el aceite sobre un área más grande de manera más uniforme, para que los alimentos queden más crujientes.

Cocción multinivel (Especial)

Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el horneado. Se recomienda precalentar el horno con el modo Cocción multinivel.

AlimentosTemp. (°C)AccesorioNivelTiempo de cocción (min.)
Pasteles pequeños150-1602 bandejas para hornear2+420-30
Pastelitos160-1802 bandejas para hornear2+420-30
Croissants160-1802 bandejas para hornear2+420-30
Pastel de hojaldre180-2002 bandejas para hornear2+430-40
Galletas170-1902 bandejas para hornear2+415-20
Lasaña160-180Rejilla del horno + Bandeja para hornear2+430-45
Patatas panadera congeladas180-2002 bandejas para hornear 2+430-50
Nuggets congelados180-2002 bandejas para hornear 2+420-30
Pizza congelada200-220Rejilla del horno + Bandeja para hornear2+420-30

Cocción inteligente

Rápido y fácil

Derretir la mantequilla

Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico. Caliente durante 30 a 40 segundos a 850 W, hasta que la mantequilla se funda.

Derretir el chocolate

Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice guantes de horno al sacarlas.

Derretir la miel cristalizada

Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.

Fundir gelatina

Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fria. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida.

Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces)

Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 850 W hasta que el glaseado esté transparente. Remueva dos veces durante la cocción.

Mermelada

Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza tapado de 10 a 12 minutos, a 850 W. Remueva varias veces durante la cocción. Coloque directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos.

Cómo hacer pudin

Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½ a 7½ minutos, a 850 W. Remueva bien varias veces durante la cocción.

Almendras troceadas tostadas

Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno al sacarlas.

Mantenimiento

Limpieza

Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los ciérres de la puerta, (solo modelos aplicables).

Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa. Aclare y seque bien.

En caso de huellas dactilares, grasa o manchas en el exterior (como la superficie de la puerta, el tirador o la pantalla), limpie con un paño suave con un detergente neutro o limpiador antigrasa y, luego, seque con un paño suave, limpio y seco.

Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno

  1. Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro de la cavidad.
  2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima temperatura del modo de horno.
  3. Una vez finalizado el ciclo, espere a que el horno se enfric. A continuación, abra la puerta y limpie la cámara de cocción.

PRECAUCIÓN

  • Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida util del horno.
  • Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno.
  • No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
  • Después de cada uso del horno, deje que se enfrie y limpie la cámara de cocción con un detergente suave.

Estantes laterales (solo modelos aplicables)
SAMSUNG NQ5B6753CAA - PRECAUCIÓN - 1

  1. Eleve la parte frontal del estante para liberarlo del soporte.

  2. Tire del estante hacia delante para retirarlo.

  3. Retire el estante del otro lado de la misma manera.
  4. Limpie ambos estantes laterales.
  5. Cuando haya terminado, siga los pasos 1 y 2 en orden inverso para montarlos.

NOTA

El horno funciona sin los estantes laterales y las rejillas colocados.

Mantenimiento

Sustitución (reparación)

ADVERTENCIA

Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el horno usted mismo.

  • Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto con un técnico cualificado o con un centro de servicio técnico local de Samsung.
  • Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo.
  • Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.

Cuidados para períodos largos de no utilización

Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar a su rendimiento.

Solución de problemas

Es posible que encuentre un problema al utilizar el horno. En ese caso, compruebe primero la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Si el problema continua, o si algún código de información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.

Puntos de comprobación

Si encuentra un problema con el horno, primero compruebe la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.

Problema Causa Acción
General
Los botones no se pueden pulsar correctamente.Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones.Elimínela y vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles. Hay humedad en el exterior.Seque la humedad del exterior.
El bloqueo para niños está activado.Desactive el bloqueo para niños.
No se ve el tiempo. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente.
Problema Causa Acción
El horno no funciona. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente.
El horno se para durante el funcionamiento.El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida.Después de dar la vuelta a los alimentos, seleccione Continuar y, luego, pulse la Perilla del dial.
El horno se apaga cuando está en funcionamiento.Ha estado funcionando durante un tiempo demasiado largo.Después de cocinar durante un tiempo largo, deje enfriar el horno.
El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del ventilador.
Intenta funcionar sin alimentos en el interior.Ponga alimentos en el horno.
No hay suficiente espacio de ventilación para el horno.Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto.
Hay varios cables de alimentación enchufados a la misma toma eléctrica.Asigne una toma exclusiva para el horno.
El horno no tiene energía. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente.
Problema Causa Acción
Se oyen unos chasquidos durante el funcionamiento y el horno no funciona.Al cocinar alimentos en envases cerrados o recipientes con tapa se pueden producir chasquidos.No utilice recipientes cerrados ya que durante la cocción podrían explotar debido a la expansión de su contenido.
El exterior del horno está muy caliente durante el funcionamiento.No hay suficiente espacio de ventilación para el horno.Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto.
Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la parte superior del horno.
La puerta no se puede abrir correctamente.Hay restos de comida entre la puerta y el interior del horno.Limpie el horno y abra la puerta.
El horno no se calienta. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados.Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta.Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función.Use un recipiente de cocción con el fondo plano.

Solución de problemas

Problema Causa Acción
El calentamiento es débil o lento.Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados.Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta.Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función.Use un recipiente de cocción con el fondo plano.
La función de calentamiento no funciona.Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados.Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta.Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función.Use un recipiente de coccióncon el fondo plano.
Problema Causa Acción
La función de descongelación no funciona.Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados.Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microconcios y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta.Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función.Use un recipiente de cocción con el fondo plano.
La luz interior es tenue o no se enclende.La puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo.Es posible que la luz interior se apague automáticamente si la puerta permanece abierta durante mucho tiempo. Cierre la puerta y vuelva a abriría o pulse el botón Cancelar.
La luz interior está recubierta por alguna sustancia extraña.Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo.
Se oye un pitido durante la cocción.Cuando se utiliza la función de cocción automática o descongelación automática, un pitido significa que hay que dar la vuelta al alimento durante la descongelación.Dé la vuelta a los alimentos cuando salte la notificación, seleccione OK y pulse la Perilla del dial. Luego, seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso.
El horno no está nivelado.El horno está instalado sobre una superficie desigual.Asegúrese de instalar el horno sobre una superficie plana y estable.
Se producen chispas durante la cocción.Se utilizan utensilios metálicos durante las funciones de horno/ descongelación.No use utensilios metálicos.
Cuando se enciende el horno, empieza a funcionar inmediatamente.La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Sale electricidad del horno.El cable o la toma de corriente no están conectados a tierra correctamente.Asegúrese de conectar correctamente a tierra el cable y la toma de corriente.
Hay goteo de agua. En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento.Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno.Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco.
Hay fugas de vapor en la puerta.En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento.Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno.Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco.
Ha quedado agua en el horno.En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento.Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno.Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco.
La iluminación en el interior del horno no es regular.La iluminación cambia según la distinta potencia de salida de cada función.Los cambios de potencia de salida no se deben a un mal funcionamiento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno.
Problema Causa Acción
Una vez finalizada la cocción, el ventilador sigue funcionando.Después de finalizar la cocción, el ventilador sigue funcionando durante unos 5 minutos para ventilar el horno.Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno.
Al pulsar el botón de +30 segundos, el horno se pone en funcionamiento.Esto ocurre cuando el horno no está en funcionamiento.El horno microondas está diseñado para funcionar pulsando el botón +30 segundos cuando no está en funcionamiento.
Parrilla
Sale humo durante el funcionamiento.Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores.Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay restos de comida en los elementos calefactores.Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores.
Los alimentos están demasiado cerca del grill.Ponga los alimentos a una distancia adecuada durante la cocción.
Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente.Prepare o disponga los alimentos correctamente.

Solución de problemas

Problema Causa Acción
Horno
El horno no se calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Sale humo durante el precalentamiento.Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores.Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay restos de comida en los elementos calefactores.Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores.
El horno despide olor a quemado o a plástico cuando está funcionando.Se utilizan recipientes de plástico o no resistentes al calor.Use recipientes de vidrio que soporten altas temperaturas.
Salen malos olores del interior del horno.Hay restos de comida o de plástico derretidos y adheridos en el interior.Use la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede poner una rodaja de limón en el interior y poner en marcha el horno para eliminar el olor más rápidamente.
Problema Causa Acción
El horno no cocina correctamente.Durante la cocción la puerta se abre con frecuencia.No abra la puerta con frecuencia a menos que esté cocinando cosas que necesiten ser giradas. Si abre la puerta con frecuencia, la temperatura interior desciende y puede afectar al resultado de la cocción.
Los mandos del horno no están correctamente ajustados.Ajuste correctamente los mandos del horno y vuelva a intentario.
El gratinador o alguno de los accesorios no están insertados correctamente.Inserte correctamente los accesorios.
El tipo o el tamaño de utensilio utilizado no es adecuado.Reajuste los controles del horno o utilice utensilios de cocina adecuados con bases planas.

Códigos de información

Si el horno no funciona, puede ver un código de información en la pantalla. Compruebe la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.

Código Descripción Acción
C-20El sensor de temperatura está abierto.Desenchufe el cable de alimentación del horno y póngase en contacto con el servicio técnico local de Samsung.
El sensor de temperatura está en cortocircuito.
C-F0Si no hay comunicación entre el MICOM principal y secundario.
C-F1Solo se produce cuando la lectura o escritura de la EEPROM no funciona.
C-21Este código aparece cuando la temperatura del horno es alta.En caso de que la temperatura suba por encima de la temperatura límite durante el funcionamiento de cada modo. (Se detecta fuego).Desenchufe el cable de alimentación para que se enfrie el tiempo suficiente, y reinicie el horno microondas.
C-F2La tecla táctil funciona mal.Pare el horno y vuelva a intentario.
C-d0Desenchufe el cable de alimentación para que se enfrie lo suficiente y limpie el botón. (Polvo, Agua)Si aparece el mismo problema,póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.

Especificaciones técnicas

SAMSUNG se estuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

Fuente de alimentación 230 V~ 50 Hz
Consumo de energíaPotencia máxima 2800 W
Microondas 1650 W
Parrilla 2550 W
Convección 2500 W
Potencia de salida 100 W/850 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Magnetrón OM75P (21)
Método de refrigeración Motor del ventilador de enfrilamiento
Dimensiones(An. x Al. x Pr.)Unidad principal 595 X 456 X 570 mm
Empotrada 560 X 446 X 549 mm
Volumen50 litros
PesoNeto39,9 Kg
Envío48,8 Kg

* Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética < G >.

Consumo total de energía en espera (W)(Todos los puertos de red están “encendidos”)1,9 W
Periodo de tiempo para la gestión de la energía (min.)20 min.
WiFiConsumo de energía en modo de espera (W)1,9 W
Periodo de tiempo para la gestión de la energía (min.)20 min.
Modo apagadoConsumo de energía0,5 W
Periodo de tiempo para la gestión de la energía (min.)30 min.

Datos determinados de conformidad con la norma EN 50564 y el Reglamento (CE) N.º 1275/2008.

Anexo

NOTA

Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y de la declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet. La declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com.vaya a Support > Search Product Support e introduzca el nombre del modelo.

PRECAUCIÓN

La función WLAN de 5 GHz de este equipo solo se puede utilizar en interiores en todos los países de la UE y en el Reino Unido.

Wi-FiGama de frecuencias Potencia del transmisor (máx.)
2400-2484 MHz 20 dBm
5150-5250 MHz 20 dBm
5250-5350 MHz 20 dBm
5470-5725 MHz 20 dBm

Anuncio de código abierto

El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Es posible obtener todo el código fuente correspondiente durante un período de tres años después del último envío de este producto contactando con nuestro equipo de asistencia via http://opensource.samsung.com/úllice el menó "inquiry" (Solicitud).

También puede obtener todo el código fuente correspondiente en soporte físico como un CD-ROM; en tal caso, se solicitará un cargo mínimo.

La siguiente dirección URL http://opensource.samsung.com/opensource/COMMON_R18_TZ4_0/ seq/0 conduce a la información sobre la licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Anuncio de código abierto - 1

Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.

¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAÍS LLAMEO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA 080072 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/a/support
BELGIUM 02-201-24-18www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French)
DENMARK 707019 70 www.samsung.com/clk/support
FINLAND 0306227 515 www.samsung.com/ft/support
FRANCE 01 4863 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/ce/support
ITALIA 800SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 80094000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE80111-SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land linewww.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS088 90 90 100www.samsung.com/nl/support
NORWAY21629099www.samsung.com/no/support
PORTUGAL210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis clas 9h às 20hwww.samsung.com/pt/support
SPAIN91 175 00 15www.samsung.com/es/support
SWEDEN0771-400 300www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND0800 726 786www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French)
UK0333 000 0333www.samsung.com/uk/support
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
IRELAND (EIRE)0818 717100www.samsung.com/ie/support
ALBANIA 045620 202 www.samsung.com/al/support
BOSNIA055 233 999www.samsung.com/ba/support
NORTH MACEDONIA023 207 777 www.samsung.com/mk/support
BULGARIA0800 111 31 - Безплатен за всички оператори *3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09:00 до 18:00 - Понеделник до Петъкwww.samsung.com/bg/support
CROATIA072 726 786www.samsung.com/hr/support
CZECH800 - SAMSUNG (800-726786)www.samsung.com/cz/support
HUNGARY 058800 SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/ht/support
MONTENEGRO020 405 888www.samsung.com/support
POLAND801-172-678* lub +48 22 607-93-33* *(aplata wedlu.g taryfy operatora)http://www.samsung.com/pl/support/
ROMANIA0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în roțeawww.samsung.com/ro/support
SERBIA011 321 6899www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA0800 - SAMSUNG (0800-726 786)www.samsung.com/sk/support
LITHUANIA 8800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA8000-7267www.samsung.com/lv/support
ESTONIA800-7267www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
KOSOVO038 40 30 90www.samsung.com/support

SAMSUNG NQ5B6753CAA - Anuncio de código abierto - 2
DG68-01401A-03

Four à micro-ondes

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : NQ5B6753CAA

Categoría : Horno