CM 9020 - Calefacción Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM 9020 Orbegozo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CM 9020 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM 9020 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM 9020 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO CM 9020 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Generales
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
- Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
- PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en nuestra página web www.orbegozo.com
- ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Específicas

ADVERTENCIA: NO CUBRIR EL APARATO. Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el radiador.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
- Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
- PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
- El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente.
- No situar el aparato próximo a mobiliario, entelado, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio.
- No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
- Compruebe que el voltaje de la red doméstica coincide con el señalado en la etiqueta del aparato.
- El aparato se debe conectar a una toma con conexión a tierra. Si va a utilizar un cable alargador, utilice un cable con toma de tierra. No obstante, debe asegurarse de que los enchufes y el cable soporta la potencia del aparato. El cable del alargador no debe estar enrollado, sino extendido.
- No utilice el aparato en ambientes inflamables (por ejemplo cerca de gases combustibles o pulverizadores). ¡Riesgo de explosión y fuego!
- ¡Importante! No introduzca ningún tipo de objeto por las aberturas del calefactor. ¡Existe riesgo de lesiones (descarga eléctrica) y daños en el aparato!
- ¡Atención! La rejilla frontal se calienta mucho cuando se utiliza el aparato. Coloque el aparato de manera que no pueda tocarse por accidente. Riesgo de quemaduras. El aparato se enfriará de manera gradual después de apagarse.
– Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
– Siempre desenchufe la chimenea después de utilizarla.
- El enchufe debe estar accesible en cualquier momento para desconectar el enchufe de la corriente tan rápido como sea posible.
- No intente mover la chimenea mientras se está utilizando.
- ¡No utilice la chimenea sobre alfombras demasiado gruesas!
- No utilice la chimenea si no se encuentra en posición vertical.
- No usar este aparato de calefacción si se ha caído.
- No usar si hay señales visibles de daño al aparato de calefacción.
- Usar este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal y estable, o fijarlo a la pared según sea aplicable.
- ADVERTENCIA: No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que estén ocupadas por personas que no puedan abandonar por si mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente.
- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cortinas, u otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
ENCENDIDO DE LA CHIMENEA:
Solo para efecto de llama: deslice el interruptor de encendido/apagado principal a la posición de encendido para tener el efecto de llama sin ninguna función de calentador.
Para calor bajo: deslice el interruptor de encendido/apagado principal a la posición ON y el interruptor deslizante "I" a la posición ON.
Para calor alto: deslice el interruptor principal de encendido/apagado a la posición de encendido y deslice el interruptor "I" y el interruptor "II" a la posición de encendido.
NOTA: El termostato debe estar activado para que usar la función calor.

text_image
OFF ON ← Termostato Ajustable Interruptor de encendido/apagado: alimentación principal y llama simulada (sin calor) Dos interruptores para AJUSTE DE CALOR: Interruptor I = Bajo Interruptor I+II a la vez = AltoCONFIGURACIÓN DEL TERMOSTATO:
Después de que la chimenea se haya encendido y la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, gire lentamente el mando del termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el calor se apague (debe escuchar un leve "clic"). Mantendrá automáticamente esta temperatura. Para bajar la temperatura, gire el mando más hacia la izquierda hacia la posición BAJA (-). Para aumentar la temperatura, gire la perilla del termostato en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición ALTA (+).
APAGADO:
Apague el interruptor principal de encendido/apagado para interrumpir el uso. El interruptor de calor bajo y el interruptor de calor alto pueden permanecer en cualquier posición y no tendrán energía. Continuarán teniendo las mismas funciones establecidas cuando se vuelva a encender la chimenea. La chimenea debe estar desenchufada cuando no esté en uso.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La chimenea está equipada con un dispositivo automático de protección contra sobrecalentamiento dentro del cuerpo del aparato. Si la rejilla está obstruida o si el calefactor se calienta demasiado por cualquier motivo, el dispositivo automático de protección contra sobrecalentamiento apagará el calefactor. Para restablecer la chimenea, simplemente apague y desconecte durante 10 minutos hasta que se enfríe y pueda volver a encenderla. Asegúrese de que la chimenea está sobre una superficie lisa y nivelada sin obstrucciones.
LIMPIEZA: ¡PRECAUCIÓN! antes de limpiar la chimenea, asegúrese de desconectar el cable de alimentación y deje que se enfríe por completo. Limpie la superficie exterior con un paño limpio y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o químicos agresivos. NO SUMERJA EL CALENTADOR EN AGUA. Deje que el calentador se seque por completo antes de usarlo. Use una aspiradora o plumero para mantener el área de calefacción y ventilación limpia y libre de polvo y suciedad.
MONTAJE DE PATA:
Se requiere un ensamblaje simple si las patas de su calentador llegan desarmadas. Con un destornillador, pase tres tornillos a través de los orificios en cada pata y apriételos en sentido a las agujas del reloj en la parte inferior del calentador.
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO

En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTÍA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicio más cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web:
https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro correo electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica en https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en nuestra página web.
| Partida | Símbolo | Valor | Unidad | Partida | Unidad | |
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 1,5 | KW | Control manual de la carga de calor, con termostato integrado | [no] | |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0,8 | KW | Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | [no] | |
| Potencia calorífica máxima continuada | P_max,c | 1,5 | KW | Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | [no] | |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica asistida por ventiladores | [no] | ||||
| A potencia calorífica nominal | el_max | 0 | KW | Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione uno) | ||
| A potencia calorífica mínima | el_min | 0 | KW | Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | [no] | |
| En modo de espera | el_SB | 0.000 | kW | Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior | [no] | |
| Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico | [si] | |||||
| Con control electrónico de temperatura interior | [no] | |||||
| Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario | [no] | |||||
| Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | [no] | |||||
| Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) | ||||||
| Control de temperatura interior con detección de presencia | [no] | |||||
| Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas | [no] | |||||
| Con opción de control a distancia | [no] | |||||
| Con control de puesta en marcha adaptable | [no] | |||||
| Con limitación de tiempo de funcionamiento | [no] | |||||
| Con sensor de lámpara negra | [no] | |||||
| Información de contacto | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||